Section § 30461

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که پرداخت‌های مربوط به مالیات سیگار در کالیفرنیا چگونه باید مدیریت شوند. هنگامی که پولی که طبق این بخش از قانون به دولت بدهکار است جمع‌آوری می‌شود، باید به هیئت تعدیل ایالتی ارسال گردد. به طور کلی، این پرداخت‌ها سپس به خزانه‌دار فرستاده می‌شوند تا در یک صندوق ویژه به نام صندوق مالیات سیگار واریز شوند. با این حال، هرگونه پرداخت جریمه‌ای که تحت یک بند جریمه خاص (بخش 30474) جمع‌آوری می‌شود، به جای آن به صندوق عمومی واریز می‌گردد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30461(a) تمام مبالغی که طبق این بخش باید به دولت پرداخت شود، باید در قالب حواله‌هایی که به هیئت تعدیل ایالتی قابل پرداخت است، به هیئت پرداخت شود. به استثنای مواردی که در بند (b) و بخش 30461.6 پیش‌بینی شده است، هیئت باید پرداخت‌ها را به خزانه‌دار ارسال کند تا در خزانه‌داری ایالتی به حساب صندوق مالیات سیگار، که این صندوق بدین وسیله ایجاد می‌شود، واریز گردد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30461(b) هیئت باید مبالغ دریافتی از جریمه ارزیابی شده طبق بخش 30474 را برای واریز به صندوق عمومی به خزانه‌دار ارسال کند.

Section § 30461.6

Explanation

این قانون با هدایت بخشی از درآمد مالیات سیگار به یک صندوق تازه تأسیس سرطان پستان، مکانیزم تأمین مالی برای ابتکارات سرطان پستان را ایجاد می‌کند. این صندوق به طور مساوی به دو حساب تقسیم می‌شود: یکی برای تحقیقات و دیگری برای کنترل سرطان پستان، که به طور خاص زنان بدون بیمه و کم‌بیمه را هدف قرار می‌دهد. حساب تحقیقات از مطالعات در مورد علل و پیشگیری از سرطان پستان حمایت می‌کند، در حالی که حساب کنترل خدمات تشخیص زودهنگام مانند ماموگرافی و مراقبت‌های پیگیری را تأمین مالی می‌کند. هدف این برنامه کاهش نرخ مرگ و میر ناشی از سرطان پستان، به ویژه در میان زنان کم‌درآمد و اقلیت است. این شامل الزامات جمع‌آوری داده و گزارش‌دهی برای اطمینان از اثربخشی و انطباق برنامه است. همکاری با کارشناسان و ذینفعان برای بهینه‌سازی عملیات برنامه تشویق می‌شود.

علاوه بر این، هرگونه داده شخصی و پزشکی جمع‌آوری شده برای برنامه باید محرمانه بماند، فقط برای اهداف مورد نظر استفاده شود، و مقررات خاصی برای اداره برنامه تعیین شده است، از جمله گزینه‌های مقررات اضطراری برای نیازهای فوری. مشارکت با نهادهای خصوصی و دولتی برای بهبود ارائه خدمات مجاز است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(a) صرف نظر از بخش 30461، هیئت مدیره باید درآمد حاصل از افزایش نرخ مالیات سیگار به میزان یک میل (0.001 دلار) به ازای هر سیگار که طبق بخش 30101 از تاریخ 1 ژانویه 1994 و پس از آن اعمال می‌شود را به خزانه‌دار منتقل کند تا به حساب صندوق سرطان پستان، که این صندوق بدین وسیله ایجاد می‌شود، در خزانه دولتی واریز شود. صندوق سرطان پستان شامل دو حساب خواهد بود: حساب تحقیقات سرطان پستان و حساب کنترل سرطان پستان. درآمدهای واریز شده به صندوق باید به طور مساوی بین دو حساب تقسیم شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(b) وجوه موجود در حساب‌های صندوق سرطان پستان، پس از تخصیص توسط مجلس قانون‌گذاری، به شرح زیر تخصیص می‌یابد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(b)(1) وجوه موجود در حساب تحقیقات سرطان پستان برای تحقیقات در مورد علت، درمان، معالجه، تشخیص زودهنگام و پیشگیری از سرطان پستان به شرح زیر تخصیص می‌یابد:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(b)(1)(A) ده درصد به بخش نظارت بر سرطان وزارت خدمات بهداشتی ایالتی برای جمع‌آوری داده‌های مرتبط با سرطان پستان و انجام تحقیقات اپیدمیولوژیک مرتبط با سرطان پستان توسط ثبت ملی سرطان که طبق بخش 103885 قانون بهداشت و ایمنی تأسیس شده است.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(b)(1)(B) نود درصد به برنامه تحقیقات سرطان پستان، که بدین وسیله در دانشگاه کالیفرنیا ایجاد می‌شود، برای اعطای کمک‌هزینه و قرارداد به محققان برای تحقیقات در مورد علت، درمان، معالجه، پیشگیری و تشخیص زودهنگام سرطان پستان و در مورد موانع فرهنگی دسترسی به سیستم مراقبت‌های بهداشتی برای تشخیص زودهنگام و درمان سرطان پستان.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(b)(2) وجوه موجود در حساب کنترل سرطان پستان به برنامه کنترل سرطان پستان تخصیص می‌یابد، که بدین وسیله برای ارائه خدمات تشخیص زودهنگام سرطان پستان برای زنان بدون بیمه و کم‌بیمه ایجاد می‌شود. برنامه کنترل سرطان پستان در وزارت خدمات بهداشتی ایالتی تأسیس شده و با هماهنگی برنامه کنترل سرطان پستان و دهانه رحم که طبق قانون عمومی 101-354 تأسیس شده است، اداره خواهد شد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(c) خدمات تشخیص زودهنگام سرطان پستان که توسط برنامه کنترل سرطان پستان ارائه می‌شود، شامل موارد زیر است:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(c)(1) غربالگری، شامل ماموگرافی، زنان برای سرطان پستان به عنوان یک اقدام مراقبت بهداشتی تشخیص زودهنگام.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(c)(2) پس از غربالگری، ارجاع پزشکی زنان غربالگری شده و خدمات لازم برای تشخیص قطعی، شامل تکنیک‌های غیررادیولوژیک یا بیوپسی.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(c)(3) در صورت تشخیص مثبت، کمک و حمایت برای کمک به فرد برای دریافت درمان لازم ارائه خواهد شد.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(c)(4) فعالیت‌های اطلاع‌رسانی و آموزش بهداشت برای اطمینان از اینکه زنان بدون بیمه و کم‌بیمه از خدمات ارائه شده توسط برنامه کنترل سرطان پستان آگاه هستند و به طور مناسب از آنها استفاده می‌کنند.
(d)Copy CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(d)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(d)(1) هر نهادی که توسط برنامه کنترل سرطان پستان تأمین مالی می‌شود، باید با سایر ارائه‌دهندگان محلی خدمات غربالگری، تشخیص، پیگیری، آموزش و حمایت سرطان پستان هماهنگی کند تا از تکرار تلاش‌ها جلوگیری شود. هر نهادی که توسط این برنامه تأمین مالی می‌شود، باید با هر استاندارد ایالتی و فدرال مربوط به تضمین کیفیت ماموگرافی مطابقت داشته باشد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(d)(2) تا حدی که قانون فدرال ایجاب یا اجازه می‌دهد، ارائه‌دهنده خدمات غربالگری یا تشخیص سرطان پستان می‌تواند از فناوری ماموگرافی دیجیتال برای اهداف غربالگری ماموگرافی و روش‌های تشخیصی که قبل از 1 ژانویه 2014 انجام می‌شود، در صورتی که فناوری ماموگرافی فیلمی، که به عنوان آنالوگ نیز شناخته می‌شود، در دسترس نباشد، استفاده کند. تا حدی که قانون فدرال ایجاب یا اجازه می‌دهد و صرف نظر از بند (3) زیربخش (a) بخش 14105.18 قانون رفاه و مؤسسات، نرخ پرداخت برای تمام غربالگری‌های ماموگرافی که قبل از 1 ژانویه 2014 انجام می‌شود، به نرخ پرداخت Medi-Cal برای غربالگری ماموگرافی فیلمی محدود خواهد شد.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(e) صرف نظر از بخش 10231.5 قانون دولتی، هر سال، وزارت خدمات بهداشتی ایالتی باید یک گزارش سالانه در مورد برنامه کنترل سرطان پستان، شامل اطلاعات توصیف شده در زیربخش (f)، به کمیته‌های مالی و سیاست‌گذاری مناسب مجلس قانون‌گذاری و سایر نهادهای مربوطه ارائه دهد. این وزارتخانه باید گزارش را، مطابق با بخش 9795 قانون دولتی، حداکثر تا 28 فوریه هر سال مالی ارائه دهد.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(f) هر نهادی که توسط برنامه کنترل سرطان پستان تأمین مالی می‌شود، باید داده‌ها را جمع‌آوری کرده و سوابقی را نگهداری کند که توسط وزارت خدمات بهداشتی ایالتی برای تسهیل توانایی وزارتخانه در نظارت و ارزیابی اثربخشی نهادهای برنامه و خود برنامه ضروری تشخیص داده می‌شود. هزینه‌های مرتبط با گزارش توصیف شده در زیربخش (e) باید از تخصیص انجام شده طبق بند (2) زیربخش (b) پرداخت شود. گزارش باید فعالیت‌ها و اثربخشی برنامه را توصیف کند و شامل، اما نه محدود به، انواع اطلاعات زیر باشد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(f)(1) تعداد دریافت‌کنندگان خدمات.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(f)(2) تفکیک قومی، جغرافیایی و سنی.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(f)(3) مراحل ارائه سرطان پستان و دهانه رحم.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(f)(4) وضعیت تشخیص و درمان سرطان پستان و دهانه رحم.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(f)(5) حجم کاری برنامه.
(6)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(f)(6) مطالبات و هزینه‌های بالینی تخمینی.
(7)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(f)(7) فعالیت‌های برنامه و داده‌های نظارتی.
(8)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(f)(8) تفکیک هزینه‌ها برای فعالیت‌های خدمات بالینی، شامل، اما نه محدود به، ویزیت‌های مطب و مشاوره‌ها، ماموگرافی‌های غربالگری، ماموگرافی‌های تشخیصی، روش‌های تشخیصی پستان، مدیریت پرونده و سایر خدمات بالینی.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(g) برنامه کنترل سرطان پستان باید با مشورت برنامه تحقیقات سرطان پستان که طبق زیربند (B) بند (1) زیربخش (b) ایجاد شده است، انجام شود.
(h)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(h) در اجرای برنامه کنترل سرطان پستان، وزارت خدمات بهداشتی ایالتی می‌تواند یک هیئت مشورتی را که توسط مدیر خدمات بهداشتی منصوب می‌شود، تعیین و با آن مشورت کند و متشکل از یک عضو غیررسمی و بدون حق رأی از برنامه تحقیقات سرطان پستان، محققان سرطان پستان، و نمایندگانی از سازمان‌های بهداشتی داوطلبانه و غیرانتفاعی، سازمان‌های حرفه‌ای مراقبت‌های بهداشتی، گروه‌های بازماندگان سرطان پستان، و گروه‌های حمایت از سرطان پستان و مراقبت‌های بهداشتی باشد. هدف مجلس قانون‌گذاری این است که بازماندگان و حامیان مرتبط با سرطان پستان و حامیان بهداشت برای زنان کم‌درآمد حداقل یک سوم هیئت مشورتی را تشکیل دهند. همچنین هدف مجلس قانون‌گذاری این است که وزارت خدمات بهداشتی ایالتی همکاری نزدیکی با این هیئت داشته باشد.
(i)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(i) هدف مجلس قانون‌گذاری در تصویب برنامه کنترل سرطان پستان، کاهش نرخ مرگ و میر ناشی از سرطان پستان در میان زنان بدون بیمه و کم‌بیمه است، با تأکید ویژه بر زنان کم‌درآمد، بومیان آمریکا و زنان اقلیت. همچنین هدف مجلس قانون‌گذاری این است که جوامع تحت پوشش برنامه کنترل سرطان پستان، تنوع قومی، نژادی، فرهنگی و جغرافیایی ایالت را منعکس کنند و اینکه برنامه کنترل سرطان پستان به نهادهایی بودجه دهد که زنان بدون بیمه و کم‌بیمه به احتمال زیاد مراقبت‌های بهداشتی خود را از آنها دریافت می‌کنند.
(j)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(j) وزارت خدمات بهداشتی ایالتی یا هر نهادی که توسط برنامه کنترل سرطان پستان تأمین مالی می‌شود، باید اطلاعات شخصی و پزشکی لازم برای اداره این برنامه را از هر فردی که برای خدمات تحت این برنامه درخواست می‌کند، جمع‌آوری کند. این اطلاعات محرمانه خواهد بود و نباید به جز برای اهداف مستقیماً مرتبط با اداره این برنامه یا مگر اینکه قانون به نحو دیگری مقرر کرده باشد یا با رضایت کتبی قبلی صاحب اطلاعات، افشا شود.
وزارت خدمات بهداشتی ایالتی یا هر نهادی که توسط برنامه کنترل سرطان پستان تأمین مالی می‌شود، می‌تواند اطلاعات محرمانه را به پرسنل پزشکی و واسطه‌های مالی ایالت تا حدی که برای اداره این برنامه لازم است، افشا کند، و به سایر آژانس‌های بهداشت عمومی ایالتی یا محققان پزشکی در صورتی که اطلاعات محرمانه برای انجام وظایف آن آژانس‌ها یا محققان در تحقیق، کنترل یا نظارت بر سرطان پستان ضروری باشد.
(k)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(k) وزارت خدمات بهداشتی ایالتی باید مقرراتی را برای اجرای این قانون مطابق با مقررات وضع قانون آیین‌نامه اجرایی (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولتی) تصویب کند. تصویب اولیه مقررات اجرایی یک وضعیت اضطراری تلقی شده و برای حفظ فوری صلح عمومی، بهداشت و ایمنی، یا رفاه عمومی، در معنای بخش 11346.1 قانون دولتی، ضروری در نظر گرفته خواهد شد. مقررات اضطراری تصویب شده طبق این بخش برای بیش از 180 روز معتبر نخواهد بود.
(l)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(l) هدف مجلس قانون‌گذاری در تصویب این بخش این است که این بخش جایگزین و به جای بخش 30461.6 قانون درآمد و مالیات، که توسط فصل 660 قوانین سال 1993 اضافه شده است، عمل کند.
(m)CA درآمد و مالیات Code § 30461.6(m) برای اجرای برنامه کنترل سرطان پستان، وزارت خدمات بهداشتی ایالتی می‌تواند، تا حدی که بخش 19130 قانون دولتی اجازه می‌دهد، با نهادهای دولتی و خصوصی قرارداد ببندد، یا از مکانیزم‌های ثبت‌نام و پرداخت ارائه‌دهندگان خدمات بهداشتی موجود، از جمله واسطه مالی برنامه Medi-Cal، استفاده کند. با این حال، واسطه مالی برنامه Medi-Cal تنها در صورتی استفاده خواهد شد که خدمات ارائه شده تحت این برنامه به طور خاص شناسایی شده و به گونه‌ای بازپرداخت شوند که ادعای بازپرداخت مالی فدرال را نداشته باشند. هرگونه قرارداد با، و استفاده از، واسطه مالی برنامه Medi-Cal مشمول فصل 3 (شروع از بخش 12100) از بخش 2 از تقسیم 2 قانون قراردادهای عمومی نخواهد بود. قراردادهایی که برای اجرای برنامه کنترل سرطان پستان توسط وزارت خدمات بهداشتی ایالتی با نهادهایی غیر از واسطه مالی برنامه Medi-Cal منعقد می‌شوند، مشمول بخش 2 (شروع از بخش 10100) از تقسیم 2 قانون قراردادهای عمومی نخواهند بود.

Section § 30462

Explanation

پولی که از مالیات سیگار جمع‌آوری می‌شود به صندوق مالیات سیگار واریز شده و ابتدا برای پرداخت هرگونه بازپرداخت لازم استفاده می‌شود. پس از پرداخت بازپرداخت‌ها، هر پول باقیمانده تا پایان هر ماه به صندوق عمومی ایالت منتقل می‌شود.

علاوه بر این، قانون روشن می‌سازد که شهرها و شهرستان‌ها در کالیفرنیا نمی‌توانند مالیات‌های خود را بر سیگار و محصولات تنباکو وضع کنند. این برای تضمین یکنواختی ایالتی در تنظیم و جمع‌آوری مالیات سیگار است، با این توضیح که دولت‌های محلی فقط مجازند طبق آنچه در بخش 30111 مشخص شده است، عمل کنند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30462(a) کلیه وجوه واریز شده به صندوق مالیات سیگار تحت این بخش، بدینوسیله تخصیص می‌یابد، مشروط به مفاد هر لایحه بودجه‌ای که قبلاً یا بعداً تصویب شده باشد، و به دستور کنترل‌کننده (خزانه‌دار کل)، از آن برداشت شده و برای اهداف زیر تخصیص می‌یابد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 30462(a)(1) برای پرداخت بازپرداخت‌های مجاز شده توسط این بخش.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30462(a)(2) موجودی باقیمانده در صندوق باید در یا قبل از آخرین روز تقویمی هر ماه به صندوق عمومی این ایالت منتقل شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30462(b) قصد مجلس قانون‌گذاری این است که بخش 30111 همچنان وضع مالیات‌های محلی را توسط هر شهر، شهر دارای منشور، شهرک، شهرستان، شهرستان دارای منشور، شهر و شهرستان، شهرها و شهرستان‌های دارای منشور، یا سایر تقسیمات سیاسی یا نهادهای این ایالت، بر فروش، استفاده، مالکیت، نگهداری، یا سایر توزیع سیگار و محصولات تنباکو ممنوع کند، مگر طبق آنچه در بخش 30111 پیش‌بینی شده است. مجلس قانون‌گذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که نیاز به مقررات یکنواخت ایالتی و جمع‌آوری مالیات سیگار یک موضوع مورد توجه ایالتی است، و قصد مجلس قانون‌گذاری این است که موضوع مالیات سیگار را به طور جامع تنظیم کند و این حوزه را به استثنای اقدامات محلی، مگر طبق آنچه به طور خاص در بخش 30111 پیش‌بینی شده است، اشغال کند.

Section § 30462.1

Explanation

در کالیفرنیا، شهرها می‌توانند از واحد تحقیقات جمعیتی وزارت دارایی بخواهند که جمعیت آنها را تخمین بزند، در صورتی که اطلاعات کافی موجود باشد. اگر جمعیت تخمین زده شده بیشتر از رقم رسمی فعلی باشد، وزارتخانه باید این موضوع را در یک بازه زمانی مشخص به کنترل‌کننده (Controller) تأیید کند، و این رقم جمعیت به‌روز شده برای محاسبات بودجه‌ای خاصی استفاده خواهد شد تا زمانی که یک تخمین جدید یا سرشماری فدرال ارائه شود.

برای اینکه کنترل‌کننده (Controller) تغییرات مبتنی بر سرشماری ویژه یا تخمین را بپذیرد، وزارت دارایی باید درخواست تأییدیه کند. این تغییرات بر تخصیص بودجه تأثیر می‌گذارند و یک ماه پس از تأییدیه لازم‌الاجرا می‌شوند. شهری که درخواست تخمین می‌دهد باید هزینه آن را بپردازد که شامل هزینه واقعی می‌شود.

تخمین‌هایی که پس از 1 مه 1988 انجام شده‌اند، می‌توانند مورد استفاده قرار گیرند مگر اینکه شهری ظرف 25 روز پس از تکمیل تخمین اعتراض کند.

هر شهری می‌تواند برای تخمین جمعیت خود به واحد تحقیقات جمعیتی وزارت دارایی درخواست دهد. این وزارتخانه می‌تواند در صورتی که به تشخیص آن اطلاعات کافی برای مبنا قرار دادن تخمین موجود باشد، این تخمین را انجام دهد. نه کمتر از 25 روز و نه بیشتر از 30 روز پس از تکمیل تخمین، وزارت دارایی باید یک نسخه تأیید شده از آن را به کنترل‌کننده (Controller) ارائه دهد، در صورتی که تخمین بیشتر از جمعیت تأیید شده فعلی باشد. این تأییدیه می‌تواند سالی یک بار در هر سال مالی انجام شود.
تمام پرداخت‌ها تحت بند فرعی (B) از بند (3) از زیربخش (b) از بخش 30462 برای هر تخصیص پس از ثبت تخمین، بر اساس جمعیت تخمین زده شده مذکور خواهد بود تا زمانی که یک تأییدیه بعدی توسط وزارت دارایی یا یک سرشماری ده ساله فدرال بعدی انجام شود.
تغییرات جمعیتی بر اساس سرشماری ویژه فدرال یا ایالتی یا تخمینی که توسط وزارت دارایی تأیید شده است، تنها در صورتی توسط کنترل‌کننده (Controller) پذیرفته می‌شود که به درخواست وزارت دارایی به آنها تأیید شده باشد. این درخواست تنها در صورتی انجام می‌شود که سرشماری یا تخمین بیشتر از جمعیت تأیید شده فعلی باشد و در اولین روز ماه پس از دریافت تأییدیه لازم‌الاجرا خواهد شد.
وزارت دارایی می‌تواند برای تهیه تخمین‌های جمعیتی طبق این بخش، هزینه‌ای معقول، که از هزینه واقعی آن تجاوز نکند، دریافت کند، که این یک هزینه مناسب علیه شهری است که درخواست می‌دهد. مبلغ دریافتی به عنوان بازپرداخت در خزانه‌داری ایالتی واریز می‌شود تا به اعتباری که هزینه از آن انجام شده است، منظور شود.
از تاریخ 1 مه 1988، هر تخمین جمعیتی که توسط وزارت دارایی طبق بخش 2227 تهیه شده باشد، می‌تواند برای تمام اهداف این بخش مورد استفاده قرار گیرد، مگر اینکه یک درخواست کتبی مبنی بر عدم تأیید ظرف 25 روز پس از تکمیل تخمین توسط شهر به وزارتخانه ارسال شود.