Section § 980

Explanation

قانون کالیفرنیا به مؤلفان مالکیت انحصاری بر آثارشان می‌دهد، اگر به طور دائمی ثبت نشده باشد، مگر اینکه شخص دیگری به طور مستقل اثری مشابه خلق کند. برای ضبط‌های صوتی که قبل از ۱۵ فوریه ۱۹۷۲ ساخته شده‌اند، خالقان اصلی تا سال ۲۰۴۷ حقوق مالکیت دارند، تا زمانی که دیگران صداهای دقیق را بازتولید نکنند. مخترعان نیز حقوق انحصاری بر اختراعات و طرح‌های خود دارند تا زمانی که آنها را در اختیار خود نگه دارند.

(a)Copy CA حقوق مدنی Code § 980(a)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 980(a)(1) مؤلف هر اثر اصیل تألیفی که در هیچ رسانه مادی بیان تثبیت نشده باشد، مالکیت انحصاری بر بازنمایی یا بیان آن را در برابر همه اشخاص، به جز کسی که همان اثر یا اثری مشابه را به طور اصیل و مستقل خلق کند، دارد. یک اثر زمانی تثبیت نشده تلقی می‌شود که در یک رسانه مادی بیان تجسم نیافته باشد یا زمانی که تجسم آن در یک رسانه مادی بیان به اندازه کافی دائمی یا پایدار نباشد تا امکان درک، بازتولید یا ارتباط آن را برای مدتی بیش از یک دوره گذرا، چه به طور مستقیم و چه با کمک یک ماشین یا دستگاه، فراهم کند.
(2)CA حقوق مدنی Code § 980(a)(2) مؤلف یک اثر اصیل تألیفی متشکل از یک ضبط صوتی که در ابتدا قبل از ۱۵ فوریه ۱۹۷۲ تثبیت شده باشد، مالکیت انحصاری آن را تا ۱۵ فوریه ۲۰۴۷ دارد، در برابر همه اشخاص، به جز کسی که به طور مستقل یک ضبط صوتی دیگر را بسازد یا تکثیر کند که به طور مستقیم یا غیرمستقیم صداهای واقعی تثبیت شده در آن ضبط صوتی قبلی را بازتولید نکند، بلکه کاملاً شامل یک تثبیت مستقل از صداهای دیگر باشد، حتی اگر این صداها، صداهای موجود در ضبط صوتی قبلی را تقلید یا شبیه‌سازی کنند.
(b)CA حقوق مدنی Code § 980(b) مخترع یا مالک هر اختراع یا طرح، با یا بدون ترسیم، یا سایر بازنمایی‌های گرافیکی، مالکیت انحصاری آن را دارد، و در بازنمایی یا بیان آن، که تا زمانی ادامه می‌یابد که اختراع یا طرح و بازنمایی‌ها یا بیان‌های آن که توسط او ساخته شده‌اند، در اختیار او باقی بمانند.

Section § 981

Explanation

این قانون در مورد مالکیت آثار خلاقانه و اختراعاتی صحبت می‌کند که چندین نفر در آن دخیل هستند. اگر افراد چیزی را با هم خلق کنند که به شکلی ثبت نشده باشد (مانند آهنگی که هنوز نوشته نشده)، همه آنها به طور مساوی مالک آن هستند، مگر اینکه توافق دیگری کرده باشند. برای اختراعات یا طرح‌ها، اگر یک اختراع واحد باشد، همه افراد درگیر به طور مساوی مالک آن هستند. اما اگر چندین اختراع وجود داشته باشد، مالکیت بر اساس میزان مشارکت هر فرد تعیین می‌شود.

(a)CA حقوق مدنی Code § 981(a) مگر اینکه به نحو دیگری توافق شده باشد، یک اثر اصیل تألیفی که در هیچ رسانه مادی بیانی تثبیت نشده باشد و در خلق آن چندین نفر به طور مشترک دخیل باشند، به نسبت مساوی متعلق به آنهاست.
(b)CA حقوق مدنی Code § 981(b) مگر اینکه به نحو دیگری توافق شده باشد، یک اختراع یا طرح که در تولید آن چندین نفر به طور مشترک دخیل باشند، به شرح زیر متعلق به آنهاست:
(1)CA حقوق مدنی Code § 981(b)(1) اگر اختراع یا طرح واحد باشد، به نسبت مساوی.
(2)CA حقوق مدنی Code § 981(b)(2) اگر واحد نباشد، به نسبت سهم هر یک.

Section § 982

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه مالکیت آثار خلاقانه، اختراعات یا طرح‌ها می‌تواند به شخص دیگری منتقل شود. در مورد هنرهای زیبا، یک هنرمند یا وارثان او می‌توانند اثر هنری را بفروشند یا واگذار کنند، اما حق تکثیر آن را برای خود محفوظ می‌دارند مگر اینکه صراحتاً آن حق را به صورت کتبی منتقل کنند. اگر اثر هنری به عنوان بخشی از یک شغل خلق شود، کارفرما حق تکثیر آن را به دست می‌آورد مگر اینکه خلاف آن ذکر شده باشد. به همین ترتیب، اگر اثر هنری به ارث برسد، حق تکثیر آن به وارث منتقل می‌شود مگر اینکه در وصیت‌نامه محفوظ نگه داشته شده باشد. این قانون «هنرهای زیبا» را به طور گسترده تعریف می‌کند و حقوق تکثیر را محفوظ می‌دارد مگر اینکه صراحتاً منتقل شده باشند. این قانون به مفهوم استفاده منصفانه احترام می‌گذارد و اجازه تکثیر هنر را برای اهداف آموزشی یا زمینه‌های مشابه می‌دهد.

(a)CA حقوق مدنی Code § 982(a) مالک هرگونه حقوق در هر اثر اصیل تألیفی که در هیچ رسانه مادی بیان تثبیت نشده باشد، می‌تواند مالکیت آن را منتقل کند.
(b)CA حقوق مدنی Code § 982(b) مالک هر اختراع یا طرح، یا هرگونه بازنمایی یا بیان آن، می‌تواند منافع مالکیتی خود را در آن منتقل کند.
(c)CA حقوق مدنی Code § 982(c) صرف‌نظر از هر حکم دیگری در این بخش، هرگاه یک اثر هنرهای زیبا منتقل شود، چه از طریق فروش یا به سفارش یا به هر نحو دیگر، توسط یا به نمایندگی از هنرمندی که آن را خلق کرده است، یا وارث، موصی‌له، یا نماینده شخصی آن هنرمند، حق تکثیر آن برای آن هنرمند یا آن وارث، موصی‌له، یا نماینده شخصی محفوظ می‌ماند تا زمانی که به موجب قانون یا اجرای آن وارد مالکیت عمومی شود، مگر اینکه آن حق به صراحت با یک سند کتبی منتقل شود که در آن به حق تکثیر خاص اشاره شده باشد و توسط مالک حقوق منتقل شده یا نماینده قانونی مجاز آن شخص امضا شده باشد. اگر انتقال بر اساس یک رابطه استخدامی باشد، حق تکثیر به کارفرما منتقل می‌شود، مگر اینکه به صراحت به صورت کتبی محفوظ نگه داشته شود. اگر انتقال بر اساس وصیت یا ارث باشد، حق تکثیر به موصی‌له یا وارث منتقل می‌شود، مگر اینکه به صراحت توسط وصیت‌نامه یا متمم وصیت‌نامه محفوظ نگه داشته شود. با این حال، هیچ یک از مفاد این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که استفاده منصفانه از چنین اثر هنرهای زیبایی را ممنوع کند.
(d)CA حقوق مدنی Code § 982(d) همانطور که در بند (c) استفاده شده است:
(1)CA حقوق مدنی Code § 982(d)(1) «هنرهای زیبا» به معنای هر اثر هنری بصری است، از جمله، اما نه محدود به، یک طراحی، نقاشی، مجسمه، موزاییک، یا عکس، یک اثر خوشنویسی، اثر هنرهای گرافیکی (شامل حکاکی، لیتوگرافی، چاپ افست، سیلک اسکرین، یا اثری از هنرهای گرافیکی با ماهیت مشابه)، صنایع دستی (شامل صنایع دستی در خاک رس، منسوجات، الیاف، چوب، فلز، پلاستیک، و مواد مشابه)، یا رسانه‌های ترکیبی (شامل کلاژ، مونتاژ، یا هر ترکیبی از رسانه‌های هنری فوق‌الذکر).
(2)CA حقوق مدنی Code § 982(d)(2) «هنرمند» به معنای خالق یک اثر هنرهای زیبا است.
(3)CA حقوق مدنی Code § 982(d)(3) «حق تکثیر»، در وضعیت کنونی تجارت و فناوری باید به گونه‌ای تفسیر شود که شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آنها نیست: تکثیر آثار هنرهای زیبا به عنوان چاپ‌های مناسب برای قاب‌بندی؛ قالب‌های فاکسیمیلی مجسمه؛ تکثیرهای مورد استفاده برای کارت‌های تبریک؛ تکثیرها در کتاب‌ها و مجلات عمومی که عمدتاً به هنر اختصاص ندارند، و در روزنامه‌ها در بخش‌هایی غیر از بخش‌های هنری یا خبری، هنگامی که چنین تکثیرهایی در کتاب‌ها، مجلات و روزنامه‌ها برای اهدافی مشابه با موادی که ناشران معمولاً برای آنها پرداخت می‌کنند، استفاده می‌شوند؛ فیلم‌های هنری؛ تلویزیون، به استثنای ایستگاه‌هایی که برای اهداف آموزشی فعالیت می‌کنند، یا در برنامه‌هایی با اهداف آموزشی از همه ایستگاه‌ها؛ و تکثیرهای مورد استفاده در هر شکل از تبلیغات، از جمله مجلات، تقویم‌ها، روزنامه‌ها، پوسترها، بیلبوردها، فیلم‌ها یا تلویزیون.
(e)CA حقوق مدنی Code § 982(e) اصلاحات این بخش که در جلسه عادی ۱۹۷۵-۷۶ انجام شده است، فقط در مورد انتقال‌هایی که در تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۷۶ یا پس از آن انجام شده‌اند، اعمال می‌شود.

Section § 983

Explanation
اگر شما مالک یک اختراع یا طرح هستید و تصمیم می‌گیرید آن را علناً به اشتراک بگذارید، طبق قانون ایالت، افراد دیگر مجازند از آن کپی بسازند یا آن را بازتولید کنند، بدون اینکه مجبور باشند به شما پولی بپردازند یا اجازه شما را بگیرند.

Section § 984

Explanation
اگر شما یک اختراع یا طرحی را ابداع کنید و آن را محرمانه نگه دارید، شخص دیگری که بعداً به طور مستقل همان چیز را ایجاد کند، می‌تواند همان حقوق قانونی شما را نسبت به آن ادعا کند، مگر در برابر شما یا وابستگان شما.

Section § 985

Explanation

این قانون می‌گوید که وقتی یک نامه یا پیام خصوصی کتبی دریافت می‌کنید، آن متعلق به شماست. با این حال، نمی‌توانید محتوای آن را عمومی کنید اگر نویسنده آن نخواهد، مگر اینکه دلیل قانونی برای اجازه دادن به آن وجود داشته باشد.

نامه‌ها و سایر مکاتبات خصوصی کتبی متعلق به شخصی است که به او خطاب شده و تحویل داده شده است؛ اما نمی‌توانند برخلاف میل نویسنده منتشر شوند، مگر به موجب قانون.

Section § 986

Explanation

اگر در کالیفرنیا یک اثر هنری زیبا می‌فروشید، باید 5% از قیمت فروش را به هنرمند بپردازید، مگر اینکه یک قرارداد کتبی حق امتیاز بیشتری را مشخص کرده باشد. این هزینه می‌تواند به شخص دیگری منتقل شود، اما نمی‌توان از آن صرف‌نظر کرد مگر اینکه بیش از 5% باشد. اگر یک گالری یا حراجی اثر هنری را بفروشد، آنها نیز باید به هنرمند پرداخت کنند. اگر نتوانند هنرمند را ظرف 90 روز پیدا کنند، 5% به شورای هنر می‌رود. هنرمندان می‌توانند ظرف سه سال پس از فروش، یا یک سال پس از کشف عدم پرداخت، برای حق امتیازهای پرداخت نشده شکایت کنند. پولی که شورا دریافت می‌کند، هفت سال مهلت دارد تا توسط هنرمند مطالبه شود، در غیر این صورت به برنامه‌های هنر عمومی اختصاص می‌یابد. این بخش روشن می‌کند که برخی فروش‌ها نیازی به این پرداخت ندارند، مانند فروش‌های زیر 1,000 دلار یا فروش آثار هنری خریداری شده با قیمتی کمتر از قیمت خرید. پس از فوت هنرمند، حقوق به مدت 20 سال برای وراث او باقی می‌ماند. این قانون برای آثار هنری که در سال 1977 یا پس از آن دوباره فروخته می‌شوند، صرف‌نظر از زمان خلق اثر، اعمال می‌شود.

(a)CA حقوق مدنی Code § 986(a) هرگاه یک اثر هنرهای زیبا فروخته شود و فروشنده در کالیفرنیا اقامت داشته باشد یا فروش در کالیفرنیا انجام شود، فروشنده یا نماینده فروشنده باید 5 درصد از مبلغ آن فروش را به هنرمند آن اثر هنرهای زیبا یا به نماینده آن هنرمند پرداخت کند. حق هنرمند برای دریافت مبلغی معادل 5 درصد از مبلغ آن فروش فقط با یک قرارداد کتبی که مبلغی بیش از 5 درصد از مبلغ آن فروش را پیش‌بینی کند، قابل صرف‌نظر کردن است. یک هنرمند می‌تواند حق جمع‌آوری پرداخت حق امتیاز پیش‌بینی شده توسط این بخش را به شخص یا نهاد دیگری واگذار کند. با این حال، این واگذاری نباید منجر به ایجاد صرف‌نظری شود که توسط این بند فرعی ممنوع شده است.
(1)CA حقوق مدنی Code § 986(a)(1) هنگامی که یک اثر هنرهای زیبا در یک حراجی یا توسط یک گالری، دلال، واسطه، موزه، یا شخص دیگری که به عنوان نماینده فروشنده عمل می‌کند، فروخته می‌شود، نماینده باید 5 درصد از مبلغ فروش را کسر کند، هنرمند را پیدا کرده و به او پرداخت کند.
(2)CA حقوق مدنی Code § 986(a)(2) اگر فروشنده یا نماینده نتواند هنرمند را ظرف 90 روز پیدا کرده و به او پرداخت کند، مبلغی معادل 5 درصد از مبلغ فروش باید به شورای هنر منتقل شود.
(3)CA حقوق مدنی Code § 986(a)(3) اگر فروشنده یا نماینده فروشنده نتواند مبلغی معادل 5 درصد از فروش یک اثر هنرهای زیبا توسط هنرمند را به او پرداخت کند یا نتواند آن مبلغ را به شورای هنر منتقل کند، هنرمند می‌تواند ظرف سه سال پس از تاریخ فروش یا یک سال پس از کشف فروش، هر کدام که طولانی‌تر باشد، دعوای خسارت اقامه کند. طرف پیروز در هر دعوایی که تحت این بند اقامه شود، مستحق حق‌الوکاله معقول خواهد بود، به مبلغی که توسط دادگاه تعیین شود.
(4)CA حقوق مدنی Code § 986(a)(4) وجوه دریافتی توسط شورا بر اساس این بخش باید در حسابی در صندوق سپرده ویژه در خزانه‌داری ایالتی واریز شود.
(5)CA حقوق مدنی Code § 986(a)(5) شورای هنر باید تلاش کند تا هر هنرمندی را که پولی بر اساس این بخش برای او دریافت شده است، پیدا کند. اگر شورا نتواند هنرمند را پیدا کند و هنرمند ظرف هفت سال از تاریخ فروش اثر هنرهای زیبا، ادعای کتبی برای پول دریافتی توسط شورا ثبت نکند، حق هنرمند خاتمه می‌یابد و آن پول باید به شورا منتقل شود برای استفاده در خرید هنرهای زیبا بر اساس برنامه هنر در ساختمان‌های عمومی که در فصل 2.1 (شروع از بخش 15813) از قسمت 10b از بخش 3 از عنوان 2، از قانون دولتی آمده است.
(6)CA حقوق مدنی Code § 986(a)(6) هر مبلغ پولی که توسط هر فروشنده یا نماینده برای پرداخت به هنرمندان بر اساس این بخش نگهداری می‌شود، از اجرای حکم پولی توسط طلبکاران فروشنده یا نماینده معاف خواهد بود.
(7)CA حقوق مدنی Code § 986(a)(7) پس از فوت یک هنرمند، حقوق و وظایف ایجاد شده تحت این بخش به وراث، موصی‌لهم، یا نماینده شخصی او تعلق می‌گیرد، تا بیستمین سالگرد فوت هنرمند. مفاد این بند فقط در مورد هنرمندی که پس از January 1, 1983 فوت کند، قابل اعمال خواهد بود.
(b)CA حقوق مدنی Code § 986(b) بند (a) در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نخواهد شد:
(1)CA حقوق مدنی Code § 986(b)(1) به فروش اولیه یک اثر هنرهای زیبا که مالکیت قانونی آن اثر در زمان آن فروش اولیه به هنرمند آن تعلق دارد.
(2)CA حقوق مدنی Code § 986(b)(2) به فروش مجدد یک اثر هنرهای زیبا به قیمت فروش ناخالص کمتر از one thousand dollars ($1,000).
(3)CA حقوق مدنی Code § 986(b)(3) به جز مواردی که در بند (7) از بند فرعی (a) پیش‌بینی شده است، به فروش مجدد پس از فوت آن هنرمند.
(4)CA حقوق مدنی Code § 986(b)(4) به فروش مجدد اثر هنرهای زیبا به قیمت فروش ناخالص کمتر از قیمت خرید پرداخت شده توسط فروشنده.
(5)CA حقوق مدنی Code § 986(b)(5) به انتقال یک اثر هنرهای زیبا که در ازای یک یا چند اثر هنرهای زیبا یا در ازای ترکیبی از پول نقد، سایر اموال، و یک یا چند اثر هنرهای زیبا مبادله می‌شود که ارزش بازار منصفانه اموال مبادله شده کمتر از one thousand dollars ($1,000) باشد.
(6)CA حقوق مدنی Code § 986(b)(6) به فروش مجدد یک اثر هنرهای زیبا توسط یک دلال هنری به یک خریدار ظرف 10 سال از فروش اولیه اثر هنرهای زیبا توسط هنرمند به یک دلال هنری، مشروط بر اینکه تمام فروش‌های مجدد واسطه‌ای بین دلالان هنری باشد.
(7)CA حقوق مدنی Code § 986(b)(7) به فروش یک اثر هنری شیشه رنگی که اثر به طور دائم به ملک غیرمنقول متصل شده است و به عنوان بخشی از فروش ملک غیرمنقولی که به آن متصل است، فروخته می‌شود.
(c)CA حقوق مدنی Code § 986(c) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(1)CA حقوق مدنی Code § 986(c)(1) «هنرمند» به معنای شخصی است که یک اثر هنرهای زیبا را خلق می‌کند و کسی که در زمان فروش مجدد، شهروند ایالات متحده است، یا مقیم ایالت است که حداقل به مدت two سال در ایالت اقامت داشته است.
(2)CA حقوق مدنی Code § 986(c)(2) «هنرهای زیبا» به معنای یک نقاشی، مجسمه، یا طراحی اصلی، یا یک اثر هنری اصلی در شیشه است.
(3)CA حقوق مدنی Code § 986(c)(3) «دلال هنری» به معنای شخصی است که به طور فعال و اصلی در کسب و کار فروش آثار هنرهای زیبا مشغول است یا آن را اداره می‌کند و برای این کسب و کار، آن شخص به طور معتبر مجوز مالیات بر فروش را دارا می‌باشد.
(d)CA حقوق مدنی Code § 986(d) این بخش در January 1, 1977 لازم‌الاجرا خواهد شد و در مورد آثار هنرهای زیبا که قبل و بعد از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آن خلق شده‌اند، اعمال خواهد شد.
(e)CA حقوق مدنی Code § 986(e) اگر هر یک از مفاد این بخش یا اعمال آن به هر شخص یا شرایطی به هر دلیلی نامعتبر تشخیص داده شود، این بی‌اعتباری بر سایر مفاد یا اعمال این بخش که می‌توانند بدون مفاد یا اعمال نامعتبر اجرا شوند، تأثیری نخواهد داشت و بدین منظور، مفاد این بخش قابل تفکیک هستند.
(f)CA حقوق مدنی Code § 986(f) اصلاحات این بخش که در طول دوره عادی قانونگذاری 1981–82 تصویب شده‌اند، در مورد انتقال آثار هنرهای زیبا، که قبل یا بعد از January 1, 1983 خلق شده‌اند و در آن تاریخ یا پس از آن اتفاق می‌افتند، اعمال خواهد شد.

Section § 987

Explanation

این قانون با هدف حمایت از حقوق هنرمندان در آثار هنرهای زیبای اصیلشان در برابر تغییرات یا تخریب‌های غیرمجاز است. این قانون بیان می‌کند که هنرمندان حق دارند مالکیت معنوی اثر خود را ادعا یا سلب کنند و در صورت آسیب رساندن کسی به اثرشان بدون اجازه، می‌توانند اقدامات قانونی انجام دهند. فقط هنرمند یا وراث او تا 50 سال پس از فوت هنرمند بر اثر هنری حقوق دارند. اگر اثر هنرهای زیبا بخشی از یک ساختمان باشد، قوانین متفاوتی بسته به اینکه آیا اثر را می‌توان بدون آسیب برداشت یا خیر، اعمال می‌شود. این قانون دستورالعمل‌های خاصی برای آنچه سهل‌انگاری محسوب می‌شود دارد و خسارات احتمالی در دادگاه را مشخص می‌کند، مانند دستور منع قانونی یا خسارات تنبیهی که به خیریه‌های متمرکز بر هنر اهدا می‌شود. این قانون برای اقدامات از سال 1980 به بعد اعمال می‌شود و شامل یک جدول زمانی برای زمان اقامه دعاوی است. حتی اگر بخشی از قانون باطل شود، بقیه آن همچنان معتبر خواهد بود.

(a)CA حقوق مدنی Code § 987(a) قوه مقننه بدین وسیله تشخیص و اعلام می‌دارد که تغییر فیزیکی یا تخریب آثار هنرهای زیبا، که بیانگر شخصیت هنرمند است، به اعتبار هنرمند لطمه می‌زند، و بنابراین هنرمندان علاقه‌مند به حفاظت از آثار هنرهای زیبای خود در برابر هرگونه تغییر یا تخریب هستند؛ و همچنین منافع عمومی در حفظ یکپارچگی آفرینش‌های فرهنگی و هنری وجود دارد.
(b)CA حقوق مدنی Code § 987(b) همانطور که در این بخش استفاده شده است:
(1)CA حقوق مدنی Code § 987(b)(1) «هنرمند» به معنای فرد یا افرادی است که یک اثر هنرهای زیبا را خلق می‌کنند.
(2)CA حقوق مدنی Code § 987(b)(2) «هنرهای زیبا» به معنای یک نقاشی، مجسمه، یا طراحی اصیل، یا یک اثر هنری اصیل شیشه‌ای، با کیفیت شناخته‌شده است، اما شامل اثری که تحت قرارداد برای استفاده تجاری توسط خریدار آن تهیه شده باشد، نمی‌شود.
(3)CA حقوق مدنی Code § 987(b)(3) «شخص» به معنای یک فرد، مشارکت، شرکت سهامی، شرکت با مسئولیت محدود، انجمن یا گروه دیگری است، صرف نظر از نحوه سازماندهی آن.
(4)CA حقوق مدنی Code § 987(b)(4) «قاب‌بندی» به معنای آماده‌سازی، یا دستور آماده‌سازی، یک اثر هنرهای زیبا برای نمایش به روشی است که معمولاً برای یک اثر هنرهای زیبا در آن رسانه خاص مناسب تلقی می‌شود.
(5)CA حقوق مدنی Code § 987(b)(5) «ترمیم» به معنای بازگرداندن، یا دستور بازگرداندن، یک اثر هنرهای زیبا فرسوده یا آسیب‌دیده تا حد امکان به حالت یا وضعیت اولیه آن، مطابق با استانداردهای رایج است.
(6)CA حقوق مدنی Code § 987(b)(6) «حفاظت» به معنای حفظ، یا دستور حفظ، یک اثر هنرهای زیبا با کند کردن یا جلوگیری از فرسودگی یا آسیب از طریق درمان مناسب مطابق با استانداردهای رایج به منظور حفظ یکپارچگی ساختاری تا حد امکان در یک وضعیت بدون تغییر است.
(7)CA حقوق مدنی Code § 987(b)(7) «استفاده تجاری» به معنای هنرهای زیبایی است که تحت یک قرارداد کار-برای-استخدام برای استفاده در تبلیغات، مجلات، روزنامه‌ها، یا سایر رسانه‌های چاپی و الکترونیکی خلق شده است.
(c)Copy CA حقوق مدنی Code § 987(c)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 987(c)(1) هیچ شخصی، به جز هنرمندی که مالک و در اختیار داشتن اثری از هنرهای زیبا است که خود خلق کرده است، نباید عمداً مرتکب شود، یا اجازه ارتکاب عمدی، هرگونه تخریب فیزیکی، مثله کردن، تغییر، یا نابودی یک اثر هنرهای زیبا را بدهد.
(2)CA حقوق مدنی Code § 987(c)(2) علاوه بر ممنوعیت‌های مندرج در بند (1)، هیچ شخصی که یک اثر هنرهای زیبا را قاب‌بندی، حفاظت یا ترمیم می‌کند، نباید مرتکب شود، یا اجازه ارتکاب، هرگونه تخریب فیزیکی، مثله کردن، تغییر، یا نابودی یک اثر هنرهای زیبا را از طریق هر عملی که سهل‌انگاری فاحش محسوب می‌شود، بدهد. برای اهداف این بخش، اصطلاح «سهل‌انگاری فاحش» به معنای اعمال چنان درجه ناچیزی از مراقبت است که این باور را توجیه کند که بی‌تفاوتی نسبت به آن اثر خاص هنرهای زیبا وجود داشته است.
(d)CA حقوق مدنی Code § 987(d) هنرمند در تمام اوقات حق ادعای مالکیت معنوی را حفظ می‌کند، یا، به دلیل موجه و معتبر، حق سلب مالکیت معنوی اثر هنرهای زیبای خود را دارد.
(e)CA حقوق مدنی Code § 987(e) برای تحقق حقوق ایجاد شده توسط این بخش، هنرمند می‌تواند برای بازیابی یا به دست آوردن هر یک از موارد زیر اقدام قانونی آغاز کند:
(1)CA حقوق مدنی Code § 987(e)(1) دستور منع قانونی.
(2)CA حقوق مدنی Code § 987(e)(2) خسارات واقعی.
(3)CA حقوق مدنی Code § 987(e)(3) خسارات تنبیهی. در صورتی که خسارات تنبیهی اعطا شود، دادگاه، به صلاحدید خود، یک یا چند سازمان فعال در فعالیت‌های خیریه یا آموزشی مرتبط با هنرهای زیبا در کالیفرنیا را برای دریافت خسارات تنبیهی انتخاب خواهد کرد.
(4)CA حقوق مدنی Code § 987(e)(4) هزینه‌های معقول وکلای دادگستری و کارشناسان شاهد.
(5)CA حقوق مدنی Code § 987(e)(5) هرگونه جبران خسارت دیگری که دادگاه مناسب تشخیص دهد.
(f)CA حقوق مدنی Code § 987(f) در تعیین اینکه آیا یک اثر هنرهای زیبا دارای کیفیت شناخته‌شده است یا خیر، مرجع تشخیص واقعیت باید به نظرات هنرمندان، دلالان هنری، مجموعه‌داران هنرهای زیبا، متصدیان موزه‌های هنری، و سایر اشخاص درگیر در خلق یا بازاریابی هنرهای زیبا اتکا کند.
(g)CA حقوق مدنی Code § 987(g) حقوق و وظایف ایجاد شده تحت این بخش:
(1)CA حقوق مدنی Code § 987(g)(1) در مورد هنرمند، یا در صورت فوت هنرمند، وارث، ذینفع، موصی‌له، یا نماینده شخصی او، تا پنجاهمین سالگرد فوت هنرمند وجود خواهد داشت.
(2)CA حقوق مدنی Code § 987(g)(2) علاوه بر هرگونه حقوق و وظایف دیگری که ممکن است اکنون یا در آینده قابل اجرا باشد، وجود خواهد داشت.
(3)CA حقوق مدنی Code § 987(g)(3) به استثنای آنچه در بند (1) از زیربخش (h) ارائه شده است، نمی‌توان از آن صرف‌نظر کرد مگر با یک سند کتبی که صراحتاً این موضوع را بیان کند و توسط هنرمند امضا شده باشد.
(h)Copy CA حقوق مدنی Code § 987(h)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 987(h)(1) اگر یک اثر هنرهای زیبا را نتوان بدون تخریب فیزیکی، مثله کردن، تغییر، یا نابودی قابل توجه اثر از یک ساختمان خارج کرد، حقوق و وظایف ایجاد شده تحت این بخش، مگر اینکه صراحتاً توسط یک سند کتبی امضا شده توسط مالک ساختمان، حاوی توصیف قانونی ملک و به درستی ثبت شده، محفوظ نگه داشته شود، ساقط شده تلقی خواهد شد. این سند، در صورت ثبت صحیح، برای مالکان بعدی ساختمان الزام‌آور خواهد بود.
(2)CA حقوق مدنی Code § 987(h)(2) اگر مالک یک ساختمان مایل به برداشتن یک اثر هنرهای زیبا باشد که بخشی از ساختمان است اما می‌توان آن را بدون آسیب قابل توجه به اثر هنرهای زیبا از ساختمان خارج کرد، و در طول یا پس از برداشتن، مالک قصد دارد باعث شود یا اجازه دهد که اثر هنرهای زیبا دچار تخریب فیزیکی، مثله کردن، تغییر، یا نابودی شود، حقوق و وظایف ایجاد شده تحت این بخش اعمال خواهد شد مگر اینکه مالک با جدیت و بدون موفقیت تلاش کرده باشد تا هنرمند، یا در صورت فوت هنرمند، وارث، ذینفع، موصی‌له، یا نماینده شخصی او را کتباً از اقدام مورد نظر خود که بر اثر هنرهای زیبا تأثیر می‌گذارد، مطلع کند، یا مگر اینکه او اطلاع‌رسانی کرده باشد و آن شخص ظرف 90 روز نتوانسته باشد اثر را بردارد یا هزینه برداشتن آن را بپردازد. اگر اثر با هزینه هنرمند، وارث، ذینفع، موصی‌له، یا نماینده شخصی او برداشته شود، مالکیت اثر هنرهای زیبا به آن شخص منتقل خواهد شد.
(3)CA حقوق مدنی Code § 987(h)(3) اگر یک اثر هنرهای زیبا را بتوان از ساختمانی که برای تخریب برنامه‌ریزی شده است، بدون تخریب فیزیکی، مثله کردن، تغییر، یا نابودی قابل توجه اثر خارج کرد، و مالک ساختمان، مالک اثر هنرهای زیبا را از تخریب برنامه‌ریزی شده مطلع کرده باشد یا مالک ساختمان، مالک اثر هنرهای زیبا باشد، و مالک اثر هنرهای زیبا تصمیم بگیرد که اثر را خارج نکند، حقوق و وظایف ایجاد شده تحت این بخش اعمال خواهد شد، مگر اینکه مالک ساختمان با جدیت و بدون موفقیت تلاش کرده باشد تا هنرمند، یا در صورت فوت هنرمند، وارث، ذینفع، موصی‌له، یا نماینده شخصی او را کتباً از اقدام مورد نظر خود که بر اثر هنرهای زیبا تأثیر می‌گذارد، مطلع کند، یا مگر اینکه او اطلاع‌رسانی کرده باشد و آن شخص ظرف 90 روز نتوانسته باشد اثر را بردارد یا هزینه برداشتن آن را بپردازد. اگر اثر با هزینه هنرمند، وارث، ذینفع، موصی‌له، یا نماینده شخصی او برداشته شود، مالکیت اثر هنرهای زیبا به آن شخص منتقل خواهد شد.
(4)CA حقوق مدنی Code § 987(h)(4) هیچ چیز در این زیربخش بر حقوق مالکیت معنوی ایجاد شده در زیربخش (d) این بخش تأثیری نخواهد داشت.
(i)CA حقوق مدنی Code § 987(i) هیچ دعوایی برای اجرای هرگونه مسئولیت تحت این بخش قابل طرح نیست مگر اینکه ظرف سه سال از عمل مورد شکایت یا یک سال پس از کشف عمل، هر کدام که طولانی‌تر باشد، اقامه شود.
(j)CA حقوق مدنی Code § 987(j) این بخش از 1 ژانویه 1980 لازم‌الاجرا خواهد شد و در مورد ادعاهای مبتنی بر اعمال ممنوعه که در آن تاریخ یا پس از آن بر آثار هنرهای زیبا، صرف نظر از زمان خلق آنها، رخ داده‌اند، اعمال خواهد شد.
(k)CA حقوق مدنی Code § 987(k) اگر هر یک از مفاد این بخش یا اجرای آن در مورد هر شخص یا شرایطی به هر دلیلی نامعتبر تشخیص داده شود، این بی‌اعتباری بر سایر مفاد یا کاربردهای این بخش که بدون مفاد یا کاربرد نامعتبر قابل اجرا هستند، تأثیری نخواهد گذاشت، و بدین منظور، مفاد این بخش قابل تفکیک هستند.

Section § 988

Explanation

این قانون درباره حقوقی است که هنرمندان یا مالکان بر آثار هنری خود دارند، حتی اگر برخی از حقوق استفاده از آن را به اشتراک بگذارند. اگر یک هنرمند یا مالک به شخص دیگری اجازه دهد که اثرش را به روش‌های خاصی استفاده کند، مثلاً کپی بسازد یا آن را به عموم نشان دهد، همچنان مالک اثر هنری فیزیکی باقی می‌ماند، مگر اینکه به وضوح مالکیت آن را با امضا واگذار کرده باشد. اگر در مورد حقوق واگذار شده ابهامی وجود داشته باشد، قانون فرض می‌کند که هنرمند یا مالک حقوق خود را حفظ می‌کند، مگر اینکه قانون کپی‌رایت فدرال خلاف آن را بیان کند.

(a)CA حقوق مدنی Code § 988(a) برای اهداف این بخش:
(1)CA حقوق مدنی Code § 988(a)(1) اصطلاح «هنرمند» به معنای خالق یک اثر هنری است.
(2)CA حقوق مدنی Code § 988(a)(2) اصطلاح «اثر هنری» به معنای هر اثر هنرهای تجسمی یا گرافیکی از هر رسانه‌ای است، از جمله، اما نه محدود به، نقاشی، چاپ، طراحی، مجسمه، صنایع دستی، عکس یا فیلم.
(b)CA حقوق مدنی Code § 988(b) هرگاه انتقال انحصاری یا غیرانحصاری هرگونه حق تکثیر، تهیه آثار اشتقاقی بر اساس، توزیع نسخ، اجرای عمومی، یا نمایش عمومی یک اثر هنری توسط یا به نمایندگی از هنرمندی که آن را خلق کرده یا مالک آن در زمان انتقال صورت گیرد، مالکیت اثر هنری فیزیکی نزد هنرمند یا مالک، حسب مورد، باقی می‌ماند و برای او محفوظ است، مگر اینکه چنین حق مالکیتی به صراحت توسط یک سند، یادداشت، تفاهم‌نامه، یا نوشته دیگری که توسط هنرمند، مالک، یا نماینده قانونی آنها امضا شده باشد، منتقل شده باشد.
(c)CA حقوق مدنی Code § 988(c) هرگاه انتقال انحصاری یا غیرانحصاری هرگونه حق تکثیر، تهیه آثار اشتقاقی بر اساس، توزیع نسخ، اجرای عمومی، یا نمایش عمومی یک اثر هنری توسط یا به نمایندگی از هنرمندی که آن را خلق کرده یا مالک آن در زمان انتقال صورت گیرد، هرگونه ابهام در مورد ماهیت یا میزان حقوق منتقل شده به نفع حفظ حقوق توسط هنرمند یا مالک حل و فصل خواهد شد، مگر اینکه در هر مورد خاص، قانون کپی‌رایت فدرال خلاف آن را مقرر کرده باشد.

Section § 989

Explanation

این قانون در مورد حفاظت از آثار هنری مهم، مانند نقاشی‌ها و مجسمه‌های اصیل است. اگر یک اثر هنری را نتوان بدون آسیب رساندن به آن از ملکی جابجا کرد، اقدامات قانونی برای حفظ آن همچنان می‌تواند انجام شود، به شرطی که احتمال معقولی برای جابجایی ایمن آن وجود داشته باشد. سازمان‌هایی که به حفاظت از آثار هنری علاقه‌مند هستند، می‌توانند مداخله کنند، به ویژه اگر مالک ملک قصد آسیب رساندن به اثر هنری را داشته باشد. اگر سازمانی تصمیم به جابجایی اثر هنری بگیرد، باید هزینه آن را بپردازد و سپس مالک آن می‌شود. اقدامات قانونی باید ظرف سه سال از وقوع عمل یا یک سال پس از کشف آن آغاز شود. این قانون همچنین اجازه می‌دهد که هزینه‌های دادگاه و کارشناس شاهد به طرف پیروز اعطا شود. این قانون از 1 ژانویه 1983 لازم‌الاجرا شده است و اگر بخشی از آن نامعتبر تشخیص داده شود، بر بخش‌های معتبر تأثیری نمی‌گذارد.

(a)CA حقوق مدنی Code § 989(a) قوه مقننه بدینوسیله تشخیص و اعلام می‌دارد که منافع عمومی در حفظ یکپارچگی آفرینش‌های فرهنگی و هنری وجود دارد.
(b)CA حقوق مدنی Code § 989(b) همانطور که در این بخش به کار رفته است:
(1)CA حقوق مدنی Code § 989(b)(1) «اثر هنری نفیس» به معنای یک نقاشی، مجسمه، یا طراحی اصیل، یا یک اثر هنری اصیل شیشه‌ای، با کیفیت شناخته شده، و دارای منافع عمومی قابل توجه است.
(2)CA حقوق مدنی Code § 989(b)(2) «سازمان» به معنای یک نهاد یا انجمن عمومی یا خصوصی غیرانتفاعی است که در زمان طرح دعوا طبق این بخش، حداقل سه سال از تأسیس آن گذشته باشد و هدف اصلی آن نمایش، عرضه، یا به هر نحو دیگر ارائه آثار هنری به عموم یا ترویج منافع هنرها یا هنرمندان باشد.
(3)CA حقوق مدنی Code § 989(b)(3) «هزینه برداشتن» شامل هزینه‌های معقول، در صورت وجود، برای ترمیم خسارت وارده به اموال غیرمنقول ناشی از برداشتن اثر هنری نفیس است.
(c)CA حقوق مدنی Code § 989(c) سازمانی که در راستای منافع عمومی عمل می‌کند، می‌تواند دعوایی برای دستور منع قضایی به منظور حفظ یا بازگرداندن یکپارچگی یک اثر هنری نفیس از اعمال ممنوعه طبق بند (c) از بخش 987 آغاز کند.
(d)CA حقوق مدنی Code § 989(d) در تعیین اینکه آیا یک اثر هنری نفیس دارای کیفیت شناخته شده و منافع عمومی قابل توجه است یا خیر، مرجع تشخیص واقعیت باید به نظرات افراد توصیف شده در بند (f) از بخش 987 اتکا کند.
(e)Copy CA حقوق مدنی Code § 989(e)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 989(e)(1) اگر یک اثر هنری نفیس را نتوان از اموال غیرمنقول بدون آسیب فیزیکی قابل توجه، تخریب، تغییر، یا نابودی آن اثر برداشت، هیچ دعوایی برای حفظ یکپارچگی اثر هنری نفیس طبق این بخش قابل طرح نیست. با این حال، اگر سازمانی شواهدی ارائه دهد که احتمال معقولی را ایجاد کند که یک اثر هنری را می‌توان از اموال غیرمنقول بدون آسیب فیزیکی قابل توجه، تخریب، تغییر، یا نابودی آن برداشت، و آماده پرداخت هزینه برداشتن اثر باشد، می‌تواند دعوای حقوقی برای تعیین این موضوع اقامه کند. در آن دعوا، سازمان حق دریافت دستور منع قضایی را برای حفظ یکپارچگی اثر هنری نفیس خواهد داشت، اما همچنین بار اثبات بر عهده آن خواهد بود. دعوا باید ظرف 30 روز پس از ثبت آغاز شود. هیچ دعوایی طبق این بند قابل طرح نیست اگر منافع سازمان در حفظ اثر هنری با سندی که در بند (1) از بند (h) از بخش 987 توصیف شده است، در تعارض باشد.
(2)CA حقوق مدنی Code § 989(e)(2) اگر مالک اموال غیرمنقول مایل به برداشتن یک اثر هنری نفیس باشد که بخشی از اموال غیرمنقول است، اما می‌توان آن را از اموال غیرمنقول بدون آسیب قابل توجه به آن اثر هنری نفیس برداشت، و در حین یا پس از برداشتن، مالک قصد دارد باعث آسیب فیزیکی، تخریب، تغییر، یا نابودی اثر هنری نفیس شود یا اجازه آن را بدهد، مالک باید اقدامات زیر را انجام دهد:
(A)CA حقوق مدنی Code § 989(e)(2)(A) اگر هنرمند یا وارث، موصی‌له، یا نماینده شخصی هنرمند پس از اخطار ارائه شده توسط بند (2) از بند (h) از بخش 987، اقدامی برای برداشتن اثر هنری نفیس انجام ندهد، مالک باید 30 روز قبل از اقدام مورد نظر خود که بر اثر هنری تأثیر می‌گذارد، اخطار دهد. اخطار کتبی باید به صورت آگهی نمایشی در یک روزنامه کثیرالانتشار در منطقه‌ای که اثر هنری نفیس در آن قرار دارد، منتشر شود. اخطار مورد نیاز این بند می‌تواند همزمان با اخطار مورد نیاز بند (h) از بخش 987 اجرا شود.
(i)CA حقوق مدنی Code § 989(e)(2)(A)(i) اگر ظرف مدت 30 روز، سازمانی با برداشتن اثر هنری نفیس و پرداخت هزینه برداشتن آن موافقت کند، پرداخت و برداشتن باید ظرف 90 روز از اولین روز اخطار 30 روزه انجام شود.
(ii)CA حقوق مدنی Code § 989(e)(2)(A)(ii) اگر اثر به هزینه یک سازمان برداشته شود، مالکیت اثر هنری نفیس به آن سازمان منتقل خواهد شد.
(B)CA حقوق مدنی Code § 989(e)(2)(B) اگر سازمانی ظرف مدت 30 روز با برداشتن اثر هنری نفیس موافقت نکند یا در برداشتن و پرداخت هزینه برداشتن اثر هنری نفیس ظرف مدت 90 روز کوتاهی کند، مالک می‌تواند اقدام مورد نظر خود را که بر اثر هنری نفیس تأثیر می‌گذارد، انجام دهد.
(f)CA حقوق مدنی Code § 989(f) برای تحقق حقوق ایجاد شده توسط این بخش، دادگاه می‌تواند اقدامات زیر را انجام دهد:
(1)CA حقوق مدنی Code § 989(f)(1) اعطای هزینه‌های معقول وکیل و کارشناس شاهد به طرف پیروز، به میزانی که توسط دادگاه تعیین می‌شود.
(2)CA حقوق مدنی Code § 989(f)(2) الزام سازمان به ارائه وثیقه به میزان معقول که توسط دادگاه تعیین می‌شود.
(g)CA حقوق مدنی Code § 989(g) هیچ دعوایی طبق این بخش قابل طرح نیست مگر اینکه ظرف سه سال از عمل مورد شکایت یا یک سال پس از کشف آن عمل، هر کدام که طولانی‌تر است، اقامه شود.
(h)CA حقوق مدنی Code § 989(h) این بخش از تاریخ 1 ژانویه 1983 لازم‌الاجرا می‌شود و به دعاوی مبتنی بر اعمالی که در آن تاریخ یا پس از آن در مورد آثار هنری نفیس، صرف نظر از زمان خلق آنها، رخ داده‌اند، اعمال خواهد شد.
(i)CA حقوق مدنی Code § 989(i) اگر هر یک از مفاد این بخش یا اعمال آن نسبت به هر شخص یا شرایطی نامعتبر تشخیص داده شود، چنین بی‌اعتباری بر سایر مفاد یا اعمال این بخش که می‌توانند بدون مفاد یا اعمال نامعتبر اجرا شوند، تأثیری نخواهد داشت، و بدین منظور، مفاد این بخش قابل تفکیک هستند.