Section § 84200

Explanation

این قانون مقامات منتخب، نامزدها و کمیته‌ها را ملزم می‌کند که دو بار در سال، تا 31 ژوئیه و 31 ژانویه، گزارش‌های مالی مربوط به شش ماه گذشته را ارائه دهند. استثنائاتی وجود دارد: نامزدهایی که قبلاً اظهارنامه‌های خاصی را ارائه کرده‌اند، مقامات منتخب با حقوق کم و قضاتی که فعالیت مالی نداشته‌اند، و قضاتی که برای انتخابات کاندید نیستند و هزینه‌های شخصی یا کمک‌های مالی قابل توجهی نداشته‌اند، نیازی به ارائه گزارش ندارند. کمیته‌ها نیز در صورتی باید گزارش دهند که در شش ماه قبل از سررسید گزارش، کمک‌های مالی یا هزینه‌هایی مانند هزینه‌های مربوط به نامه‌های انتخاباتی انجام داده باشند.

(a)CA دولت Code § 84200(a) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در بندهای (1)، (2) و (3)، مقامات منتخب، نامزدها و کمیته‌ها طبق زیربخش (a) از ماده 82013 باید هر سال اظهارنامه‌های شش‌ماهه را حداکثر تا 31 ژوئیه برای دوره منتهی به 30 ژوئن، و حداکثر تا 31 ژانویه برای دوره منتهی به 31 دسامبر ارائه دهند.
(1)CA دولت Code § 84200(a)(1) نامزدی که طی شش ماه گذشته اظهارنامه‌ای طبق ماده 84206 ارائه کرده باشد، ملزم به ارائه اظهارنامه شش‌ماهه برای آن دوره شش‌ماهه نخواهد بود.
(2)CA دولت Code § 84200(a)(2) مقامات منتخبی که حقوق ماهانه آنها کمتر از دویست دلار (200 دلار) باشد، قضات، نامزدهای قضایی و کمیته‌های تحت کنترل آنها، اظهارنامه‌های شش‌ماهه را طبق این زیربخش برای هیچ دوره شش‌ماهه‌ای که در آن هیچ کمک مالی دریافت یا پرداخت نکرده‌اند یا هیچ هزینه‌ای انجام نداده‌اند، ارائه نخواهند داد.
(3)CA دولت Code § 84200(a)(3) قاضی‌ای که نامش در برگه رأی برای انتخاب مجدد یا عزل از هیچ سمت انتخابی در طول یک سال تقویمی درج نشده باشد، اظهارنامه‌های شش‌ماهه را طبق این زیربخش برای هیچ دوره شش‌ماهه‌ای در آن سال ارائه نخواهد داد، اگر هر دو مورد زیر صدق کند:
(A)CA دولت Code § 84200(a)(3)(A) قاضی هیچ کمک مالی دریافت نکرده باشد.
(B)CA دولت Code § 84200(a)(3)(B) تنها هزینه‌های انجام‌شده توسط قاضی در طول سال تقویمی، کمک‌های مالی از وجوه شخصی قاضی به سایر نامزدها یا کمیته‌ها باشد که مجموعاً کمتر از هزار دلار (1000 دلار) است.
(b)CA دولت Code § 84200(b) تمامی کمیته‌ها طبق زیربخش (b) یا (c) از ماده 82013 باید هر سال اظهارنامه‌های کمپین را حداکثر تا 31 ژوئیه برای دوره منتهی به 30 ژوئن، و حداکثر تا 31 ژانویه برای دوره منتهی به 31 دسامبر ارائه دهند، مشروط بر اینکه در دوره شش‌ماهه قبل از تاریخ پایان دوره اظهارنامه‌ها، کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل، از جمله پرداخت‌ها به یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی، انجام داده باشند.

Section § 84200.5

Explanation

این بخش افراد و کمیته‌های خاصی را که در انتخابات دخیل هستند، ملزم می‌کند تا اظهارنامه‌های مالی مشخصی را پیش از انتخابات ارائه دهند. نامزدهای حاضر در برگه رأی، کمیته‌های تحت کنترل آن‌ها، و کمیته‌هایی که از این نامزدها یا طرح‌ها حمایت یا با آن‌ها مخالفت می‌کنند، باید امور مالی خود را گزارش دهند. حتی اگر مقامات یا نامزدهای ایالتی در برگه رأی نباشند، اگر در دوره‌های زمانی مشخص 500 دلار یا بیشتر کمک مالی کنند، باید گزارش دهند. کمیته‌های با هدف عمومی ایالتی یا شهرستانی نیز باید گزارش دهند اگر 500 دلار یا بیشتر برای تأثیرگذاری بر انتخابات هزینه یا کمک مالی کنند، مگر اینکه طبق بندهای فرعی خاصی تشکیل شده باشند. کمیته‌های حزب سیاسی باید گزارش دهند اگر 1,000 دلار یا بیشتر دریافت کنند یا 500 دلار یا بیشتر در رابطه با یک انتخابات هزینه کنند. قوانین مشابهی برای کمیته‌های شهری اعمال می‌شود. اظهارنامه‌های ویژه پیش از انتخابات برای نامزدها و کمیته‌هایی که در انتخابات هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی یا هیئت بازنشستگی معلمان دخیل هستند، لازم است.

(a)CA دولت Code § 84200.5(a) علاوه بر اظهارنامه‌های مالی مبارزات انتخاباتی نیم‌سالانه که طبق بخش 84200 الزامی است، مقامات منتخب، نامزدها و کمیته‌های زیر باید اظهارنامه‌های پیش از انتخابات را طبق بخش 84200.8 ارائه دهند:
(1)CA دولت Code § 84200.5(a)(1) کلیه نامزدهایی که در انتخابات بعدی در برگه رأی ظاهر می‌شوند، کمیته‌های تحت کنترل آن‌ها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک مقام منتخب، نامزد، یا طرحی که در انتخابات بعدی در برگه رأی ظاهر می‌شود، تشکیل شده‌اند.
(2)CA دولت Code § 84200.5(a)(2) کلیه مقامات منتخب ایالتی و نامزدهای مناصب انتخابی ایالتی که در انتخابات مقدماتی یا عمومی ایالتی بعدی در برگه رأی ظاهر نمی‌شوند، و کسانی که در طول دوره‌های گزارش‌دهی پیش از انتخابات تحت پوشش بخش 84200.8، کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل به مبلغ پانصد دلار (500$) یا بیشتر به یک کمیته با هدف عمومی ایالتی یا شهرستانی، یا برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرحی که در انتخابات مقدماتی یا عمومی ایالتی بعدی در برگه رأی ظاهر می‌شود، انجام می‌دهند.
(3)CA دولت Code § 84200.5(a)(3) یک کمیته با هدف عمومی ایالتی یا شهرستانی که طبق بند (a) از بخش 82013 تشکیل شده است، به غیر از کمیته حزب سیاسی که در بخش 85205 تعریف شده است، و در طول دوره‌های گزارش‌دهی پیش از انتخابات تحت پوشش بخش 84200.8، کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل به مبلغ پانصد دلار (500$) یا بیشتر به یک کمیته با هدف عمومی ایالتی یا شهرستانی، یا برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرحی که در انتخابات مقدماتی یا عمومی ایالتی بعدی در برگه رأی ظاهر می‌شود، انجام می‌دهد. با این حال، یک کمیته با هدف عمومی ایالتی یا شهرستانی که طبق بند (b) یا (c) از بخش 82013 تشکیل شده است، ملزم به ارائه اظهارنامه‌های پیش از انتخابات مشخص شده در بخش 84200.8 نیست.
(4)CA دولت Code § 84200.5(a)(4) یک کمیته حزب سیاسی که در بخش 85205 تعریف شده است و در طول دوره‌های گزارش‌دهی پیش از انتخابات تحت پوشش بخش 84200.8، کمک‌های مالی به مبلغ هزار دلار (1,000$) یا بیشتر دریافت می‌کند، یا کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل به مبلغ پانصد دلار (500$) یا بیشتر به یک کمیته با هدف عمومی ایالتی یا شهرستانی، یا برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرحی که در برگه رأی در یک انتخابات ایالتی ظاهر می‌شود، انجام می‌دهد.
(5)CA دولت Code § 84200.5(a)(5) یک کمیته با هدف عمومی شهری که طبق بند (a) از بخش 82013 تشکیل شده است و در طول دوره‌های گزارش‌دهی پیش از انتخابات تحت پوشش بخش 84200.8، کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل به مبلغ پانصد دلار (500$) یا بیشتر به یک کمیته با هدف عمومی شهری که در همان حوزه قضایی تشکیل شده است، یا برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرحی که در انتخابات شهری بعدی در برگه رأی ظاهر می‌شود، انجام می‌دهد. با این حال، یک کمیته با هدف عمومی شهری که طبق بند (b) یا (c) از بخش 82013 تشکیل شده است، ملزم به ارائه اظهارنامه‌های پیش از انتخابات مشخص شده در بخش 84200.8 نیست.
(b)CA دولت Code § 84200.5(b) در طول یک دوره انتخاباتی برای هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی یا هیئت بازنشستگی معلمان، نامزدها و کمیته‌های زیر باید اظهارنامه‌های پیش از انتخابات مشخص شده در بخش 84200.9 را ارائه دهند:
(1)CA دولت Code § 84200.5(b)(1) کلیه نامزدهای این هیئت‌ها، کمیته‌های تحت کنترل آن‌ها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با نامزدها تشکیل شده‌اند.
(2)CA دولت Code § 84200.5(b)(2) یک کمیته با هدف عمومی ایالتی یا شهرستانی که طبق بند (a) از بخش 82013 تشکیل شده است و در طول دوره‌های گزارش‌دهی پیش از انتخابات تحت پوشش بخش 84200.9، کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل به مبلغ پانصد دلار (500$) یا بیشتر برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد برای هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی یا هیئت بازنشستگی معلمان انجام می‌دهد. با این حال، یک کمیته با هدف عمومی که طبق بند (b) یا (c) از بخش 82013 تشکیل شده است، ملزم به ارائه اظهارنامه‌های مشخص شده در بخش 84200.9 نیست.

Section § 84200.8

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که نامزدها و کمیته‌ها چه زمانی باید اظهارنامه‌های مالی خود را قبل از انتخابات ارائه دهند. آنها باید یک اظهارنامه را 40 روز قبل از روز انتخابات ارائه کنند که دوره تا 45 روز قبل از انتخابات را پوشش می‌دهد. اظهارنامه دیگری باید 12 روز قبل از روز انتخابات ارائه شود که دوره تا 17 روز قبل از انتخابات را پوشش می‌دهد. در صورت برگزاری انتخابات دور دوم بلافاصله پس از انتخابات اصلی، یک اظهارنامه اضافی باید 12 روز قبل از دور دوم ارائه شود که دوره تا 17 روز قبل از آن رویداد را پوشش می‌دهد. این اظهارنامه‌ها باید از طریق خدمات تحویل تضمینی یک‌روزه یا به صورت حضوری تحویل داده شوند.

اظهارنامه‌های پیش از انتخابات باید طبق این بخش به شرح زیر ارائه شوند:
(a)CA دولت Code § 84200.8(a) برای دوره منتهی به 45 روز قبل از انتخابات، اظهارنامه باید حداکثر 40 روز قبل از انتخابات ارائه شود.
(b)CA دولت Code § 84200.8(b) برای دوره منتهی به 17 روز قبل از انتخابات، اظهارنامه باید حداکثر 12 روز قبل از انتخابات ارائه شود. تمامی نامزدهایی که در انتخابات مربوطه مورد رأی‌گیری قرار می‌گیرند، کمیته‌های تحت کنترل آن‌ها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح مورد رأی‌گیری در آن انتخابات تشکیل شده‌اند، باید این اظهارنامه را از طریق خدمات تحویل تضمینی یک‌روزه یا تحویل حضوری ارائه دهند.
(c)CA دولت Code § 84200.8(c) برای انتخابات دور دوم که ظرف 60 روز پس از انتخابات مقدماتی برگزار می‌شوند، یک اظهارنامه پیش از انتخابات اضافی برای دوره منتهی به 17 روز قبل از انتخابات دور دوم باید حداکثر 12 روز قبل از انتخابات ارائه شود. تمامی نامزدهایی که در انتخابات مربوطه مورد رأی‌گیری قرار می‌گیرند، کمیته‌های تحت کنترل آن‌ها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح مورد رأی‌گیری در آن انتخابات تشکیل شده‌اند، باید این اظهارنامه را از طریق خدمات تحویل تضمینی یک‌روزه یا تحویل حضوری ارائه دهند.

Section § 84200.8

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که اظهارنامه‌های مالی پیش از انتخابات باید در زمان‌های مشخصی قبل از انتخابات ارائه شوند. نامزدها باید جزئیات مالی خود را 40 روز قبل از انتخابات، که دوره تا 45 روز قبل را پوشش می‌دهد، ارائه دهند. علاوه بر این، آنها باید اظهارنامه دیگری را 12 روز قبل از انتخابات، که دوره تا 17 روز قبل را پوشش می‌دهد، ارائه کنند. در مورد انتخابات دور دوم، اظهارنامه دیگری 12 روز قبل برای دوره 17 روزه قبلی باید ارائه شود. این اظهارنامه‌ها می‌توانند به صورت آنلاین، الکترونیکی یا از طریق خدمات تحویل تضمینی یک‌شبه، بسته به الزامات محلی، ارائه شوند.

اظهارنامه‌های پیش از انتخابات باید طبق این بخش به شرح زیر ارائه شوند:
(a)CA دولت Code § 84200.8(a) برای دوره منتهی به 45 روز قبل از انتخابات، اظهارنامه باید حداکثر 40 روز قبل از انتخابات ارائه شود.
(b)CA دولت Code § 84200.8(b) برای دوره منتهی به 17 روز قبل از انتخابات، اظهارنامه باید حداکثر 12 روز قبل از انتخابات ارائه شود.
(c)CA دولت Code § 84200.8(c) برای انتخابات دور دوم که ظرف 60 روز پس از انتخابات مقدماتی برگزار می‌شوند، یک اظهارنامه پیش از انتخابات اضافی برای دوره منتهی به 17 روز قبل از انتخابات دور دوم باید حداکثر 12 روز قبل از انتخابات ارائه شود.
(d)CA دولت Code § 84200.8(d) کلیه نامزدهایی که در انتخاباتی که اظهارنامه مربوط به آن ارائه می‌شود، مورد رأی‌گیری قرار می‌گیرند، کمیته‌های تحت کنترل آنها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرحی که در آن انتخابات مورد رأی‌گیری قرار می‌گیرد تشکیل شده‌اند، باید اظهارنامه مربوط به 12 روز قبل از انتخابات را در بندهای (b) و (c) به صورت آنلاین یا الکترونیکی، در صورت لزوم، یا برای کمیته‌های شهری یا شهرستانی که به صورت کاغذی ارائه می‌دهند، از طریق خدمات تحویل تضمینی یک‌شبه یا تحویل شخصی ارائه دهند.

Section § 84200.9

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که اظهارنامه‌های مالی پیش از انتخابات برای انتخابات مربوط به سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی یا هیئت بازنشستگی معلمان چه زمانی باید ثبت شوند. نامزدها و کمیته‌های مرتبط باید اظهارنامه‌های خود را در دو زمان کلیدی در طول دوره انتخابات ثبت کنند: قبل از شروع دوره رأی‌گیری و قبل از مهلت بازگرداندن برگه‌های رأی. در انتخابات دور دوم، جدول زمانی مشابهی اعمال می‌شود. روش صحیح ثبت، تحویل تضمینی یک‌روزه یا تحویل حضوری است.

اظهارنامه‌های پیش از انتخابات برای یک دوره انتخاباتی برای هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی یا هیئت بازنشستگی معلمان باید به شرح زیر ثبت شوند:
(a)CA دولت Code § 84200.9(a) برای دوره منتهی به پنج روز قبل از شروع دوره رأی‌گیری، همانطور که توسط هیئت مربوطه تعیین می‌شود، اظهارنامه باید حداکثر دو روز قبل از شروع دوره رأی‌گیری ثبت شود.
(b)CA دولت Code § 84200.9(b) برای دوره منتهی به پنج روز قبل از مهلت بازگرداندن برگه‌های رأی، همانطور که توسط هیئت مربوطه تعیین می‌شود، اظهارنامه باید حداکثر دو روز قبل از مهلت بازگرداندن برگه‌های رأی ثبت شود.
(c)CA دولت Code § 84200.9(c) در مورد انتخابات دور دوم، برای دوره منتهی به پنج روز قبل از مهلت بازگرداندن برگه‌های رأی دور دوم، همانطور که توسط هیئت مربوطه تعیین می‌شود، اظهارنامه باید حداکثر دو روز قبل از مهلت بازگرداندن برگه‌های رأی دور دوم ثبت شود.
(d)CA دولت Code § 84200.9(d) همه نامزدهایی که مورد رأی‌گیری قرار می‌گیرند، کمیته‌های تحت کنترل آنها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با نامزدی که در آن انتخابات مورد رأی‌گیری قرار می‌گیرد، تشکیل شده‌اند، باید اظهارنامه‌های مشخص شده در بندهای (b) و (c) را از طریق خدمات تحویل تضمینی یک‌روزه یا با تحویل حضوری ثبت کنند.

Section § 84202.3

Explanation

این قانون از برخی کمیته‌های سیاسی و حامیان طرح‌های رأی‌گیری ایالتی می‌خواهد که دو بار در سال گزارش‌های مالی خاصی را ارائه دهند. این گزارش‌ها باید تا 30 آوریل برای فعالیت‌های انتخاباتی از 1 ژانویه تا 31 مارس و تا 31 اکتبر برای فعالیت‌های از 1 ژوئیه تا 30 سپتامبر ارائه شوند. با این حال، اگر کمیته‌ای قبلاً اظهارنامه‌های پیش از انتخابات را طبق بخش دیگری ارائه کرده باشد، نیازی به این اظهارنامه‌های خاص نیست. همچنین، پس از انتخاباتی که طرح رأی‌گیری در آن تعیین تکلیف می‌شود، کمیته دیگر نیازی به ارائه این گزارش‌ها ندارد، مگر اینکه به کار بر روی طرح‌های دیگر ادامه دهد.

(a)CA دولت Code § 84202.3(a) علاوه بر اظهارنامه‌های انتخاباتی که طبق بخش 84200 الزامی است، کمیته‌هایی که طبق زیربخش (a) از بخش 82013 عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با صلاحیت، تصویب یا شکست یک طرح تشکیل شده‌اند و حامیان یک طرح رأی‌گیری ایالتی که یک کمیته تشکیل شده یا موجود را عمدتاً برای حمایت از صلاحیت، تصویب یا شکست یک طرح رأی‌گیری ایالتی کنترل می‌کنند، باید اظهارنامه‌های انتخاباتی را در تاریخ‌های زیر ارائه دهند:
(1)CA دولت Code § 84202.3(a)(1) حداکثر تا 30 آوریل برای دوره 1 ژانویه تا 31 مارس.
(2)CA دولت Code § 84202.3(a)(2) حداکثر تا 31 اکتبر برای دوره 1 ژوئیه تا 30 سپتامبر.
(b)CA دولت Code § 84202.3(b) این بخش در مورد کمیته‌ای در هر دوره شش‌ماهه که در آن کمیته ملزم به ارائه اظهارنامه‌های پیش از انتخابات طبق بند (1)، (2) یا (3) از زیربخش (a) از بخش 84200.5 است، اعمال نمی‌شود.
(c)CA دولت Code § 84202.3(c) این بخش در مورد کمیته‌ای پس از انتخاباتی که طرح در آن به رأی گذاشته می‌شود، اعمال نمی‌شود، مگر اینکه کمیته کمک مالی یا هزینه‌ای برای حمایت یا مخالفت با صلاحیت یا تصویب یک طرح رأی‌گیری دیگر انجام دهد.

Section § 84202.7

Explanation

این بخش از قانون ایجاب می‌کند که کمیته‌های سیاسی خاصی در کالیفرنیا، در سال‌های فرد، اگر کمک‌های مالی 10,000 دلار یا بیشتر به مقامات ایالتی یا کمیته‌های مرتبط انجام دهند، اظهارنامه‌های انتخاباتی را ارائه دهند. این اظهارنامه‌ها باید دو بار در سال ارائه شوند: تا 30 آوریل برای کمک‌های مالی انجام شده از 1 ژانویه تا 31 مارس، و تا 31 اکتبر برای کمک‌های مالی انجام شده از 1 ژوئیه تا 30 سپتامبر.

در سال‌های فرد، هر کمیته‌ای به موجب بخش 82013 که مجموعاً ده هزار دلار (10,000$) یا بیشتر کمک مالی به مقامات منتخب ایالتی، کمیته‌های تحت کنترل آنها، یا کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با هر مقام منتخب ایالتی تشکیل شده‌اند، در طول دوره‌ای که در ادامه مشخص شده است، ارائه می‌کند، باید اظهارنامه‌های انتخاباتی را در تاریخ‌های زیر ارائه کند:
(a)CA دولت Code § 84202.7(a) حداکثر تا 30 آوریل برای دوره 1 ژانویه تا 31 مارس.
(b)CA دولت Code § 84202.7(b) حداکثر تا 31 اکتبر برای دوره 1 ژوئیه تا 30 سپتامبر.

Section § 84203

Explanation

این قانون نامزدها یا کمیته‌ها در کالیفرنیا را ملزم می‌کند که هرگونه کمک مالی دیرهنگامی را که انجام می‌دهند یا دریافت می‌کنند، گزارش دهند. کمک مالی دیرهنگام، اهدایی است که نزدیک به انتخابات دریافت می‌شود. این کمک‌ها باید ظرف 24 ساعت با استفاده از فکس، تحویل یک‌روزه یا تحویل حضوری گزارش شوند، و اگر به وزیر ایالت گزارش می‌شوند، باید به صورت آنلاین انجام شود. جزئیات مورد نیاز شامل نام‌ها، نشانی‌ها، تاریخ‌ها، مبالغ و اینکه آیا به صورت وام بوده است، می‌باشد. اگر یک کمک مالی واریز نشود، در صورت بازگردانده شدن به کمک‌کننده ظرف 24 ساعت، نیازی به گزارش آن نیست. این گزارش علاوه بر سایر اظهارنامه‌های انتخاباتی است، مگر اینکه قبلاً تحت شرایط خاصی افشا شده باشد.

(a)CA دولت Code § 84203(a) هر نامزد یا کمیته‌ای که کمک مالی دیرهنگام، طبق تعریف بخش 82036، را انجام می‌دهد یا دریافت می‌کند، باید این کمک مالی دیرهنگام را به هر دفتری که نامزد یا کمیته ملزم به ارائه اظهارنامه انتخاباتی بعدی خود طبق بخش 84215 است، گزارش دهد. نامزد یا کمیته‌ای که کمک مالی دیرهنگام را انجام می‌دهد، باید نام کامل و نشانی خیابان نامزد یا کمیته و نام کامل و نشانی خیابان شخصی که کمک مالی دیرهنگام به او انجام شده است، سمت مورد نظر در صورت نامزد بودن دریافت‌کننده، یا شماره یا حرف طرح رأی‌گیری در صورتی که دریافت‌کننده کمیته‌ای باشد که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک طرح رأی‌گیری تشکیل شده است، و تاریخ و مبلغ کمک مالی دیرهنگام را گزارش دهد. دریافت‌کننده کمک مالی دیرهنگام باید نام کامل و نشانی خیابان دریافت‌کننده، تاریخ و مبلغ کمک مالی دیرهنگام، و اینکه آیا کمک مالی به صورت وام بوده است را گزارش دهد. دریافت‌کننده همچنین باید نام کامل کمک‌کننده، نشانی خیابان کمک‌کننده، شغل، و نام کارفرمای کمک‌کننده، یا در صورت خوداشتغالی، نام کسب‌وکار را گزارش دهد.
(b)CA دولت Code § 84203(b) کمک مالی دیرهنگام باید ظرف 24 ساعت از زمان انجام آن در مورد نامزد یا کمیته‌ای که کمک مالی را انجام می‌دهد و ظرف 24 ساعت از زمان دریافت آن در مورد دریافت‌کننده، از طریق ارسال فکس، تحویل تضمینی یک‌روزه، یا تحویل حضوری گزارش شود. اگر کمک مالی دیرهنگام باید به وزیر ایالت گزارش شود، گزارش به وزیر ایالت فقط باید از طریق ارسال آنلاین یا الکترونیکی باشد. کمک مالی دیرهنگام باید در اظهارنامه‌های انتخاباتی بعدی بدون توجه به گزارش‌های ارائه شده طبق این بخش، گزارش شود.
(c)CA دولت Code § 84203(c) کمک مالی دیرهنگام نیازی به گزارش ندارد و پذیرفته‌شده تلقی نخواهد شد اگر نقد، معامله یا واریز نشده باشد و ظرف 24 ساعت از زمان دریافت آن به کمک‌کننده بازگردانده شود.
(d)CA دولت Code § 84203(d) گزارشی که طبق این بخش ارائه می‌شود، علاوه بر هر اظهارنامه انتخاباتی دیگری است که طبق این فصل باید ارائه شود.
(e)CA دولت Code § 84203(e) گزارش مورد نیاز طبق این بخش، توسط نامزد یا کمیته‌ای که کمک مالی دیرهنگام را طبق زیربخش (a) یا (b) بخش 85309 افشا کرده است، نیازی به ارائه ندارد.

Section § 84203

Explanation

اگر یک نامزد یا کمیته در کالیفرنیا یک «کمک مالی دیرهنگام» (کمکی که کمی قبل از انتخابات دریافت می‌شود) انجام دهد یا دریافت کند، باید آن را به سرعت گزارش کند. این شامل به اشتراک گذاشتن جزئیاتی مانند نام‌ها، آدرس‌ها، مبالغ و اهداف کمک‌ها می‌شود. فرد دریافت‌کننده کمک نیز باید مشخص کند که آیا این کمک برای یک انتخابات خاص است و آیا پول نقد، کالا یا خدمات غیرنقدی، یا وام است، از جمله جزئیات کمک‌کننده مانند شغل و کارفرما.

این گزارش‌دهی باید ظرف 24 ساعت به صورت آنلاین، الکترونیکی یا از طریق سایر روش‌های مشخص شده انجام شود. اگر از طریق وزیر امور خارجه باشد، فقط به صورت الکترونیکی انجام می‌شود. کمک‌هایی که ظرف 24 ساعت بدون نقد شدن بازگردانده می‌شوند، نیازی به گزارش ندارند. این گزارش اضافی است و جایگزین سایر پرونده‌های کمپین مورد نیاز نمی‌شود.

(a)CA دولت Code § 84203(a) هر نامزد یا کمیته‌ای که کمک مالی دیرهنگام، همانطور که در بخش 82036 تعریف شده است، انجام می‌دهد یا دریافت می‌کند، باید کمک مالی دیرهنگام را به هر دفتری که نامزد یا کمیته ملزم به ارائه بیانیه کمپین بعدی خود به آن است، مطابق با بخش 84215 گزارش کند.
(1)CA دولت Code § 84203(a)(1) نامزد یا کمیته‌ای که کمک مالی دیرهنگام را انجام می‌دهد، باید نام کامل و آدرس خیابان نامزد یا کمیته و نام کامل و آدرس خیابان شخصی که کمک مالی دیرهنگام به او انجام شده است، سمت مورد نظر در صورتی که دریافت‌کننده نامزد باشد، یا شماره یا حرف طرح رأی‌گیری در صورتی که دریافت‌کننده کمیته‌ای باشد که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک طرح رأی‌گیری تشکیل شده است، و تاریخ و مبلغ کمک مالی دیرهنگام را گزارش کند.
(2)CA دولت Code § 84203(a)(2) دریافت‌کننده کمک مالی دیرهنگام باید نام کامل و آدرس خیابان دریافت‌کننده، تاریخ و مبلغ کمک مالی دیرهنگام، اینکه آیا کمک مالی، کمک نقدی، کمک غیرنقدی (کالا یا خدمات) یا وام بوده است، مبلغ تجمعی کمک‌ها، و اینکه آیا کمک مالی برای انتخابات مقدماتی، عمومی یا سایر انتخابات بوده است، در صورت لزوم، را گزارش کند. دریافت‌کننده همچنین باید نام کامل کمک‌کننده، آدرس خیابان کمک‌کننده، شغل، و نام کارفرمای کمک‌کننده، یا در صورت خوداشتغالی، نام کسب‌وکار را گزارش کند.
(b)CA دولت Code § 84203(b) کمک مالی دیرهنگام باید ظرف 24 ساعت از زمان انجام آن در مورد نامزد یا کمیته‌ای که کمک مالی را انجام می‌دهد و ظرف 24 ساعت از زمان دریافت آن در مورد دریافت‌کننده گزارش شود. کمک مالی دیرهنگام باید به صورت آنلاین یا الکترونیکی، در صورت لزوم، یا برای کمیته شهر یا شهرستان که به صورت کاغذی پرونده می‌کند، از طریق ایمیل، فکس، تحویل تضمینی یک‌روزه، یا تحویل شخصی گزارش شود. اگر کمک مالی دیرهنگام باید به وزیر امور خارجه گزارش شود، گزارش به وزیر امور خارجه فقط باید از طریق انتقال آنلاین یا الکترونیکی باشد. کمک مالی دیرهنگام باید در بیانیه‌های کمپین بعدی بدون توجه به گزارش‌های ارائه شده مطابق با این بخش گزارش شود.
(c)CA دولت Code § 84203(c) کمک مالی دیرهنگام نیازی به گزارش ندارد و پذیرفته شده تلقی نخواهد شد اگر نقد، معامله یا واریز نشود و ظرف 24 ساعت از زمان دریافت آن به کمک‌کننده بازگردانده شود.
(d)CA دولت Code § 84203(d) گزارشی که مطابق با این بخش ارائه می‌شود، علاوه بر هر بیانیه کمپین دیگری است که طبق این فصل باید ارائه شود.
(e)CA دولت Code § 84203(e) گزارش مورد نیاز مطابق با این بخش، نیازی به ارائه توسط نامزد یا کمیته‌ای ندارد که کمک مالی دیرهنگام را مطابق با زیربخش (a) یا (b) بخش 85309 افشا کرده است.

Section § 84203.3

Explanation
این بخش مقرر می‌دارد که هر نامزد یا کمیته‌ای که یک کمک مالی غیرنقدی (یا "غیرنقدی") لحظه آخری ارائه می‌دهد، باید ظرف 24 ساعت پس از ارائه آن، ارزشش را به دریافت‌کننده اطلاع دهد. علاوه بر این، حتی زمانی که این کمک‌های غیرنقدی دیر گزارش می‌شوند، هم اهداکننده و هم دریافت‌کننده همچنان موظف به ارائه گزارش‌های لازم هستند. با این حال، اگر دریافت‌کننده گزارش خود را ظرف 48 ساعت پس از دریافت کمک مالی ارسال کند، به موقع تلقی خواهد شد.

Section § 84204

Explanation

اگر یک کمیته سیاسی در کالیفرنیا یک «هزینه مستقل دیرهنگام» انجام دهد – یعنی پولی که برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح رأی‌گیری بدون هماهنگی با آنها خرج می‌شود – باید این هزینه را ظرف 24 ساعت گزارش کند. این کار می‌تواند از طریق فکس، تحویل یک‌روزه تضمینی، یا حضوری انجام شود و همچنین باید به صورت آنلاین به وزیر امور خارجه گزارش شود.

آنها باید اطلاعات دقیقی در مورد هزینه ارائه دهند، از جمله نام کامل و آدرس خود، جزئیات نامزد یا طرح، و مبلغ و هدف هزینه. اگر قبلاً گزارش نشده باشد، اطلاعات خاص اضافی نیز باید گنجانده شود.

این گزارش‌ها باید در همان مکان‌هایی که اظهارنامه‌های عادی کمپین ارائه می‌شوند، ثبت گردند و مکمل هرگونه اظهارنامه الزامی دیگر هستند.

گزارش‌هایی که قبلاً طبق بخش 85500 ارائه شده‌اند، از این الزام معاف هستند.

(a)CA دولت Code § 84204(a) کمیته‌ای که هزینه مستقل دیرهنگام، طبق تعریف بخش 82036.5، انجام می‌دهد، باید هزینه مستقل دیرهنگام را ظرف 24 ساعت از زمان انجام آن، از طریق ارسال فکس، تحویل تضمینی یک‌روزه، یا تحویل حضوری گزارش کند. اگر گزارش هزینه مستقل دیرهنگام به وزیر امور خارجه الزامی باشد، گزارش به وزیر امور خارجه فقط باید از طریق انتقال آنلاین یا الکترونیکی باشد. هزینه مستقل دیرهنگام باید در اظهارنامه‌های بعدی کمپین، صرف‌نظر از گزارش‌های ارائه‌شده طبق این بخش، گزارش شود.
(b)CA دولت Code § 84204(b) کمیته‌ای که هزینه مستقل دیرهنگام انجام می‌دهد، باید نام کامل و آدرس خیابان خود را، و همچنین نام، سمت و حوزه انتخابیه نامزد را اگر گزارش مربوط به یک نامزد باشد، یا اگر گزارش مربوط به یک طرح باشد، شماره یا حرف طرح، حوزه قضایی که طرح در آن به رأی گذاشته می‌شود، و مبلغ و تاریخ، و همچنین شرح کالاها یا خدماتی که هزینه مستقل دیرهنگام برای آنها انجام شده است، گزارش کند. علاوه بر اطلاعات مورد نیاز این زیربخش، کمیته‌ای که هزینه مستقل دیرهنگام انجام می‌دهد، باید اطلاعات مورد نیاز بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربخش (f) بخش 84211 را، که دوره از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین گزارش کمپین ارائه‌شده تا تاریخ هزینه مستقل دیرهنگام را پوشش می‌دهد، یا اگر کمیته قبلاً اظهارنامه کمپین ارائه نکرده باشد، دوره از اول ژانویه قبلی تا تاریخ هزینه مستقل دیرهنگام را پوشش می‌دهد، به گزارش هزینه مستقل دیرهنگام خود اضافه کند. هیچ اطلاعاتی که طبق بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربخش (f) بخش 84211 مورد نیاز است و باید با گزارش هزینه مستقل دیرهنگام توسط این زیربخش گزارش شود، لازم نیست در بیش از یک گزارش هزینه مستقل دیرهنگام گزارش شود.
(c)CA دولت Code § 84204(c) کمیته‌ای که هزینه مستقل دیرهنگام انجام می‌دهد، باید گزارش هزینه مستقل دیرهنگام را در مکان‌هایی ارائه کند که طبق این ماده ملزم به ارائه اظهارنامه‌های کمپین است، گویی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با نامزد یا طرحی که برای یا علیه آن هزینه مستقل دیرهنگام انجام می‌دهد، تشکیل شده یا وجود دارد.
(d)CA دولت Code § 84204(d) گزارشی که طبق این بخش ارائه می‌شود، علاوه بر هر اظهارنامه کمپین دیگری است که طبق این ماده باید ارائه شود.
(e)CA دولت Code § 84204(e) هزینه‌هایی که توسط نامزدها و کمیته‌ها طبق بخش 85500 افشا شده‌اند، لازم نیست طبق این بخش افشا شوند.

Section § 84204

Explanation

اگر یک کمیته سیاسی در مراحل پایانی برای تأثیرگذاری بر انتخابات بدون دخالت نامزد یا طرح (که «هزینه مستقل دیرهنگام» نامیده می‌شود) پول خرج کند، باید این موضوع را ظرف 24 ساعت به دولت گزارش دهد. گزارش می‌تواند به صورت آنلاین، الکترونیکی یا با روش سریع دیگری ارسال شود، اما اگر به وزیر امور خارجه ارسال می‌شود، باید الکترونیکی باشد.

گزارش باید شامل جزئیاتی مانند نام و آدرس کمیته، نامزد یا طرحی که به آن مربوط می‌شود، اینکه آیا از آنها حمایت یا مخالفت می‌کند، و جزئیات مربوط به آنچه خریداری شده و زمان آن باشد. همچنین، برخی جزئیات مالی دیگر باید همراه با هزینه دیرهنگام گزارش شود، اما فقط یک بار در هر گزارش.

این گزارش‌ها علاوه بر هر اظهارنامه کمپین دیگری است که لازم است. با این حال، اگر هزینه قبلاً تحت قانون دیگری (بخش 85500) گزارش شده باشد، نیازی به گزارش مجدد در اینجا نیست.

(a)CA دولت Code § 84204(a) کمیته‌ای که یک هزینه مستقل دیرهنگام، طبق تعریف بخش 82036.5، انجام می‌دهد، باید هزینه مستقل دیرهنگام را ظرف 24 ساعت از زمان انجام آن گزارش کند. یک هزینه مستقل دیرهنگام باید به صورت آنلاین یا الکترونیکی، در صورت لزوم، یا در صورت ارسال به صورت کاغذی، از طریق ایمیل، فکس، تحویل تضمینی یک‌روزه، یا تحویل شخصی گزارش شود. اگر یک هزینه مستقل دیرهنگام باید به وزیر امور خارجه گزارش شود، گزارش به وزیر امور خارجه فقط باید از طریق انتقال آنلاین یا الکترونیکی باشد. یک هزینه مستقل دیرهنگام باید در اظهارنامه‌های کمپین بعدی بدون توجه به گزارش‌های ارسالی طبق این بخش، گزارش شود.
(b)CA دولت Code § 84204(b) کمیته‌ای که یک هزینه مستقل دیرهنگام انجام می‌دهد، باید نام کامل و آدرس خیابان خود را، و همچنین نام، سمت و حوزه انتخابیه نامزد را در صورتی که گزارش مربوط به یک نامزد باشد، یا در صورتی که گزارش مربوط به یک طرح باشد، شماره یا حرف طرح، اینکه آیا هزینه برای حمایت یا مخالفت با نامزد یا طرح رأی‌گیری انجام شده است، حوزه قضایی که طرح در آن به رأی گذاشته می‌شود، و مبلغ و تاریخ، و همچنین شرح کالاها یا خدماتی که هزینه مستقل دیرهنگام برای آنها انجام شده است، گزارش کند. علاوه بر اطلاعات مورد نیاز این بند، کمیته‌ای که یک هزینه مستقل دیرهنگام انجام می‌دهد، باید همراه با گزارش هزینه مستقل دیرهنگام خود، اطلاعات مورد نیاز بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربند (f) بخش 84211 را، که دوره از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین گزارش کمپین ارسالی تا تاریخ هزینه مستقل دیرهنگام را پوشش می‌دهد، یا اگر کمیته قبلاً اظهارنامه کمپین ارسال نکرده است، دوره از اول ژانویه قبلی تا تاریخ هزینه مستقل دیرهنگام را پوشش می‌دهد، درج کند. اطلاعات مورد نیاز بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربند (f) بخش 84211 که طبق این زیربند باید با گزارش هزینه مستقل دیرهنگام گزارش شود، نیازی به گزارش در بیش از یک گزارش هزینه مستقل دیرهنگام نیست.
(c)CA دولت Code § 84204(c) کمیته‌ای که یک هزینه مستقل دیرهنگام انجام می‌دهد، باید گزارش هزینه مستقل دیرهنگام را در مکان‌هایی که طبق این ماده ملزم به ارسال اظهارنامه‌های کمپین است، ارسال کند، گویی که اساساً برای حمایت یا مخالفت با نامزد یا طرحی که برای یا علیه آن هزینه مستقل دیرهنگام انجام می‌دهد، تشکیل شده یا وجود دارد.
(d)CA دولت Code § 84204(d) گزارشی که طبق این بخش ارسال می‌شود، علاوه بر هر اظهارنامه کمپین دیگری است که طبق این ماده باید ارسال شود.
(e)CA دولت Code § 84204(e) هزینه‌هایی که توسط نامزدها و کمیته‌ها طبق بخش 85500 افشا شده‌اند، نیازی به افشا طبق این بخش ندارند.

Section § 84204.5

Explanation

این بخش از قانون، کمیته‌های خاصی را ملزم می‌کند که هرگاه کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل به مبلغ 5,000 دلار یا بیشتر برای حمایت یا مخالفت با طرح‌های رأی‌گیری ایالتی یا محلی انجام دهند، به صورت آنلاین یا الکترونیکی به وزیر امور خارجه گزارش دهند. این گزارش‌ها باید ظرف 10 روز کاری پس از انجام هزینه ثبت شوند و شامل جزئیات کمیته، اطلاعات خاص در مورد طرح رأی‌گیری و اطلاعات دقیق در مورد کمک‌ها یا هزینه‌ها باشند.

برای طرح‌های ایالتی، کمیته‌ها باید هر کمک مالی یا هزینه مستقل را گزارش دهند و جزئیات خاصی را که در بخش دیگری از قانون مشخص شده است، درج کنند. قوانین مشابهی برای طرح‌های ابتکاری یا رفراندوم محلی اعمال می‌شود، با این تفاوت که گزارش‌ها در مکان‌هایی ثبت می‌شوند که معمولاً بیانیه‌های کمپین در آنجا لازم است. قابل ذکر است که کمیته‌هایی که به طور خاص برای حمایت یا مخالفت با یک طرح رأی‌گیری تشکیل شده‌اند، نیازی به ثبت این گزارش‌ها برای طرح‌هایی که برای حمایت یا مخالفت با آنها ایجاد شده‌اند، ندارند.

علاوه بر این، هزینه‌های مستقلی که قبلاً تحت بخش‌های مختلف قانون افشا شده‌اند، نیازی به افشای مجدد در اینجا ندارند.

(a)CA دولت Code § 84204.5(a) علاوه بر هر گزارش دیگری که طبق این عنوان الزامی است، کمیته‌ای مطابق با بند (a) از بخش 82013 که ملزم به ارائه گزارش‌ها طبق بخش 84605 است، هر بار که کمک‌های مالی به مبلغ پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر، یا هر بار که هزینه‌های مستقل به مبلغ پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر برای حمایت یا مخالفت با صلاحیت یا تصویب یک طرح رأی‌گیری ایالتی واحد انجام می‌دهد، باید به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه ثبت کند. گزارش باید ظرف 10 روز کاری پس از انجام کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل ثبت شود و شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 84204.5(a)(1) نام کامل، آدرس خیابان و شماره شناسایی کمیته.
(2)CA دولت Code § 84204.5(a)(2) شماره یا حرف طرح در صورتی که طرح برای رأی‌گیری واجد شرایط شده و شماره یا حرفی به آن اختصاص داده شده باشد؛ عنوان طرح در صورتی که شماره یا حرفی به آن اختصاص داده نشده باشد اما توسط دادستان کل عنوانی برای آن صادر شده باشد؛ یا موضوع طرح در صورتی که شماره یا حرفی به آن اختصاص داده نشده و عنوانی توسط دادستان کل برای آن صادر نشده باشد.
(3)CA دولت Code § 84204.5(a)(3) در مورد کمک مالی، تاریخ و مبلغ کمک مالی و نام، آدرس و شماره شناسایی کمیته‌ای که کمک مالی به آن انجام شده است. علاوه بر این، گزارش باید شامل اطلاعات مورد نیاز بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربند (f) بخش 84211، در مورد کمک‌های مالی یا وام‌های دریافتی از شخصی که در آن زیربند توضیح داده شده است، باشد که دوره از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین گزارش کمپین ثبت شده تا تاریخ کمک مالی که طبق این بخش نیاز به گزارش دارد، یا اگر کمیته قبلاً بیانیه کمپین ثبت نکرده باشد، دوره از اول ژانویه قبلی تا تاریخ کمک مالی که طبق این بخش نیاز به گزارش دارد را پوشش می‌دهد. هیچ اطلاعاتی که در بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربند (f) بخش 84211 توضیح داده شده و طبق این زیربند باید گزارش شود، لازم نیست در بیش از یک گزارش ارائه شده در این زیربند برای هر کمک مالی یا وام دریافتی از شخصی که در زیربند (f) بخش 84211 توضیح داده شده است، گزارش شود.
(4)CA دولت Code § 84204.5(a)(4) در مورد هزینه مستقل، تاریخ، مبلغ و شرح کالاها یا خدماتی که هزینه برای آنها انجام شده است. علاوه بر این، گزارش باید شامل اطلاعات مورد نیاز بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربند (f) بخش 84211 در مورد کمک‌های مالی یا وام‌های دریافتی از شخصی که در آن زیربند توضیح داده شده است، باشد که دوره از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین گزارش کمپین ثبت شده تا تاریخ هزینه، یا اگر کمیته قبلاً بیانیه کمپین ثبت نکرده باشد، دوره از اول ژانویه قبلی تا تاریخ هزینه را پوشش می‌دهد. هیچ اطلاعاتی که در بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربند (f) بخش 84211 توضیح داده شده و طبق این زیربند باید گزارش شود، لازم نیست در بیش از یک گزارش ارائه شده در این زیربند برای هر کمک مالی یا وام دریافتی از شخصی که در زیربند (f) بخش 84211 توضیح داده شده است، گزارش شود.
(b)CA دولت Code § 84204.5(b) علاوه بر هر گزارش دیگری که طبق این عنوان الزامی است، کمیته‌ای مطابق با بند (a) از بخش 82013 باید هر بار که کمک‌های مالی به مبلغ پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر، یا هزینه‌های مستقل به مبلغ پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر برای حمایت یا مخالفت با صلاحیت یک طرح رأی‌گیری ابتکاری یا رفراندوم محلی واحد انجام می‌دهد، گزارشی را ثبت کند. کمیته‌ای که طبق این زیربند ملزم به ثبت گزارش است، باید گزارش را در مکان‌هایی ثبت کند که طبق این ماده ملزم به ثبت بیانیه‌های کمپین می‌بود، گویی که اساساً برای حمایت یا مخالفت با طرح رأی‌گیری ابتکاری یا رفراندوم محلی تشکیل شده یا وجود دارد. گزارش باید ظرف 10 روز کاری پس از رسیدن به آستانه مبلغ کل ثبت شود و شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 84204.5(b)(1) نام کامل، آدرس خیابان و شماره شناسایی کمیته.
(2)CA دولت Code § 84204.5(b)(2) نام یا موضوع طرح.
(3)CA دولت Code § 84204.5(b)(3) در مورد یک هزینه مستقل، تاریخ، مبلغ و شرح کالاها یا خدماتی که هزینه برای آنها انجام شده است. در مورد یک کمک مالی، تاریخ و مبلغ کمک مالی و نام، آدرس و شماره شناسایی کمیته‌ای که کمک مالی به آن انجام شده است. علاوه بر این، گزارش باید شامل اطلاعات مورد نیاز بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربخش (f) بخش 84211 در خصوص کمک‌های مالی یا وام‌های دریافتی از شخصی که در آن زیربخش توصیف شده است، باشد که دوره از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین گزارش کمپین ثبت شده تا تاریخ کمک مالی یا هزینه، یا اگر کمیته قبلاً بیانیه کمپین را ثبت نکرده باشد، دوره از اول ژانویه قبلی تا تاریخ کمک مالی یا هزینه را پوشش می‌دهد. اطلاعات توصیف شده در بندهای (1) تا (5)، شامل، از زیربخش (f) بخش 84211 که طبق این زیربخش باید گزارش شود، نیازی نیست که در بیش از یک گزارش پیش‌بینی شده در این زیربخش برای هر کمک مالی یا وام دریافتی از شخصی که در زیربخش (f) بخش 84211 توصیف شده است، گزارش شود.
(c)CA دولت Code § 84204.5(c) گزارش‌های مورد نیاز این بخش، نیازی به ثبت توسط کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با صلاحیت یا تصویب یک طرح رأی‌گیری ایالتی یا صلاحیت یک طرح رأی‌گیری ابتکاری یا رفراندومی محلی تشکیل شده است، برای هزینه‌های انجام شده به نمایندگی از طرح رأی‌گیری یا طرح‌هایی که برای آنها تشکیل شده است، ندارند.
(d)CA دولت Code § 84204.5(d) هزینه‌های مستقل که توسط یک کمیته طبق بخش 84204 یا 85500 افشا شده‌اند، نیازی به افشا طبق این بخش ندارند.

Section § 84204.5

Explanation

این قانون کمیته‌های خاصی را ملزم می‌کند که هرگاه کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل به مبلغ 5,000 دلار یا بیشتر در رابطه با طرح‌های رأی‌گیری ایالتی یا محلی انجام دهند، گزارش دهند. این گزارش‌ها باید به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه (Secretary of State) یا در مکان‌های مناسب برای ابتکارات محلی ثبت شوند. گزارش‌ها باید ظرف 10 روز کاری پس از انجام هزینه یا کمک مالی ارائه شوند.

گزارش باید شامل جزئیاتی مانند نام و آدرس کمیته، طرح مربوطه، و اطلاعات خاص در مورد کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل باشد. با این حال، کمیته‌هایی که به طور خاص برای حمایت یا مخالفت با یک طرح تشکیل شده‌اند، نیازی به ارائه این گزارش‌ها برای طرح تعیین شده خود ندارند. همچنین، هرگونه هزینه‌های مستقل که قبلاً تحت بخش‌های دیگر گزارش شده‌اند، نیازی به تکرار در اینجا ندارند.

(a)CA دولت Code § 84204.5(a) علاوه بر هر گزارش دیگری که طبق این عنوان الزامی است، کمیته‌ای طبق بند (a) از بخش 82013 که ملزم به ارائه گزارش‌ها طبق بخش 84605 است، باید هر بار که کمک‌های مالی به مبلغ کلی پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر انجام می‌دهد یا هر بار که هزینه‌های مستقل به مبلغ کلی پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر برای حمایت یا مخالفت با احراز صلاحیت یا تصویب یک طرح رأی‌گیری ایالتی انجام می‌دهد، آن را به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه (Secretary of State) ثبت کند. گزارش باید ظرف 10 روز کاری از زمان انجام کمک‌های مالی یا هزینه‌های مستقل ثبت شود و باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 84204.5(a)(1) نام کامل، آدرس خیابان، و شماره شناسایی کمیته.
(2)CA دولت Code § 84204.5(a)(2) شماره یا حرف طرح در صورتی که طرح برای رأی‌گیری واجد شرایط شده و شماره یا حرفی به آن اختصاص یافته باشد؛ عنوان طرح در صورتی که طرح شماره یا حرفی به آن اختصاص نیافته باشد اما توسط دادستان کل عنوانی برای آن صادر شده باشد؛ یا موضوع طرح در صورتی که طرح شماره یا حرفی به آن اختصاص نیافته باشد و عنوانی توسط دادستان کل برای آن صادر نشده باشد.
(3)CA دولت Code § 84204.5(a)(3) در مورد کمک مالی، تاریخ و مبلغ کمک مالی و نام، آدرس، و شماره شناسایی کمیته‌ای که کمک مالی به آن انجام شده است. علاوه بر این، گزارش باید شامل اطلاعات مورد نیاز بندهای (1) تا (5)، شامل، از بند (f) بخش 84211، در خصوص کمک‌های مالی یا وام‌های دریافتی از شخصی که در آن بند توصیف شده است، باشد که دوره از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین گزارش کمپین ثبت شده تا تاریخ کمک مالی که طبق این بخش نیاز به گزارش دارد را پوشش می‌دهد، یا اگر کمیته قبلاً بیانیه کمپین ثبت نکرده باشد، دوره از اول ژانویه قبلی تا تاریخ کمک مالی که طبق این بخش نیاز به گزارش دارد را پوشش می‌دهد. اطلاعات توصیف شده در بندهای (1) تا (5)، شامل، از بند (f) بخش 84211 که طبق این بند باید گزارش شود، نیازی به گزارش در بیش از یک گزارش پیش‌بینی شده در این بند برای هر کمک مالی یا وامی که از شخصی توصیف شده در بند (f) بخش 84211 دریافت شده است، ندارد.
(4)CA دولت Code § 84204.5(a)(4) در مورد هزینه مستقل، تاریخ، مبلغ، و شرح کالاها یا خدماتی که هزینه برای آنها انجام شده است. علاوه بر این، گزارش باید شامل اطلاعات مورد نیاز بندهای (1) تا (5)، شامل، از بند (f) بخش 84211 در خصوص کمک‌های مالی یا وام‌های دریافتی از شخصی که در آن بند توصیف شده است، باشد که دوره از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین گزارش کمپین ثبت شده تا تاریخ هزینه را پوشش می‌دهد، یا اگر کمیته قبلاً بیانیه کمپین ثبت نکرده باشد، دوره از اول ژانویه قبلی تا تاریخ هزینه را پوشش می‌دهد. اطلاعات توصیف شده در بندهای (1) تا (5)، شامل، از بند (f) بخش 84211 که طبق این بند باید گزارش شود، نیازی به گزارش در بیش از یک گزارش پیش‌بینی شده در این بند برای هر کمک مالی یا وامی که از شخصی توصیف شده در بند (f) بخش 84211 دریافت شده است، ندارد.
(b)CA دولت Code § 84204.5(b) علاوه بر هر گزارش دیگری که طبق این عنوان الزامی است، کمیته‌ای طبق بند (a) از بخش 82013 باید هر بار که کمک‌های مالی به مبلغ کلی پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر یا هزینه‌های مستقل به مبلغ کلی پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر برای حمایت یا مخالفت با احراز صلاحیت یک طرح رأی‌گیری ابتکار عمل محلی یا رفراندوم انجام می‌دهد، گزارشی ثبت کند. کمیته‌ای که ملزم به ثبت گزارش طبق این بند است، باید گزارش را در مکان‌هایی ثبت کند که طبق این ماده ملزم به ثبت بیانیه‌های کمپین می‌بود، گویی که اساساً برای حمایت یا مخالفت با طرح رأی‌گیری ابتکار عمل محلی یا رفراندوم تشکیل شده یا وجود دارد. گزارش باید ظرف 10 روز کاری از رسیدن به آستانه مبلغ کلی ثبت شود و باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 84204.5(b)(1) نام کامل، آدرس خیابان، و شماره شناسایی کمیته.
(2)CA دولت Code § 84204.5(b)(2) نام یا موضوع طرح.
(3)CA دولت Code § 84204.5(b)(3) در مورد هزینه مستقل، تاریخ، مبلغ، و شرح کالاها یا خدماتی که هزینه برای آنها انجام شده است. در مورد کمک مالی، تاریخ و مبلغ کمک مالی و نام، آدرس، و شماره شناسایی کمیته‌ای که کمک مالی به آن انجام شده است. علاوه بر این، گزارش باید شامل اطلاعات مورد نیاز بندهای (1) تا (5)، شامل، از بند (f) بخش 84211 در خصوص کمک‌های مالی یا وام‌های دریافتی از شخصی که در آن بند توصیف شده است، باشد که دوره از روز پس از تاریخ بسته شدن آخرین گزارش کمپین ثبت شده تا تاریخ کمک مالی یا هزینه را پوشش می‌دهد، یا اگر کمیته قبلاً بیانیه کمپین ثبت نکرده باشد، دوره از اول ژانویه قبلی تا تاریخ کمک مالی یا هزینه را پوشش می‌دهد. اطلاعات توصیف شده در بندهای (1) تا (5)، شامل، از بند (f) بخش 84211 که طبق این بند باید گزارش شود، نیازی به گزارش در بیش از یک گزارش پیش‌بینی شده در این بند برای هر کمک مالی یا وامی که از شخصی توصیف شده در بند (f) بخش 84211 دریافت شده است، ندارد.
(c)CA دولت Code § 84204.5(c) گزارش‌های الزامی طبق این بخش نیازی به ثبت توسط کمیته‌ای که اساساً برای حمایت یا مخالفت با احراز صلاحیت یا تصویب یک طرح رأی‌گیری ایالتی یا احراز صلاحیت یک طرح رأی‌گیری ابتکار عمل محلی یا رفراندوم تشکیل شده است، برای هزینه‌های انجام شده به نمایندگی از طرح رأی‌گیری یا طرح‌هایی که برای آنها تشکیل شده است، ندارد.
(d)CA دولت Code § 84204.5(d) هزینه‌های مستقلی که توسط کمیته‌ای طبق بخش 84204 یا 85500 افشا شده‌اند، نیازی به افشا طبق این بخش ندارند.

Section § 84205

Explanation
این قانون به نامزدها و کمیته‌ها اجازه می‌دهد تا اظهارنامه‌ها و گزارش‌های مختلف انتخاباتی را در یک پرونده واحد ترکیب کنند، مشروط بر اینکه از قوانین یا راهنمایی‌های خاصی که توسط کمیسیون تعیین شده است، پیروی کنند.

Section § 84206

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که یک فرم ساده‌شده برای نامزدها یا دارندگان مناصب در کالیفرنیا وجود دارد که در یک سال کمتر از 2,000 دلار کمک مالی جمع‌آوری می‌کنند یا هزینه می‌کنند تا امور مالی خود را گزارش دهند. این قانون با مستثنی کردن پرداخت‌های شخصی برای هزینه‌های ثبت یا اظهارنامه‌های صلاحیت از سقف 2,000 دلاری هزینه‌ها، قوانین گزارش‌دهی را برای کمپین‌های کوچک آسان‌تر می‌کند. اگر کمک‌های مالی یا هزینه‌های آن‌ها به 2,000 دلار یا بیشتر برسد، باید ظرف 48 ساعت به مقامات انتخاباتی اطلاع دهند و فرم کوتاه خود را لغو کنند.

(a)CA دولت Code § 84206(a) کمیسیون باید طبق آیین‌نامه، فرم کوتاهی را برای ثبت گزارش‌های الزامی این ماده برای نامزدها یا دارندگان مناصبی که در یک سال تقویمی کمک‌های مالی کمتر از دو هزار دلار ($2,000) دریافت می‌کنند و هزینه‌های کمتر از دو هزار دلار ($2,000) انجام می‌دهند، فراهم کند.
(b)CA دولت Code § 84206(b) برای اهداف این بخش، در محاسبه اینکه آیا دو هزار دلار ($2,000) هزینه انجام شده است، پرداخت‌های مربوط به هزینه ثبت یا اظهارنامه صلاحیت نباید لحاظ شود، اگر این پرداخت‌ها از وجوه شخصی نامزد انجام شده باشد.
(c)CA دولت Code § 84206(c) هر نامزد یا دارنده منصبی که فرم کوتاهی را طبق زیربخش (a) ثبت کرده است و پس از آن در یک سال تقویمی کمک‌های مالی دریافت می‌کند یا هزینه‌هایی به مجموع دو هزار دلار ($2,000) یا بیشتر انجام می‌دهد، باید ظرف 48 ساعت پس از دریافت یا هزینه کردن مجموع دو هزار دلار ($2,000)، اطلاع‌رسانی کتبی به وزیر ایالتی، مسئول ثبت محلی و هر نامزدی که برای همان منصب رقابت می‌کند، ارسال کند. اطلاع‌رسانی کتبی باید اظهارنامه فرم کوتاه قبلاً ثبت شده را لغو کند.

Section § 84207

Explanation

اگر شما نامزد یا عضو منتخب کمیته مرکزی شهرستان یک حزب سیاسی به رسمیت شناخته شده در کالیفرنیا هستید، و کمتر از $2,000 در سال دریافت یا هزینه می‌کنید، لازم نیست گزارش‌های مالی معمول کمپین انتخاباتی را ارائه دهید.

دولت‌های محلی نیز نمی‌توانند شما را مجبور به ارائه آن گزارش‌ها کنند، اگر امور مالی کمپین شما زیر سقف $2,000 باقی بماند.

(a)CA دولت Code § 84207(a) عضو منتخب یا نامزد انتخاباتی برای کمیته مرکزی شهرستان یک حزب سیاسی واجد شرایط که کمک‌های مالی کمتر از دو هزار دلار ($2,000) دریافت می‌کند و هزینه‌هایی کمتر از دو هزار دلار ($2,000) در یک سال تقویمی انجام می‌دهد، ملزم به ارائه هیچ‌گونه اظهارنامه انتخاباتی مورد نیاز این عنوان نخواهد بود.
(b)CA دولت Code § 84207(b) صرف‌نظر از بخش‌های 81009.5 و 81013، یک نهاد دولتی محلی نباید هیچ‌گونه الزامات ثبت را بر عضو منتخب یا نامزد انتخاباتی برای کمیته مرکزی شهرستان یک حزب سیاسی واجد شرایط که کمک‌های مالی کمتر از دو هزار دلار ($2,000) دریافت می‌کند و هزینه‌هایی کمتر از دو هزار دلار ($2,000) در یک سال تقویمی انجام می‌دهد، تحمیل کند.

Section § 84209

Explanation

این قانون به نامزدها، حامیان طرح‌های ایالتی، و هر کمیته سیاسی که آنها کنترل می‌کنند اجازه می‌دهد تا گزارش‌های مالی کارزار انتخاباتی خود را در یک اظهارنامه واحد و تجمیع‌شده ترکیب کنند. این گزارش تجمیع‌شده باید در هر مکانی که هر گزارش جداگانه به طور معمول ثبت می‌شد، حتی اگر به صورت جداگانه انجام می‌شد، ثبت شود.

یک نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی و هر کمیته یا کمیته‌هایی که نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی کنترل می‌کند، می‌توانند اظهارنامه‌های مالی کارزار انتخاباتی تجمیع‌شده را تحت این فصل ثبت کنند. این اظهارنامه‌های تجمیع‌شده باید در هر مکانی ثبت شوند که هر یک از کمیته‌ها و نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی در صورت ثبت اظهارنامه‌های جداگانه، ملزم به ثبت اظهارنامه‌های مالی کارزار انتخاباتی بودند.

Section § 84211

Explanation

این بخش جزئیاتی را که باید در بیانیه‌های انتخاباتی گنجانده شود، مشخص می‌کند. این شامل هم کمک‌های مالی دریافتی و هم هزینه‌های انجام شده در یک دوره مشخص است. کمپین‌ها باید کمک‌های مالی بیش از 100 دلار از افراد را گزارش کنند، از جمله اطلاعات شخصی دقیق. وام‌ها و بدهی‌ها نیز باید با جزئیاتی مانند نام، آدرس و مشخصات مالی تعیین شوند. قانون گزارش مبالغ کل را بر اساس اندازه کمک‌های مالی، موجودی نقدی در ابتدا و انتهای دوره، و هرگونه وام معوق الزامی می‌کند. بر شفافیت برای کمک‌های مالی و هزینه‌های بیش از 100 دلار تأکید شده است. علاوه بر این، این بخش جزئیات الزامات برای کمیته‌های کنترل شده و موارد مربوط به طرح‌ها یا اقدامات رأی‌گیری را شامل می‌شود، از جمله افشای هرگونه روابط تجاری و مالکیت. نحوه رسیدگی به کمک‌های مالی قبل از تاریخ پایان بیانیه نیز مورد توجه قرار گرفته است.

هر بیانیه انتخاباتی که طبق این ماده الزامی است، باید شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(a)CA دولت Code § 84211(a) مجموع کمک‌های مالی دریافتی در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی و مجموع کل کمک‌های مالی دریافتی.
(b)CA دولت Code § 84211(b) مجموع هزینه‌های انجام شده در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی و مجموع کل هزینه‌های انجام شده.
(c)CA دولت Code § 84211(c) مجموع کمک‌های مالی دریافتی در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی از اشخاصی که مجموعاً یکصد دلار (100$) یا بیشتر کمک کرده‌اند.
(d)CA دولت Code § 84211(d) مجموع کمک‌های مالی دریافتی در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی از اشخاصی که مجموعاً کمتر از یکصد دلار (100$) کمک کرده‌اند.
(e)CA دولت Code § 84211(e) موجودی نقد و معادل‌های نقدی در ابتدای و انتهای دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی.
(f)CA دولت Code § 84211(f) اگر مجموع کمک‌های مالی (شامل وام‌ها) دریافتی از یک شخص یکصد دلار (100$) یا بیشتر باشد و یک کمک مالی یا وام از آن شخص در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی دریافت شده باشد، تمام موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 84211(f)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84211(f)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84211(f)(3) شغل آن شخص.
(4)CA دولت Code § 84211(f)(4) نام کارفرمای آن شخص، یا، در صورت خوداشتغالی، نام کسب و کار.
(5)CA دولت Code § 84211(f)(5) تاریخ و مبلغ دریافتی برای هر کمک مالی دریافت شده در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی و، اگر کمک مالی یک وام باشد، نرخ بهره وام.
(6)CA دولت Code § 84211(f)(6) مجموع کل کمک‌های مالی.
(g)CA دولت Code § 84211(g) اگر مجموع وام‌های دریافتی از یا اعطا شده به یک شخص یکصد دلار (100$) یا بیشتر باشد، و وامی از یا به آن شخص در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی دریافت یا اعطا شده باشد، یا در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی معوق باشد، تمام موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 84211(g)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84211(g)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84211(g)(3) شغل آن شخص.
(4)CA دولت Code § 84211(g)(4) نام کارفرمای آن شخص، یا، در صورت خوداشتغالی، نام کسب و کار.
(5)CA دولت Code § 84211(g)(5) تاریخ و مبلغ اصلی هر وام.
(6)CA دولت Code § 84211(g)(6) تاریخ سررسید و نرخ بهره وام.
(7)CA دولت Code § 84211(g)(7) مجموع پرداخت یا دریافت شده تا تاریخ پایان دوره گزارش‌دهی.
(8)CA دولت Code § 84211(g)(8) مانده معوق در پایان دوره گزارش‌دهی.
(9)CA دولت Code § 84211(g)(9) مجموع کل کمک‌های مالی.
(h)CA دولت Code § 84211(h) برای هر شخصی، غیر از ثبت‌کننده، که به طور مستقیم، غیرمستقیم یا مشروط مسئول بازپرداخت وامی است که در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی دریافت شده یا معوق است، تمام موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 84211(h)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84211(h)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84211(h)(3) شغل آن شخص.
(4)CA دولت Code § 84211(h)(4) نام کارفرمای آن شخص، یا، در صورت خوداشتغالی، نام کسب و کار.
(5)CA دولت Code § 84211(h)(5) مبلغ حداکثر مسئولیت معوق آن شخص.
(i)CA دولت Code § 84211(i) مجموع هزینه‌های انجام شده در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی به اشخاصی که یکصد دلار (100$) یا بیشتر دریافت کرده‌اند.
(j)CA دولت Code § 84211(j) مجموع هزینه‌های انجام شده در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی به اشخاصی که کمتر از یکصد دلار (100$) دریافت کرده‌اند.
(k)CA دولت Code § 84211(k) برای هر شخصی که در دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی هزینه‌ای به مبلغ یکصد دلار (100$) یا بیشتر برای او انجام شده است، تمام موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 84211(k)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84211(k)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84211(k)(3) مبلغ هر هزینه.
(4)CA دولت Code § 84211(k)(4) شرح مختصری از عوضی که هر هزینه برای آن انجام شده است.
(5)CA دولت Code § 84211(k)(5) در مورد هزینه‌ای که کمک مالی به یک نامزد، مقام منتخب، یا کمیته یا یک هزینه مستقل برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح است، علاوه بر اطلاعات مورد نیاز در بندهای (1) تا (4) بالا، تاریخ کمک مالی یا هزینه مستقل، مجموع کل کمک‌های مالی انجام شده به یک نامزد، مقام منتخب، یا کمیته، یا مجموع کل هزینه‌های مستقل انجام شده مربوط به یک نامزد یا طرح؛ نام کامل نامزد، و سمت و حوزه‌ای که نامزد برای آن به دنبال نامزدی یا انتخاب است، یا شماره یا حرف طرح؛ و حوزه‌ای که طرح یا نامزد در آن رأی‌گیری می‌شود.
(6)CA دولت Code § 84211(k)(6) اطلاعات مورد نیاز در بندهای (1) تا (4)، شامل، برای هر شخص، اگر متفاوت از دریافت‌کننده وجه باشد، که برای یک هزینه پانصد دلار (500 دلار) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه کمپین، وجه متقابل فراهم کرده است.
فقط برای اهداف زیربخش‌های (i)، (j) و (k)، اصطلاحات «هزینه» یا «هزینه‌ها» به معنای هر پرداخت فردی یا هزینه انباشته شده است، مگر اینکه از شرایط پیرامون واضح باشد که یک سری پرداخت‌ها یا هزینه‌های انباشته شده برای یک خدمت یا محصول واحد است.
(l)CA دولت Code § 84211(l) در مورد یک کمیته تحت کنترل، یک کمیته رسمی یک حزب سیاسی، یا سازمانی که عمدتاً برای اهداف سیاسی تشکیل شده یا وجود دارد، مبلغ و منبع هرگونه دریافت متفرقه.
(m)CA دولت Code § 84211(m) اگر کمیته‌ای طبق زیربخش (f)، (g)، (h)، (k)، (l) یا (q) فهرست شده باشد، شماره اختصاص داده شده به کمیته توسط وزیر امور خارجه باید ذکر شود، یا، اگر هیچ شماره‌ای اختصاص داده نشده باشد، نام کامل و آدرس خیابان خزانه‌دار کمیته.
(n)CA دولت Code § 84211(n) در یک بیانیه کمپین که توسط نامزدی ارائه شده است که هم در انتخابات مقدماتی ایالتی و هم در انتخابات عمومی نامزد است، کمیته تحت کنترل چنین نامزدی، یا کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با چنین نامزدی تشکیل شده است، کل مبلغ کمک‌های دریافتی و کل مبلغ هزینه‌های انجام شده برای دوره 1 ژانویه تا 30 ژوئن و کل مبلغ کمک‌های دریافتی و هزینه‌های انجام شده برای دوره 1 ژوئیه تا 31 دسامبر.
(o)CA دولت Code § 84211(o) نام کامل، آدرس محل سکونت یا کسب و کار، و شماره تلفن ثبت‌کننده، یا در مورد بیانیه کمپین ارائه شده توسط کمیته‌ای که طبق زیربخش (a) از بخش 82013 تعریف شده است، نام، آدرس خیابان، و شماره تلفن کمیته و خزانه‌دار کمیته. در مورد کمیته‌ای که طبق زیربخش (b) یا (c) از بخش 82013 تعریف شده است، نامی که ثبت‌کننده در بیانیه‌های کمپین استفاده می‌کند، باید نامی باشد که ثبت‌کننده برای سایر اهداف قانونی با آن شناخته می‌شود یا هر نامی که ثبت‌کننده به طور عمومی با آن شناخته شده است.
(p)CA دولت Code § 84211(p) اگر بیانیه کمپین توسط نامزدی ارائه شده باشد، نام، آدرس خیابان، و خزانه‌دار هر کمیته‌ای که آن نامزد از آن اطلاع دارد و کمک‌های مالی دریافت کرده یا هزینه‌هایی به نمایندگی از نامزدی آن نامزد انجام داده است و اینکه آیا کمیته توسط نامزد کنترل می‌شود یا خیر.
(q)CA دولت Code § 84211(q) یک کمک مالی نیازی به گزارش ندارد و پذیرفته شده تلقی نمی‌شود اگر نقد، معامله یا واریز نشده باشد و قبل از تاریخ بسته شدن بیانیه کمپین که در غیر این صورت کمک مالی در آن گزارش می‌شد، به کمک‌کننده بازگردانده شود.
(r)CA دولت Code § 84211(r) اگر کمیته‌ای که عمدتاً برای صلاحیت یا حمایت از، یا مخالفت با، یک طرح یا اقدام رأی‌گیری تشکیل شده است، ملزم به گزارش هزینه‌ای به یک نهاد تجاری طبق زیربخش (k) باشد و 50 درصد یا بیشتر از نهاد تجاری متعلق به یک نامزد یا شخص کنترل‌کننده کمیته، توسط یک افسر یا کارمند کمیته، یا توسط همسر هر یک از این افراد باشد، بیانیه کمپین کمیته نیز باید، علاوه بر اطلاعات مورد نیاز زیربخش (k)، شامل نام آن شخص، رابطه آن شخص با کمیته، و شرحی از سهم مالکیت یا موقعیت آن شخص در نهاد تجاری باشد.
(s)CA دولت Code § 84211(s) اگر کمیته‌ای که عمدتاً برای صلاحیت یا حمایت از، یا مخالفت با، یک طرح یا اقدام رأی‌گیری تشکیل شده است، ملزم به گزارش هزینه‌ای به یک نهاد تجاری طبق زیربخش (k) باشد، و یک نامزد یا شخص کنترل‌کننده کمیته، یک افسر یا کارمند کمیته، یا همسر هر یک از این افراد، افسر، شریک، مشاور یا کارمند نهاد تجاری باشد، بیانیه کمپین کمیته نیز باید، علاوه بر اطلاعات مورد نیاز زیربخش (k)، شامل نام آن شخص، رابطه آن شخص با کمیته، و شرحی از سهم مالکیت یا موقعیت آن شخص در نهاد تجاری باشد.
(t)CA دولت Code § 84211(t) اگر بیانیه کمپین توسط کمیته‌ای، طبق تعریف در زیربخش (b) یا (c) از بخش 82013، ارائه شده باشد، اطلاعات کافی برای شناسایی ماهیت و منافع ثبت‌کننده، شامل:
(1)CA دولت Code § 84211(t)(1) اگر ثبت‌کننده یک فرد باشد، نام و آدرس کارفرمای ثبت‌کننده، در صورت وجود، یا محل اصلی کسب و کار ثبت‌کننده اگر ثبت‌کننده خوداشتغال باشد، و شرح فعالیت تجاری که ثبت‌کننده یا کارفرمای ثبت‌کننده در آن مشغول است.
(2)CA دولت Code § 84211(t)(2) اگر ثبت‌کننده یک نهاد تجاری باشد، شرح فعالیت تجاری که در آن مشغول است.
(3)CA دولت Code § 84211(t)(3) اگر ثبت‌کننده یک انجمن صنعتی، تجاری یا حرفه‌ای باشد، شرح صنعت، تجارت یا حرفه‌ای که نمایندگی می‌کند، شامل شرحی خاص از هر بخش یا جناح از صنعت، تجارت یا حرفه که انجمن به طور انحصاری یا عمدتاً نمایندگی می‌کند.
(4)CA دولت Code § 84211(t)(4) اگر ثبت‌کننده یک فرد، نهاد تجاری، یا انجمن صنعتی، تجاری یا حرفه‌ای نباشد، بیانیه‌ای از ماهیت و اهداف شخص، شامل شرحی از هر صنعت، تجارت، حرفه، یا گروه دیگری با منافع اقتصادی مشترک که شخص عمدتاً آن را نمایندگی می‌کند یا عضویت یا حمایت مالی آن عمدتاً از آن نشأت می‌گیرد.

Section § 84211

Explanation

این قانون جزئیات اطلاعاتی را که باید در بیانیه‌های مالی کارزارهای انتخاباتی در کالیفرنیا گنجانده شود، مشخص می‌کند. این قانون گزارش کل کمک‌های مالی و هزینه‌ها را الزامی می‌کند و تفکیکی از مبالغ بالای 100 دلار یا کمتر از آن ارائه می‌دهد. برای کمک‌های مالی و وام‌های 100 دلار یا بیشتر، اطلاعات دقیقی مانند نام، آدرس، شغل و کارفرمای کمک‌کنندگان مورد نیاز است. همچنین اطلاعاتی در مورد افرادی که مسئول بازپرداخت وام‌ها هستند، الزامی است. هزینه‌های 100 دلار یا بیشتر باید با ذکر نام، آدرس و شرحی از اینکه پول برای چه چیزی استفاده شده است، به صورت جزئی گزارش شوند. الزامات خاصی برای کمیته‌های مرتبط با انتخابات وجود دارد، مانند افشای وابستگی‌ها، دریافت‌های متفرقه، و هرگونه رابطه بین کمیته و کسب‌وکارهایی که هزینه‌ها را دریافت می‌کنند. علاوه بر این، قوانینی در مورد کمک‌های مالی ناشناس و جزئیاتی درباره افراد کنترل‌کننده کمیته و ارتباط آنها با کسب‌وکارهای کمک‌کننده وجود دارد.

هر بیانیه کارزار انتخاباتی که طبق این ماده الزامی است، باید شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(a)CA دولت Code § 84211(a) کل مبلغ کمک‌های مالی دریافتی در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار و کل مبلغ تجمعی کمک‌های مالی دریافتی.
(b)CA دولت Code § 84211(b) کل مبلغ هزینه‌های انجام شده در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار و کل مبلغ تجمعی هزینه‌های انجام شده.
(c)CA دولت Code § 84211(c) کل مبلغ کمک‌های مالی دریافتی در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار از اشخاصی که مبلغ تجمعی یکصد دلار (100$) یا بیشتر کمک کرده‌اند.
(d)CA دولت Code § 84211(d) کل مبلغ کمک‌های مالی دریافتی در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار از اشخاصی که مبلغ تجمعی کمتر از یکصد دلار (100$) کمک کرده‌اند.
(e)CA دولت Code § 84211(e) موجودی نقد و معادل‌های نقدی در دسترس در ابتدای و انتهای دوره تحت پوشش بیانیه کارزار.
(f)CA دولت Code § 84211(f) اگر مبلغ تجمعی کمک‌های مالی (شامل وام‌ها) دریافتی از یک شخص یکصد دلار (100$) یا بیشتر باشد و کمک مالی یا وامی از آن شخص در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار دریافت شده باشد، تمام موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 84211(f)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84211(f)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84211(f)(3) شغل آن شخص.
(4)CA دولت Code § 84211(f)(4) نام کارفرمای آن شخص، یا، اگر خوداشتغال باشد، نام کسب و کار.
(5)CA دولت Code § 84211(f)(5) تاریخ و مبلغ دریافتی برای هر کمک مالی که در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار دریافت شده است و اینکه آیا کمک مالی به شکل کمک نقدی، کمک غیرنقدی کالا یا خدمات، یا وام بوده است.
(6)CA دولت Code § 84211(f)(6) مبلغ تجمعی کمک‌های مالی.
(g)CA دولت Code § 84211(g) اگر مبلغ تجمعی وام‌های دریافتی از یا اعطا شده به یک شخص یکصد دلار (100$) یا بیشتر باشد، و وامی از یا به یک شخص در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار دریافت یا اعطا شده باشد، یا در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار معوق باشد، تمام موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 84211(g)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84211(g)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84211(g)(3) شغل آن شخص.
(4)CA دولت Code § 84211(g)(4) نام کارفرمای آن شخص، یا، اگر خوداشتغال باشد، نام کسب و کار.
(5)CA دولت Code § 84211(g)(5) تاریخ و مبلغ اولیه هر وام.
(6)CA دولت Code § 84211(g)(6) تاریخ سررسید و نرخ بهره وام.
(7)CA دولت Code § 84211(g)(7) پرداخت تجمعی انجام شده یا دریافت شده تا به امروز در پایان دوره گزارش‌دهی.
(8)CA دولت Code § 84211(g)(8) مانده معوق در پایان دوره گزارش‌دهی.
(9)CA دولت Code § 84211(g)(9) مبلغ تجمعی کمک‌های مالی.
(h)CA دولت Code § 84211(h) برای هر شخص، به غیر از ثبت‌کننده، که به طور مستقیم، غیرمستقیم یا مشروط مسئول بازپرداخت وامی است که در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار دریافت شده یا معوق است، تمام موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 84211(h)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84211(h)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84211(h)(3) شغل آن شخص.
(4)CA دولت Code § 84211(h)(4) نام کارفرمای آن شخص، یا، اگر خوداشتغال باشد، نام کسب و کار.
(5)CA دولت Code § 84211(h)(5) حداکثر مبلغ مسئولیت معوق آن شخص.
(i)CA دولت Code § 84211(i) کل مبلغ هزینه‌های انجام شده در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار به اشخاصی که یکصد دلار (100$) یا بیشتر دریافت کرده‌اند.
(j)CA دولت Code § 84211(j) کل مبلغ هزینه‌های انجام شده در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار به اشخاصی که کمتر از یکصد دلار (100$) دریافت کرده‌اند.
(k)CA دولت Code § 84211(k) برای هر شخصی که در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار، هزینه‌ای به مبلغ یکصد دلار (100$) یا بیشتر برای او انجام شده است، تمام موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 84211(k)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84211(k)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84211(k)(3) تاریخ و مبلغ هر هزینه.
(4)CA دولت Code § 84211(k)(4) شرح مختصری از عوض (مابه‌ازا) که هر هزینه برای آن انجام شده است.
(5)CA دولت Code § 84211(k)(5) در مورد هزینه‌ای که کمک مالی به یک نامزد، مقام منتخب، یا کمیته است یا یک هزینه مستقل برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح، علاوه بر اطلاعات مورد نیاز در بندهای (1) تا (4)، شامل، تاریخ کمک مالی یا هزینه مستقل، مبلغ تجمعی کمک‌های مالی انجام شده به یک نامزد، مقام منتخب، یا کمیته، یا مبلغ تجمعی هزینه‌های مستقل انجام شده در رابطه با یک نامزد یا طرح؛ نام کامل نامزد، و سمت و حوزه انتخاباتی که نامزد برای آن به دنبال نامزدی یا انتخاب است، یا شماره یا حرف طرح؛ و حوزه قضایی که طرح یا نامزد در آن رأی‌گیری می‌شود.
(6)CA دولت Code § 84211(k)(6) اطلاعات مورد نیاز در بندهای (1) تا (4)، شامل، برای هر شخص، اگر متفاوت از دریافت‌کننده وجه باشد، که برای هزینه‌ای به مبلغ پانصد دلار (500$) یا بیشتر در دوره تحت پوشش بیانیه کارزار، عوض (مابه‌ازا) فراهم کرده است.
فقط برای اهداف زیربندهای (i)، (j) و (k)، اصطلاحات «هزینه» یا «هزینه‌ها» به معنای هر پرداخت منفرد یا هزینه انباشته شده است، مگر اینکه از شرایط پیرامون واضح باشد که یک سری پرداخت‌ها یا هزینه‌های انباشته شده برای یک خدمت یا محصول واحد است.
(l)CA دولت Code § 84211(l) در مورد یک کمیته کنترل شده، یک کمیته رسمی یک حزب سیاسی، یا سازمانی که عمدتاً برای اهداف سیاسی تشکیل شده یا وجود دارد، مبلغ و منبع هرگونه دریافت متفرقه.
(m)CA دولت Code § 84211(m) اگر کمیته‌ای طبق زیربند (f)، (g)، (h)، (k)، (l) یا (p) فهرست شده باشد، شماره اختصاص داده شده به کمیته توسط وزیر امور خارجه باید فهرست شود، یا، اگر شماره‌ای اختصاص داده نشده باشد، نام کامل و آدرس خیابان خزانه‌دار کمیته.
(n)CA دولت Code § 84211(n) در بیانیه کارزاری که توسط نامزدی که هم در انتخابات مقدماتی ایالتی و هم در انتخابات عمومی نامزد است، کمیته کنترل شده چنین نامزدی، یا کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با چنین نامزدی تشکیل شده است، ثبت شده است، کل مبلغ کمک‌های مالی دریافتی و کل مبلغ هزینه‌های انجام شده برای دوره 1 ژانویه تا 30 ژوئن و کل مبلغ کمک‌های مالی دریافتی و هزینه‌های انجام شده برای دوره 1 ژوئیه تا 31 دسامبر.
(o)CA دولت Code § 84211(o) نام کامل، آدرس محل سکونت یا کسب و کار، آدرس ایمیل و شماره تلفن ثبت‌کننده، یا، در مورد بیانیه کارزاری که توسط کمیته‌ای که در زیربند (a) از بخش 82013 تعریف شده است، ثبت شده است، نام، آدرس خیابان، آدرس ایمیل و شماره تلفن کمیته و خزانه‌دار کمیته. در مورد کمیته‌ای که در زیربند (b) یا (c) از بخش 82013 تعریف شده است، نامی که ثبت‌کننده در بیانیه‌های کارزار استفاده می‌کند، باید نامی باشد که ثبت‌کننده برای سایر اهداف قانونی با آن شناخته می‌شود یا هر نامی که ثبت‌کننده به طور عمومی با آن شناخته می‌شود.
(p)CA دولت Code § 84211(p) اگر بیانیه کارزار توسط یک نامزد ثبت شده باشد، نام، آدرس خیابان و خزانه‌دار هر کمیته‌ای که نامزد از آن اطلاع دارد و کمک‌های مالی دریافت کرده یا هزینه‌هایی به نمایندگی از نامزدی نامزد انجام داده است و اینکه آیا کمیته توسط نامزد کنترل می‌شود یا خیر.
(q)CA دولت Code § 84211(q) کمک مالی نیازی به گزارش ندارد و پذیرفته شده تلقی نمی‌شود اگر نقد، معامله یا سپرده‌گذاری نشده باشد و قبل از تاریخ بسته شدن بیانیه کارزار که در غیر این صورت کمک مالی در آن گزارش می‌شد، به کمک‌کننده بازگردانده شود.
(r)CA دولت Code § 84211(r) اگر کمیته‌ای که عمدتاً برای صلاحیت یا حمایت از، یا مخالفت با، یک طرح ابتکاری یا طرح رأی‌گیری تشکیل شده است، ملزم به گزارش هزینه‌ای به یک نهاد تجاری طبق زیربند (k) باشد و 50 درصد یا بیشتر از نهاد تجاری متعلق به یک نامزد یا شخص کنترل‌کننده کمیته، توسط یک افسر یا کارمند کمیته، یا توسط همسر هر یک از این افراد باشد، بیانیه کارزار کمیته باید همچنین، علاوه بر اطلاعات مورد نیاز در زیربند (k)، شامل نام آن شخص، رابطه آن شخص با کمیته، و شرحی از سهم مالکیت یا موقعیت آن شخص در نهاد تجاری باشد.
(s)CA دولت Code § 84211(s) اگر کمیته‌ای که عمدتاً برای صلاحیت یا حمایت از، یا مخالفت با، یک طرح ابتکاری یا طرح رأی‌گیری تشکیل شده است، ملزم به گزارش هزینه‌ای به یک نهاد تجاری طبق زیربند (k) باشد، و یک نامزد یا شخص کنترل‌کننده کمیته، یک افسر یا کارمند کمیته، یا همسر هر یک از این افراد یک افسر، شریک، مشاور یا کارمند نهاد تجاری باشد، بیانیه کارزار کمیته باید همچنین، علاوه بر اطلاعات مورد نیاز در زیربند (k)، شامل نام آن شخص، رابطه آن شخص با کمیته، و شرحی از سهم مالکیت یا موقعیت آن شخص در نهاد تجاری باشد.
(t)CA دولت Code § 84211(t) اگر بیانیه کارزار توسط کمیته‌ای، که در زیربند (b) یا (c) از بخش 82013 تعریف شده است، ثبت شده باشد، اطلاعات کافی برای شناسایی ماهیت و منافع ثبت‌کننده، شامل:
(1)CA دولت Code § 84211(t)(1) اگر ثبت‌کننده یک فرد باشد، نام و آدرس کارفرمای ثبت‌کننده، در صورت وجود، یا محل اصلی کسب و کار ثبت‌کننده اگر خوداشتغال باشد، و شرح فعالیت تجاری که ثبت‌کننده یا کارفرمای ثبت‌کننده در آن مشغول است.
(2)CA دولت Code § 84211(t)(2) اگر ثبت‌کننده یک نهاد تجاری باشد، شرح فعالیت تجاری که در آن مشغول است.
(3)CA دولت Code § 84211(t)(3) اگر ثبت‌کننده یک انجمن صنعتی، تجاری یا حرفه‌ای باشد، شرح صنعت، تجارت یا حرفه‌ای که نمایندگی می‌کند، شامل شرحی خاص از هر بخش یا جناح از صنعت، تجارت یا حرفه که انجمن به طور انحصاری یا عمدتاً نمایندگی می‌کند.
(4)CA دولت Code § 84211(t)(4) اگر ثبت‌کننده یک فرد، نهاد تجاری یا انجمن صنعتی، تجاری یا حرفه‌ای نباشد، بیانیه‌ای از ماهیت و اهداف شخص، شامل شرحی از هر صنعت، تجارت، حرفه یا گروه دیگری با منافع اقتصادی مشترک که شخص عمدتاً نمایندگی می‌کند یا از آن عضویت یا حمایت مالی آن عمدتاً نشأت می‌گیرد.

Section § 84212

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که فرم‌های مورد استفاده برای گزارش وام‌ها و تراکنش‌های مالی مشابه باید اطمینان حاصل کنند که کل کمک‌ها و هزینه‌ها به دقت گزارش می‌شوند و از هرگونه بیش‌اظهاری یا کم‌اظهاری قابل توجه جلوگیری کنند. اساساً، هدف افشای مالی صادقانه و دقیق است.

Section § 84213

Explanation

این قانون، قواعدی را برای تأیید بیانیه‌های کمپین مشخص می‌کند. یک نامزد یا فردی که از یک طرح دولتی حمایت می‌کند، باید بیانیه‌های کمپین خود و همچنین بیانیه‌های هر کمیته‌ای را که تحت کنترل اوست، تأیید کند. این تأیید شامل تأیید این است که خزانه‌داران تمام تلاش خود را برای تهیه دقیق بیانیه‌ها، طبق الزامات وظیفه‌شان، به کار برده‌اند. علاوه بر این، اگر کمیته‌ای هزینه‌های مستقل (پولی که جدا از یک کمپین خرج شده است) را گزارش کند، یک مسئول اصلی یا نامزد باید یک تأییدیه جداگانه را امضا کند و اعلام کند که هیچ کمک مالی، بازپرداخت گزارش‌نشده یا همکاری با هیچ نامزد یا حامی طرحی در طول یک دوره مشخص وجود نداشته است. این امضا باید نزد کمیسیون ثبت شود.

(a)CA دولت Code § 84213(a) یک نامزد یا حامی طرح دولتی باید بیانیه کمپین نامزد یا حامی و بیانیه کمپین هر کمیته‌ای را که تحت کنترل نامزد یا حامی طرح دولتی است، تأیید کند. این تأیید باید مطابق با مفاد بخش 81004 باشد، با این تفاوت که باید بیان کند که تا آنجا که نامزد یا حامی طرح دولتی اطلاع دارد، خزانه‌دار هر کمیته تحت کنترل، تمام دقت معقول را در تهیه بیانیه کمیته به کار برده است. این بخش خزانه‌دار هیچ کمیته‌ای را از تعهد تأیید هر بیانیه کمپینی که توسط کمیته مطابق با بخش 81004 ثبت شده است، معاف نمی‌کند.
(b)CA دولت Code § 84213(b) اگر کمیته‌ای ملزم به ثبت بیانیه کمپین یا گزارشی باشد که هزینه‌های مستقل را مطابق با این عنوان افشا می‌کند، یک مسئول اصلی کمیته یا، در مورد یک کمیته تحت کنترل، نامزد یا حامی یا مخالف طرح دولتی که کمیته را کنترل می‌کند، باید تأییدیه‌ای را در گزارشی که توسط کمیسیون تعیین شده است، امضا کند. صرف‌نظر از هر حکم دیگری در این عنوان، گزارش حاوی تأییدیه مورد نیاز این بند فقط باید نزد کمیسیون ثبت شود. تأییدیه باید به شرح زیر باشد:
من هیچ کمک مالی یا بازپرداخت گزارش‌نشده‌ای برای انجام این هزینه‌های مستقل دریافت نکرده‌ام. من هیچ هزینه‌ای را که در طول این دوره گزارش‌دهی انجام شده است، با نامزد یا مخالف نامزدی که موضوع هزینه است، با حامی یا مخالف طرح دولتی که موضوع هزینه است، یا با نمایندگان نامزد یا مخالف نامزد یا حامی یا مخالف طرح دولتی هماهنگ نکرده‌ام.

Section § 84213

Explanation

این قانون از نامزدها یا پیشنهاددهندگان طرح‌های ایالتی می‌خواهد که بیانیه‌های انتخاباتی خود و همچنین بیانیه‌های کمیته‌هایی را که تحت کنترل آن‌ها هستند، تأیید کنند. آن‌ها باید بر اساس دانش خود تأیید کنند که خزانه‌دار هر کمیته تحت کنترل، در آماده‌سازی این بیانیه‌ها دقت کافی را به کار برده است. با وجود این تأیید، خزانه‌داران همچنان موظفند هر بیانیه انتخاباتی را که ارائه می‌دهند، تأیید کنند.

علاوه بر این، اگر یک کمیته هزینه‌های مستقل انجام دهد، یک مسئول اصلی یا نامزد یا پیشنهاددهنده کنترل‌کننده باید بیانیه‌ای را امضا کند که تضمین می‌کند هیچ کمک مالی یا بازپرداخت گزارش‌نشده‌ای برای این هزینه‌ها دریافت نشده است. آن‌ها همچنین باید تأیید کنند که هیچ هماهنگی با نامزدها یا پیشنهاددهندگان مرتبط در طول این دوره صورت نگرفته است.

(a)CA دولت Code § 84213(a) یک نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی باید بیانیه انتخاباتی خود و بیانیه انتخاباتی هر کمیته‌ای را که تحت کنترل نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی است، تأیید کند. این تأیید باید مطابق با مفاد بخش 81004 باشد، با این تفاوت که باید بیان کند که تا آنجا که نامزد یا پیشنهاددهنده طرح ایالتی اطلاع دارد، خزانه‌دار هر کمیته تحت کنترل، تمام دقت معقول را در تهیه بیانیه کمیته به کار برده است. این بخش، خزانه‌دار هیچ کمیته‌ای را از تعهد به تأیید هر بیانیه انتخاباتی که توسط کمیته طبق بخش 81004 ارائه شده است، معاف نمی‌کند.
(b)CA دولت Code § 84213(b) اگر یک کمیته ملزم به ارائه بیانیه یا گزارشی باشد که هزینه‌های مستقل را طبق این عنوان افشا می‌کند، یک مسئول اصلی کمیته یا، در مورد یک کمیته تحت کنترل، نامزد یا پیشنهاددهنده یا مخالف طرح ایالتی که کمیته را کنترل می‌کند، باید تأییدیه‌ای را در بیانیه یا گزارش انتخاباتی امضا کند که به شرح زیر است:
"من هیچ کمک مالی یا بازپرداخت گزارش‌نشده‌ای برای انجام این هزینه‌های مستقل دریافت نکرده‌ام. من هیچ هزینه‌ای را که در طول این دوره گزارش‌دهی انجام شده است، با نامزد یا رقیب نامزدی که موضوع هزینه است، با پیشنهاددهنده یا مخالف طرح ایالتی که موضوع هزینه است، یا با نمایندگان نامزد یا رقیب نامزد یا پیشنهاددهنده یا مخالف طرح ایالتی هماهنگ نکرده‌ام."

Section § 84214

Explanation

این بخش بیان می‌کند که کمیته‌های سیاسی و نامزدها باید به طور رسمی به تعهد خود برای ارائه گزارش‌های کمپین انتخاباتی، طبق قوانینی که توسط یک کمیسیون تعیین شده است، پایان دهند. این قوانین تضمین می‌کند که پس از پایان فعالیتشان، چیزی برای گزارش باقی نمانده باشد. آنها مجبور نیستند هیچ گزارش کمپین انتخاباتی را ارائه دهند، مگر مواردی که به طور خاص توسط این قانون الزامی شده است. اگر یک کمیته فقط تحت معیارهای خاصی از بخش‌های مشخصی از یک قانون دیگر (بخش 82013) واجد شرایط باشد، نیازی به ارائه اطلاعیه هنگام خاتمه فعالیت خود ندارد.

کمیته‌ها و نامزدها باید تعهد خود را برای ارائه گزارش، مطابق با مقرراتی که توسط کمیسیون تصویب شده است، خاتمه دهند. این مقررات تضمین می‌کند که یک کمیته یا نامزد پس از خاتمه، هیچ فعالیتی نخواهد داشت که طبق این فصل باید افشا شود. چنین مقرراتی نباید ارائه هیچ بیانیه کمپینی را به جز مواردی که توسط این فصل الزامی شده است، طلب کند. در هیچ صورتی کمیته‌ای که صرفاً تحت بند (b) یا (c) از بخش 82013 واجد شرایط می‌شود، ملزم به ارائه هیچ اطلاعیه‌ای مبنی بر خاتمه فعالیت خود نخواهد بود.

Section § 84215

Explanation

این بخش قوانین مربوط به محل ارائه اظهارنامه‌های انتخاباتی توسط نامزدها، مقامات منتخب و کمیته‌های آنها را تشریح می‌کند. به طور کلی، این اظهارنامه‌ها باید بر اساس سمت و حوزه قضایی نامزد، به مسئول انتخابات شهرستان محلی یا منشی شهر ارائه شوند. مقامات و کمیته‌های ایالتی باید علاوه بر این، به صورت الکترونیکی و کاغذی به وزیر امور خارجه نیز ارائه دهند.

قوانین خاصی برای نامزدها و اعضای منتخب هیئت‌های بازنشستگی کارکنان دولتی و معلمان اعمال می‌شود که اظهارنامه‌های خود را به وزیر امور خارجه و دفتر هیئت مربوطه ارائه می‌دهند. همه ارائه‌دهندگان فقط ملزم به ارائه اصل و یک نسخه از اظهارنامه‌های خود هستند. ارائه مستمر در مکان‌های مشخص شده تا پایان سال تقویمی ضروری است.

همه نامزدها و مقامات منتخب و کمیته‌های تحت کنترل آنها، به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بندهای (d) و (e)، باید یک نسخه از اظهارنامه‌های انتخاباتی مورد نیاز بخش 84200 را به مسئول انتخابات شهرستانی که نامزد یا مقام منتخب در آن اقامت دارد، همانطور که در بند (b) بخش 349 قانون انتخابات تعریف شده است، ارائه دهند. علاوه بر این، اظهارنامه‌های انتخاباتی باید در مکان‌های زیر ارائه شوند:
(a)CA دولت Code § 84215(a) مقامات منتخب ایالتی، از جمله اعضای هیئت همسان‌سازی ایالتی؛ اعضای مجلس قانون‌گذاری؛ قضات دیوان عالی، قضات دادگاه تجدیدنظر، و قضات دادگاه عالی؛ نامزدهای این مناصب و کمیته‌های تحت کنترل آنها؛ کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با این نامزدها، مقامات منتخب، قضات و داوران، یا طرح‌های ایالتی، یا احراز صلاحیت طرح‌های رأی‌گیری ایالتی تشکیل شده‌اند یا وجود دارند؛ و همه کمیته‌های عمومی ایالتی و ارائه‌دهندگانی که در بندهای (b) تا (e) مشخص نشده‌اند، باید اظهارنامه انتخاباتی را به صورت آنلاین یا الکترونیکی، طبق بخش 84605، ارائه دهند و اظهارنامه انتخاباتی اصلی را به صورت کاغذی به وزیر امور خارجه ارائه دهند.
(b)CA دولت Code § 84215(b) مقامات منتخب در حوزه‌های قضایی غیر از حوزه‌های قانون‌گذاری، حوزه‌های هیئت همسان‌سازی ایالتی، یا حوزه‌های دادگاه تجدیدنظر که شامل بخش‌هایی از دو یا چند شهرستان هستند، نامزدهای این مناصب، کمیته‌های تحت کنترل آنها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌های محلی که در یکی از این حوزه‌های قضایی به رأی گذاشته می‌شوند، تشکیل شده‌اند یا وجود دارند، باید اصل و یک نسخه را به مسئول انتخابات شهرستانی که بیشترین تعداد رأی‌دهندگان ثبت‌نام شده را در آن حوزه قضایی دارد، ارائه دهند.
(c)CA دولت Code § 84215(c) مقامات منتخب شهرستان، نامزدهای این مناصب، کمیته‌های تحت کنترل آنها، کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌های محلی که در هر تعداد از حوزه‌های قضایی در یک شهرستان به رأی گذاشته می‌شوند، به جز موارد مشخص شده در بند (d)، و کمیته‌های عمومی شهرستان باید اصل و یک نسخه را به مسئول انتخابات شهرستان ارائه دهند.
(d)CA دولت Code § 84215(d) مقامات منتخب شهر، نامزدهای مناصب شهری، کمیته‌های تحت کنترل آنها، کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌های محلی که در یک شهر به رأی گذاشته می‌شوند، و کمیته‌های عمومی شهر باید اصل و یک نسخه را به منشی شهر ارائه دهند و نیازی به ارائه به مسئول انتخابات محلی شهرستانی که در آن اقامت دارند، ندارند.
(e)CA دولت Code § 84215(e) اعضای منتخب هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی، اعضای منتخب هیئت بازنشستگی معلمان، نامزدهای این مناصب، کمیته‌های تحت کنترل آنها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با این نامزدها یا اعضای منتخب تشکیل شده‌اند یا وجود دارند، باید اصل را به وزیر امور خارجه ارائه دهند، و یک نسخه باید در دفتر هیئت مربوطه در ساکرامنتو ارائه شود. این مقامات منتخب، نامزدها و کمیته‌ها نیازی به ارائه به مسئول انتخابات شهرستانی که در آن اقامت دارند، ندارند.
(f)CA دولت Code § 84215(f) صرف نظر از هر بند دیگری از این بخش، یک کمیته، نامزد یا مقام منتخب ملزم به ارائه بیش از اصل و یک نسخه، یا یک نسخه، از اظهارنامه انتخاباتی به هیچ یک از مسئولان انتخابات شهرستان یا منشی شهر یا وزیر امور خارجه نیست.
(g)CA دولت Code § 84215(g) اگر یک کمیته ملزم به ارائه اظهارنامه‌های انتخاباتی مورد نیاز بخش 84200 یا 84200.5 در مکان‌های مشخص شده در بندهای (a) تا (d) باشد، باید به ارائه این اظهارنامه‌ها در آن مکان‌ها، علاوه بر هر مکان دیگری که توسط این عنوان الزامی شده است، تا پایان سال تقویمی ادامه دهد.

Section § 84215

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که انواع مختلف نامزدها و کمیته‌ها باید اظهارنامه‌های انتخاباتی خود را کجا ثبت کنند.

نامزدهای ایالتی، نامزدهای مجلس قانون‌گذاری، و کمیته‌های آنها باید به صورت الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه (ایالت) ثبت کنند. برای مناصب محلی که چندین شهرستان را در بر می‌گیرند، ثبت‌ها به شهرستانی می‌رود که بیشترین رأی‌دهنده ثبت‌نام شده را دارد و همچنین شهرستانی که نامزد در آن زندگی می‌کند. ثبت‌های در سطح شهرستان به مسئول انتخابات شهرستان می‌رود و ثبت‌های در سطح شهر به منشی شهر می‌رود. اعضای خاص هیئت بازنشستگی هم نزد وزیر امور خارجه (ایالت) و هم در دفتر هیئت خود در ساکرامنتو ثبت می‌کنند. صرف‌نظر از نقش، هیچ‌کس ملزم به ثبت بیش از یک اصل و یک نسخه در هیچ مکانی نیست. کمیته‌ها باید به ثبت اظهارنامه‌ها در مکان‌های مشخص شده برای بقیه سال تقویمی ادامه دهند.

اظهارنامه‌های انتخاباتی باید در مکان‌های زیر ثبت شوند:
(a)CA دولت Code § 84215(a) مقامات منتخب ایالتی، از جمله اعضای هیئت همسان‌سازی ایالتی؛ اعضای مجلس قانون‌گذاری؛ قضات دیوان عالی، قضات دادگاه تجدیدنظر، و قضات دادگاه عالی؛ نامزدهای این مناصب و کمیته‌های تحت کنترل آنها؛ کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با این نامزدها، مقامات منتخب، قضات، یا طرح‌های ایالتی، یا احراز صلاحیت طرح‌های رأی‌گیری ایالتی تشکیل شده‌اند یا وجود دارند؛ و تمامی کمیته‌های عمومی ایالتی و ثبت‌کنندگان که در بندهای (b) تا (e)، شامل، مشخص نشده‌اند، باید اظهارنامه انتخاباتی را از طریق روش‌های آنلاین یا الکترونیکی، همانطور که در بخش 84605 مشخص شده است، نزد وزیر امور خارجه (ایالت) ثبت کنند.
(b)CA دولت Code § 84215(b) مقامات منتخب در حوزه‌های قضایی غیر از حوزه‌های قانون‌گذاری، حوزه‌های هیئت همسان‌سازی ایالتی، یا حوزه‌های دادگاه تجدیدنظر که شامل بخش‌هایی از دو یا چند شهرستان هستند، نامزدهای این مناصب، کمیته‌های تحت کنترل آنها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌های محلی که در یکی از این حوزه‌های قضایی به رأی گذاشته می‌شوند، تشکیل شده‌اند یا وجود دارند، باید اصل و، در صورتی که ثبت به صورت کاغذی باشد، یک نسخه را نزد مسئول انتخابات شهرستانی که بیشترین تعداد رأی‌دهندگان ثبت‌نام شده را در آن حوزه قضایی دارد، ثبت کنند. مقامات منتخب، نامزدهای این مناصب، و کمیته‌های تحت کنترل آنها همچنین باید یک نسخه از اظهارنامه‌های انتخاباتی خود را نزد مسئول انتخابات شهرستانی که مقام منتخب یا نامزد در آنجا اقامتگاه دارد، همانطور که در بند (b) از بخش 349 قانون انتخابات تعریف شده است، ثبت کنند.
(c)CA دولت Code § 84215(c) مقامات منتخب شهرستان، نامزدهای این مناصب، کمیته‌های تحت کنترل آنها، کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌های محلی که در هر تعداد از حوزه‌های قضایی در یک شهرستان به رأی گذاشته می‌شوند، تشکیل شده‌اند یا وجود دارند، به غیر از مواردی که در بند (d) مشخص شده‌اند، و کمیته‌های عمومی شهرستان باید اصل و، در صورتی که ثبت به صورت کاغذی باشد، یک نسخه را نزد مسئول انتخابات شهرستان ثبت کنند.
(d)CA دولت Code § 84215(d) مقامات منتخب شهر، نامزدهای مناصب شهری، کمیته‌های تحت کنترل آنها، کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌های محلی که در یک شهر به رأی گذاشته می‌شوند، تشکیل شده‌اند یا وجود دارند، و کمیته‌های عمومی شهر باید اصل و، در صورتی که ثبت به صورت کاغذی باشد، یک نسخه را نزد منشی شهر ثبت کنند.
(e)CA دولت Code § 84215(e) اعضای منتخب هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی، اعضای منتخب هیئت بازنشستگی معلمان، نامزدهای این مناصب، کمیته‌های تحت کنترل آنها، و کمیته‌هایی که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با این نامزدها یا اعضای منتخب تشکیل شده‌اند یا وجود دارند، باید اصل را نزد وزیر امور خارجه (ایالت) ثبت کنند، و یک نسخه باید در دفتر هیئت مربوطه در ساکرامنتو ثبت شود.
(f)CA دولت Code § 84215(f) صرف‌نظر از هر حکم دیگری در این بخش، یک کمیته، نامزد، یا مقام منتخب ملزم به ثبت بیش از اصل و یک نسخه، یا یک نسخه، از اظهارنامه انتخاباتی نزد هیچ یک از مسئولان انتخابات شهرستان یا منشی شهر یا وزیر امور خارجه (ایالت) نیست.
(g)CA دولت Code § 84215(g) اگر یک کمیته ملزم به ثبت اظهارنامه‌های انتخاباتی مورد نیاز بخش 84200 یا 84200.5 در مکان‌های مشخص شده در بندهای (a) تا (d)، شامل، باشد، باید به ثبت این اظهارنامه‌ها در آن مکان‌ها، علاوه بر هر مکان دیگری که توسط این عنوان (قانون) الزامی شده است، تا پایان سال تقویمی ادامه دهد.

Section § 84216

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که هر وامی که به یک نامزد یا کمیته داده می‌شود، به عنوان یک کمک مالی سیاسی محسوب می‌شود مگر اینکه از یک بانک در روال عادی کسب‌وکار باشد یا به وضوح برای استفاده سیاسی در نظر گرفته نشده باشد. هر چنین وامی باید گزارش شود اگر یک کمک مالی باشد، توسط یک کمیته دریافت شده باشد، یا توسط یک نامزد برای اهداف سیاسی استفاده شود.

(a)CA دولت Code § 84216(a) صرف‌نظر از بخش 82015، وامی که توسط یک نامزد یا کمیته دریافت می‌شود، یک کمک مالی محسوب می‌شود مگر اینکه وام از یک موسسه وام‌دهنده تجاری در روال عادی کسب‌وکار دریافت شده باشد، یا از شرایط پیرامونی واضح باشد که برای اهداف سیاسی اعطا نشده است.
(b)CA دولت Code § 84216(b) یک وام، چه قرارداد کتبی برای آن وجود داشته باشد یا نه، باید طبق بخش 84211 گزارش شود در صورتی که هر یک از موارد زیر صدق کند:
(1)CA دولت Code § 84216(b)(1) وام یک کمک مالی باشد.
(2)CA دولت Code § 84216(b)(2) وام توسط یک کمیته دریافت شده باشد.
(3)CA دولت Code § 84216(b)(3) وام توسط یک نامزد دریافت شده باشد و برای اهداف سیاسی استفاده شود.

Section § 84216.5

Explanation
این قانون بیان میکند که هرگونه وام وجوه انتخاباتی که توسط یک نامزد یا کمیته ارائه می‌شود، باید طبق قوانینی که در بخش دیگری، به ویژه بخش 84211، مشخص شده است، گزارش شود. فرقی نمی‌کند که وام دارای قرارداد کتبی باشد یا خیر؛ گزارش آن الزامی است.

Section § 84217

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چگونه وزیر امور خارجه کالیفرنیا باید به بیانیه‌های انتخاباتی که تحت مقررات فدرال ثبت شده‌اند، رسیدگی کند. هنگامی که این بیانیه‌ها دریافت می‌شوند، باید بسته به نوع نامزد، به مقامات محلی خاصی توزیع شوند.

برای نامزدهای ریاست جمهوری، معاونت ریاست جمهوری یا سناتوری، نسخه‌ها به ثبت‌کننده-بایگان شهرستان لس آنجلس و ثبت‌کننده رأی‌دهندگان سان فرانسیسکو ارسال می‌شود. برای نامزدهای مجلس نمایندگان ایالات متحده، نسخه‌ها به منشی شهرستانی که بیشترین رأی‌دهندگان در آن حوزه اقامت دارند و شهرستانی که نامزد در آن زندگی می‌کند یا کمیته انتخاباتی آنها در آن مستقر است، ارسال می‌شود. اگر کمیته در کالیفرنیا مستقر نباشد، به جای آن به شهرستان لس آنجلس ارسال می‌شود.

هنگامی که وزیر امور خارجه هرگونه بیانیه انتخاباتی را که مطابق با قانون فدرال مبارزات انتخاباتی (2 U.S.C.A. Section 431 et seq.) ثبت شده است، دریافت می‌کند، وزیر امور خارجه باید یک نسخه از بیانیه را به مقامات زیر ارسال کند:
(a)CA دولت Code § 84217(a) بیانیه‌های نامزدهای ریاست جمهوری، معاون رئیس جمهور یا سناتور ایالات متحده و کمیته‌های حمایت‌کننده از این نامزدها — یک نسخه به ثبت‌کننده-بایگان شهرستان لس آنجلس و یک نسخه به ثبت‌کننده رأی‌دهندگان شهر و شهرستان سان فرانسیسکو؛
(b)CA دولت Code § 84217(b) بیانیه‌های نامزدهای نماینده ایالات متحده در کنگره و کمیته‌های حمایت‌کننده از این نامزدها — یک نسخه به منشی شهرستانی که حاوی بیشترین درصد از رأی‌دهندگان ثبت‌نام شده در حوزه انتخابیه است که نامزد یا هر یک از نامزدها به دنبال نامزدی یا انتخاب در آن هستند و یک نسخه به منشی شهرستانی که نامزد در آن اقامت دارد یا کمیته در آن مستقر است، مشروط بر اینکه اگر کمیته در کالیفرنیا مستقر نباشد، بیانیه باید به ثبت‌کننده-بایگان شهرستان لس آنجلس ارسال شود. نیازی نیست بیش از یک نسخه از هر بیانیه نزد منشی هیچ شهرستانی ثبت شود.

Section § 84218

Explanation

اگر شما عضوی از گروهی هستید که «نامه‌های انتخاباتی ترکیبی» (که مجموعه‌ای از تأییدیه‌های سیاسی هستند) ارسال می‌کند، باید مدارک مهمی را به موقع ارائه دهید. اول، باید دو بار در سال گزارش ارائه کنید—تا ۳۱ ژوئیه برای نیمه اول سال و تا ۳۱ ژانویه برای نیمه دوم سال. همچنین، اگر در ارتباط با یک نامه انتخاباتی ترکیبی مربوط به انتخابات، ۵۰۰ دلار یا بیشتر دریافت یا هزینه کنید، باید اظهارنامه‌های اضافی را که در بخش دیگری از قانون توضیح داده شده‌اند، ارائه دهید.

شما باید دو نسخه از این گزارش‌ها را به منشی شهرستان محلی که سازمانتان در آن ثبت شده است، ارسال کنید. اگر دفتر شما خارج از کالیفرنیا است، آن را به شهرستان لس آنجلس بفرستید. این قانون بسته به اینکه نامه‌ها به کجا و به چند مکان ارسال می‌شوند، کمی تغییر می‌کند. اگر آنها یک انتخابات ایالتی یا چندین شهرستان را پوشش می‌دهند، از قوانین ایالتی پیروی کنید. اگر فقط یک شهرستان یا شهر است، از قوانین مربوط به آن مناطق پیروی کنید. با این حال، هرگز ملزم نیستید بیش از دو نسخه از یک گزارش را به یک اداره ارسال کنید.

(a)CA دولت Code § 84218(a) یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی باید اظهارنامه‌های مالی کمپین نیمه‌سالانه را حداکثر تا ۳۱ ژوئیه برای دوره منتهی به ۳۰ ژوئن، و حداکثر تا ۳۱ ژانویه برای دوره منتهی به ۳۱ دسامبر ارائه کند.
(b)CA دولت Code § 84218(b) علاوه بر اظهارنامه‌های نیمه‌سالانه مورد نیاز بند (الف)، یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی که یک نامه انتخاباتی ترکیبی در حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌هایی که در یک انتخابات به رأی گذاشته می‌شوند، تولید می‌کند، باید اظهارنامه‌های مشخص شده در بخش 84200.8 را ارائه کند، اگر در طول دوره تحت پوشش اظهارنامه پیش از انتخابات، سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی مبالغی به ارزش پانصد دلار (500$) یا بیشتر از هر شخص برای حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌های رأی‌گیری در یک یا چند نامه انتخاباتی ترکیبی دریافت کند، یا پانصد دلار (500$) یا بیشتر برای تولید یک یا چند نامه انتخاباتی ترکیبی هزینه کند.
(c)CA دولت Code § 84218(c) یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی باید دو نسخه از گزارش‌های کمپین خود را نزد منشی شهرستانی که در آن اقامتگاه قانونی دارد، ارائه کند. یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی در آدرس ذکر شده در اظهارنامه سازمان خود اقامتگاه قانونی دارد، مگر اینکه اقامتگاه قانونی آن خارج از کالیفرنیا باشد، در این صورت، اقامتگاه قانونی آن برای اهداف این بخش، شهرستان لس آنجلس تلقی خواهد شد.
علاوه بر این، سازمان‌های ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی باید گزارش‌های کمپین را به شرح زیر ارائه کنند:
(1)CA دولت Code § 84218(1) یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی که یک یا چند نامه انتخاباتی ترکیبی در حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌هایی که در یک انتخابات ایالتی، یا در بیش از یک شهرستان به رأی گذاشته می‌شوند، تولید می‌کند، باید گزارش‌های کمپین را به همان شیوه کمیته‌های عمومی ایالتی مطابق با بند (الف) بخش 84215 ارائه کند.
(2)CA دولت Code § 84218(2) یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی که یک یا چند نامه انتخاباتی ترکیبی در حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌هایی که فقط در یک شهرستان، یا در بیش از یک حوزه قضایی در یک شهرستان به رأی گذاشته می‌شوند، تولید می‌کند، باید گزارش‌های کمپین را به همان شیوه کمیته‌های عمومی شهرستان مطابق با بند (ج) بخش 84215 ارائه کند.
(3)CA دولت Code § 84218(3) یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی که یک یا چند نامه انتخاباتی ترکیبی در حمایت یا مخالفت با نامزدها یا طرح‌هایی که فقط در یک شهر به رأی گذاشته می‌شوند، تولید می‌کند، باید گزارش‌های کمپین را به همان شیوه کمیته‌های عمومی شهر مطابق با بند (د) بخش 84215 ارائه کند.
(4)CA دولت Code § 84218(4) با وجود موارد فوق، هیچ سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ترکیبی ملزم به ارائه بیش از اصل و یک نسخه، یا دو نسخه، از یک گزارش کمپین نزد هر یک از منشی‌های شهرستان یا شهر یا نزد وزیر امور خارجه نخواهد بود.

Section § 84219

Explanation

این بخش الزامات گزارش‌دهی کمپین را برای سازمان‌های نامه‌های انتخاباتی تشریح می‌کند. این سازمان‌ها باید تمام پولی را که برای تولید و ارسال نامه‌های انتخاباتی (که تبلیغاتی برای ترویج نامزدهای خاص یا طرح‌های رأی‌گیری هستند) دریافت و خرج می‌کنند، به تفصیل بیان کنند.

آنها باید نام و جزئیات هر نامزد، کمیته یا فردی را که 100 دلار یا بیشتر کمک می‌کند، ارائه دهند و مشخص کنند که آیا این وجوه از یک نامزد یا طرح حمایت یا با آن مخالفت می‌کند.

افشای مشابهی برای سازمان‌هایی که از طرح‌های رأی‌گیری که قبلاً ذکر نشده‌اند حمایت یا با آنها مخالفت می‌کنند، لازم است. تمام جزئیات پرداخت‌ها برای مبالغ بیش از 100 دلار باید گزارش شود، از جمله آنهایی که برای ذینفعان غیرمستقیم مانند خانواده یا نهادهای تجاری مرتبط در نظر گرفته شده‌اند.

در نهایت، اطلاعات تماس سازمان، به همراه اطلاعات خزانه‌دار، باید گنجانده شود. تعهدات گزارش‌دهی اضافی اعمال می‌شود اگر سازمان نیز به عنوان یک کمیته با هدف عمومی عمل کند.

هرگاه یک سازمان نامه‌های انتخاباتی ملزم به ارائه گزارش‌های انتخاباتی مطابق با بخش 84218 باشد، گزارش انتخاباتی باید شامل اطلاعات زیر باشد:
(a)CA دولت Code § 84219(a) کل مبلغ دریافتی‌ها در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی و کل مبلغ تجمعی دریافتی‌ها. فقط برای اهداف این بخش، «دریافتی‌ها» به معنای پرداخت‌هایی است که توسط یک سازمان نامه‌های انتخاباتی برای تولید و توزیع نامه‌های انتخاباتی دریافت می‌شود.
(b)CA دولت Code § 84219(b) کل مبلغ پرداخت‌ها در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی و کل مبلغ تجمعی پرداخت‌ها. فقط برای اهداف این بخش، «پرداخت‌ها» به معنای پرداخت‌هایی است که توسط یک سازمان نامه‌های انتخاباتی برای تولید یا توزیع نامه‌های انتخاباتی انجام می‌شود.
(c)CA دولت Code § 84219(c) برای هر نامزد یا کمیته‌ای که منبع دریافتی‌های به مبلغ صد دلار ($100) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی باشد:
(1)CA دولت Code § 84219(c)(1) نام نامزد یا کمیته، شناسایی حوزه قضایی و سمت مورد نظر یا شماره یا حرف طرح رأی‌گیری، و اگر منبع یک کمیته باشد، شماره شناسایی کمیته، آدرس خیابان، و نام نامزد یا طرحی که پرداخت به نفع یا در مخالفت با آن انجام شده است.
(2)CA دولت Code § 84219(c)(2) تاریخ و مبلغ دریافتی برای هر دریافتی به مبلغ صد دلار ($100) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی.
(3)CA دولت Code § 84219(c)(3) مبلغ تجمعی دریافتی‌ها به نفع یا در مخالفت با نامزد یا طرح.
(d)CA دولت Code § 84219(d) برای هر شخص غیر از نامزد یا کمیته که منبع دریافتی‌های به مبلغ صد دلار ($100) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی باشد:
(1)CA دولت Code § 84219(d)(1) شناسایی حوزه قضایی، سمت یا طرح رأی‌گیری، و نام نامزد یا طرحی که پرداخت به نفع یا در مخالفت با آن انجام شده است.
(2)CA دولت Code § 84219(d)(2) نام کامل، آدرس خیابان، نام کارفرما، یا، اگر خوداشتغال باشد، نام کسب‌وکار منبع دریافتی‌ها.
(3)CA دولت Code § 84219(d)(3) تاریخ و مبلغ دریافتی برای هر دریافتی به مبلغ صد دلار ($100) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی.
(4)CA دولت Code § 84219(d)(4) مبلغ تجمعی دریافتی‌ها به نفع یا در مخالفت با نامزد یا طرح.
(e)CA دولت Code § 84219(e) برای هر نامزد یا طرح رأی‌گیری که مطابق با زیربخش (c) یا (d) گزارش نشده است، اما در یک نامه انتخاباتی که توسط سازمان نامه‌های انتخاباتی در طول دوره تحت پوشش گزارش ارسال شده، حمایت یا مخالفت شده است، شناسایی حوزه قضایی، سمت یا طرح رأی‌گیری، و نام نامزد یا طرحی که حمایت یا مخالفت شده است.
(f)CA دولت Code § 84219(f) کل مبلغ پرداخت‌ها انجام شده در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی به اشخاصی که صد دلار ($100) یا بیشتر دریافت کرده‌اند.
(g)CA دولت Code § 84219(g) کل مبلغ پرداخت‌ها انجام شده در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی به اشخاصی که کمتر از صد دلار ($100) دریافت کرده‌اند.
(h)CA دولت Code § 84219(h) برای هر شخصی که پرداختی به مبلغ صد دلار ($100) یا بیشتر به او در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی انجام شده است:
(1)CA دولت Code § 84219(h)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84219(h)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84219(h)(3) مبلغ هر پرداخت.
(4)CA دولت Code § 84219(h)(4) شرح مختصری از عوضی که هر پرداخت برای آن انجام شده است.
(5)CA دولت Code § 84219(h)(5) اطلاعات مورد نیاز در بندهای (1) تا (4)، شامل، برای هر شخص، اگر متفاوت از دریافت‌کننده باشد، که عوضی برای پرداختی به مبلغ پانصد دلار ($500) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه انتخاباتی ارائه کرده است.
(i)CA دولت Code § 84219(i) پرداخت‌های تجمعی، به مبلغ هزار دلار ($1,000) یا بیشتر، که به طور مستقیم یا غیرمستقیم به هر شخصی که در بیانیه سازمان‌دهی سازمان نامه‌های انتخاباتی ذکر شده است، انجام شده باشد. برای اهداف این زیربخش، پرداختی به طور غیرمستقیم به یک شخص انجام می‌شود اگر برای منفعت یا استفاده آن شخص یا یکی از اعضای خانواده نزدیک آن شخص در نظر گرفته شده باشد، یا اگر به یک نهاد تجاری انجام شود که در آن شخص یا یکی از اعضای خانواده نزدیک آن شخص شریک، سهامدار، مالک، مدیر، امین، افسر، کارمند، مشاور است، یا هر موقعیت مدیریتی را داراست، یا در آن شخص یا یکی از اعضای خانواده نزدیک آن شخص سرمایه‌گذاری به مبلغ هزار دلار ($1,000) یا بیشتر دارد. این زیربخش در مورد هیچ پرداختی که به یک نهاد تجاری که اوراق بهادار آن به صورت عمومی معامله می‌شود، اعمال نمی‌شود.
(j)CA دولت Code § 84219(j) نام کامل، آدرس خیابان، و شماره تلفن سازمان نامه‌های انتخاباتی و خزانه‌دار.
(k)CA دولت Code § 84219(k) هرگاه یک سازمان نامه‌های انتخاباتی نیز به عنوان یک کمیته با هدف عمومی مطابق با بخش 82027.5 واجد شرایط باشد، گزارش انتخاباتی باید، علاوه بر اطلاعات مورد نیاز این بخش، اطلاعات مورد نیاز بخش 84211 را نیز شامل شود.

Section § 84219

Explanation

این قانون حکم می‌کند که سازمان‌های ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی باید اطلاعات خاصی را در گزارش‌های کارزار خود بگنجانند. آنها باید کل پولی را که در طول دوره گزارش دریافت و خرج کرده‌اند، به همراه مجموع‌های تجمعی گزارش دهند. دریافتی‌ها و پرداخت‌ها به طور خاص به مبالغ مربوط به ایجاد و توزیع نامه‌های انتخاباتی اشاره دارد.

گزارش باید جزئیات هر فرد یا کمیته‌ای را که 100 دلار یا بیشتر کمک مالی کرده است، شامل نام‌ها، آدرس‌ها، جزئیات اشتغال، و مبلغ و تاریخ هر کمک مالی را شامل شود. مجموع‌های تجمعی دریافتی‌ها برای نامزدها یا طرح‌های خاص نیز الزامی است.

تمام پرداخت‌های بیش از 100 دلار باید با اطلاعات جزئی مشابه در مورد دریافت‌کننده، هدف، و جزئیات اضافی در صورتی که پرداخت به طور غیرمستقیم به نفع فردی درگیر با سازمان باشد، گزارش شود. در نهایت، گزارش باید شامل اطلاعات تماس سازمان و خزانه‌دار آن باشد. جزئیات اضافی در صورتی که سازمان به عنوان یک کمیته با هدف عمومی واجد شرایط باشد، مورد نیاز است.

هرگاه یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ملزم به ارائه گزارش‌های کارزار انتخاباتی طبق بخش 84218 باشد، گزارش کارزار باید شامل اطلاعات زیر باشد:
(a)CA دولت Code § 84219(a) مبلغ کل دریافتی‌ها در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار و مبلغ کل تجمعی دریافتی‌ها. فقط برای اهداف این بخش، «دریافتی‌ها» به معنای پرداخت‌هایی است که توسط یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی برای تولید و توزیع نامه‌های انتخاباتی دریافت می‌شود.
(b)CA دولت Code § 84219(b) مبلغ کل پرداخت‌ها در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار و مبلغ کل تجمعی پرداخت‌ها. فقط برای اهداف این بخش، «پرداخت‌ها» به معنای پرداخت‌هایی است که توسط یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی برای تولید یا توزیع نامه‌های انتخاباتی انجام می‌شود.
(c)CA دولت Code § 84219(c) برای هر نامزد یا کمیته‌ای که منبع دریافتی‌های به مبلغ صد دلار (100$) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار است:
(1)CA دولت Code § 84219(c)(1) نام نامزد یا کمیته، شناسایی حوزه قضایی و سمت مورد نظر یا شماره یا حرف طرح رأی‌گیری، و اگر منبع یک کمیته است، شماره شناسایی کمیته، آدرس خیابان، و نام نامزد یا طرحی که پرداخت به نفع یا در مخالفت با آن انجام شده است.
(2)CA دولت Code § 84219(c)(2) تاریخ و مبلغ دریافتی برای هر دریافتی به مبلغ صد دلار (100$) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار.
(3)CA دولت Code § 84219(c)(3) مبلغ تجمعی دریافتی‌ها به نفع یا در مخالفت با نامزد یا طرح.
(d)CA دولت Code § 84219(d) برای هر شخصی غیر از نامزد یا کمیته که منبع دریافتی‌های به مبلغ صد دلار (100$) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار است:
(1)CA دولت Code § 84219(d)(1) شناسایی حوزه قضایی، سمت یا طرح رأی‌گیری، و نام نامزد یا طرحی که پرداخت به نفع یا در مخالفت با آن انجام شده است.
(2)CA دولت Code § 84219(d)(2) نام کامل، آدرس خیابان، نام کارفرما، یا اگر خوداشتغال است، نام کسب و کار منبع دریافتی‌ها.
(3)CA دولت Code § 84219(d)(3) تاریخ و مبلغ دریافتی برای هر دریافتی به مبلغ صد دلار (100$) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار.
(4)CA دولت Code § 84219(d)(4) مبلغ تجمعی دریافتی‌ها به نفع یا در مخالفت با نامزد یا طرح.
(e)CA دولت Code § 84219(e) برای هر نامزد یا طرح رأی‌گیری که طبق زیربخش (c) یا (d) گزارش نشده است، اما در یک نامه انتخاباتی که توسط سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی در طول دوره تحت پوشش گزارش ارسال شده، حمایت یا مخالفت شده است، شناسایی حوزه قضایی، سمت یا طرح رأی‌گیری، و نام نامزد یا طرحی که حمایت یا مخالفت شده است.
(f)CA دولت Code § 84219(f) مبلغ کل پرداخت‌ها در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار به اشخاصی که صد دلار (100$) یا بیشتر دریافت کرده‌اند.
(g)CA دولت Code § 84219(g) مبلغ کل پرداخت‌ها در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار به اشخاصی که کمتر از صد دلار (100$) دریافت کرده‌اند.
(h)CA دولت Code § 84219(h) برای هر شخصی که پرداختی به مبلغ صد دلار (100$) یا بیشتر به او در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار انجام شده است:
(1)CA دولت Code § 84219(h)(1) نام کامل آن شخص.
(2)CA دولت Code § 84219(h)(2) آدرس خیابان آن شخص.
(3)CA دولت Code § 84219(h)(3) تاریخ و مبلغ هر پرداخت.
(4)CA دولت Code § 84219(h)(4) شرح مختصری از عوضی که هر پرداخت برای آن انجام شده است.
(5)CA دولت Code § 84219(h)(5) اطلاعات مورد نیاز در بندهای (1) تا (4)، شامل، برای هر شخصی، اگر متفاوت از دریافت‌کننده پرداخت باشد، که عوضی برای پرداختی به مبلغ پانصد دلار (500$) یا بیشتر در طول دوره تحت پوشش بیانیه کارزار فراهم کرده است.
(i)CA دولت Code § 84219(i) پرداخت‌های تجمعی، به مبلغ هزار دلار (1,000$) یا بیشتر، که به طور مستقیم یا غیرمستقیم به هر شخصی که در بیانیه سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی ذکر شده است، انجام شده است. برای اهداف این زیربخش، پرداختی به طور غیرمستقیم به شخصی انجام می‌شود اگر برای منفعت یا استفاده آن شخص یا یکی از اعضای خانواده نزدیک آن شخص در نظر گرفته شده باشد، یا اگر به یک نهاد تجاری انجام شود که در آن شخص یا یکی از اعضای خانواده نزدیک آن شخص شریک، سهامدار، مالک، مدیر، امین، افسر، کارمند، مشاور است یا هر موقعیت مدیریتی را داراست یا در آن شخص یا یکی از اعضای خانواده نزدیک آن شخص سرمایه‌گذاری هزار دلار (1,000$) یا بیشتر دارد. این زیربخش در مورد هیچ پرداختی که به یک نهاد تجاری که اوراق بهادار آن به صورت عمومی معامله می‌شود، اعمال نمی‌شود.
(j)CA دولت Code § 84219(j) نام کامل، آدرس خیابان، آدرس ایمیل و شماره تلفن سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی و خزانه‌دار.
(k)CA دولت Code § 84219(k) هرگاه یک سازمان ارسال‌کننده نامه‌های انتخاباتی نیز طبق بخش 82027.5 به عنوان یک کمیته با هدف عمومی واجد شرایط باشد، گزارش کارزار باید، علاوه بر اطلاعات مورد نیاز این بخش، اطلاعات مورد نیاز بخش 84211 را نیز شامل شود.

Section § 84220

Explanation

این قانون می‌گوید که اگر یک سازمان نامه‌های انتخاباتی، پرداختی به مبلغ $2,500 یا بیشتر را برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح رأی‌گیری در یک نامه دریافت کند، و این پرداخت به عنوان کمک مالی دیرهنگام محسوب شود، باید آن را به همان شیوه‌ای گزارش کند که نامزدها و کمیته‌ها کمک‌های مالی دیرهنگام را گزارش می‌کنند. آنها همچنین باید مشخص کنند که کدام نامزدها یا طرح‌های رأی‌گیری با این وجوه حمایت یا مخالفت می‌شوند.

اگر یک سازمان نامه‌های انتخاباتی، پرداختی به مبلغ دو هزار و پانصد دلار ($2,500) یا بیشتر را به منظور حمایت یا مخالفت با هر نامزد یا طرح رأی‌گیری در یک نامه انتخاباتی دریافت کند، و این پرداخت در زمانی دریافت شود که اگر یک کمک مالی بود، کمک مالی دیرهنگام محسوب می‌شد، آنگاه سازمان نامه‌های انتخاباتی باید این پرداخت را به شیوه‌ای که در بخش 84203 برای نامزدها و کمیته‌ها هنگام گزارش کمک‌های مالی دیرهنگام دریافتی تعیین شده است، گزارش کند. سازمان نامه‌های انتخاباتی، علاوه بر گزارش اطلاعات مورد نیاز بخش 84203، باید نامزدها یا طرح‌هایی را که حمایت یا مخالفت با آنها به طور کامل یا جزئی توسط هر پرداخت دیرهنگام تأمین مالی می‌شود، شناسایی کند.

Section § 84221

Explanation
این قانون بیان می‌کند که سازمان‌های ارسال‌کننده فهرست نامزدها در کالیفرنیا باید پرونده‌سازی‌های الزامی خود را به همان شیوه‌ای به پایان برسانند که کمیته‌های سیاسی خاص، طبق تعریف در بخش دیگری از قانون، این کار را انجام می‌دهند.

Section § 84222

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که سازمان‌های چندمنظوره، مانند موسسات خیریه یا گروه‌های مدنی، در صورت انجام کمک‌های مالی یا هزینه‌های سیاسی در کالیفرنیا، چگونه باید عمل کنند. این سازمان‌ها عموماً سیاسی نیستند، اما اگر از نظر مالی در سیاست دخالت کنند، می‌توانند به عنوان انواع خاصی از کمیته‌ها واجد شرایط شوند.

اگر یک سازمان چندمنظوره مبلغ مشخصی پول را برای فعالیت سیاسی دریافت یا استفاده کند، باید آن فعالیت را ثبت و گزارش کند، از جمله اینکه چه کسی پول را به آنها داده و چگونه خرج شده است. استثنائات و دستورالعمل‌های گزارش‌دهی دقیقی برای اطمینان از شفافیت در تامین مالی سیاسی وجود دارد. این قانون همچنین نحوه حسابداری کمک‌های مالی را با استفاده از سیستمی که کمک‌ها را از جدیدترین آنها ردیابی می‌کند، تعریف می‌کند.

(a)CA دولت Code § 84222(a) برای اهداف این عنوان، «سازمان چندمنظوره» به معنای سازمانی است که در بخش‌های (501(c)(3) تا (501(c)(10) قانون درآمد داخلی، شامل، توصیف شده است و طبق بخش (501(a) قانون درآمد داخلی از مالیات معاف است، یک سازمان سیاسی فدرال یا خارج از ایالت، یک انجمن صنفی، یک انجمن حرفه‌ای، یک سازمان مدنی، یک سازمان مذهبی، یک انجمن برادری، یک موسسه آموزشی، یا هر انجمن یا گروه دیگری از اشخاص که به صورت هماهنگ عمل می‌کنند و برای اهدافی غیر از کمک‌های مالی یا هزینه‌ها فعالیت می‌کند. «سازمان چندمنظوره» شامل یک نهاد تجاری، یک فرد، یا کمیته مجاز یک نامزد فدرال، همانطور که در بخش (431) از عنوان (2) قانون ایالات متحده تعریف شده است، که طبق قانون کمپین انتخابات فدرال سال (1971) (قانون عمومی (92-225)) ثبت شده و گزارش ارائه می‌دهد، نمی‌شود.
(b)CA دولت Code § 84222(b) یک سازمان چندمنظوره که هزینه‌ها یا کمک‌های مالی انجام می‌دهد و طبق زیربخش (c) به عنوان یک کمیته واجد شرایط نیست، ممکن است به عنوان یک کمیته هزینه مستقل یا کمیته اهداکننده اصلی واجد شرایط شود، اگر سازمان چندمنظوره زیربخش (b) یا (c) از بخش (82013) را برآورده کند.
(c)CA دولت Code § 84222(c) به استثنای آنچه در زیربند (A) از بند (5) ارائه شده است، یک سازمان چندمنظوره یک کمیته دریافت‌کننده به معنای زیربخش (a) از بخش (82013) است تنها تحت یک یا چند مورد از شرایط زیر:
(1)CA دولت Code § 84222(c)(1) سازمان چندمنظوره یک کمیته سیاسی ثبت شده در کمیسیون انتخابات فدرال است، به استثنای آنچه در زیربخش (a) این بخش ارائه شده است، یا یک کمیته سیاسی ثبت شده در ایالت دیگر، و سازمان چندمنظوره در این ایالت کمک‌های مالی یا هزینه‌هایی انجام می‌دهد به مبلغی برابر یا بیشتر از مبلغ مشخص شده در زیربخش (a) از بخش (82013).
(2)CA دولت Code § 84222(c)(2) سازمان چندمنظوره از اهداکنندگان مبالغی را درخواست و دریافت می‌کند به مبلغی برابر یا بیشتر از مبلغ مشخص شده در زیربخش (a) از بخش (82013) به منظور انجام کمک‌های مالی یا هزینه‌ها.
(3)CA دولت Code § 84222(c)(3) سازمان چندمنظوره مبالغی را از اهداکنندگان می‌پذیرد به مبلغی برابر یا بیشتر از مبلغ مشخص شده در زیربخش (a) از بخش (82013) مشروط به یک شرط، توافق، یا تفاهم با اهداکننده که تمام یا بخشی از مبالغ ممکن است برای انجام کمک‌های مالی یا هزینه‌ها استفاده شود.
(4)CA دولت Code § 84222(c)(4) سازمان چندمنظوره وجوه موجودی از یک اهداکننده دارد و یک توافق یا تفاهم بعدی با اهداکننده حاصل می‌شود که تمام یا بخشی از وجوه ممکن است برای انجام کمک‌های مالی یا هزینه‌ها استفاده شود به مبلغی برابر یا بیشتر از مبلغ مشخص شده در زیربخش (a) از بخش (82013). تاریخ توافق یا تفاهم بعدی، تاریخ دریافت پرداخت تلقی می‌شود.
(5)CA دولت Code § 84222(c)(5) سازمان چندمنظوره کمک‌های مالی یا هزینه‌هایی انجام می‌دهد که مجموعاً بیش از پنجاه هزار دلار ($50,000) در یک دوره (12) ماهه یا بیش از یکصد هزار دلار ($100,000) در یک دوره چهار ساله تقویمی متوالی است.
(A)CA دولت Code § 84222(c)(5)(A) یک سازمان چندمنظوره طبق این بند به عنوان یک کمیته به معنای زیربخش (a) از بخش (82013) واجد شرایط نخواهد بود، اگر سازمان چندمنظوره کمک‌های مالی یا هزینه‌ها را تنها با استفاده از وجوه غیر اهدایی موجود انجام دهد. یک سازمان چندمنظوره که کمک‌های مالی یا هزینه‌ها را با وجوه غیر اهدایی انجام می‌دهد، باید منبع وجوه استفاده شده را به طور خلاصه در گزارش اهداکننده اصلی یا هزینه مستقل خود توضیح دهد.
(B)CA دولت Code § 84222(c)(5)(B) برای اهداف این بند، «وجوه غیر اهدایی» به معنای درآمد سرمایه‌گذاری، شامل سود سرمایه، یا درآمد حاصل از ارائه کالاها، خدمات، یا امکانات، چه مرتبط یا نامرتبط با برنامه سازمان چندمنظوره باشد، فروش دارایی‌ها، یا سایر دریافت‌هایی است که کمک مالی نیستند.
(d)CA دولت Code § 84222(d) یک سازمان چندمنظوره که طبق بند (1) از زیربخش (c) یک کمیته است، باید با الزامات ثبت و گزارش‌دهی این فصل مطابقت داشته باشد، مشروط به موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 84222(d)(1) سازمان چندمنظوره ملزم به رعایت زیربخش (k) از بخش (84211) برای کمک‌های مالی و هزینه‌های انجام شده برای تاثیرگذاری بر انتخابات فدرال یا خارج از ایالت نیست، که به جای آن باید به عنوان یک هزینه واحد گزارش شود و به همین ترتیب در بیانیه کمپین توضیح داده شود.
(2)CA دولت Code § 84222(d)(2) یک سازمان چندمنظوره ثبت شده در کمیسیون انتخابات فدرال مشمول زیربخش‌های (d) و (f) از بخش (84211) نیست، اما باید مجموع مبلغ کمک‌های مالی دریافتی طبق زیربخش (a) از بخش (84211) را افشا کند و باید نام و شماره شناسایی سازمان چندمنظوره ثبت شده در کمیسیون انتخابات فدرال را در بیانیه کمپین افشا کند.
(e)Copy CA دولت Code § 84222(e)
(1)Copy CA دولت Code § 84222(e)(1) یک سازمان چندمنظوره که طبق بند (2)، (3)، (4)، یا (5) از زیربخش (c) یک کمیته است، باید با الزامات ثبت و گزارش‌دهی این فصل مطابقت داشته باشد، مشروط به موارد زیر، مگر اینکه اگر سازمان چندمنظوره حامی یک کمیته باشد همانطور که در زیربخش (f) توضیح داده شده است، می‌تواند اطلاعات مورد نیاز را در بیانیه کمیته تحت حمایت خود طبق زیربخش (f) گزارش کند:
(A)CA دولت Code § 84222(e)(1)(A) سازمان چندمنظوره باید در سال تقویمی که هر یک از معیارهای زیربخش (c) را برآورده می‌کند، ثبت‌نام کند. بیانیه سازمان ثبت شده طبق بخش (84101) باید نشان دهد که سازمان طبق این بخش به عنوان یک سازمان چندمنظوره در حال ثبت است و وضعیت معافیت مالیاتی غیرانتفاعی سازمان را، در صورت وجود، بیان کند. بیانیه سازمان همچنین باید ماموریت یا مهمترین فعالیت‌های سازمان را توضیح دهد و فعالیت‌های سیاسی سازمان را توضیح دهد. یک سازمان چندمنظوره می‌تواند با ارجاع به محل دسترسی به فرم اظهارنامه سازمان معاف از مالیات بر درآمد سازمان خدمات درآمد داخلی خود، با الزام توضیح ماموریت یا فعالیت‌های مهم و فعالیت‌های سیاسی مطابقت داشته باشد.
(B)CA دولت Code § 84222(e)(1)(B) به استثنای آنچه در این زیربند ارائه شده است، ثبت یک سازمان چندمنظوره که معیارهای بند (5) از زیربخش (c) را برآورده می‌کند، به طور خودکار در (31) دسامبر سال تقویمی که سازمان چندمنظوره در آن ثبت شده است، خاتمه می‌یابد. سازمان چندمنظوره ملزم به ارائه بیانیه نیم‌سالانه طبق زیربخش (b) از بخش (84200) نیست، مگر اینکه سازمان چندمنظوره کمک‌های مالی یا هزینه‌های افشا نشده‌ای برای گزارش داشته باشد، در این صورت، خاتمه به طور خودکار پس از ارائه بیانیه نیم‌سالانه که حداکثر تا (31) ژانویه سررسید می‌شود، رخ خواهد داد. پس از خاتمه ثبت سازمان چندمنظوره، تعهدات گزارش‌دهی سازمان چندمنظوره کامل می‌شود، مگر اینکه سازمان دوباره در سال تقویمی بعدی طبق زیربخش (c) این بخش به عنوان یک کمیته برای اهداف زیربخش (a) از بخش (82013) واجد شرایط شود. صرف نظر از این زیربخش، یک سازمان چندمنظوره می‌تواند با ارسال اطلاعیه کتبی به وزیر امور خارجه قبل از پایان سال تقویمی، انتخاب کند که به عنوان یک کمیته ثبت شده باقی بماند.
(C)CA دولت Code § 84222(e)(1)(C) یک سازمان چندمنظوره باید تمام کمک‌های مالی دریافتی که معیارهای بند (2)، (3)، یا (4) از زیربخش (c) این بخش را برآورده می‌کنند، به روشی که در زیربخش (f) از بخش (84211) الزامی شده است، گزارش دهد و برای باقیمانده کمک‌های مالی یا هزینه‌های خود، اهداکنندگان را بر اساس روش حسابداری «آخرین ورودی، اولین خروجی» گزارش کند.
(2)CA دولت Code § 84222(e)(2) یک سازمان چندمنظوره که طبق این زیربخش گزارش می‌دهد، باید مجموع کمک‌های مالی دریافتی را به مبلغی برابر با مجموع کمک‌های مالی و هزینه‌های سازمان چندمنظوره در دوره گزارش‌دهی افشا کند. هنگامی که یک سازمان چندمنظوره اهداکنندگان را بر اساس روش حسابداری «آخرین ورودی، اولین خروجی» گزارش می‌کند، باید اطلاعات مورد نیاز زیربخش (f) از بخش (84211) را به هر اهداکننده‌ای که یک هزار دلار ($1,000) یا بیشتر در یک سال تقویمی اهدا می‌کند، نسبت دهد و شامل کند، به استثنای موارد زیر:
(A)CA دولت Code § 84222(e)(2)(A) اهداکننده‌ای که کمک مالی را برای اهدافی غیر از کمک‌های مالی یا هزینه‌ها تعیین یا محدود می‌کند.
(B)CA دولت Code § 84222(e)(2)(B) اهداکننده‌ای که استفاده سازمان چندمنظوره از کمک مالی خود را برای کمک‌های مالی یا هزینه‌ها ممنوع می‌کند.
(C)CA دولت Code § 84222(e)(2)(C) یک بنیاد خصوصی، همانطور که در زیربخش (a) از بخش (509) قانون درآمد داخلی تعریف شده است، که کمک مالی ارائه می‌دهد که برای اهداف بند (1) یا (2) از زیربخش (d) از بخش (4945) قانون درآمد داخلی، یک هزینه مشمول مالیات محسوب نمی‌شود.
(3)CA دولت Code § 84222(e)(3) یک سازمان چندمنظوره که طبق بند (5) از زیربخش (c) به عنوان یک کمیته واجد شرایط می‌شود، ملزم به درج کمک‌های مالی یا هزینه‌های انجام شده در سال تقویمی قبلی در گزارش‌های ارائه شده برای سال تقویمی که سازمان چندمنظوره در آن به عنوان یک کمیته واجد شرایط می‌شود، نیست.
(4)CA دولت Code § 84222(e)(4) اگر یک سازمان چندمنظوره تنها طبق بند (5) از زیربخش (c) به عنوان یک کمیته واجد شرایط شود و کمیته ملزم به گزارش اهداکنندگان بر اساس روش حسابداری «آخرین ورودی، اولین خروجی» طبق بند (1) باشد، سازمان چندمنظوره ملزم به افشای اطلاعات اهداکننده برای کمک مالی دریافتی توسط سازمان چندمنظوره قبل از (1) ژوئیه (2014) نخواهد بود. این بند در مورد کمک مالی انجام شده توسط اهداکننده‌ای که می‌دانست سازمان چندمنظوره از کمک مالی برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد یا طرح رای‌گیری در ایالت استفاده خواهد کرد، با درخواست استفاده از کمک مالی برای آن منظور یا با انجام کمک مالی در پاسخ به یک پیام یا درخواست که نشان‌دهنده قصد سازمان چندمنظوره برای استفاده از کمک مالی برای آن منظور است، اعمال نمی‌شود.
(5)CA دولت Code § 84222(e)(5) یک اهداکننده که به روش ارائه شده در زیربند (C) از بند (1) شناسایی و گزارش شده است، که یک سازمان چندمنظوره است و کمک‌های مالی دریافت می‌کند که معیارهای زیربخش (c) را برآورده می‌کنند، مشمول الزامات این زیربخش خواهد بود.
(6)CA دولت Code § 84222(e)(6) کمیسیون باید مقرراتی را برای تعیین الزامات اطلاع‌رسانی و مهلت‌های معقول برای ارائه گزارش برای اهداکنندگانی که به عنوان کمک‌کننده بر اساس روش حسابداری «آخرین ورودی، اولین خروجی» گزارش می‌شوند، تصویب کند.
(f)CA دولت Code § 84222(f) یک سازمان چندمنظوره که حامی یک کمیته است همانطور که در بخش (82048.7) تعریف شده است، که یک سازمان عضویت‌محور است، که تمام کمک‌های مالی و هزینه‌های خود را از وجوه حاصل از حق عضویت، ارزیابی‌ها، هزینه‌ها، و پرداخت‌های مشابه که از یک منبع واحد در هر سال تقویمی از ده هزار دلار ($10,000) تجاوز نمی‌کند، انجام می‌دهد، و انتخاب می‌کند که کمک‌های مالی و هزینه‌های خود را در بیانیه کمپین کمیته تحت حمایت خود طبق بند (1) از زیربخش (e) گزارش کند، باید به شرح زیر گزارش دهد:
(1)CA دولت Code § 84222(f)(1) کمیته تحت حمایت باید تمام کمک‌های مالی و هزینه‌های انجام شده از وجوه خزانه حامی را در بیانیه‌ها و گزارش‌های ارائه شده توسط کمیته گزارش کند. حامی باید از روش حسابداری «آخرین ورودی، اولین خروجی» استفاده کند و اطلاعات مورد نیاز زیربخش (f) از بخش (84211) را برای هر شخصی که حق عضویت، ارزیابی‌ها، هزینه‌ها، یا پرداخت‌های مشابه یک هزار دلار ($1,000) یا بیشتر به وجوه خزانه حامی در یک سال تقویمی پرداخت می‌کند، افشا کند و باید تمام کمک‌های مالی و هزینه‌های انجام شده را، همانطور که در زیربخش (k) از بخش (84211) الزامی شده است، در بیانیه‌های کمپین کمیته تحت حمایت افشا کند.
(2)CA دولت Code § 84222(f)(2) کمیته تحت حمایت باید تمام کمک‌های مالی و هزینه‌های دیگر را در حمایت از کمیته توسط حامی، واحدهای واسطه آن، و اعضای آن نهادها گزارش کند. یک سازمان حامی کمک‌های مالی و هزینه‌هایی را در حمایت از کمیته تحت حمایت خود انجام می‌دهد، هنگامی که به کمیته از وجوه خزانه خود پول می‌دهد، به استثنای هزینه‌های تاسیس یا اداری. با توجه به حق عضویت، ارزیابی‌ها، هزینه‌ها، و پرداخت‌های مشابه که از طریق حامی یا یک واحد واسطه به یک کمیته تحت حمایت هدایت می‌شوند، منبع اصلی حق عضویت، ارزیابی‌ها، هزینه‌ها، و پرداخت‌های مشابه، کمک‌کننده است.
(3)CA دولت Code § 84222(f)(3) یک افسر مسئول از حامی، و همچنین خزانه‌دار کمیته تحت حمایت، باید بیانیه کمپین کمیته را طبق بخش (81004) تایید کند.
(g)CA دولت Code § 84222(g) برای اهداف این بخش، «روش حسابداری آخرین ورودی، اولین خروجی» به معنای یک روش حسابداری است که به موجب آن کمک‌های مالی و هزینه‌ها به کمک‌کنندگان سازمان چندمنظوره به ترتیب زمانی معکوس، با شروع از جدیدترین کمک‌کننده آن، یا، اگر کمک‌های مالی یا هزینه‌های قبلی وجود داشته باشد، با شروع از جدیدترین کمک‌کننده‌ای که کمک‌های مالی نسبت داده نشده‌ای برای او باقی مانده است، نسبت داده می‌شوند.

Section § 84222.5

Explanation

این قانون سازمان‌های غیرانتفاعی با بودجه عمومی را که کمک‌ها یا هزینه‌های سیاسی انجام می‌دهند، ملزم می‌کند که برای این تراکنش‌ها از یک حساب بانکی جداگانه استفاده کنند. اگر این سازمان‌های غیرانتفاعی مبالغ قابل توجهی را در کمپین‌های سیاسی هزینه کنند، باید به عنوان کمیته‌های دریافت‌کننده ثبت‌نام کرده و از قوانین خاص گزارش‌دهی و افشا پیروی کنند. آنها همچنین باید این اطلاعات را در وب‌سایت‌های خود ارائه دهند. حسابرسی‌ها ممکن است برای اطمینان از رعایت (قوانین) انجام شود، به ویژه اگر هزینه‌ها سالانه از 500,000 دلار فراتر رود. نقض‌ها می‌تواند منجر به جریمه‌های مدنی شود. تعاریف مربوطه از بخش دیگری نیز در اینجا اعمال می‌شود.

(a)CA دولت Code § 84222.5(a) سازمان غیرانتفاعی با بودجه عمومی که کمک‌ها یا هزینه‌هایی را، چه مستقیماً و چه از طریق کنترل یک نهاد دیگر، انجام می‌دهد، باید تمام وجوهی را که برای انجام کمک‌ها و هزینه‌ها استفاده خواهد شد، در یک حساب بانکی جداگانه ایجاد و واریز کند، و آن کمک‌ها و هزینه‌ها باید از آن حساب بانکی جداگانه تأمین شود.
(b)CA دولت Code § 84222.5(b) علاوه بر بندهای (b) و (c) از بخش 84222، یک سازمان غیرانتفاعی با بودجه عمومی در صورتی که هر یک از موارد زیر رخ دهد، یک کمیته دریافت‌کننده به معنای بند (a) از بخش 82013 است:
(1)CA دولت Code § 84222.5(b)(1) در سه ماهه قبلی، کمک‌ها یا هزینه‌هایی به مبلغ پنجاه هزار دلار ($50,000) یا بیشتر مربوط به نامزدهای ایالتی یا طرح‌های رأی‌گیری انجام دهد یا کمک‌ها یا هزینه‌هایی به مبلغ دو هزار و پانصد دلار ($2,500) یا بیشتر مربوط به نامزدهای محلی یا طرح‌های رأی‌گیری، چه مستقیماً و چه از طریق کنترل یک نهاد دیگر، انجام دهد.
(2)CA دولت Code § 84222.5(b)(2) تا 31 ژانویه هر سال فرد، کمک‌ها یا هزینه‌هایی به مبلغ یکصد هزار دلار ($100,000) یا بیشتر مربوط به نامزدهای ایالتی یا طرح‌های رأی‌گیری انجام دهد یا کمک‌ها یا هزینه‌هایی به مبلغ ده هزار دلار ($10,000) یا بیشتر مربوط به نامزدهای محلی یا طرح‌های رأی‌گیری، چه مستقیماً و چه از طریق کنترل یک نهاد دیگر، در طول دو سال گذشته انجام دهد.
(c)CA دولت Code § 84222.5(c) اگر یک سازمان غیرانتفاعی با بودجه عمومی طبق بند (b) واجد شرایط کمیته دریافت‌کننده باشد، باید از الزامات ثبت‌نام و گزارش‌دهی بخش 84222 پیروی کند.
(d)CA دولت Code § 84222.5(d) هر سازمان غیرانتفاعی با بودجه عمومی که کمک‌ها یا هزینه‌هایی را، چه مستقیماً و چه از طریق کنترل یک نهاد دیگر، انجام می‌دهد، باید اطلاعاتی را که طبق این بخش ملزم به افشای آن است، به کمیسیون ارائه دهد و در وب‌سایت اینترنتی سازمان نمایش دهد. این اطلاعات باید به وضوح در یک صفحه وب اینترنتی جداگانه که از صفحه اصلی وب‌سایت اینترنتی سازمان پیوند داده شده است، توصیف و شناسایی شود. پیوند به این صفحه وب اینترنتی از صفحه اصلی باید به اندازه تمام پیوندهای مشابه قابل مشاهده باشد.
(e)CA دولت Code § 84222.5(e) کمیسیون می‌تواند حسابرسی یک سازمان غیرانتفاعی با بودجه عمومی را که طبق این بخش ملزم به ارائه سوابق به کمیسیون است، درخواست کند. کمیسیون باید حسابرسی هر سازمان غیرانتفاعی با بودجه عمومی را که در یک سال تقویمی کمک‌ها یا هزینه‌هایی بیش از پانصد هزار دلار ($500,000) انجام می‌دهد، درخواست کند. سازمان غیرانتفاعی با بودجه عمومی باید سوابق را به کمیسیون ارائه دهد تا اطلاعاتی را که طبق این بخش باید افشا شود، تأیید کند.
(f)CA دولت Code § 84222.5(f) اگر کمیسیون در پایان یک حسابرسی تشخیص دهد که یک سازمان غیرانتفاعی با بودجه عمومی این بخش را نقض کرده است، کمیسیون، دادستان کل، یا دادستان شهرستان که سازمان در آن مستقر است، می‌تواند جریمه مدنی تا سقف ده هزار دلار ($10,000) برای هر تخلف بر سازمان اعمال کند.
(g)CA دولت Code § 84222.5(g) تعاریف موجود در بند (b) از بخش 54964.5 در مورد این بخش اعمال می‌شود.

Section § 84223

Explanation

این قانون کمیته‌هایی را که برای حمایت یا مخالفت با طرح‌های رأی‌گیری ایالتی یا نامزدها تشکیل شده‌اند و یک میلیون دلار یا بیشتر جمع‌آوری می‌کنند، ملزم می‌کند تا فهرستی از 10 کمک‌کننده برتر خود را نگهداری کنند. آنها باید این فهرست را با کمیسیون به اشتراک بگذارند، که کمیسیون آن را به صورت عمومی آنلاین منتشر خواهد کرد.

این فهرست شامل نام کمک‌کنندگان، مجموع کمک‌ها و محل سکونت آنهاست. کمک‌کنندگانی که کمتر از 10,000 دلار کمک می‌کنند، در فهرست قرار نمی‌گیرند. برای طرح‌های رأی‌گیری، کمک‌ها از 12 ماه قبل از شروع هزینه‌کرد ردیابی می‌شوند و برای نامزدها، این ردیابی برای کل چرخه انتخاباتی است.

کمیته‌ها باید فهرست را زمانی که کمک‌کنندگان جدید واجد شرایط می‌شوند، کمک‌کنندگان فعلی بیشتر کمک می‌کنند یا رتبه‌بندی‌ها تغییر می‌کند، به‌روزرسانی کنند. به‌روزرسانی‌ها باید به سرعت گزارش شوند، به ویژه نزدیک به انتخابات. کمیسیون همچنین فهرست‌های تجمعی کمک‌کنندگان را برای هر طرح رأی‌گیری و نامزد منتشر می‌کند.

این قانون تا زمانی که وزیر امور خارجه یک سیستم جدید ثبت و افشای آنلاین را تأیید کند، معتبر خواهد بود.

(a)CA دولت Code § 84223(a) کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک طرح رأی‌گیری ایالتی یا نامزد ایالتی تشکیل شده و یک میلیون دلار (1,000,000$) یا بیشتر برای یک انتخابات جمع‌آوری می‌کند، باید فهرستی دقیق از 10 کمک‌کننده برتر کمیته را، طبق مقررات کمیسیون، نگهداری کند. یک فهرست به‌روز از 10 کمک‌کننده برتر باید برای افشا در وب‌سایت اینترنتی کمیسیون، طبق بند (c)، به کمیسیون ارائه شود.
(b)Copy CA دولت Code § 84223(b)
(1)Copy CA دولت Code § 84223(b)(1) به استثنای آنچه در بند (4) آمده است، فهرست 10 کمک‌کننده برتر باید شامل نام 10 نفری باشد که بیشترین کمک‌های تجمعی را به کمیته کرده‌اند، مبلغ کل کمک‌های هر فرد، شهر و ایالت فرد، شماره شناسایی کمیته فرد، در صورت وجود، و هر اطلاعات دیگری که کمیسیون لازم بداند. اگر هر یک از 10 کمک‌کننده برتر شناسایی شده در فهرست، کمیته‌هایی طبق بند (a) از بخش 82013 باشند، کمیسیون می‌تواند، با وضع مقررات، الزام کند که فهرست همچنین 10 کمک‌کننده برتر به آن کمیته‌های کمک‌کننده را نیز شناسایی کند.
(2)Copy CA دولت Code § 84223(b)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 84223(b)(2)(A) کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک طرح رأی‌گیری ایالتی تشکیل شده است، باید مبلغ تجمعی کمک‌های دریافتی توسط کمیته از یک فرد را برای دوره زمانی که 12 ماه قبل از تاریخ اولین هزینه کمیته برای واجد شرایط کردن، حمایت یا مخالفت با طرح آغاز می‌شود و تا تاریخ فعلی ادامه می‌یابد، محاسبه کند.
(B)CA دولت Code § 84223(b)(2)(A)(B) کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد ایالتی تشکیل شده است، باید مبلغ تجمعی کمک‌های دریافتی توسط کمیته از یک فرد را برای انتخابات مقدماتی و عمومی به صورت ترکیبی محاسبه کند.
(3)CA دولت Code § 84223(b)(3) قوانین تجمیع بخش 82015.5 و هرگونه مقررات اجرایی مصوب کمیسیون، در شناسایی افرادی که 10 کمک تجمعی برتر را به یک کمیته انجام داده‌اند، اعمال خواهد شد.
(4)CA دولت Code § 84223(b)(4) فردی که کمک‌هایی به یک کمیته به مبلغ تجمعی کمتر از ده هزار دلار (10,000$) انجام می‌دهد، طبق این بخش، به عنوان یکی از 10 کمک‌کننده برتر به کمیته شناسایی یا افشا نخواهد شد.
(c)Copy CA دولت Code § 84223(c)
(1)Copy CA دولت Code § 84223(c)(1) کمیسیون باید مقرراتی را برای نحوه نمایش فهرست‌های 10 کمک‌کننده برتر ارائه شده توسط کمیته‌ای که مشمول این بخش است، تصویب کند و کمیسیون باید فهرست‌های 10 کمک‌کننده برتر را در وب‌سایت اینترنتی خود به شیوه مقرر در آن مقررات منتشر کند. کمیسیون باید فهرست‌های 10 کمک‌کننده برتر را، بنا به درخواست وزیر امور خارجه، به وزیر امور خارجه ارائه دهد تا این فهرست‌های کمک‌کننده به صورت اضافی در وب‌سایت اینترنتی وزیر امور خارجه نیز منتشر شوند.
(2)CA دولت Code § 84223(c)(2) یک کمیته باید فهرست 10 کمک‌کننده برتر به‌روز شده را به کمیسیون ارائه دهد، هرگاه هر یک از موارد زیر رخ دهد:
(A)CA دولت Code § 84223(c)(2)(A) فرد جدیدی به عنوان یکی از 10 کمک‌کننده برتر به کمیته واجد شرایط شود.
(B)CA دولت Code § 84223(c)(2)(B) فردی که از 10 کمک‌کننده برتر فعلی است، کمک‌های اضافی به مبلغ پنج هزار دلار (5,000$) یا بیشتر به صورت تجمعی به کمیته انجام دهد.
(C)CA دولت Code § 84223(c)(2)(C) تغییری رخ دهد که ترتیب رتبه‌بندی نسبی 10 کمک‌کننده برتر را تغییر دهد.
(3)CA دولت Code § 84223(c)(3) 10 نفری که بیشترین کمک‌های تجمعی را به یک کمیته انجام داده‌اند، باید به ترتیب از بیشترین مبلغ کمک به کمترین مبلغ فهرست شوند. اگر دو یا چند کمک‌کننده با مبالغ یکسان به آستانه لازم برای قرار گرفتن در فهرست 10 کمک‌کننده برتر برسند، ترتیب افشا باید با جدیدترین کمک‌کننده آن مبلغ آغاز شود.
(4)CA دولت Code § 84223(c)(4) کمیسیون باید فهرست 10 کمک‌کننده برتر را ظرف پنج روز کاری یا، در طول 16 روز قبل از انتخابات، ظرف 48 ساعت پس از واجد شرایط شدن یک کمک‌کننده برای فهرست یا هرگونه تغییر در فهرست، منتشر یا به‌روزرسانی کند.
(d)CA دولت Code § 84223(d) در فهرست کردن 10 کمک‌کننده برتر، یک کمیته باید تلاش‌های معقولی را به کار گیرد تا افراد یا شرکت‌های واقعی را که منابع حقیقی کمک‌های انجام شده به کمیته از سوی افراد یا کمیته‌های دیگر هستند، شناسایی و اعلام کند.
(e)CA دولت Code § 84223(e) علاوه بر هر فهرست دیگری که کمیسیون ملزم به انتشار آن در وب‌سایت اینترنتی خود است، کمیسیون باید فهرستی به‌روز از 10 کمک‌کننده برتر حامی و مخالف هر طرح رأی‌گیری ایالتی را، طبق مقررات کمیسیون، گردآوری، نگهداری و در وب‌سایت اینترنتی خود نمایش دهد.
(f)CA دولت Code § 84223(f) این بخش تنها تا زمانی که وزیر امور خارجه یک سیستم ثبت و افشای آنلاین را طبق بند (7) از زیربند (b) بخش 84602 قانون دولت تأیید کند، معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 84223

Explanation

این قانون از وزیر امور خارجه می‌خواهد که 10 کمک‌کننده برتر کمیته‌هایی را که 1 میلیون دلار یا بیشتر برای حمایت یا مخالفت با یک طرح رأی‌گیری ایالتی یا نامزد جمع‌آوری می‌کنند، پیگیری کند. این فهرست بر اساس گزارش‌های انتخاباتی است و باید در وب‌سایت وزیر امور خارجه منتشر شود. این فهرست شامل 10 کمک‌کننده برتر و جزئیات مربوطه مانند مبالغ کمک و مکان‌های آن‌ها است.

کمک‌کنندگان با مبالغ کمتر از 10,000 دلار در این فهرست گنجانده نمی‌شوند. تغییرات در فهرست، مانند کمک‌کنندگان برتر جدید یا تغییر در رتبه‌بندی، باید به سرعت، به ویژه قبل از انتخابات، به‌روزرسانی شوند. این سیستم تنها پس از تأیید یک سیستم ثبت آنلاین عملیاتی خواهد شد.

(a)CA دولت Code § 84223(a) برای کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک طرح رأی‌گیری ایالتی یا نامزد ایالتی تشکیل شده است و یک میلیون دلار (1,000,000$) یا بیشتر برای یک انتخابات جمع‌آوری می‌کند، وزیر امور خارجه باید فهرستی دقیق از 10 کمک‌کننده برتر کمیته را، طبق مقررات کمیسیون، نگهداری کند. این فهرست باید بر اساس اظهارنامه‌ها و گزارش‌های انتخاباتی ارائه‌دهنده باشد. فهرست فعلی 10 کمک‌کننده برتر باید در وب‌سایت اینترنتی وزیر امور خارجه، همانطور که در بند (c) ارائه شده است، منتشر شود.
(b)Copy CA دولت Code § 84223(b)
(1)Copy CA دولت Code § 84223(b)(1) به استثنای آنچه در بند (4) آمده است، فهرست 10 کمک‌کننده برتر باید اسامی 10 نفری را که بیشترین کمک‌های تجمعی را به کمیته کرده‌اند، مبلغ کل کمک‌های هر شخص، شهر و ایالت شخص، شماره شناسایی کمیته شخص، در صورت وجود، و هر اطلاعات دیگری که کمیسیون لازم بداند، مشخص کند. اگر هر یک از 10 کمک‌کننده برتر شناسایی شده در فهرست، کمیته‌هایی طبق بند (a) از بخش 82013 باشند، کمیسیون می‌تواند، از طریق مقررات، الزام کند که این فهرست همچنین 10 کمک‌کننده برتر به آن کمیته‌های کمک‌کننده را نیز شناسایی کند.
(2)Copy CA دولت Code § 84223(b)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 84223(b)(2)(A) برای کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک طرح رأی‌گیری ایالتی تشکیل شده است، مبلغ تجمعی کمک‌های دریافتی توسط کمیته از یک شخص برای دوره‌ای که 12 ماه قبل از تاریخ اولین هزینه کمیته برای واجد شرایط کردن، حمایت یا مخالفت با طرح آغاز شده و تا تاریخ فعلی ادامه دارد، محاسبه خواهد شد.
(B)CA دولت Code § 84223(b)(2)(A)(B) برای کمیته‌ای که عمدتاً برای حمایت یا مخالفت با یک نامزد ایالتی تشکیل شده است، مبلغ تجمعی کمک‌های دریافتی توسط کمیته از یک شخص برای انتخابات مقدماتی و عمومی به صورت ترکیبی محاسبه خواهد شد.
(3)CA دولت Code § 84223(b)(3) قوانین تجمیع بخش 82015.5 و هر مقررات اجرایی که توسط کمیسیون تصویب شده است، در شناسایی اشخاصی که 10 کمک تجمعی برتر را به یک کمیته انجام داده‌اند، اعمال خواهد شد.
(4)CA دولت Code § 84223(b)(4) شخصی که کمک‌هایی به یک کمیته به مبلغ تجمعی کمتر از ده هزار دلار (10,000$) انجام می‌دهد، طبق این بخش، به عنوان یکی از 10 کمک‌کننده برتر به یک کمیته شناسایی یا افشا نخواهد شد.
(c)Copy CA دولت Code § 84223(c)
(1)Copy CA دولت Code § 84223(c)(1) کمیسیون باید مقرراتی را برای نحوه نمایش فهرست‌های 10 کمک‌کننده برتر که برای کمیته‌ای مشمول این بخش نگهداری می‌شود، توسط وزیر امور خارجه تصویب کند، و وزیر امور خارجه باید فهرست‌های 10 کمک‌کننده برتر را در وب‌سایت اینترنتی خود به شیوه‌ای که آن مقررات تعیین کرده‌اند، منتشر کند.
(2)CA دولت Code § 84223(c)(2) فهرست 10 کمک‌کننده برتر یک کمیته باید در صورت وقوع هر یک از موارد زیر به‌روزرسانی شود:
(A)CA دولت Code § 84223(c)(2)(A) شخص جدیدی به عنوان یکی از 10 کمک‌کننده برتر کمیته واجد شرایط شود.
(B)CA دولت Code § 84223(c)(2)(B) شخصی که یکی از 10 کمک‌کننده برتر فعلی است، کمک‌های اضافی به کمیته انجام دهد.
(C)CA دولت Code § 84223(c)(2)(C) تغییری رخ دهد که ترتیب رتبه‌بندی نسبی 10 کمک‌کننده برتر را تغییر دهد.
(3)CA دولت Code § 84223(c)(3) 10 نفری که بیشترین کمک‌های تجمعی را به یک کمیته انجام داده‌اند، باید به ترتیب از بیشترین مبلغ کمک تا کمترین مبلغ فهرست شوند. اگر دو یا چند کمک‌کننده با مبالغ یکسان به آستانه لازم برای گنجاندن در فهرست 10 کمک‌کننده برتر برسند، ترتیب افشا باید با جدیدترین کمک‌کننده آن مبلغ آغاز شود.
(4)CA دولت Code § 84223(c)(4) وزیر امور خارجه باید فهرست 10 کمک‌کننده برتر را ظرف پنج روز کاری یا، در طول 16 روز قبل از انتخابات، ظرف 48 ساعت پس از دریافت اطلاعات مربوط به واجد شرایط شدن یک کمک‌کننده برای فهرست یا هرگونه تغییر در فهرست، منتشر یا به‌روزرسانی کند.
(d)CA دولت Code § 84223(d) علاوه بر هر فهرست دیگری که وزیر امور خارجه ملزم به انتشار آن در وب‌سایت اینترنتی خود است، وزیر امور خارجه باید فهرستی فعلی از 10 کمک‌کننده برتر حامی و مخالف هر طرح رأی‌گیری ایالتی را، طبق مقررات کمیسیون، گردآوری، نگهداری و در وب‌سایت اینترنتی خود نمایش دهد.
(e)CA دولت Code § 84223(e) این بخش تا زمانی که وزیر امور خارجه یک سیستم ثبت و افشای آنلاین را طبق بند (7) از زیربند (b) از بخش 84602 قانون دولتی تأیید نکند، عملیاتی نخواهد شد.

Section § 84224

Explanation

این قانون مقامات منتخب یا اعضای کمیسیون خدمات عمومی را ملزم می‌کند که پرداخت‌های خاصی را که به عنوان «پرداخت‌های به درخواست» شناخته می‌شوند، زمانی که مجموع آنها از یک منبع در یک سال به 5,000 دلار یا بیشتر می‌رسد، گزارش دهند. آنها باید ظرف 30 روز پس از رسیدن به این مبلغ، گزارشی حاوی جزئیات پرداخت، مانند اینکه چه کسی پرداخت کرده و چرا، ثبت کنند. این اطلاعات عمومی است و باید به کمیسیون رویه‌های سیاسی منصفانه یا یک مقام محلی ارسال شود.

این گزارش‌ها زمانی لازم است که پرداخت‌ها به درخواست یک مقام و بدون دریافت غرامت منصفانه انجام شود، به ویژه برای اهداف قانون‌گذاری، دولتی یا خیریه، و پرداخت‌کننده یک سازمان دولتی نباشد.

(a)CA دولت Code § 84224(a) یک پرداخت به درخواست که در بند (b) توضیح داده شده است، باید ظرف 30 روز پس از تاریخی که پرداخت یا پرداخت‌ها مجموعاً برابر یا بیشتر از پنج هزار دلار ($5,000) از یک منبع در همان سال تقویمی که انجام شده‌اند، گزارش شود. گزارش باید توسط مقام درخواست‌کننده یا عضو کمیسیون خدمات عمومی به سازمان مقام یا عضو مربوطه ارائه شود و یک سابقه عمومی است که طبق بخش 81008 قابل بازرسی و کپی‌برداری است. گزارش باید شامل تمام اطلاعات زیر باشد: نام پرداخت‌کننده؛ نشانی پرداخت‌کننده؛ مبلغ پرداخت یا پرداخت‌ها؛ تاریخ یا تاریخ‌هایی که پرداخت یا پرداخت‌ها انجام شده‌اند؛ نام و نشانی دریافت‌کننده؛ شرح مختصری از کالاها یا خدمات ارائه شده یا خریداری شده، در صورت وجود؛ و شرح هدف یا رویداد خاصی که پرداخت یا پرداخت‌ها برای آن انجام شده‌اند. هنگامی که آستانه مجموع پنج هزار دلاری ($5,000) از یک منبع واحد برای یک سال تقویمی رعایت شد، تمام پرداخت‌های آن سال تقویمی که توسط آن منبع انجام شده‌اند، باید ظرف 30 روز پس از تاریخ رسیدن به آستانه یا انجام پرداخت، هر کدام که دیرتر اتفاق بیفتد، افشا شوند. ظرف 30 روز پس از دریافت گزارش، سازمان‌های دولتی، از جمله کمیسیون خدمات عمومی، باید یک نسخه از این گزارش‌ها را به کمیسیون رویه‌های سیاسی منصفانه ارسال کنند، و سازمان‌های محلی باید یک نسخه از این گزارش‌ها را به مقامی ارسال کنند که مقامات منتخب آن سازمان اظهارنامه‌های انتخاباتی خود را نزد او ثبت می‌کنند.
(b)CA دولت Code § 84224(b) الزام گزارش‌دهی تحمیل شده توسط این بخش به پرداخت به درخواستی اعمال می‌شود که هر یک از موارد زیر را برآورده کند:
(1)CA دولت Code § 84224(b)(1) پرداخت به درخواست یک مقام منتخب یا عضو کمیسیون خدمات عمومی انجام شده باشد.
(2)CA دولت Code § 84224(b)(2) مقام منتخب یا عضو کمیسیون خدمات عمومی که درخواست را کرده است، در ازای پرداخت، غرامت کامل و کافی ارائه ندهد.
(3)CA دولت Code § 84224(b)(3) پرداخت عمدتاً برای یک هدف قانون‌گذاری، دولتی یا خیریه انجام شده باشد.
(4)CA دولت Code § 84224(b)(4) اگر عمدتاً برای یک هدف قانون‌گذاری یا دولتی انجام شده باشد، پرداخت توسط شخصی غیر از یک سازمان دولتی ایالتی، محلی یا فدرال انجام شده باشد.

Section § 84225

Explanation
این بخش، قوانین انتخاباتی را برای نامزدهایی که برای سمت‌های هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارکنان عمومی یا هیئت بازنشستگی معلمان رقابت می‌کنند، و همچنین برای کمیته‌هایی که از آنها حمایت یا با آنها مخالفت می‌کنند، اعمال می‌کند. کمیسیون می‌تواند مقررات خاصی را برای نحوه گزارش‌دهی و افشای اطلاعات توسط این نامزدها و کمیته‌ها وضع کند، مشروط بر اینکه این قوانین با اهداف کلی قانون همسو باشند.

Section § 84226

Explanation

این قانون در مورد مقامات یا نامزدهای دولت محلی اعمال می‌شود که باید اسناد مربوط به کمپین انتخاباتی خاصی را به صورت محلی (و نه نزد وزیر امور خارجه) ثبت کنند و کمک‌های مالی انتخاباتی ۱۵,۰۰۰ دلار یا بیشتر دریافت کرده‌اند. آنها همچنین باید این اسناد را به صورت الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه ثبت کنند، در صورتی که افراد دیگر در موقعیت‌های مشابه ملزم به انجام این کار باشند. وزیر امور خارجه باید گزارشی به مجلس قانون‌گذاری در مورد به‌روزرسانی‌های لازم برای سیستم آنلاین جهت رسیدگی به این ثبت‌ها و زمان آماده شدن آن به‌روزرسانی‌ها ارائه دهد. این الزام از ژانویه پس از تأیید این به‌روزرسانی‌ها آغاز می‌شود.

(a)CA دولت Code § 84226(a) این بخش در مورد هر مقام منتخب دولت محلی یا نامزد سمت انتخابی دولت محلی که هر دو معیار زیر را دارا باشد، اعمال می‌شود:
(1)CA دولت Code § 84226(a)(1) مقام یا نامزد ملزم به ارائه اظهارنامه، گزارش یا سند دیگری است که طبق این فصل الزامی است، نزد مسئول ثبت محلی خود یا به نحو دیگر، اما الزامات ثبت او شامل ثبت نزد وزیر امور خارجه نمی‌شود.
(2)CA دولت Code § 84226(a)(2) مقام یا نامزد کمک‌های مالی انتخاباتی برای حمایت از نامزدی خود برای سمت در یک انتخابات آتی دریافت کرده است که برابر یا بیش از پانزده هزار دلار ($15,000) باشد.
(b)Copy CA دولت Code § 84226(b)
(1)Copy CA دولت Code § 84226(b)(1) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، و با رعایت بند (2) این زیربخش و زیربخش‌های (c) و (d)، یک مقام منتخب دولت محلی یا نامزد سمت انتخابی دولت محلی که در زیربخش (a) مشخص شده است، علاوه بر ثبت نزد هر شخص دیگری که طبق این عنوان الزامی است، یک نسخه از اظهارنامه، گزارش یا سند دیگری را که در بخش 84200، 84200.5، 84203 یا 84204 مشخص شده است، به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه از طریق سیستم ثبت و افشای آنلاین مشخص شده در زیربخش (b) بخش 84602 ثبت خواهد کرد.
(2)CA دولت Code § 84226(b)(2) یک مقام منتخب دولت محلی یا نامزد سمت انتخابی دولت محلی که در زیربخش (a) مشخص شده است، تنها در صورتی ملزم به ثبت یک نسخه از اظهارنامه، گزارش یا سند دیگر به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه طبق بند (1) است که اشخاص مشخص شده در زیربخش‌های (a) و (e) بخش 84215 نیز ملزم به ثبت همان دسته از اظهارنامه، گزارش یا سند دیگر به صورت آنلاین یا الکترونیکی نزد وزیر امور خارجه باشند.
(c)CA دولت Code § 84226(c) تا اولین 1 ژانویه پس از تاریخی که وزیر امور خارجه یک سیستم ثبت و افشای آنلاین را طبق بند (7) زیربخش (b) بخش 84602 تأیید می‌کند، وزیر امور خارجه گزارشی را به مجلس قانون‌گذاری مطابق با بخش 9795 ارائه خواهد کرد که تغییرات لازم در آن سیستم، در صورت وجود، برای پذیرش ثبت‌ها توسط مقامات و نامزدهای محلی طبق این بخش را مشخص می‌کند. این گزارش باید شامل تاریخی باشد که وزیر امور خارجه انتظار دارد تأیید کند که این تغییرات انجام شده‌اند. در تهیه این گزارش، وزیر امور خارجه با کمیسیون شیوه‌های سیاسی منصفانه و وزارت فناوری مشورت خواهد کرد.
(d)CA دولت Code § 84226(d) زیربخش‌های (a) و (b) در اولین 1 ژانویه پس از تاریخی که وزیر امور خارجه تأیید کند تغییرات مشخص شده در گزارش توصیف شده در زیربخش (c) انجام شده‌اند، عملیاتی خواهند شد.