Section § 30281

Explanation

اگر مالیات خود را به موقع پرداخت نکنید، به جز انواع خاصی که توسط مواد مشخص هیئت مدیره تعیین شده‌اند، 10 درصد جریمه بر مبلغ مالیات پرداخت نشده به علاوه سود به شما تعلق می‌گیرد. سود به صورت ماهانه از زمانی که مالیات سررسید شده تا زمانی که آن را پرداخت کنید، محاسبه می‌شود.

اگر اظهارنامه مالیاتی خود را تا تاریخ سررسید آن ارائه نکنید، با 10 درصد جریمه مربوط به مالیات آن دوره نیز مواجه خواهید شد. با این حال، جریمه برای هر اظهارنامه واحد نمی‌تواند از 10 درصد مالیات بدهکار برای آن اظهارنامه تجاوز کند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30281(a) هر شخصی که از پرداخت هرگونه مالیات، به جز مالیاتی که توسط هیئت مدیره طبق ماده 2 (commencing with Section 30201) یا ماده 3 (commencing with Section 30221) تعیین شده است، در زمان مقرر خودداری کند، باید جریمه‌ای معادل 10 درصد از مبلغ مالیات را، علاوه بر مالیات، به اضافه سود با نرخ تعدیل‌شده اصلاح‌شده در هر ماه، یا کسری از آن، که طبق Section 6591.5 تعیین شده است، از تاریخی که مالیات سررسید و قابل پرداخت شد تا تاریخ پرداخت، بپردازد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30281(b) هر شخصی که از ارائه اظهارنامه مطابق با تاریخ سررسید مقرر در Section 30181 یا Section 30183 خودداری کند، باید جریمه‌ای معادل 10 درصد از مبلغ مالیات مربوط به دوره‌ای که اظهارنامه برای آن لازم است را بپردازد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 30281(c) جریمه‌های اعمال شده توسط این بخش برای هر اظهارنامه، حداکثر به 10 درصد از مالیاتی که اظهارنامه برای آن لازم است، محدود می‌شود.

Section § 30281.5

Explanation

این قانون به اداره مالیات کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا سود (بهره) پرداخت‌های مالیاتی دیرهنگام را به جای نرخ ماهانه، با نرخ روزانه محاسبه کند، در صورتی که پرداخت مالیات تنها یک روز کاری دیرتر انجام شده باشد. برای واجد شرایط بودن این تعدیل سود، مودی باید از تمام جریمه‌های مربوطه معاف شده و درخواست تعدیل را ارائه دهد. این قانون، روز کاری را هر روزی به جز آخر هفته یا تعطیلات رسمی ایالتی تعریف می‌کند و تصریح می‌کند که این قاعده فقط برای پرداخت‌های الکترونیکی مالیات اعمال می‌شود. با این حال، استثنائاتی وجود دارد و این قاعده برای انواع خاصی از تعیین مالیات‌ها مانند تعیین کسری یا تعیین اضطراری (در مواردی که اظهارنامه ارائه نشده است) اعمال نمی‌شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30281.5(a) اگر اداره، با در نظر گرفتن تمام حقایق و شرایط، تشخیص دهد که محاسبه سود با نرخ تعدیل‌شده اصلاح‌شده ماهانه یا کسری از آن، همانطور که در بند (b) از بخش 6591.5 تعریف شده است، ناعادلانه است، سود باید با نرخ تعدیل‌شده اصلاح‌شده روزانه از تاریخ سررسید مالیات تا تاریخ پرداخت محاسبه شود، در صورتی که تمام موارد زیر رخ دهد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 30281.5(a)(1) پرداخت مالیات یک روز کاری پس از تاریخ سررسید مالیات انجام شده باشد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30281.5(a)(2) شخص از تمام جریمه‌هایی که به آن پرداخت مالیات اعمال می‌شد، معاف شده باشد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 30281.5(a)(3) شخص درخواست تعدیل ارائه دهد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30281.5(b) برای اهداف این بخش، «نرخ تعدیل‌شده اصلاح‌شده روزانه» به معنای نرخ تعدیل‌شده اصلاح‌شده سالانه است که در بند (a) از بخش 6591.5 تعریف شده و به صورت روزانه با تقسیم نرخ تعدیل‌شده اصلاح‌شده سالانه بر 365 تعیین می‌شود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 30281.5(c) برای اهداف این بخش، «روز کاری» به معنای هر روزی به جز شنبه، یکشنبه، یا هر روزی است که به عنوان تعطیل رسمی ایالتی تعیین شده باشد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 30281.5(d) این بخش به هیچ پرداختی که بر اساس تعیین کسری، تعیین مالیات در مواردی که هیچ گزارش یا اظهارنامه‌ای ارائه نشده است، یا تعیین مالیات اضطراری صادر شده توسط اداره انجام شده باشد، اعمال نمی‌شود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 30281.5(e) این بخش فقط به پرداخت‌های الکترونیکی مالیات اعمال می‌شود.

Section § 30282

Explanation

اگر کسی به دلیل مسائلی که خارج از کنترلش بوده و با وجود تلاش برای مسئولیت‌پذیری، نتواند به موقع گزارش دهد یا پرداخت کند، ممکن است مجبور به پرداخت جریمه نشود. این فقط در صورتی است که عمداً وظایف خود را نادیده نگرفته باشد. برای درخواست معافیت از جریمه، باید یک اظهارنامه کتبی (سوگندنامه) ارسال کند که وضعیت خود را توضیح دهد، مگر اینکه در منطقه‌ای باشد که فرماندار آن را وضعیت اضطراری اعلام کرده است. در چنین مواردی، اداره می‌تواند بدون نیاز به اظهارنامه، جریمه را تا یک سال لغو کند. علاوه بر این، اداره موظف است دستورالعمل‌هایی برای رسیدگی سریع به این درخواست‌های معافیت ایجاد کند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30282(a) اگر اداره تشخیص دهد که عدم ارائه گزارش یا پرداخت به موقع توسط شخص به دلیل دلیل موجه و شرایط خارج از کنترل شخص بوده است، و با وجود اعمال مراقبت متعارف و در غیاب سهل‌انگاری عمدی رخ داده است، شخص ممکن است از جریمه پیش‌بینی شده در بخش‌های 30171، 30190، 30221، 30264 و 30281 معاف شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30282(b) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بندهای (c) و (d)، هر شخصی که به دنبال معافیت از جریمه است، باید اظهارنامه‌ای تحت مجازات شهادت دروغ به اداره ارائه دهد که در آن حقایقی را که شخص ادعای معافیت خود را بر اساس آنها قرار می‌دهد، بیان کند.
(c)Copy CA درآمد و مالیات Code § 30282(c)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 30282(c)(1) با رعایت بند (2)، اداره می‌تواند معافیت از جریمه را برای هر شخصی در منطقه‌ای که در اعلامیه وضعیت اضطراری صادر شده توسط فرماندار مشخص شده است، برای مدت زمانی که اعلامیه وضعیت اضطراری معتبر است، اعطا کند، صرف نظر از اینکه شخص اظهارنامه‌ای را طبق بند (b) به اداره ارائه داده باشد یا خیر.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30282(c)(2) اداره می‌تواند معافیت مذکور در بند (1) را فقط در طول 12 ماه اول پس از صدور اعلامیه وضعیت اضطراری یا در طول مدت وضعیت اضطراری، هر کدام که کمتر باشد، اعطا کند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 30282(d) اداره باید معیارهایی را تعیین کند که حل و فصل کارآمد درخواست‌های معافیت را مطابق با این بخش فراهم کند.

Section § 30283

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اگر به دلیل یک فاجعه نتوانستید اظهارنامه مالیاتی خود را به موقع ارسال کنید یا مالیات خود را بپردازید، ممکن است مجبور نباشید برخی از سودهای مربوطه را پرداخت کنید. برای واجد شرایط بودن، باید ثابت کنید که این تاخیر ناشی از سهل‌انگاری نبوده و شما مسئولانه عمل کرده‌اید. به طور معمول، شما باید اظهارنامه‌ای را که وضعیت شما را توضیح می‌دهد، تحت سوگند (یا با مسئولیت مجازات شهادت دروغ) ثبت کنید. با این حال، اگر در منطقه‌ای هستید که توسط فرماندار وضعیت اضطراری اعلام شده است، ممکن است بدون ثبت این اظهارنامه از معافیت برخوردار شوید، اما فقط تا یک سال پس از اعلام وضعیت اضطراری یا تا زمانی که وضعیت اضطراری ادامه دارد، هر کدام که کوتاه‌تر باشد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30283(a) اگر اداره تشخیص دهد که عدم ارائه به موقع اظهارنامه یا پرداخت توسط شخص به دلیل یک فاجعه بوده و با وجود اعمال مراقبت معمول و عدم سهل‌انگاری عمدی رخ داده است، آن شخص ممکن است از سود مقرر در بخش‌های 30171، 30185، 30190، 30223 و 30281 معاف شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30283(b) به استثنای آنچه در بند (c) آمده است، شخصی که متقاضی معافیت از سود است، باید اظهارنامه‌ای را تحت مجازات شهادت دروغ، حاوی حقایقی که شخص ادعای خود برای معافیت را بر آن استوار می‌کند، نزد اداره ثبت کند.
(c)Copy CA درآمد و مالیات Code § 30283(c)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 30283(c)(1) مشروط به بند (2)، اداره ممکن است معافیت از سود را برای هر شخصی در منطقه‌ای که در اعلامیه وضعیت اضطراری صادر شده توسط فرماندار شناسایی شده است، برای مدت زمانی که اعلامیه وضعیت اضطراری معتبر است، اعطا کند، صرف نظر از اینکه شخص اظهارنامه‌ای را مطابق با بند (b) نزد اداره ثبت کرده باشد یا خیر.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30283(c)(2) اداره ممکن است معافیت مذکور در بند (1) را فقط در طول 12 ماه اول پس از صدور اعلامیه وضعیت اضطراری یا مدت زمان وضعیت اضطراری، هر کدام که کمتر باشد، اعطا کند.

Section § 30283.5

Explanation

این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا تمام یا بخشی از بهره‌ای را که یک شخص بدهکار است، ببخشد، اگر آنها نتوانستند مالیات خود را به موقع پرداخت کنند به دلیل اشتباهات یا تأخیرهای غیرمنطقی ناشی از کارمندان هیئت مدیره. این بخشش تنها در صورتی امکان‌پذیر است که مودی (مالیات‌دهنده) به طور قابل توجهی در اشتباه یا تأخیر نقش نداشته باشد. اگر کسی این معافیت را می‌خواهد، باید یک اظهارنامه سوگندخورده (با مجازات شهادت دروغ) ارائه دهد که وضعیت را توضیح دهد و هر اطلاعات دیگری که هیئت مدیره نیاز دارد. با این حال، هیئت مدیره تنها می‌تواند بهره را برای دوره‌های مالیاتی که پس از ۱ ژانویه ۲۰۰۰ شروع می‌شوند، معاف کند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30283.5(a) هیئت مدیره، بنا به صلاحدید خود، ممکن است تمام یا بخشی از بهره تحمیل شده بر یک شخص توسط این بخش را معاف کند، در صورتی که عدم پرداخت مالیات به طور کلی یا جزئی ناشی از یک اشتباه یا تأخیر غیرمنطقی توسط کارمند هیئت مدیره باشد که در سمت رسمی خود عمل می‌کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30283.5(b) برای اهداف این بخش، یک اشتباه یا تأخیر تنها در صورتی رخ داده تلقی می‌شود که هیچ جنبه مهمی از اشتباه یا تأخیر قابل انتساب به عمل یا عدم اقدام مودی (مالیات‌دهنده) نباشد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 30283.5(c) هر شخصی که به دنبال معافیت تحت این بخش است، باید یک اظهارنامه تحت سوگند (با مجازات شهادت دروغ) به هیئت مدیره ارائه دهد که حقایقی را که ادعای معافیت بر آن استوار است، و هر اطلاعات دیگری که هیئت مدیره ممکن است درخواست کند، بیان نماید.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 30283.5(d) هیئت مدیره ممکن است معافیت را تنها برای بهره تحمیل شده بر بدهی‌های مالیاتی اعطا کند که در دوره‌های مالیاتی شروع شده در یا پس از ۱ ژانویه ۲۰۰۰ ایجاد می‌شوند.

Section § 30284

Explanation

اگر شخصی به دلیل اتکا به مشاوره کتبی از هیئت مالیاتی، مهلت گزارش مالیاتی، اظهارنامه یا پرداخت را از دست بدهد، ممکن است مجبور به پرداخت مالیات، جریمه یا سود مربوطه نباشد. با این حال، برای واجد شرایط بودن برای این معافیت، شخص باید مشاوره کتبی از هیئت در مورد یک وضعیت مالیاتی خاص دریافت کرده باشد و معامله باید قبل از هرگونه تغییر در مشاوره یا قوانین مربوطه رخ داده باشد. شخصی که به دنبال معافیت است، همچنین باید مدارکی مانند درخواست و مشاوره اصلی، و یک اظهارنامه تحت سوگند که وضعیت را توضیح می‌دهد، ارائه دهد. این مشاوره کتبی فقط برای شخصی که آن را درخواست کرده است، معتبر است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30284(a) اگر هیئت تشخیص دهد که عدم ارائه به موقع گزارش، اظهارنامه یا پرداخت توسط شخص به دلیل اتکای معقول وی به مشاوره کتبی هیئت بوده است، آن شخص ممکن است از مالیات‌های وضع شده توسط این بخش و هرگونه جریمه یا سود مربوط به آن معاف شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30284(b) برای اهداف این بخش، عدم ارائه به موقع گزارش، اظهارنامه یا پرداخت توسط شخص، تنها در صورتی ناشی از اتکای معقول به مشاوره کتبی هیئت تلقی می‌شود که هیئت تشخیص دهد تمام شرایط زیر برآورده شده‌اند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 30284(b)(1) شخص به صورت کتبی از هیئت درخواست کرده باشد که به او مشاوره دهد که آیا یک فعالیت یا معامله خاص مشمول مالیات تحت این بخش است یا خیر. حقایق و شرایط خاص فعالیت یا معامله باید به طور کامل در درخواست تشریح شود.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30284(b)(2) هیئت به صورت کتبی به شخص در مورد درخواست کتبی مشاوره پاسخ داده باشد، و بیان کرده باشد که آیا فعالیت یا معامله توصیف شده مشمول مالیات است یا خیر، یا شرایطی را که تحت آن فعالیت یا معامله مشمول مالیات است، بیان کرده باشد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 30284(b)(3) مسئولیت مالیاتی مربوط به یک فعالیت یا معامله خاص که قبل از هر یک از موارد زیر رخ داده باشد:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 30284(b)(3)(A) قبل از اینکه هیئت مشاوره داده شده را لغو یا اصلاح کند، با ارسال اطلاعیه کتبی به شخص در مورد مشاوره لغو شده یا اصلاح شده.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 30284(b)(3)(B) قبل از تغییر در قانون اساسی یا قانونی، تغییر در مقررات هیئت، یا تصمیم نهایی دادگاه، که مشاوره کتبی قبلی هیئت را دیگر معتبر نمی‌سازد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 30284(c) هر شخصی که به دنبال معافیت تحت این بخش است، باید تمام موارد زیر را به هیئت ارائه دهد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 30284(c)(1) یک کپی از درخواست کتبی شخص به هیئت و یک کپی از مشاوره کتبی هیئت.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 30284(c)(2) یک اظهارنامه تحت سوگند دروغ که حقایقی را که ادعای معافیت بر اساس آن است، بیان می‌کند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 30284(c)(3) هرگونه اطلاعات دیگری که هیئت ممکن است درخواست کند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 30284(d) تنها شخصی که درخواست کتبی را ارائه کرده است، حق دارد به مشاوره کتبی هیئت به آن شخص اتکا کند.

Section § 30285

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه زمانی یکی از زوجین، یا یک شریک داخلی ثبت شده، می‌تواند از مسئولیت مالیاتی معاف شود، اگر این مسئولیت به دلیل اقدامات همسر دیگر کمتر از واقع گزارش شده یا پرداخت نشده باشد. اگر یکی از زوجین باعث مشکل مالیاتی شده باشد و همسر دیگر از آن اطلاع نداشته، از آن سودی نبرده باشد، و ناعادلانه باشد که او را مسئول دانست، می‌تواند از بدهی معاف شود. این قانون، قوانین اموال مشترک را در نظر نمی‌گیرد و در صورتی اعمال می‌شود که وضعیت کمتر از پنج سال پیش (یا یک سال از اولین تماس در مورد آن) رخ داده باشد. تعیین اینکه آیا یک همسر از موضوع «اطلاع داشته» بر اساس آنچه یک فرد محتاط می‌دانسته، انجام می‌شود. قوانین خاصی اعمال می‌شود اگر مشکل مالیاتی به فروش سیگار یا محصولات تنباکو مرتبط باشد. این قانون همچنین برای شرکای داخلی ثبت شده اعمال می‌شود و بدهی‌های گذشته را نیز پوشش می‌دهد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 30285(a) طبق مقررات تعیین شده توسط هیئت مدیره، اگر:
 (1) یک بدهی مالیاتی طبق این بخش به دلیل عدم ارائه اظهارنامه یا گزارش، یا هر دو، که طبق این بخش باید ارائه می‌شدند، یا به دلیل حذف مبلغی که به درستی باید در آن گنجانده می‌شد، یا به دلیل کسرها یا اعتبارات اشتباهی که در اظهارنامه یا گزارش، یا هر دو، ادعا شده‌اند، کمتر از واقع گزارش شده باشد و کمتر از واقع گزارش شدن بدهی مالیاتی به یکی از زوجین منتسب باشد؛ یا هر مبلغی از مالیات گزارش شده در اظهارنامه یا گزارش، یا هر دو، پرداخت نشده باشد و عدم پرداخت بدهی مالیاتی گزارش شده به یکی از زوجین منتسب باشد.
 (2) همسر دیگر ثابت کند که از آن کمتر از واقع گزارش شدن یا عدم پرداخت اطلاع نداشته و دلیلی برای اطلاع از آن نداشته است.
 (3) با در نظر گرفتن اینکه آیا همسر دیگر به طور مستقیم یا غیرمستقیم از کمتر از واقع گزارش شدن یا عدم پرداخت به طور قابل توجهی منتفع شده است یا خیر و با در نظر گرفتن تمام حقایق و شرایط دیگر، ناعادلانه باشد که همسر دیگر را مسئول کسری مالیات منتسب به آن کمتر از واقع گزارش شدن یا عدم پرداخت دانست،
در این صورت همسر دیگر از مسئولیت مالیاتی (شامل بهره، جریمه‌ها و سایر مبالغ) تا حدی که مسئولیت به آن کمتر از واقع گزارش شدن یا عدم پرداخت مالیات منتسب باشد، معاف خواهد شد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 30285(b) برای اهداف این بخش، تعیین اینکه اقلام کمتر از واقع گزارش شدن یا عدم پرداخت به کدام یک از زوجین منتسب است، بدون در نظر گرفتن قوانین اموال مشترک انجام خواهد شد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 30285(c) این بخش برای تمام ماه‌های تقویمی که مشمول مقررات این بخش هستند، اعمال می‌شود، اما برای هیچ ماه تقویمی که بیش از پنج سال از تاریخ نهایی تعیین هیئت مدیره، پنج سال از تاریخ سررسید اظهارنامه یا گزارش برای عدم پرداخت در اظهارنامه یا گزارش، یا یک سال از اولین تماس با همسری که طبق این بخش ادعا می‌کند، گذشته باشد؛ یا ماهی که توسط اعتبار امر قضاوت شده (res judicata) مختومه شده باشد، هر کدام که دیرتر باشد، اعمال نخواهد شد.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 30285(d) برای اهداف بند (۲) زیربخش (الف)، «دلیل برای اطلاع» به این معنی است که آیا یک فرد معقول و محتاط دلیلی برای اطلاع از کمتر از واقع گزارش شدن یا عدم پرداخت داشته است یا خیر.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 30285(e) برای اهداف این بخش، در خصوص عدم ارائه اظهارنامه یا گزارش، یا هر دو، یا حذف یک قلم از اظهارنامه یا گزارش، یا هر دو، «منتسب به یکی از زوجین» ممکن است با این معیار تعیین شود که آیا یکی از زوجین خدمات قابل توجهی به عنوان توزیع کننده سیگار یا محصولات تنباکو ارائه کرده است یا کسی که سفارشات سیگار یا محصولات تنباکو را برای حمل به مصرف کننده در این ایالت از خارج از این ایالت می‌فروشد یا می‌پذیرد که کمتر از واقع گزارش شدن به آن منتسب است. اگر هیچ یک از زوجین خدمات قابل توجهی به عنوان توزیع کننده ارائه نکرده باشند، در این صورت انتساب اقلام مربوطه کمتر از واقع گزارش شده به عنوان اموال مشترک تلقی خواهد شد. یک کسر یا اعتبار اشتباه به همسری منتسب خواهد شد که باعث شده آن کسر یا اعتبار در اظهارنامه یا گزارش، یا هر دو، وارد شود.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 30285(f) طبق رویه‌های تعیین شده توسط هیئت مدیره، اگر با در نظر گرفتن تمام حقایق و شرایط، ناعادلانه باشد که همسر دیگر را مسئول هر مالیات پرداخت نشده یا هر کسری (یا هر بخشی از هر یک) دانست که به هر قلمی منتسب است و معافیت برای آن طبق زیربخش (الف) در دسترس نیست، هیئت مدیره می‌تواند همسر دیگر را از آن مسئولیت معاف کند.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 30285(g) برای اهداف این بخش، شرکای داخلی ثبت شده، همانطور که در بخش 297 قانون خانواده تعریف شده‌اند، از همان حقوق، حمایت‌ها و مزایایی برخوردارند که این بخش فراهم می‌کند، و مشمول همان مسئولیت‌ها، تعهدات و وظایفی هستند که این بخش تحمیل می‌کند، همانطور که به زوجین اعطا و بر آنها تحمیل می‌شود.
(h)CA درآمد و مالیات Code § 30285(h) معافیت ارائه شده توسط این بخش به صورت عطف به ماسبق به بدهی‌هایی که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش ایجاد شده‌اند، اعمال خواهد شد.