Section § 12001

Explanation
این بخش بیان می‌کند که مگر اینکه در متن خلاف آن ذکر شده باشد، تعاریفی که در این فصل آمده است برای فهم و تفسیر سایر قسمت‌های این بخش از قانون به کار می‌روند.

Section § 12002

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه چیزی در کالیفرنیا به عنوان «بیمه دریایی اقیانوسی» محسوب می‌شود. این بیمه، کشتی‌ها، کالاها و سایر اموالی را پوشش می‌دهد که در حمل و نقل بین‌المللی یا ساحلی درگیر هستند و ممکن است با خطرات مربوط به ناوبری یا حمل و نقل اقیانوسی مواجه شوند. این بیمه همچنین شامل آماده‌سازی برای حمل و نقل و هرگونه تأخیر نیز می‌شود. نکته مهم این است که این بخش تصریح می‌کند که برای اهداف مالیاتی، این نوع بیمه، بدنه کشتی‌هایی را که در اداره حمل و نقل ایالات متحده ثبت نشده‌اند یا خطرات مرتبط با چنین بدنه‌های کشتی را پوشش نمی‌دهد، مگر اینکه در اجاره، چارتر، فعالیت‌های تجاری، ساخت یا تعمیر قایق‌ها استفاده شوند. هر بیمه‌ای که با این معیارها مطابقت نداشته باشد، به گونه‌ای متفاوت مالیات‌بندی خواهد شد. این اصلاحیه در سال 1969 صرفاً قانون قبلی را بازگو می‌کند.

«بیمه دریایی اقیانوسی» به معنای بیمه‌ای است که در این ایالت بر روی بدنه کشتی‌ها، کرایه‌ها، یا هزینه‌ها، یا بر روی کالاها، اجناس، محصولات، و سایر اموال شخصی و منافع مربوط به آن‌ها، در جریان صادرات از، واردات به هر کشوری، یا حمل و نقل ساحلی، شامل حمل و نقل زمینی یا آبی از نقطه مبدأ تا مقصد نهایی، در خصوص، مربوط به، یا در ارتباط با، هرگونه و تمامی خطرات یا مخاطرات ناوبری، ترانزیت یا حمل و نقل، که هر بخشی از این صادرات، واردات، حمل و نقل، ناوبری، ترانزیت، یا ارسال بر روی هر اقیانوسی انجام می‌شود، و بر روی اموال در حین آماده‌سازی و در انتظار ارسال، و در طول هرگونه تأخیر، انبارداری، ترانشیپمنت یا ارسال مجدد که مربوط به یا در ارتباط با ارسال یا حمل و نقل باشد، نوشته می‌شود. «بیمه دریایی اقیانوسی» شامل بیمه سازندگان دریایی و بیمه خطرات جنگ است.
«بیمه دریایی اقیانوسی»، برای اهداف مالیات‌ستانی از چنین بیمه‌ای که در بند (g) از بخش 28 ماده سیزدهم قانون اساسی پیش‌بینی شده است، شامل بیمه‌ای که بر روی موارد زیر نوشته می‌شود، نمی‌گردد:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 12002(a) بدنه کشتی، که یک شناور ثبت‌شده و دارای اسناد رسمی در اداره حمل و نقل ایالات متحده نباشد؛ یا
(b)CA درآمد و مالیات Code § 12002(b) هر چیزی که در، متصل به، یا مورد استفاده در حمل و نقل هر بدنه کشتی تعریف‌شده در (a) بالا باشد، یا هر خطری که در ارتباط با آن نوشته شده باشد، مگر اینکه:
بیمه بر اساس فرم معمول بیمه دریایی اقیانوسی باشد و چنین بدنه کشتی و خطرات ذکر شده در (b) بالا برای کسی که در کسب و کار زیر است، پوشش داده شود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 12002(1) اجاره یا چارتر کردن قایق‌ها؛
(2)CA درآمد و مالیات Code § 12002(2) استفاده از قایق‌ها توسط خود برای اهداف تجاری؛ یا
(3)CA درآمد و مالیات Code § 12002(3) ساخت یا تعمیر قایق‌ها.
بیمه‌ای که طبق این بخش در «بیمه دریایی اقیانوسی» گنجانده نشده است، مطابق با سایر مفاد بند (g) از بخش 28 ماده سیزدهم قانون اساسی مشمول مالیات خواهد بود.
اصلاحیه سال 1969 این بخش باید به عنوان بازگویی و ادامه قانونی که قبل از این اصلاحیه وجود داشته است، تفسیر شود.

Section § 12003

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که اصطلاح 'بیمه‌گر' در این بخش به چه معناست. این قانون بیان می‌کند که 'بیمه‌گر' به شرکت‌ها یا انجمن‌های بیمه، مبادلات متقابل یا بیمه متقابل (که شامل نمایندگان حقوقی شرکت یا سایر نمایندگان قانونی آنها به عنوان یک نهاد واحد می‌شود) و صندوق بیمه غرامت ایالتی اشاره دارد. همچنین، 'شرکت‌ها' در این زمینه شامل افراد، مشارکت‌ها، انجمن‌های سهامی مشترک، شرکت‌ها و شرکت‌های سهامی می‌شود.

“بیمه‌گر” همانطور که در این بخش استفاده شده است، شامل هر یک از موارد زیر می‌شود:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 12003(a) شرکت‌ها یا انجمن‌های بیمه.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 12003(b) مبادلات متقابل یا بیمه متقابل، به همراه وکلای شرکت یا سایر وکلای تام‌الاختیار آنها که به عنوان یک واحد واحد در نظر گرفته می‌شوند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 12003(c) صندوق بیمه غرامت ایالتی.
همانطور که در این بخش استفاده شده است، “شرکت‌ها” شامل اشخاص، مشارکت‌ها، انجمن‌های سهامی مشترک، شرکت‌ها و شرکت‌های سهامی می‌شود.

Section § 12004

Explanation

این بخش «بیمه‌گر دریایی» را به عنوان شرکتی تعریف می‌کند که در زمینه بیمه دریایی اقیانوسی فعالیت دارد.

«بیمه‌گر دریایی» به معنای بیمه‌گری است که بیمه دریایی اقیانوسی را انجام می‌دهد.

Section § 12005

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که منظور از «مالیات‌ها» در این قسمت از قانون چیست. این اصطلاح به مالیات‌هایی اشاره دارد که یا قبلاً طبق بخش 28 از ماده سیزدهم قانون اساسی ایالت ارزیابی و وضع شده‌اند یا ممکن است در آینده ارزیابی و وضع شوند.

Section § 12006

Explanation

این بخش اصطلاح «هیئت» را به طور خاص به معنای هیئت همسان‌سازی ایالتی تعریف می‌کند.

«هیئت» به معنای هیئت همسان‌سازی ایالتی است.

Section § 12007

Explanation

این بخش، اصطلاح «کمیسر» را به عنوان کمیسر بیمه ایالتی تعریف می‌کند.

«کمیسر» به معنای کمیسر بیمه ایالتی است.

Section § 12008

Explanation

این بخش تصریح می‌کند که هرگاه اصطلاح «کنترلر» به کار رود، منظور از آن حسابرس کل ایالت کالیفرنیا است.

«کنترلر» به معنای حسابرس کل ایالت است.

Section § 12009

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که "طرح مراقبت مدیریت شده مدیکال" در کالیفرنیا چیست. توضیح می‌دهد که چنین طرحی هر نهادی است، به جز بیمه‌گران خاص یا طرح‌های مراقبت دندانپزشکی، که با اداره خدمات بهداشتی ایالتی تحت بخش‌های مشخصی از قانون رفاه و مؤسسات قرارداد می‌بندد. این قانون از تاریخ 1 ژوئیه 2012 لازم‌الاجرا شد.
(a)CA درآمد و مالیات Code § 12009(a) “طرح مراقبت مدیریت شده مدیکال” یا “طرح” به معنای هر شخص، سازمان، یا نهادی است، به غیر از یک بیمه‌گر همانطور که در بخش 12003 توضیح داده شده است یا یک طرح مراقبت مدیریت شده دندانپزشکی همانطور که در بخش 14087.46 از قانون رفاه و مؤسسات توضیح داده شده است، که با اداره خدمات بهداشتی ایالتی قراردادی منعقد می‌کند مطابق با ماده 2.7 (شروع از بخش 14087.3)، ماده 2.8 (شروع از بخش 14087.5)، ماده 2.81 (شروع از بخش 14087.96)، ماده 2.82 (شروع از بخش 14087.98)، ماده 2.9 (شروع از بخش 14088)، یا ماده 2.91 (شروع از بخش 14089) از فصل 7 از، یا مطابق با ماده 1 (شروع از بخش 14200) یا ماده 7 (شروع از بخش 14490) از فصل 8 از، بخش 3 از قسمت 9 از قانون رفاه و مؤسسات.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 12009(b) این بخش از تاریخ 1 ژوئیه 2012 لازم‌الاجرا می‌شود.