Section § 1457

Explanation

اگر می‌خواهید یک تعهد را منتقل کنید، به اجازه کسی که از آن نفع می‌برد نیاز دارید. استثنائاتی وجود دارد، اما آنها در بخش دیگری پوشش داده شده‌اند.

مسئولیت یک تعهد ممکن است با رضایت طرف ذینفع آن منتقل شود، اما نه به طریق دیگر، مگر طبق آنچه در بخش 1466 پیش‌بینی شده است.

Section § 1458

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر شما به دلیل تعهدی که کسی به شما دارد، حقی داشته باشید، آن حق متعلق به شماست. شما همچنین می‌توانید آن حق را به شخص دیگری منتقل کنید.

Section § 1459

Explanation
اگر قراردادی دارید که قابل معامله نیست (یعنی نمی‌توانید آن را به سادگی مانند پول نقد مبادله کنید)، همچنان می‌توانید با امضا کردن آن، آن را به شخص دیگری منتقل کنید، درست مانند کاری که با یک چک انجام می‌دهید. این انتقال تمام حقوق شما را در آن قرارداد به شخص جدید می‌دهد، اما آنها همچنین هرگونه مشکل یا دفاعی را که در زمان انتقال برای شخصی که در ابتدا قرارداد را ایجاد کرده بود، وجود داشته است، می‌پذیرند.

Section § 1459.5

Explanation

اگر شما در یک پرونده قضایی علیه شرکتی که طبق قوانین فدرال خاصی در مورد قراردادهای تجاری نامگذاری شده است، پیروز شوید، می‌توانید آنها را وادار کنید که حق‌الوکاله و سایر هزینه‌های قانونی شما را بپردازند. همچنین، این حق قابل چشم‌پوشی نیست – هر توافقی که سعی در انجام این کار داشته باشد، معتبر نیست.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1459.5(a) خواهان که در یک دعوی علیه خوانده‌ای که طبق بخش 433 از عنوان 16 آیین‌نامه مقررات فدرال یا هر جانشین آن، یا طبق زبان قراردادی که توسط آن بخش یا هر جانشین آن الزامی شده است، نامگذاری شده و پیروز شود، می‌تواند حق‌الوکاله، هزینه‌ها و مخارج را از آن خوانده تا حداکثر میزان مجاز مطالبه کند، اگر خواهان در آن دعوی علیه فروشنده پیروز شده بود.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1459.5(b) هرگونه چشم‌پوشی از بند (a) خلاف سیاست عمومی است و باطل و غیرقابل اجرا می‌باشد.

Section § 1460

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که برخی از قول‌ها، که «تعهد» نامیده می‌شوند و به املاک غیرمنقول وابسته هستند، به طور خودکار به هر کسی که بعداً مالک ملک شود، منتقل می‌شوند. این تعهدات هم مالک اصلی که قول را داده است و هم هر کسی که ملک را می‌خرد را تحت تأثیر قرار می‌دهند، گویی خودشان شخصاً با آنها موافقت کرده‌اند. این مفهوم به عنوان «جاری شدن با زمین» شناخته می‌شود.

Section § 1461

Explanation
این قانون می‌گوید که تنها قول‌هایی که به مالکیت ملک گره خورده‌اند، آنهایی هستند که در این بخش (عنوان) فهرست شده‌اند و هر قول مرتبط دیگری.

Section § 1462

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر در یک سند مالکیت، توافق یا تعهدی وجود داشته باشد که هدف آن منفعت مستقیم آن ملک باشد، این توافق یا تعهد حتی با تغییر مالکان نیز به ملک متصل باقی می‌ماند. عبارت «با زمین همراه است» به این معناست که مالکان آینده ملک نیز باید به آن پایبند باشند.

Section § 1463

Explanation
این بخش به تشریح برخی تعهدات، معروف به میثاق‌ها، می‌پردازد که معمولاً در قراردادهای ملکی گنجانده می‌شوند. این تعهدات می‌توانند شامل قول انتقال‌دهنده (شخصی که ملک را واگذار می‌کند) باشند مبنی بر اینکه او حق انتقال ملک را دارد و هیچ‌کس استفاده انتقال‌گیرنده (شخصی که ملک را دریافت می‌کند) را مختل نخواهد کرد. همچنین شامل موافقت انتقال‌گیرنده برای پرداخت مواردی مانند اجاره یا مالیات ملک است.

Section § 1465

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که یک قول یا تعهد متصل به یک قطعه زمین، که به عنوان «تعهد تبعی زمین» شناخته می‌شود، فقط به کسانی اعمال می‌شود که تمام سهم یا مالکیت را از مالک اصلی در آن بخش از ملک خریداری می‌کنند.

Section § 1466

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر ملکی را بخرید که همراه با قول‌ها یا تعهدات خاصی است که به زمین گره خورده‌اند (که به آنها «تعهدات» گفته می‌شود)، شما مسئول هیچ گونه تخلفی از آن قول‌ها نیستید که قبل از مالکیت شما بر ملک رخ داده باشد، یا پس از اینکه آن را فروخته‌اید یا دیگر از آن سودی نمی‌برید.

Section § 1467

Explanation
وقتی افراد مختلفی بخش‌هایی از یک ملک را با سندهای متفاوت مالک هستند و از یک توافق بلندمدت (تعهد) مربوط به آن ملک سود می‌برند یا مسئول آن هستند، مزایا یا مسئولیت‌ها باید بین آنها تقسیم شود. این تقسیم‌بندی باید بر اساس میزان ارزش هر قطعه از ملک آنها باشد، اگر آن ارزش قابل تعیین باشد. در غیر این صورت، باید بر اساس اندازه (مساحت) بخش‌های ملک آنها انجام شود.

Section § 1468

Explanation

این قانون اساساً می‌گوید که وقتی یک مالک زمین با مالک زمین دیگری توافقی (پیمان) می‌کند که کاری را در زمین خود انجام دهد یا از انجام آن خودداری کند، این توافق می‌تواند برای مالکان آینده هر دو ملک نیز اعمال شود. برای اینکه این اتفاق بیفتد، توافق باید به طور خاص زمین‌های مربوطه را توصیف کند، بیان کند که مالکان آینده ملزم به رعایت آن هستند، شامل استفاده یا نگهداری از زمین باشد، و به طور رسمی در سوابق شهرستان ثبت شود. اگر چندین نفر تحت تأثیر قرار گیرند، مسئولیت بین آنها تقسیم می‌شود. این قانون همچنین می‌تواند در مورد وام‌دهندگان مانند دارندگان رهن، تا زمانی که کنترل ملک را در اختیار دارند، اعمال شود.

هر پیمانی که توسط مالک یک زمین با مالک زمین دیگر یا توسط انتقال‌دهنده زمین با انتقال‌گیرنده زمین منتقل‌شده، یا توسط انتقال‌گیرنده زمین منتقل‌شده با انتقال‌دهنده آن، برای انجام یا خودداری از انجام عملی در زمین خود منعقد شود، که انجام یا خودداری از آن به نفع زمین متعهدله بیان شده باشد، با هر دو زمین متعلق به یا واگذار شده به متعهد و زمین متعلق به یا واگذار شده به متعهدله همراه است و، به استثنای آنچه در Section 1466 پیش‌بینی شده است، یا آنچه به طور خاص در سند ایجادکننده چنین پیمانی ذکر شده است، و صرف‌نظر از مفاد Section 1465، به نفع هر مالک متوالی، در طول مالکیت او، از هر بخشی از زمین متأثر از آن و هر شخصی که هرگونه منافعی در آن از طریق هر مالک آن به دست آورده باشد، خواهد بود یا بر او الزام‌آور خواهد بود، در صورتی که تمام الزامات زیر برآورده شود:
(a)CA حقوق مدنی Code § 1468(a) زمین متعهد که قرار است تحت تأثیر چنین پیمان‌هایی قرار گیرد، و زمین متعهدله که قرار است از آن بهره‌مند شود، به طور خاص در سند حاوی چنین پیمان‌هایی توصیف شده باشند؛
(b)CA حقوق مدنی Code § 1468(b) چنین مالکان متوالی زمین در آن سند به صراحت ملزم به رعایت آن به نفع زمین متعلق به، واگذار شده توسط، یا واگذار شده به متعهدله باشند؛
(c)CA حقوق مدنی Code § 1468(c) هر چنین عملی مربوط به استفاده، تعمیر، نگهداری یا بهبود، یا پرداخت مالیات و عوارض بر آن زمین یا بخشی از آن باشد، یا اگر زمین متعلق به یا واگذار شده به هر یک شامل منافع مشاع در یک یا چند قطعه زمین یکسان باشد، تعلیق حق تقسیم (افراز) یا فروش به جای تقسیم (افراز) برای دوره‌ای که در رابطه با هدف پیمان معقول باشد؛
(d)CA حقوق مدنی Code § 1468(d) سند حاوی چنین پیمان‌هایی در دفتر ثبت اسناد هر شهرستانی که آن زمین یا بخشی از آن در آن واقع شده است، ثبت شده باشد.
در جایی که چندین نفر مشمول بار (مسئولیت) هر چنین پیمانی باشند، آن مسئولیت مطابق با Section 1467 بین آنها تقسیم خواهد شد، مگر اینکه تنها بخشی از آن زمین تحت تأثیر آن قرار گرفته باشد، در این صورت این تقسیم تنها بین مالکان مختلف آن بخش خواهد بود. این بخش شامل مرتهن، امین یا ذینفع رهن یا سند امانی بر چنین زمین یا هر بخشی از آن می‌شود، در حالی که و تنها در حالی که او، در این سمت، در تصرف آن باشد.

Section § 1469

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک صاحبخانه (موجر) قول‌هایی برای انجام کارهایی در زمین مجاور خود (کنار ملک مستأجر) بدهد، این قول‌ها باید توسط مالکان آینده ملک نیز رعایت شوند، به شرطی که شرایط خاصی برآورده شود. این شرایط شامل توصیف واضح زمین مجاور در اجاره‌نامه، ذکر صریح در اجاره‌نامه مبنی بر اینکه مالکان آینده ملزم به رعایت این قول‌ها هستند، اطمینان از اینکه اقدامات مربوط به مواردی مانند استفاده، تعمیر یا مالیات است، و ثبت صحیح اجاره‌نامه می‌باشد. اگر چندین نفر بار این قول‌ها را به اشتراک بگذارند، آنها را به طور عادلانه تقسیم خواهند کرد، به ویژه اگر فقط بخش‌هایی از زمین تحت تأثیر قرار گیرد. رهن‌گیرندگان یا امین‌های درگیر با زمین نیز باید هنگام تصرف آن، این موارد را رعایت کنند.

هر تعهدی که توسط موجر در اجاره‌نامه ملک غیرمنقول برای انجام هر عمل یا اعمالی در سایر املاک غیرمنقول که متعلق به موجر است و (به استثنای خیابان‌های عمومی، کوچه‌ها یا پیاده‌روهای بینابینی) مجاور ملک غیرمنقول اجاره داده شده به مستأجر می‌باشد، به استثنای آنچه در بخش 1466 پیش‌بینی شده است، در طول مالکیت هر مالک متوالی، بر هر بخشی از آن ملک غیرمنقول مجاور که تحت تأثیر آن قرار می‌گیرد، الزام‌آور خواهد بود، مشروط بر اینکه تمام الزامات زیر رعایت شود:
(a)CA حقوق مدنی Code § 1469(a) آن ملک غیرمنقول مجاور به طور خاص در اجاره‌نامه توصیف شده باشد؛
(b)CA حقوق مدنی Code § 1469(b) در اجاره‌نامه صراحتاً قید شده باشد که مالکان متوالی برای منفعت ملک غیرمنقول اجاره داده شده، ملزم به رعایت آن هستند؛
(c)CA حقوق مدنی Code § 1469(c) هر یک از این اعمال مربوط به استفاده، تعمیر، نگهداری یا بهبود، یا پرداخت مالیات و عوارض بر آن ملک غیرمنقول مجاور یا بخشی از آن باشد؛
(d)CA حقوق مدنی Code § 1469(d) اجاره‌نامه به همان شیوه اسناد انتقال ملک غیرمنقول، در دفتر ثبت اسناد هر شهرستانی که آن ملک غیرمنقول مجاور یا بخشی از آن در آن واقع شده است، ثبت شده باشد. چنین اجاره‌نامه‌ای باید شامل توصیف هر زمین مجاور توصیف شده در هر سند ثبت نشده‌ای باشد که محتویات آن سند ثبت نشده با ارجاع در اجاره‌نامه ثبت شده گنجانده شده است.
در مواردی که چندین نفر مشمول بار چنین تعهدی باشند، آن تعهد مطابق با بخش 1467 بین آنها تقسیم خواهد شد، مگر اینکه تنها بخشی از آن ملک غیرمنقول مجاور تحت تأثیر قرار گیرد، در این صورت این تقسیم تنها بین مالکان آن بخش خواهد بود. این بخش در مورد مرتهن، امین یا ذینفع رهن یا سند امانی بر آن ملک غیرمنقول مجاور یا هر بخشی از آن، تنها در صورتی اعمال می‌شود که وی، در آن سمت، در تصرف آن باشد.

Section § 1470

Explanation

هنگامی که یک صاحب ملک (موجر) در یک اجاره‌نامه تعهد می‌کند که از ملک مجاور خود به نحوی که مغایر با شرایط اجاره‌نامه باشد استفاده نکند، این تعهد می‌تواند به مالکان آینده آن ملک مجاور نیز تسری یابد. با این حال، برای اینکه این اتفاق بیفتد، ملک مجاور باید به وضوح در اجاره‌نامه توصیف شده باشد، مالکان آینده باید به عنوان ملزم به اجاره‌نامه برای منفعت ملک اجاره داده شده قید شده باشند، و اجاره‌نامه باید به طور رسمی در دفتر ثبت اسناد محلی ثبت شود. اگر چندین نفر مالک یا دارای منافع در ملک متأثر شده باشند، مسئولیت بین آنها تقسیم می‌شود. این قانون همچنین در مورد وام‌دهندگان یا امین‌هایی که در تصرف ملک هستند، اعمال می‌شود.

هر تعهدی که توسط موجر در اجاره‌نامه یک ملک غیرمنقول مبنی بر عدم استفاده یا اجازه استفاده مغایر با شرایط آن اجاره‌نامه از هر ملک غیرمنقول دیگری که متعلق به موجر است و مجاور (به استثنای خیابان‌ها، کوچه‌ها یا پیاده‌روهای عمومی حائل) ملک غیرمنقول اجاره داده شده به مستأجر می‌باشد، به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بخش 1466، برای هر مالک متوالی، در طول مالکیت وی، از هر بخشی از آن ملک غیرمنقول مجاور که تحت تأثیر آن قرار گرفته است و برای هر شخصی که هرگونه منافعی در آن از طریق هر مالکی از آن حاصل کرده باشد، الزام‌آور خواهد بود، در صورتی که تمام الزامات زیر رعایت شود:
(a)CA حقوق مدنی Code § 1470(a) آن ملک غیرمنقول مجاور به طور خاص در اجاره‌نامه توصیف شده باشد؛
(b)CA حقوق مدنی Code § 1470(b) مالکان متوالی و اشخاص دارای هرگونه منافعی از این قبیل، در اجاره‌نامه به صراحت ملزم به آن برای منفعت ملک غیرمنقول اجاره داده شده باشند؛
(c)CA حقوق مدنی Code § 1470(c) اجاره‌نامه به همان شیوه اسناد انتقال ملک غیرمنقول، در دفتر ثبت اسناد هر شهرستانی که آن ملک غیرمنقول مجاور یا بخشی از آن در آن واقع شده است، ثبت شده باشد. چنین اجاره‌نامه‌ای باید شامل توصیف هرگونه زمین مجاور باشد که در هر سند ثبت نشده‌ای توصیف شده است، و محتویات آن سند ثبت نشده با ارجاع در اجاره‌نامه ثبت شده گنجانده شده باشد.
در مواردی که چندین نفر مشمول بار هرگونه تعهد از این قبیل باشند، آن تعهد طبق بخش 1467 بین آنها تقسیم خواهد شد، مگر اینکه تنها بخشی از آن ملک غیرمنقول مجاور تحت تأثیر آن قرار گرفته باشد، در این صورت این تقسیم تنها بین مالکان مختلف و اشخاص دارای هرگونه منافعی در آن بخش انجام خواهد شد. این بخش در مورد مرتهن، امین یا ذینفع رهن یا سند امانی بر روی آن ملک غیرمنقول مجاور یا هر بخشی از آن، تنها در صورتی که وی در آن سمت، در تصرف آن باشد، اعمال خواهد شد.

Section § 1471

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک مالک زمین تعهدی (میثاقی) برای انجام یا عدم انجام کاری در زمین خود به نفع شخص دیگری ایجاد کند، آن تعهد حتی با تغییر مالکیت نیز به زمین متصل باقی می‌ماند. برای اینکه این اتصال دائمی معتبر باشد، شرایط خاصی باید رعایت شود، مانند توصیف دقیق زمین، بیان اینکه مالکان آینده نیز ملزم هستند، اطمینان از اینکه تعهد به دلیل وجود مواد خطرناک به استفاده از زمین برای دلایل بهداشتی یا زیست‌محیطی مربوط می‌شود، و ثبت آن تحت عنوان «محدودیت زیست‌محیطی» در شهرستان. علاوه بر این، اگر چندین نفر تحت تأثیر قرار گیرند، مسئولیت بین آنها تقسیم می‌شود، و این قانون در مورد دارندگان رهن نیز زمانی که کنترل زمین را در دست دارند، اعمال می‌شود. دفاتر ثبت اسناد شهرستان ممکن است آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا را در مورد این تعهدات مطلع کنند، و آنها می‌توانند برای خدمات خود هزینه‌ای دریافت کنند بدون اینکه مسئولیتی داشته باشند اگر آژانس را مطلع نکنند.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1471(a) علی‌رغم بخش 1468 یا هر حکم قانونی دیگر، تعهدی که توسط مالک زمین یا توسط گیرنده زمین برای انجام یا خودداری از انجام عملی در زمین خود ایجاد شده است، که انجام یا خودداری از آن به نفع متعهدله (ذی‌نفع تعهد) بیان شده است، صرف‌نظر از اینکه آیا به نفع زمینی است که متعلق به متعهدله است یا خیر، با زمین متعلق به متعهد (تعهددهنده) یا واگذار شده به او همراه خواهد بود، اگر تمام الزامات زیر برآورده شوند:
(1)CA حقوق مدنی Code § 1471(a)(1) زمینی که متعلق به متعهد است و قرار است تحت تأثیر تعهد قرار گیرد، به طور خاص در سند حاوی تعهد توصیف شده باشد.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1471(a)(2) مالکان متوالی زمین به نفع متعهدله در سند حاوی تعهد، ملزم به آن اعلام شده باشند.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1471(a)(3) هر عملی که مالک یا گیرنده انجام خواهد داد یا از انجام آن خودداری خواهد کرد، مربوط به استفاده از زمین باشد و هر عمل به طور معقولی برای حفاظت از سلامت یا ایمنی فعلی یا آتی انسان یا محیط زیست در نتیجه وجود مواد خطرناک در زمین، همانطور که در بخش 25260 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، ضروری باشد.
(4)CA حقوق مدنی Code § 1471(a)(4) سند حاوی تعهد در دفتر ثبت اسناد هر شهرستانی که زمین یا بخشی از آن در آن واقع شده است، ثبت شده باشد و سند در عنوان خود شامل کلمات: «محدودیت زیست‌محیطی» باشد.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1471(b) به استثنای مواردی که در بخش 1466 پیش‌بینی شده است یا به طور خاص در سند ایجاد کننده تعهد مطابق با این بخش ذکر شده است، تعهد برای هر مالک متوالی، در طول مالکیت او، بر هر بخشی از زمین متأثر از آن و برای هر شخصی که هرگونه منافعی در آن از طریق هر مالک آن به دست آورده است، الزام‌آور خواهد بود.
(c)CA حقوق مدنی Code § 1471(c) اگر چندین نفر مشمول بار یک تعهد ثبت شده مطابق با این بخش باشند، آن بین آنها مطابق با بخش 1467 تقسیم خواهد شد، مگر اینکه تنها بخشی از زمین تحت تأثیر آن قرار گیرد، در این صورت تقسیم تنها بین مالکان متعدد آن بخش خواهد بود.
(d)CA حقوق مدنی Code § 1471(d) این بخش در مورد رهن‌گیرنده (مرتهن)، امین، یا ذی‌نفع یک رهن یا سند امانی بر روی زمین یا هر بخشی از آن اعمال می‌شود، در حالی که، و تنها در حالی که، او در آن ظرفیت، در تصرف آن باشد.
(e)Copy CA حقوق مدنی Code § 1471(e)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 1471(e)(1) اگر سندی حاوی تعهد مطابق با بند (4) از زیربخش (a) به عنوان «محدودیت زیست‌محیطی»، بر اساس این بخش، ثبت شود، دفتر ثبت اسناد شهرستان می‌تواند یک کپی تأیید شده از سند را به آژانس حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا، برای انتشار در وب‌سایت خود، صرفاً برای اهداف اطلاع‌رسانی، مطابق با بخش 57012 قانون بهداشت و ایمنی ارسال کند، مگر اینکه سند نشان دهد که توسط یک هیئت یا اداره مشخص شده در بندهای (1) تا (3)، شامل، از زیربخش (d) بخش 57012 قانون بهداشت و ایمنی الزامی شده است.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1471(e)(2) علی‌رغم هر حکم قانونی، دفتر ثبت اسناد شهرستان و هیچ یک از کارکنان آن مشمول هیچ مسئولیتی تحت هیچ قانون ایالتی یا در هیچ دعوای خسارتی نخواهند بود، اگر دفتر ثبت اسناد یک کپی تأیید شده از سند را مطابق با بند (1) ارسال نکند.
(f)CA حقوق مدنی Code § 1471(f) دفتر ثبت اسناد شهرستان می‌تواند یک هزینه معقول، همانطور که با مصوبه هیئت حاکمه آن تعیین می‌شود، برای پوشش هزینه‌های انجام اقدام مجاز توسط زیربخش (e) دریافت کند.