Section § 1748.10

Explanation
این قانون رسماً «قانون افشای کامل کارت اعتباری آریاس مصوب ۱۹۸۶» نام دارد و هدف آن تضمین شفافیت در قراردادهای کارت اعتباری است.

Section § 1748.11

Explanation

اگر برای یک کارت اعتباری که برای اهداف شخصی استفاده می‌شود درخواست می‌دهید، بستانکار باید افشاهای خاصی را همراه با فرم درخواست، در صورتی که از طریق پست ارسال شود، ارائه دهد. این افشاها شامل جزئیاتی در مورد نرخ‌های بهره، هرگونه کارمزدی که پرداخت خواهید کرد، و اینکه آیا دوره‌ای وجود دارد که در صورت پرداخت کامل مانده، بهره‌ای دریافت نمی‌شود، می‌باشد. بستانکار می‌تواند از نمودار، لیست یا متن برای این افشاها استفاده کند و نیازی به ارائه آنها در قالب خاصی ندارد. بستانکاران همچنین باید قوانین افشای فدرال را رعایت کنند، که ممکن است برای برآورده کردن این الزامات کافی باشد. این قانون برای درخواست‌های پستی اعمال می‌شود اما برای درخواست‌های موجود در مجلات یا روزنامه‌ها خیر. این قانون حساب‌های اعتباری تضمین شده یا برخی نهادهای دیگر را پوشش نمی‌دهد.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(a) هر فرم درخواست یا درخواست کتبی از پیش تأیید شده برای حساب کارت اعتباری گردان که برای اهداف شخصی، خانوادگی یا خانگی استفاده می‌شود و در تاریخ ۱ اکتبر ۱۹۸۷ یا پس از آن، توسط یا به نمایندگی از یک بستانکار، چه بستانکار در این ایالت باشد و چه نباشد، به مصرف‌کننده‌ای که در این ایالت اقامت دارد، ارسال شود، به غیر از فرم درخواست یا درخواستی که در یک مجله، روزنامه یا سایر نشریات توزیع شده توسط شخص دیگری غیر از بستانکار گنجانده شده باشد، باید حاوی یا همراه با یکی از افشاهای زیر باشد:
(1)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(a)(1) افشای هر یک از موارد زیر، در صورت لزوم:
(A)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(a)(1)(A) هر نرخ یا نرخ‌های دوره‌ای که ممکن است به حساب اعمال شود، بیان شده به عنوان نرخ یا نرخ‌های درصد سالانه. اگر حساب مشمول نرخ متغیر باشد، بستانکار می‌تواند به جای آن، نرخ را در یک تاریخ مشخص افشا کند و نشان دهد که نرخ ممکن است تغییر کند، یا شاخص و هر مبلغ یا درصدی که به آن شاخص اضافه یا از آن کسر شده و برای تعیین نرخ استفاده می‌شود را مشخص کند. برای اهداف این بخش، آن مبلغ یا درصد به عنوان «اسپرد» نامیده می‌شود.
(B)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(a)(1)(B) هر هزینه عضویت یا مشارکت که ممکن است برای در دسترس بودن حساب کارت اعتباری اعمال شود، بیان شده به عنوان مبلغ سالانه.
(C)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(a)(1)(C) هر هزینه هر تراکنش که ممکن است بر خریدها اعمال شود، بیان شده به عنوان یک مبلغ یا درصدی از تراکنش، در صورت لزوم.
(D)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(a)(1)(D) اگر بستانکار دوره‌ای را فراهم کند که طی آن مصرف‌کننده بتواند کل مانده منعکس شده در صورتحساب را که مربوط به خریدهای کالا یا خدمات از بستانکار یا از بازرگانان شرکت‌کننده در طرح کارت اعتباری است، بدون اعمال هزینه‌های مالی اضافی، بازپرداخت کند، بستانکار باید تعداد روزهای آن دوره را افشا کند، که از تاریخ بسته شدن چرخه صورتحساب قبلی تا تاریخی که در صورتحساب ارسالی به مصرف‌کننده به عنوان تاریخ دریافت پرداخت برای جلوگیری از هزینه‌های مالی اضافی تعیین شده است، محاسبه می‌شود، یا نحوه محاسبه دوره را توضیح دهد. برای اهداف این بخش، این دوره به عنوان «دوره رایگان» یا «دوره بدون بهره» نامیده می‌شود. اگر بستانکار این دوره را برای خریدها فراهم نکند، افشا باید این موضوع را نشان دهد.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(a)(2) افشایی که الزامات بیانیه افشای اولیه مقررات Z را برآورده می‌کند.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(b) بستانکار نیازی به ارائه افشاهای مورد نیاز بند (1) از زیربخش (a) به صورت نمودار یا استفاده از اصطلاحات خاص ندارد، مگر اینکه صراحتاً در این بخش پیش‌بینی شده باشد. نمودار زیر به هیچ وجه نباید به عنوان استانداردی برای تعیین اینکه آیا بستانکاری که تصمیم به عدم استفاده از چنین نموداری گرفته است، افشاهای مورد نیاز را به نحوی ارائه کرده که بند (1) از زیربخش (a) را برآورده کند، تفسیر شود. با این حال، افشاها به طور قطعی فرض می‌شود که الزامات بند (1) از زیربخش (a) را برآورده می‌کنند اگر نموداری با عناوین اساساً به شرح زیر با شرایط قابل اجرا ارائه شده توسط بستانکار تکمیل شود، یا اگر بستانکار شرایط قابل اجرا را در قالب جدولی، لیستی یا روایی با استفاده از اصطلاحاتی که اساساً مشابه عناوین موجود در نمودار زیر است، ارائه کند:
اطلاعات زیر مطابق با قانون افشای کامل کارت اعتباری آریاس مصوب ۱۹۸۶ ارائه شده است:
نرخ‌های بهره، کارمزدها و دوره بدون بهره برای خریدها
تحت این حساب کارت اعتباری



نرخ
درصد
سالانه (1)



شاخص
نرخ
متغیر و
اسپرد (2)
هزینه
عضویت
یا مشارکت
سالانه




هزینه
تراکنش





دوره
بدون بهره (3)
_____
(1)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(1) برای نرخ‌های بهره ثابت. اگر نرخ متغیر باشد، بستانکار می‌تواند انتخاب کند که نرخی را در یک تاریخ مشخص افشا کند و نشان دهد که نرخ ممکن است تغییر کند.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(2) برای نرخ‌های بهره متغیر. اگر نرخ ثابت باشد، بستانکار می‌تواند ستون را حذف کند، ستون را خالی بگذارد، یا «خیر» یا «هیچ» یا «قابل اجرا نیست» را نشان دهد.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(3) به عنوان مثال، «۳۰ روز» یا «بله، اگر پرداخت کامل تا تاریخ صورتحساب بعدی دریافت شود» یا «بله، اگر کل مانده جدید تا تاریخ سررسید پرداخت شود.»
(c)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(c) برای اهداف این بخش، «مقررات Z» همان معنایی را دارد که در بخش 1802.18 به آن نسبت داده شده است، و تمام اصطلاحات استفاده شده در این بخش همان معنایی را دارند که در مقررات فدرال Z (12 C.F.R. 226.1 و بعد از آن) به آنها نسبت داده شده است. برای اهداف این بخش، «حساب کارت اعتباری گردان» شامل حسابی که توسط دستگاهی که در بند (2) از زیربخش (a) از بخش 1747.02 توضیح داده شده است، دسترسی پیدا می‌کند، نمی‌شود.
(d)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(d) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تلقی یا تفسیر شود که بستانکار را از افشای شرایط، ضوابط یا اطلاعات اضافی، چه مربوط به افشاهای مورد نیاز تحت این بخش باشد و چه نباشد، در ارتباط با افشاهای مورد نیاز این بخش منع کند.
(e)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(e) اگر بستانکار طبق قانون فدرال ملزم به افشای هر یک از شرایط قابل اجرا برای حساب کارت اعتباری در ارتباط با فرم‌های درخواست یا درخواست‌ها باشد، بستانکار در مورد آن فرم‌های درخواست یا درخواست‌ها، در صورتی که با الزامات افشای فدرال مطابقت داشته باشد، تلقی می‌شود که با الزامات بند (1) از زیربخش (a) مطابقت کرده است. به عنوان مثال، به جای رعایت الزامات بند (1) از زیربخش (a)، بستانکار این گزینه را دارد که شرایط خاصی را که باید در یک آگهی تحت مقررات Z افشا شود، افشا کند، اگر فرم‌های درخواست یا درخواست‌ها به عنوان آگهی‌هایی تلقی شوند که در آنها شرایط خاصی باید تحت مقررات Z افشا شود.
(f)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(f) اگر به هر دلیلی الزامات این بخش به طور مساوی برای بستانکاران مستقر در این ایالت و بستانکاران غیرمستقر در این ایالت اعمال نشود، آنگاه الزامات قابل اجرا برای بستانکاران مستقر در این ایالت به طور خودکار تا حدی کاهش می‌یابد که الزامات برابری برای هر دو دسته از بستانکاران ایجاد شود، تا زمانی که توسط یک دادگاه در یک دعوی که بستانکار مستقر در این ایالت طرف آن است، به نحو دیگری تعیین شود.
(g)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(g) تمام فرم‌های درخواست برای حساب کارت اعتباری گردان که در این ایالت در تاریخ ۱ اکتبر ۱۹۸۷ یا پس از آن، به غیر از طریق پست، توزیع می‌شوند، باید حاوی بیانیه‌ای اساساً به شکل زیر باشند:
«اگر مایل به دریافت افشای شرایط این کارت اعتباری هستید، مطابق با قانون افشای کامل کارت اعتباری آریاس مصوب ۱۹۸۶، اینجا را علامت بزنید و به آدرس روی این درخواست بازگردانید.»
یک کادر باید در کنار یا نزدیک این بیانیه برای قرار دادن چنین علامت تیکی چاپ شود.
با این حال، این زیربخش اعمال نمی‌شود اگر درخواست حاوی افشاهای پیش‌بینی شده در این عنوان باشد.
(h)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(h) این عنوان به هیچ فرم درخواست یا آگهی کتبی یا حساب کارت اعتباری گردان اعمال نمی‌شود که در آن اعتبار اعطا شده توسط وثیقه بر اموال غیرمنقول یا منقول یا هر دو اموال غیرمنقول و منقول تضمین شود.
(i)CA حقوق مدنی Code § 1748.11(i) این عنوان به هیچ شخصی که مشمول ماده 10.5 (شروع از بخش 1810.20) از فصل 1 از عنوان 2 است، اعمال نمی‌شود.

Section § 1748.12

Explanation

این قانون، قوانین مربوط به صادرکنندگان کارت اعتباری را توضیح می‌دهد، زمانی که آنها می‌خواهند اطلاعات شخصی دارنده کارت را برای اهداف بازاریابی به اشتراک بگذارند. اگر یک شرکت کارت اعتباری قصد دارد اطلاعات خرید و خرج کردن شما را به اشتراک بگذارد، باید به صورت کتبی به شما اطلاع دهد و نحوه جلوگیری از این اشتراک‌گذاری را به شما بگوید. شما می‌توانید با ارسال یک فرم یا تماس با یک شماره تلفن رایگان، از این کار انصراف دهید. این اطلاعیه باید ۶۰ روز قبل از اولین اشتراک‌گذاری اطلاعات شما، هنگام دریافت کارت جدید، و هر سال پس از آن ارائه شود. هنگامی که شما با اشتراک‌گذاری اطلاعات مخالفت می‌کنید، ۳۰ روز طول می‌کشد تا این تصمیم اعمال شود. با این حال، این قانون شامل اطلاعاتی که با طرف‌های درگیر در توافقنامه کارت اعتباری شما، آژانس‌های گزارش‌دهی اعتبار، یا تحت هرگونه معافیت مجاز توسط قانون گزارش‌دهی اعتبار منصفانه به اشتراک گذاشته می‌شود، نمی‌شود.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(a) برای اهداف این بخش:
(1)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(a)(1) «دارنده کارت» به معنای هر مصرف‌کننده‌ای است که کارت اعتباری برای او صادر شده است، مشروط بر اینکه، زمانی که بیش از یک کارت اعتباری برای یک حساب صادر شده باشد، همه افرادی که آن کارت‌های اعتباری را در اختیار دارند، می‌توانند به عنوان یک دارنده کارت واحد تلقی شوند.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(a)(2) «کارت اعتباری» به معنای هر کارت، صفحه، دفترچه کوپن، یا سایر ابزارهای اعتباری واحد است که به منظور استفاده مکرر با ارائه آن برای دریافت پول، کالا، کار، یا خدمات به صورت اعتباری وجود دارد. «کارت اعتباری» به معنای هیچ یک از موارد زیر نیست:
(A)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(a)(2)(A) هر ابزار اعتباری واحدی که برای دریافت اموال، کار، یا خدمات تلفنی در هر معامله‌ای تحت تعرفه‌های خدمات عمومی استفاده می‌شود.
(B)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(a)(2)(B) هر ابزاری که ممکن است برای دریافت اعتبار بر اساس انتقال وجه الکترونیکی استفاده شود، اما تنها در صورتی که اعتبار تحت توافقی بین مصرف‌کننده و یک موسسه مالی برای اعطای اعتبار در زمانی که حساب دارایی مصرف‌کننده اضافه برداشت شده است یا برای حفظ حداقل موجودی مشخص در حساب دارایی مصرف‌کننده، دریافت شود.
(C)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(a)(2)(C) هر کلید یا کارت کلیدی که در یک مرکز توزیع خودکار برای دریافت یا خرید فرآورده‌های نفتی، همانطور که در بند (c) بخش ۱۳۴۰۱ قانون کسب و کار و حرفه‌ها تعریف شده است، استفاده می‌شود و عمدتاً برای اهداف تجاری و نه شخصی یا خانوادگی به کار می‌رود.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(a)(3) «اطلاعات بازاریابی» به معنای دسته‌بندی دارندگان کارت است که توسط صادرکننده کارت اعتباری، بر اساس الگوهای خرید، سابقه خرج کردن، یا ویژگی‌های رفتاری دارنده کارت که از فعالیت حساب استخراج شده و به بازاریاب کالاها یا خدمات یا یک سازمان فرعی یا وابسته به شرکتی که اطلاعات را جمع‌آوری می‌کند، در ازای دریافت وجه ارائه می‌شود. «اطلاعات بازاریابی» شامل داده‌های تجمیعی که دارنده کارت را بر اساس الگوهای خرید، سابقه خرج کردن، یا ویژگی‌های رفتاری استخراج شده از فعالیت حساب شناسایی نمی‌کند، یا هرگونه ارتباط با هر شخصی در رابطه با هرگونه انتقال، پردازش، صورتحساب، وصول، برگشت وجه، پیشگیری از کلاهبرداری، بازیابی کارت اعتباری، یا کسب یا برای حساب‌های کارت اعتباری نمی‌شود.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(b) اگر صادرکننده کارت اعتباری اطلاعات بازاریابی مربوط به دارنده کارت را به هر شخصی افشا کند، صادرکننده کارت اعتباری باید یک اطلاعیه کتبی به دارنده کارت ارائه دهد که به وضوح و به طور برجسته حق دارنده کارت را برای ممنوعیت افشای اطلاعات بازاریابی مربوط به دارنده کارت که هویت دارنده کارت را فاش می‌کند، توضیح دهد. این اطلاعیه باید با فونت ۱۰ نقطه باشد و دارنده کارت را از توانایی او برای پاسخ دادن، چه از طریق تکمیل یک فرم از پیش چاپ شده و چه از طریق یک شماره تلفن رایگان که دارنده کارت می‌تواند برای اعمال این حق با آن تماس بگیرد، مطلع سازد.
(c)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(c) الزامات بند (b) با ارائه اطلاعیه به دارنده کارت به شرح زیر برآورده می‌شود:
(1)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(c)(1) حداقل ۶۰ روز قبل از اولین افشای اطلاعات بازاریابی مربوط به دارنده کارت توسط صادرکننده کارت اعتباری.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(c)(2) برای تمام کارت‌های اعتباری جدید صادر شده در تاریخ ۱ آوریل ۲۰۰۲ یا پس از آن، بر روی فرم حاوی کارت اعتباری جدید هنگام تحویل کارت اعتباری به دارنده کارت.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(c)(3) حداقل یک بار در هر سال تقویمی، به هر دارنده کارتی که حق دریافت صورتحساب سالانه حقوق صورتحساب را بر اساس ۱۲ C.F.R. 226.9 (مقررات Z) دارد. اطلاعیه مورد نیاز این بند ممکن است در یا همراه با هر صورتحساب دوره‌ای یا با تحویل کارت تمدیدی گنجانده شود.
(d)Copy CA حقوق مدنی Code § 1748.12(d)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 1748.12(d)(1) انتخاب دارنده کارت برای ممنوعیت افشای اطلاعات بازاریابی تنها در مورد اطلاعات بازاریابی که به هر طرفی افشا می‌شود، از ۳۰ روز پس از دریافت انتخاب دارنده کارت برای ممنوعیت افشا توسط صادرکننده کارت اعتباری، در آدرس مشخص شده روی فرم حاوی کارت اعتباری جدید یا روی فرم از پیش چاپ شده، یا از طریق تلفن، مؤثر خواهد بود. این امر در مورد افشای اطلاعات بازاریابی قبل از اطلاع‌رسانی دارنده کارت به صادرکننده کارت اعتباری در مورد انتخاب دارنده کارت، اعمال نمی‌شود.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(d)(2) انتخاب برای ممنوعیت افشای اطلاعات بازاریابی با دریافت اطلاعیه از دارنده کارت توسط صادرکننده کارت اعتباری مبنی بر اینکه انتخاب دارنده کارت برای ممنوعیت افشا دیگر مؤثر نیست، خاتمه می‌یابد.
(e)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(e) الزامات این بخش در مورد هیچ یک از ارتباطات اطلاعات بازاریابی زیر توسط صادرکننده کارت اعتباری اعمال نمی‌شود:
(1)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(e)(1) ارتباطات با هر طرفی در توافقنامه کارت اعتباری یا فروشنده مشخص شده در آن، یا با هر شخصی که نامش روی کارت اعتباری ظاهر می‌شود یا کارت اعتباری به نمایندگی از او صادر شده است.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(e)(2) ارتباطات با آژانس‌های گزارش‌دهی اعتبار مصرف‌کننده، همانطور که در بند (d) بخش ۱۷۸۵.۳ تعریف شده است.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(e)(3) تا حدی که قانون گزارش‌دهی اعتبار منصفانه (Fair Credit Reporting Act) الزامات این بخش را در مورد ارتباط توسط صادرکننده کارت اعتباری با یک شرکت فرعی یا وابسته نادیده می‌گیرد، صادرکننده کارت اعتباری می‌تواند اطلاعات مربوط به دارنده کارت را به یک شرکت فرعی یا وابسته تا حدی و به روشی که تحت آن قانون مجاز است، منتقل کند.
(4)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(e)(4) ارتباطات با شخص ثالث زمانی که شخص ثالث مسئول انتقال اطلاعات از صادرکننده کارت به هر یک از دارندگان کارت آن است.
(f)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(f) اگر قوانین ایالات متحده افشا به دارندگان کارت در مورد استفاده از اطلاعات شخصی را الزامی کند، رعایت الزامات فدرال به منزله رعایت این بخش تلقی خواهد شد.
(g)CA حقوق مدنی Code § 1748.12(g) این بخش در تاریخ ۱ آوریل ۲۰۰۲ لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 1748.13

Explanation

این قانون شرکت‌های کارت اعتباری را ملزم می‌کند که به دارندگان کارت در کالیفرنیا در صفحه اول هر صورت‌حساب هشدار دهند که پرداخت تنها حداقل مبلغ، سود را افزایش می‌دهد و تسویه مانده حساب را طولانی‌تر می‌کند. آن‌ها همچنین باید اطلاعات خاصی در مورد اینکه چقدر طول می‌کشد تا مانده‌های مشخصی، مانند 1,000 دلار یا 2,500 دلار، با نرخ‌های بهره استاندارد تسویه شوند، در صورت پرداخت تنها حداقل مبالغ، ارائه دهند. صادرکنندگان کارت اعتباری خرده‌فروشی قوانین مشابهی دارند اما با مثال‌هایی از مانده‌های کمتر. علاوه بر این، صادرکنندگان باید یک شماره تلفن رایگان برای مصرف‌کنندگان ارائه دهند تا برای دریافت اطلاعات شخصی‌سازی‌شده در مورد زمان بازپرداخت و هزینه کل تماس بگیرند. این قانون اعمال نمی‌شود اگر حداقل پرداخت حداقل 10% از مانده حساب باشد یا اگر هیچ کارمزد مالی برای چرخه صورت‌حساب اعمال نشود.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(a) صادرکننده کارت اعتباری باید، با هر صورت‌حساب ارائه‌شده به دارنده کارت در این ایالت، موارد زیر را در قسمت جلوی صفحه اول صورت‌حساب با فونتی که از اندازه مورد نیاز برای هر افشای اجباری دیگر کوچکتر نباشد، اما در هیچ حالتی کمتر از فونت 8-نقطه‌ای بزرگ (capitalized) نباشد، ارائه دهد:
(1)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(a)(1) یک بیانیه کتبی به شکل زیر: «هشدار حداقل پرداخت: پرداخت تنها حداقل مبلغ، سود پرداختی شما و زمان لازم برای بازپرداخت مانده حساب شما را افزایش خواهد داد.»
(2)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(a)(2) یکی از موارد زیر:
(A)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(a)(2)(A) یک بیانیه کتبی به شکل و حاوی اطلاعات توصیف‌شده در بند (i) یا (ii)، حسب مورد، به شرح زیر:
(i)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(a)(2)(A)(i) یک بیانیه کتبی سه خطی، به شرح زیر:
“مانده حساب هزار دلاری ($1,000) برای تسویه 17 سال و سه ماه زمان می‌برد با هزینه کلی دو هزار و پانصد و نود دلار و سی و پنج سنت ($2,590.35).
مانده حساب دو هزار و پانصد دلاری ($2,500) برای تسویه 30 سال و سه ماه زمان می‌برد با هزینه کلی هفت هزار و هفتصد و سی و سه دلار و چهل و نه سنت ($7,733.49).
مانده حساب پنج هزار دلاری ($5,000) برای تسویه 40 سال و دو ماه زمان می‌برد با هزینه کلی شانزده هزار و سیصد و پنج دلار و سی و چهار سنت ($16,305.34).
این اطلاعات بر اساس نرخ درصد سالانه 17 درصد و حداقل پرداخت 2 درصد یا ده دلار ($10)، هر کدام که بیشتر باشد، است.”
به عنوان جایگزین، صادرکننده کارت اعتباری می‌تواند این اطلاعات را برای سه مبلغ مشخص‌شده با نرخ درصد سالانه و حداقل پرداخت مورد نیاز که برای حساب دارنده کارت قابل اعمال است، ارائه دهد. بیانیه ارائه‌شده باید بلافاصله قبل از بیانیه مورد نیاز بند (1) قرار گیرد.
(ii)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(ii) به جای اطلاعات مورد نیاز بند (i)، صادرکنندگان کارت اعتباری خرده‌فروشی باید یک بیانیه کتبی سه خطی به شرح زیر ارائه دهند:
“مانده حساب دویست و پنجاه دلاری ($250) برای تسویه دو سال و هشت ماه زمان می‌برد با هزینه کلی سیصد و بیست و پنج دلار و بیست و چهار سنت ($325.24).
مانده حساب پانصد دلاری ($500) برای تسویه چهار سال و پنج ماه زمان می‌برد با هزینه کلی هفتصد و نه دلار و نود سنت ($709.90).
مانده حساب هفتصد و پنجاه دلاری ($750) برای تسویه پنج سال و پنج ماه زمان می‌برد با هزینه کلی یک هزار و نود و چهار دلار و چهل و نه سنت ($1,094.49).
این اطلاعات بر اساس نرخ درصد سالانه 21 درصد و حداقل پرداخت 5 درصد یا ده دلار ($10)، هر کدام که بیشتر باشد، است.”
به عنوان جایگزین، صادرکننده کارت اعتباری خرده‌فروشی می‌تواند این اطلاعات را برای سه مبلغ مشخص‌شده با نرخ درصد سالانه و حداقل پرداخت مورد نیاز که برای حساب دارنده کارت قابل اعمال است، ارائه دهد. بیانیه ارائه‌شده باید بلافاصله قبل از بیانیه مورد نیاز بند (1) قرار گیرد. صادرکننده کارت اعتباری خرده‌فروشی ملزم به ارائه این بیانیه نیست اگر دارنده کارت مانده حسابی کمتر از پانصد دلار ($500) داشته باشد.
(B)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(B) یک بیانیه کتبی حاوی اطلاعات فردی‌سازی‌شده که تخمینی از تعداد سال‌ها و ماه‌ها و هزینه کلی تقریبی برای تسویه کل مانده بدهی در یک حساب کارت اعتباری با اعتبار چرخشی (open-end) را نشان می‌دهد، در صورتی که دارنده کارت فقط حداقل مبلغ بدهی را بر اساس شرایط قرارداد اعتباری پرداخت کند. فقط برای اهداف این زیربند، اگر حساب مشمول نرخ متغیر باشد، بستانکار می‌تواند افشاگری‌ها را بر اساس نرخ کل مانده در تاریخ افشا انجام دهد و نشان دهد که نرخ ممکن است تغییر کند. علاوه بر این، به دارنده کارت باید ارجاعات یا، به عنوان جایگزین، شماره تلفن «800» بنیاد ملی مشاوره اعتباری (National Foundation for Credit Counseling) ارائه شود که از طریق آن دارنده کارت می‌تواند به خدمات مشاوره اعتباری در شهرستان محل اقامت دارنده کارت یا نزدیکترین به آن ارجاع داده شود. خدمات مشاوره اعتباری باید دارای وضعیت خوب (good standing) با بنیاد ملی مشاوره اعتباری باشد یا توسط شورای اعتباربخشی برای خدمات کودکان و خانواده (Council on Accreditation for Children and Family Services) معتبر باشد. بستانکار ملزم به ارائه، یا ادامه ارائه، اطلاعات مورد نیاز این بند تنها در صورتی است که دارنده کارت پس از 1 ژوئیه 2002، برای شش ماه متوالی بیش از حداقل پرداخت را پرداخت نکرده باشد.
(3)Copy CA حقوق مدنی Code § 1748.13(3)
(A)Copy CA حقوق مدنی Code § 1748.13(3)(A) یک بیانیه کتبی به شکل زیر: «برای تخمین زمان لازم برای بازپرداخت مانده حساب خود، با پرداخت تنها حداقل مبالغ، و مبلغ کل آن پرداخت‌ها، با این شماره تلفن رایگان تماس بگیرید: (شماره تلفن رایگان را وارد کنید).» این بیانیه باید بلافاصله پس از بیانیه مورد نیاز زیربند (A) از بند (2) ارائه شود. صادرکننده کارت اعتباری ملزم به ارائه این بیانیه نیست اگر افشای مورد نیاز زیربند (B) از بند (2) ارائه شده باشد.
(B)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(3)(A)(B) شماره تلفن رایگان باید بین ساعات 8 صبح تا 9 شب، به وقت استاندارد اقیانوس آرام، هفت روز هفته در دسترس باشد و به مصرف‌کنندگان فرصت صحبت با یک شخص، به جای یک ضبط‌شده، را فراهم کند که از او می‌توان اطلاعات توصیف‌شده در زیربند (A) را دریافت کرد.
(C)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(3)(A)(C) اداره حفاظت مالی و نوآوری (Department of Financial Protection and Innovation) باید یک جدول دقیق تهیه کند که تعداد تقریبی ماه‌ها و هزینه کلی تقریبی برای بازپرداخت مانده بدهی را نشان دهد، در صورتی که مصرف‌کننده فقط حداقل پرداخت‌های ماهانه مورد نیاز را انجام دهد و هیچ هزینه یا کارمزد اضافی دیگری بر روی حساب اعمال نشود، مانند تمدید اعتبار اضافی، بیمه اعتباری داوطلبانه، جریمه دیرکرد، یا کارمزد چک برگشتی، با فرض تمام موارد زیر:
(i)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(3)(A)(C)(i) تعداد قابل توجهی از نرخ‌های درصد سالانه مختلف.
(ii)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(3)(A)(C)(ii) تعداد قابل توجهی از مانده حساب‌های مختلف، با تفاوت بین مثال‌های متوالی مانده حساب‌ها که بیش از صد دلار ($100) نباشد.
(iii)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(3)(A)(C)(iii) تعداد قابل توجهی از مبالغ حداقل پرداخت مختلف.
(iv)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(3)(A)(C)(iv) اینکه فقط حداقل پرداخت‌های ماهانه انجام می‌شود و هیچ هزینه یا کارمزد اضافی بر روی حساب اعمال نمی‌شود، مانند تمدید اعتبار اضافی، بیمه اعتباری داوطلبانه، جریمه دیرکرد، یا کارمزد چک برگشتی.
(D)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(3)(A)(D) بستانکاری که درخواستی برای اطلاعات توصیف‌شده در زیربند (A) از دارنده کارت از طریق شماره تلفن رایگان افشا شده تحت زیربند (A) دریافت می‌کند، یا کسی که ملزم به ارائه اطلاعات مورد نیاز زیربند (B) از بند (2) است، می‌تواند تعهد خود را برای افشای تخمینی از زمان لازم و هزینه کلی تقریبی برای بازپرداخت مانده حساب دارنده کارت با افشای تنها اطلاعات مندرج در جدول توصیف‌شده در زیربند (C) برآورده کند. گنجاندن نمودار کامل همراه با صورت‌حساب، تعهد تحت این بخش را برآورده نمی‌کند.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(b) برای اهداف این بخش:
(1)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(b)(1) «کارت اعتباری» همان معنایی را دارد که در بند (2) از زیربخش (a) از بخش 1748.12 آمده است.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(b)(2) «حساب کارت اعتباری با اعتبار چرخشی (Open-end)» به معنای حسابی است که در آن اعتبار مصرف‌کننده توسط یک بستانکار تحت طرحی اعطا می‌شود که در آن بستانکار به طور معقولی معاملات مکرر را پیش‌بینی می‌کند، بستانکار ممکن است هر از گاهی بر روی مانده پرداخت‌نشده کارمزد مالی (finance charge) اعمال کند، و میزان اعتباری که ممکن است به مصرف‌کننده در طول مدت طرح اعطا شود، عموماً تا حدی که هر مانده بدهی بازپرداخت شود و تا سقف تعیین‌شده توسط بستانکار، در دسترس قرار می‌گیرد.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(b)(3) «کارت اعتباری خرده‌فروشی» به معنای کارت اعتباری است که توسط یا به نمایندگی از یک خرده‌فروش صادر می‌شود، یا یک کارت اعتباری با برچسب خصوصی (private label) که محدود به مشتریان یک خرده‌فروش خاص است.
(c)Copy CA حقوق مدنی Code § 1748.13(c)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 1748.13(c)(1) این بخش در هیچ چرخه صورت‌حسابی که در آن توافق‌نامه حساب، حداقل پرداختی معادل حداقل 10 درصد از مانده بدهی را الزامی می‌کند، اعمال نخواهد شد.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1748.13(c)(2) این بخش در هیچ چرخه صورت‌حسابی که در آن کارمزدهای مالی (finance charges) اعمال نمی‌شوند، اعمال نخواهد شد.

Section § 1748.14

Explanation
این قانون بیان می‌کند که شما نمی‌توانید از حقوق و حمایت‌هایی که در این بخش از قانون ارائه شده است، چشم‌پوشی کنید. چنین چشم‌پوشی‌ای مجاز نیست زیرا مغایر با اهدافی است که قانون قصد حمایت از آن‌ها را دارد، بنابراین معتبر یا قابل اجرا تلقی نخواهد شد.