Section § 8900

Explanation
این قانون کالیفرنیا نحوه انجام خدمات فرزندخواندگی بین‌المللی را مشخص می‌کند. فقط آژانس‌های خصوصی فرزندخواندگی که دارای مجوز و اعتبار هستند می‌توانند این خدمات را ارائه دهند. آژانس‌ها باید یا توسط شورای اعتباربخشی معتبر شوند یا تحت نظارت یک ارائه‌دهنده اصلی معتبر فعالیت کنند. هنگامی که آژانس‌ها به‌عنوان ارائه‌دهندگان اصلی عمل می‌کنند و از سایر ارائه‌دهندگان تحت نظارت استفاده می‌کنند، باید یک توافق‌نامه کتبی داشته باشند که جزئیات همکاری آن‌ها را مشخص کند. این توافق‌نامه باید با اداره به اشتراک گذاشته شود تا از رعایت مقررات فدرال اطمینان حاصل شود.

Section § 8900.5

Explanation

این بخش اصطلاحات مهم مربوط به فرزندخواندگی‌های بین‌المللی تحت کنوانسیون لاهه را تعریف می‌کند. «آژانس معتبر» آژانسی است که برای ارائه خدمات فرزندخواندگی تأیید شده است، در حالی که «خدمات فرزندخواندگی» شامل یافتن کودکان برای فرزندخواندگی، ترتیب دادن فرزندخواندگی‌ها و نظارت بر فرآیند فرزندخواندگی می‌شود. «مرجع مرکزی» فرزندخواندگی‌های کنوانسیونی را مدیریت می‌کند و وزارت امور خارجه ایالات متحده به عنوان مرجع ایالات متحده عمل می‌کند. «فرزندخواندگی کنوانسیونی» به پرونده‌هایی اشاره دارد که در آن کودک برای فرزندخواندگی تحت کنوانسیون لاهه بین کشورها جابجا می‌شود. خدمات حقوقی شامل ارائه مشاوره و ایجاد اسناد حقوقی مربوط به این فرزندخواندگی‌ها است. این قانون همچنین اصطلاحاتی مانند «ارائه‌دهنده اصلی»، «مرجع داخلی عمومی» و «ارائه‌دهنده تحت نظارت» را تعریف می‌کند که هر یک نقش‌های خاصی در فرآیند فرزندخواندگی دارند.

همانطور که در این فصل استفاده شده است:
(a)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(a) «آژانس معتبر» به معنای آژانسی است که توسط یک نهاد اعتباردهنده، مطابق با استانداردهای زیربخش F (شروع از بخش 96.29) از قسمت 96 از عنوان 22 مجموعه مقررات فدرال، برای ارائه خدمات فرزندخواندگی در ایالات متحده در پرونده‌های مشمول کنوانسیون، اعتبار گرفته است. آژانس معتبر شامل آژانس موقتاً معتبر نمی‌شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(b) «خدمات فرزندخواندگی» به معنای هر یک از خدمات زیر است:
(1)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(b)(1) شناسایی کودک برای فرزندخواندگی و ترتیب دادن فرزندخواندگی.
(2)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(b)(2) اخذ رضایت لازم برای سلب حقوق والدین و برای فرزندخواندگی.
(3)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(b)(3) انجام مطالعه پیشینه کودک یا مطالعه خانوادگی در مورد هر والد فرزندخوانده احتمالی، و گزارش در مورد مطالعه.
(4)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(b)(4) انجام تعیین‌های غیرقضایی در مورد منافع عالی کودک و مناسب بودن جایابی فرزندخواندگی برای کودک.
(5)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(b)(5) نظارت بر پرونده پس از جایابی کودک با هر والد فرزندخوانده احتمالی تا فرزندخواندگی نهایی.
(6)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(b)(6) در صورت لزوم به دلیل اختلال قبل از فرزندخواندگی نهایی، به عهده گرفتن حضانت و ارائه یا تسهیل مراقبت از کودک یا هر خدمات اجتماعی دیگر تا زمان جایابی جایگزین.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(c) «مرجع مرکزی» به معنای نهادی است که تحت بند (1) ماده 6 کنوانسیون توسط یک کشور کنوانسیون تعیین شده است. وزارت امور خارجه ایالات متحده به عنوان مرجع مرکزی ایالات متحده مطابق با قانون فدرال فرزندخواندگی بین‌المللی سال 2000 (42 U.S.C. Sec. 14911) تعیین شده است.
(d)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(d) «کنوانسیون» به معنای کنوانسیون لاهه در مورد حمایت از کودکان و همکاری در زمینه فرزندخواندگی بین‌المللی، 29 مه 1993 است.
(e)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(e) «فرزندخواندگی کنوانسیونی» به معنای فرزندخواندگی کودکی مقیم در یک کشور کنوانسیون توسط یک شهروند ایالات متحده، یا فرزندخواندگی کودکی مقیم در ایالات متحده توسط یک فرد یا افرادی که در یک کشور کنوانسیون اقامت دارند، است، در صورتی که در ارتباط با فرزندخواندگی، کودک بین ایالات متحده و کشور کنوانسیون جابجا شده یا جابجا خواهد شد.
(f)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(f) «کشور کنوانسیون» به معنای کشوری است که طرف کنوانسیون است و کنوانسیون برای ایالات متحده در آن لازم‌الاجرا است.
(g)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(g) «ارائه‌دهنده معاف» به معنای یک متخصص یا سازمان مددکاری اجتماعی است که مطالعه خانوادگی در مورد هر والد فرزندخوانده احتمالی، یا مطالعه پیشینه کودک، یا هر دو را، در ایالات متحده در ارتباط با یک فرزندخواندگی کنوانسیونی انجام می‌دهد، و در حال حاضر هیچ خدمات فرزندخواندگی دیگری در پرونده ارائه نمی‌دهد و قبلاً نیز ارائه نداده است.
(h)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(h) «گواهی فرزندخواندگی لاهه» به معنای گواهی صادر شده توسط وزیر در یک پرونده خروجی (که در آن کودک از ایالات متحده به کشور کنوانسیون دیگری مهاجرت می‌کند) است که گواهی می‌دهد کودکی در ایالات متحده مطابق با کنوانسیون و، به جز مواردی که در زیربخش (b) از بخش 97.4 از عنوان 22 مجموعه مقررات فدرال پیش‌بینی شده است، قانون فرزندخواندگی بین‌المللی سال 2000 (42 U.S.C. Sec. 14901 و بعد؛ IAA) به فرزندخواندگی پذیرفته شده است.
(i)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(i) «اعلامیه حضانت لاهه» به معنای اعلامیه‌ای است که توسط وزیر در یک پرونده خروجی (که در آن کودک از ایالات متحده به کشور کنوانسیون دیگری مهاجرت می‌کند) صادر می‌شود و اعلام می‌کند که حضانت کودک برای اهداف فرزندخواندگی در ایالات متحده مطابق با کنوانسیون و، به جز مواردی که در زیربخش (b) از بخش 97.4 از عنوان 22 مجموعه مقررات فدرال پیش‌بینی شده است، IAA اعطا شده است.
(j)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(j) «خدمات حقوقی» به معنای هر خدمتی، غیر از مواردی که در این بخش به عنوان خدمات فرزندخواندگی تعریف شده‌اند، است که مربوط به ارائه مشاوره و اطلاعات حقوقی یا تنظیم اسناد حقوقی می‌شود. خدمات حقوقی شامل، اما محدود به، هر یک از خدمات زیر است:
(1)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(j)(1) تنظیم قراردادها، وکالت‌نامه‌ها و سایر اسناد حقوقی.
(2)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(j)(2) ارائه مشاوره و راهنمایی به والد فرزندخوانده در مورد تکمیل فرم‌ها برای وزارت خدمات بهداشتی ایالتی یا وزارت امور خارجه ایالات متحده.
(3)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(j)(3) ارائه مشاوره و راهنمایی به آژانس‌های معتبر، آژانس‌های موقتاً معتبر، افراد تایید شده، یا والدین فرزندخوانده احتمالی در مورد نحوه رعایت کنوانسیون، IAA و هرگونه مقررات اجرایی IAA.
(k)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(k) «ارائه‌دهنده اصلی» به معنای آژانس معتبری است که مطابق با بخش 96.14 از عنوان 22 مجموعه مقررات فدرال به عنوان مسئول اطمینان از ارائه کلیه خدمات فرزندخواندگی و مسئول نظارت بر هر ارائه‌دهنده تحت نظارت در صورت استفاده، شناسایی شده است.
(l)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(l) «مرجع داخلی عمومی» به معنای مرجعی است که توسط یک دولت ایالتی، محلی یا قبیله‌ای اداره می‌شود.
(m)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(m) «وزیر» به معنای وزیر امور خارجه ایالات متحده است و شامل هر مقام وزارت امور خارجه ایالات متحده می‌شود که اختیارات وزیر امور خارجه را تحت کنوانسیون، IAA یا هرگونه مقررات اجرایی IAA، مطابق با تفویض اختیار، اعمال می‌کند.
(n)CA حقوق خانواده Code § 8900.5(n) «ارائه‌دهنده تحت نظارت» به معنای هر آژانس، شخص یا نهاد غیردولتی دیگری است که هرگونه خدمات فرزندخواندگی را در یک فرزندخواندگی کنوانسیونی تحت نظارت و مسئولیت یک آژانس معتبر که به عنوان ارائه‌دهنده اصلی در پرونده عمل می‌کند، ارائه می‌دهد.

Section § 8901

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که اداره باید قوانینی را برای مدیریت برنامه فرزندخواندگی کودکان از کشورهای دیگر وضع کند.

Section § 8902

Explanation

هنگام فرزندخواندگی کودکی از کشوری دیگر و نهایی کردن آن در کالیفرنیا، یک آژانس فرزندخواندگی باید چندین وظیفه را انجام دهد. این وظایف شامل ارزیابی مناسب بودن خانه متقاضی، قرار دادن کودک در یک خانه مناسب، نظارت پس از جایگذاری، ارائه گزارشی به دادگاه با توصیه در مورد تأیید فرزندخواندگی، و ارائه خدمات برای فرزندخواندگی کودکان خویشاوند از خارج از کشور است. این قانون بر اهمیت جایگذاری این کودکان با خویشاوندانشان تأکید می‌کند.

برای فرزندخواندگی‌های بین‌المللی که در این ایالت نهایی می‌شوند، آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باید تمام خدمات زیر را ارائه دهد:
(a)CA حقوق خانواده Code § 8902(a) ارزیابی مناسب بودن خانه متقاضی.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8902(b) جایگذاری کودک متولد خارج در یک خانه تأیید شده.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8902(c) نظارت پس از جایگذاری.
(d)CA حقوق خانواده Code § 8902(d) ارائه گزارشی به دادگاه در مورد جایگذاری فرزندخواندگی بین‌المللی همراه با توصیه‌ای در خصوص اعطای دادخواست.
(e)CA حقوق خانواده Code § 8902(e) خدمات به متقاضیانی که به دنبال فرزندخواندگی کودکان خویشاوند ساکن در کشورهای خارجی هستند. مجلس قانونگذاری اذعان دارد که این کودکان نیاز مبرمی به جایگذاری فرزندخواندگی با خویشاوندان خود دارند.

Section § 8903

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که چه کسی مسئولیت کودک را بر عهده دارد زمانی که یک فرزندخواندگی بین‌المللی در کالیفرنیا نهایی می‌شود. اگر یک آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز فرآیند فرزندخواندگی را انجام دهد، آنها مسئول مراقبت از کودک هستند، گویی کودک به صورت داخلی به فرزندخواندگی پذیرفته شده است. اما، اگر کشور مادری کودک حضانت کامل را به والدین خوانده بدهد، آنگاه والدین تمام مسئولیت‌ها، از جمله حمایت مالی را بر عهده می‌گیرند. اگر هر یک از طرفین مسئولیت‌های خود را انجام ندهند و کودک تحت حمایت دولت قرار گیرد، دولت هزینه‌های مراقبت از کودک را پوشش خواهد داد. کودک همچنین در صورت عدم واجد شرایط بودن برای کمک‌های دیگر، پوشش پزشکی از طریق Medi-Cal دریافت خواهد کرد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8903(a) برای هر فرزندخواندگی بین‌المللی که در این ایالت نهایی می‌شود، آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز مسئولیت‌های کامل کودک را بر عهده خواهد گرفت، شامل مراقبت، حضانت و کنترل، گویی کودک برای فرزندخواندگی در این ایالت از زمانی که کشور مادری خود را ترک کرده است، واگذار شده بود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8903(b) صرف‌نظر از بند (الف)، اگر کشور مادری کودک ایجاب کند و حضانت کامل را به والدین خوانده احتمالی داده باشد، والدین خوانده احتمالی مسئولیت‌های کامل کودک را بر عهده خواهند گرفت، شامل مراقبت، حضانت، کنترل و حمایت مالی.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8903(c) اگر آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز یا والدین خوانده احتمالی نتوانند مسئولیت‌های خود را طبق بند (الف) یا (ب) انجام دهند و کودک طبق بخش 300 قانون رفاه و مؤسسات، تحت حمایت دادگاه قرار گیرد، ایالت مسئولیت هزینه مراقبت از کودک را بر عهده خواهد گرفت. هنگامی که کودک تحت حمایت دادگاه قرار می‌گیرد و اگر به هر دلیلی، طبق بخش 14005.1 قانون رفاه و مؤسسات واجد شرایط AFDC نباشد و واجد شرایط بودن برای Medi-Cal را از دست بدهد، کودک طبق بخش 14005.4 قانون رفاه و مؤسسات واجد شرایط Medi-Cal تلقی خواهد شد و مدیر ایالتی خدمات بهداشتی اختیار دارد تا هزینه خدمات پزشکی لازم برای رفع نیازهای کودک را پرداخت کند.

Section § 8904

Explanation

این قانون مسئولیت‌های یک آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز را در طول فرآیند فرزندخواندگی بین‌المللی که در خارج از کشور نهایی می‌شود، مشخص می‌کند. این آژانس باید مناسب بودن خانه متقاضی را ارزیابی کند، رعایت قوانین فرزندخواندگی بین‌المللی ایالت را به اداره شهروندی و مهاجرت ایالات متحده گواهی دهد، خدمات فرزندخواندگی مجدد را در صورت لزوم ارائه کند و در صورت وجود توافق‌نامه کتبی برای خدمات پس از فرزندخواندگی، این خدمات را نیز ارائه دهد.

برای فرزندخواندگی بین‌المللی که در یک کشور خارجی نهایی خواهد شد، آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باید تمام خدمات زیر را ارائه دهد:
(a)CA حقوق خانواده Code § 8904(a) ارزیابی مناسب بودن خانه متقاضی.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8904(b) گواهی به اداره شهروندی و مهاجرت ایالات متحده مبنی بر اینکه الزامات فرزندخواندگی بین‌المللی این ایالت رعایت شده است.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8904(c) خدمات فرزندخواندگی مجدد طبق الزامات اداره شهروندی و مهاجرت ایالات متحده.
(d)CA حقوق خانواده Code § 8904(d) خدمات پس از فرزندخواندگی مطابق با هرگونه توافق‌نامه کتبی بین آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز و هر شخص یا نهاد دیگری که هزینه خدمات پس از فرزندخواندگی برای آن پرداخت شده است.

Section § 8905

Explanation
آژانس‌های فرزندخواندگی در کالیفرنیا فقط در صورتی می‌توانند با سایر آژانس‌های فرزندخواندگی، چه داخلی و چه خارجی، همکاری کنند که یک توافق‌نامه کتبی داشته باشند که جزئیات مسئولیت‌های هر طرف را مشخص کند. این توافق‌نامه‌ها باید از تمام قوانین و مقررات ایالات متحده و کالیفرنیا پیروی کنند.

Section § 8906

Explanation
این قانون روشن می‌کند که آژانس‌های فرزندخواندگی و والدین خوانده می‌توانند در مورد به اشتراک گذاشتن یا انتقال هزینه‌های مربوط به کودک هنگام فرزندخواندگی، توافقات مالی انجام دهند.

Section § 8907

Explanation
این قانون بیان می‌کند که آژانس‌های فرزندخواندگی می‌توانند برای خدمات خود هزینه دریافت کنند و این هزینه‌ها برای پوشش دادن هزینه‌های اجرای برنامه‌های فرزندخواندگی آن‌ها استفاده می‌شود. با این حال، جدول این هزینه‌ها باید هم برای اولین بار که تنظیم می‌شود و هم هر زمان که تغییر می‌کند، توسط اداره مربوطه تأیید شود.

Section § 8908

Explanation

اگر از طریق یک آژانس دارای مجوز برای فرزندخواندگی اقدام می‌کنید، باید اثر انگشت بدهید. آژانس سابقه کیفری شما را بررسی می‌کند، اما تخلفات رانندگی جزئی را در نظر نمی‌گیرد. بررسی کامل سابقه کیفری امکان‌پذیر است، مگر اینکه برخی محکومیت‌های شما پاک شده باشند. وزارت دادگستری در رسیدگی به بررسی‌های فدرال نقش دارد و اطمینان حاصل می‌کند که آژانس از صلاحیت شما برای فرزندخواندگی مطلع شود. اگر شما یا یک بزرگسال در خانه شما محکومیت‌های جنایی (فِلونی) گذشته مربوط به آزار، خشونت، یا جرایم اخیر مرتبط با مواد مخدر یا الکل دارید، نمی‌توانید فرزندخوانده بگیرید. هرگونه هزینه برای این بررسی‌ها معمولاً به عهده شماست، اما اگر این هزینه‌ها بیش از حد شود و بر رفاه کودک تأثیر بگذارد، آژانس ممکن است کمک کند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8908(a) یک آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باید از هر شخصی که درخواست فرزندخواندگی ارائه می‌دهد، بخواهد اثر انگشت بدهد و باید از یک سازمان مجری قانون مناسب، هرگونه سابقه کیفری آن شخص را دریافت کند تا مشخص کند آیا شخص تاکنون به جرمی به غیر از تخلف رانندگی جزئی محکوم شده است یا خیر. آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز همچنین می‌تواند سابقه کیفری کامل شخص را، در صورت وجود، به استثنای هرگونه محکومیتی که طبق بخش 1203.49 قانون مجازات، رفع اثر شده باشد، دریافت کند. هرگونه درخواست سابقه کیفری مجرم در سطح فدرال به وزارت دادگستری باید با تصاویر اثر انگشت و اطلاعات مرتبط مورد نیاز وزارت دادگستری به منظور کسب اطلاعات در مورد وجود و محتوای سابقه محکومیت یا بازداشت خارج از ایالت یا فدرال یک شخص یا اطلاعات مربوط به هرگونه جرایم یا بازداشت‌های خارج از ایالت یا فدرال که وزارت دادگستری تأیید کند شخص با قرار وثیقه یا با تعهد شخصی خود در انتظار محاکمه یا تجدیدنظر آزاد است، ارائه شود. وزارت دادگستری باید هرگونه درخواست اطلاعات خلاصه سابقه کیفری فدرال را که طبق این بخش دریافت شده است، به اداره تحقیقات فدرال ارسال کند. وزارت دادگستری اطلاعات بازگردانده شده از اداره تحقیقات فدرال را بررسی خواهد کرد و یک تعیین صلاحیت را گردآوری و به آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز ابلاغ خواهد کرد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8908(b) صرف‌نظر از بند (c)، سابقه کیفری، در صورت وجود، هنگام ارزیابی والدین فرزندخوانده احتمالی باید در نظر گرفته شود، و ارزیابی تأثیرات هرگونه سابقه کیفری بر توانایی والدین فرزندخوانده احتمالی برای ارائه مراقبت و راهنمایی کافی و مناسب به کودک باید در گزارش به دادگاه گنجانده شود.
(c)Copy CA حقوق خانواده Code § 8908(c)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 8908(c)(1) یک آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز نباید تأیید نهایی برای جایگذاری فرزندخوانده در هر خانه‌ای بدهد که والدین فرزندخوانده احتمالی، یا هر بزرگسال ساکن در خانه فرزندخوانده احتمالی، محکومیت جنایی (فِلونی) برای یکی از موارد زیر داشته باشد:
(A)CA حقوق خانواده Code § 8908(c)(1)(A) محکومیت جنایی (فِلونی) برای کودک‌آزاری یا غفلت، همسرآزاری، جرایم علیه کودک، از جمله پورنوگرافی کودکان، یا برای جرمی شامل خشونت، از جمله تجاوز جنسی، تعرض جنسی، یا قتل، اما شامل سایر ضرب و جرح فیزیکی نمی‌شود. برای اهداف این بند، جرایم شامل خشونت به معنای آن جرایم خشونت‌آمیزی است که در بند (i) از زیربند (A)، و زیربند (B)، از بند (1) از زیربند (g) از بخش 1522 قانون بهداشت و ایمنی آمده است.
(B)CA حقوق خانواده Code § 8908(c)(1)(B) محکومیت جنایی (فِلونی) که در پنج سال گذشته برای تعرض فیزیکی، ضرب و جرح، یا جرمی مرتبط با مواد مخدر یا الکل رخ داده است.
(2)CA حقوق خانواده Code § 8908(c)(2) این بند در تاریخ 1 اکتبر 2008 لازم‌الاجرا می‌شود و تنها تا حدی لازم‌الاجرا باقی می‌ماند که رعایت مفاد آن طبق قانون فدرال به عنوان شرط دریافت بودجه تحت عنوان IV-E قانون تأمین اجتماعی فدرال (42 U.S.C. Sec. 670 et seq.) الزامی باشد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 8908(d) هرگونه هزینه‌ای که توسط یک سازمان مجری قانون برای اثر انگشت‌گیری یا برای بررسی یا دریافت سابقه کیفری متقاضی دریافت می‌شود، باید توسط متقاضی پرداخت شود. آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند پرداخت هزینه را به تعویق بیندازد، آن را لغو کند یا کاهش دهد اگر پرداخت آن باعث سختی اقتصادی برای والدین فرزندخوانده احتمالی شود که به رفاه کودک فرزندخوانده آسیب می‌رساند.

Section § 8909

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که پیش از انجام فرزندخواندگی، والدین خوانده باید گزارشی از سابقه پزشکی کودک و در صورت موجود بودن، سابقه پزشکی والدین بیولوژیکی را دریافت و تأیید کنند. این گزارش باید شامل اطلاعات دقیق در مورد وضعیت سلامت فعلی کودک، وضعیت روانشناختی و سابقه تحصیلی او باشد. والدین بیولوژیکی مجازند، اما ملزم نیستند، نمونه خونی را برای اهداف آزمایش DNA ارائه دهند که به مدت 30 سال ذخیره خواهد شد. این امر جزئیات هویتی احتمالی آینده را تسهیل می‌کند در حالی که ناشناس ماندن را حفظ می‌کند. والدین خوانده یا کودک خوانده می‌توانند بعداً درخواست آزمایش DNA کنند. هزینه ذخیره‌سازی نمونه خون حداکثر 100 دلار است. تمام اطلاعات و نتایج باید محرمانه نگه داشته شوند و هویت هیچ یک از افراد درگیر در فرآیند فرزندخواندگی را فاش نکنند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8909(a) یک آژانس نمی‌تواند کودکی را برای فرزندخواندگی واگذار کند مگر اینکه یک گزارش کتبی در مورد سابقه پزشکی کودک و، در صورت موجود بودن، سابقه پزشکی والدین بیولوژیکی کودک تا آنجا که قابل احراز باشد، به والدین خوانده احتمالی ارائه شده باشد و آنها کتباً دریافت گزارش را تأیید کرده باشند.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8909(b) گزارش سابقه کودک باید شامل تمام اطلاعات تشخیصی شناخته شده، از جمله گزارش‌های پزشکی فعلی کودک، ارزیابی‌های روانشناختی، و اطلاعات تحصیلی، و همچنین تمام اطلاعات شناخته شده در مورد سابقه رشد و زندگی خانوادگی کودک باشد.
(c)Copy CA حقوق خانواده Code § 8909(c)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 8909(c)(1) والدین بیولوژیکی می‌توانند یک نمونه خون در یک کلینیک یا بیمارستان مورد تأیید وزارت خدمات بهداشتی ایالتی ارائه دهند. عدم ارائه نمونه خون توسط والدین بیولوژیکی بر فرزندخواندگی کودک تأثیری نخواهد داشت.
(2)CA حقوق خانواده Code § 8909(c)(2) نمونه خون باید در آزمایشگاهی تحت قرارداد با وزارت خدمات بهداشتی ایالتی به مدت 30 سال پس از فرزندخواندگی کودک ذخیره شود.
(3)CA حقوق خانواده Code § 8909(c)(3) هدف از نمونه خون ذخیره شده، ارائه یک نمونه خون است که از آن بتوان آزمایش DNA را در تاریخ بعدی پس از صدور حکم فرزندخواندگی به درخواست والدین خوانده یا کودک خوانده انجام داد. هزینه نمونه‌گیری و ذخیره‌سازی نمونه‌های خون باید با یک هزینه جداگانه علاوه بر هر هزینه‌ای که طبق بخش 8907 الزامی است، پرداخت شود. مبلغ این هزینه اضافی باید بر اساس هزینه نمونه‌گیری و ذخیره‌سازی نمونه‌های خون باشد، اما در هیچ زمانی هزینه اضافی نباید بیش از یکصد دلار ($100) باشد.
(d)Copy CA حقوق خانواده Code § 8909(d)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 8909(d)(1) نمونه خون باید به گونه‌ای ذخیره و منتشر شود که هویت هیچ یک از طرفین فرزندخواندگی را فاش نکند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 8909(d)(2) هرگونه نتایج آزمایش DNA باید به گونه‌ای ذخیره و منتشر شود که هویت هیچ یک از طرفین فرزندخواندگی را فاش نکند.

Section § 8910

Explanation

این قانون، مقررات مربوط به جابجایی کودکی را که در حال فرزندخواندگی است، مشخص می‌کند. شما نمی‌توانید کودک را بدون اجازه کتبی از آژانس فرزندخواندگی از شهرستان خارج کنید، مگر اینکه خودتان برای فرزندخواندگی او درخواست داده باشید. در طول مراحل فرزندخواندگی، کودک نباید از آژانس فرزندخواندگی یا دادگاه پنهان شود، و شما نمی‌توانید او را بدون اجازه دادگاه از شهرستان خارج کنید. اگر آژانس فرزندخواندگی اعتراض کند، یک جلسه دادگاه تشکیل می‌شود. این قانون در صورتی که کودک برای مدت کوتاهی غایب باشد یا رضایت‌های خاصی داده شده باشد، اعمال نمی‌شود. نقض این قانون، نقض قانون دیگری محسوب می‌شود، و هیچ چیز در اینجا اعمال غیرقانونی دیگر را قانونی نمی‌کند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8910(a) در هیچ صورتی، کودکی که برای فرزندخواندگی واگذار شده است، نمی‌تواند توسط شخصی که برای فرزندخواندگی کودک درخواست نداده است، از شهرستانی که کودک در آن واگذار شده است، بدون کسب رضایت کتبی قبلی از آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز که مسئول کودک است، خارج شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8910(b) در طول جریان رسیدگی به پرونده فرزندخواندگی:
(1)CA حقوق خانواده Code § 8910(b)(1) کودک پیشنهادی برای فرزندخواندگی نباید از آژانسی که در حال بررسی فرزندخواندگی است یا از دادگاهی که صلاحیت رسیدگی به پرونده فرزندخواندگی را دارد، پنهان شود.
(2)CA حقوق خانواده Code § 8910(b)(2) کودک نباید از شهرستانی که محل اقامت متقاضی در زمان واگذاری بوده است، خارج شود، مگر اینکه متقاضیان یا سایر اشخاص ذینفع ابتدا اجازه خروج را از دادگاه دریافت کنند، پس از ارائه اطلاع کتبی قبلی مبنی بر قصد دریافت اجازه دادگاه به آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز که مسئول کودک است. پس از اثبات ارائه اطلاع، دادگاه می‌تواند اجازه را صادر کند، اگر ظرف مدت (15) روز پس از تاریخ ارائه اطلاع، هیچ اعتراضی توسط آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز که مسئول کودک است، به دادگاه ارائه نشود. اگر آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز ظرف مدت (15) روز اعتراضاتی را ثبت کند، به درخواست متقاضیان، دادگاه باید فوراً موضوع را برای جلسه رسیدگی تعیین کند و به معترض، متقاضیان، و طرف یا طرف‌هایی که درخواست اجازه خروج را دارند، اطلاع معقولی از جلسه رسیدگی را از طریق پست سفارشی با درخواست رسید تحویل، به آدرس هر یک که در سوابق پرونده فرزندخواندگی ثبت شده است، ارائه دهد. پس از احراز اینکه اعتراضات بدون دلیل موجه هستند، دادگاه می‌تواند اجازه درخواستی برای خروج کودک را صادر کند، مشروط به هرگونه محدودیتی که به نظر می‌رسد به نفع کودک باشد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8910(c) این بخش در هیچ یک از شرایط زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA حقوق خانواده Code § 8910(c)(1) زمانی که کودک برای مدت حداکثر (30) روز از شهرستانی که محل اقامت متقاضی در زمان واگذاری بوده است، غایب باشد، مگر اینکه اخطار توصیه رد درخواست شخصاً به متقاضیان ابلاغ شده باشد یا دادگاه دستوری مبنی بر ممنوعیت خروج کودک از شهرستانی که محل اقامت متقاضی در زمان واگذاری بوده است، صادر کرده باشد، تا زمان بررسی هر یک از موارد زیر:
(A)CA حقوق خانواده Code § 8910(c)(1)(A) صلاحیت متقاضیان.
(B)CA حقوق خانواده Code § 8910(c)(1)(B) مراقبت ارائه شده به کودک.
(C)CA حقوق خانواده Code § 8910(c)(1)(C) در دسترس بودن رضایت‌های آژانس که از نظر قانونی برای فرزندخواندگی لازم است.
(2)CA حقوق خانواده Code § 8910(c)(2) در صورتی که کودک به والدین بیولوژیکی خود بازگردانده شده و در حضانت و کنترل آنها باقی مانده باشد.
(3)CA حقوق خانواده Code § 8910(c)(3) در صورتی که رضایت کتبی برای خروج کودک از آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز که مسئول کودک است، دریافت شده باشد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 8910(d) نقض این بخش، نقض ماده (280) قانون مجازات است.
(e)CA حقوق خانواده Code § 8910(e) نه این بخش و نه ماده (280) قانون مجازات را نمی‌توان به گونه‌ای تفسیر کرد که هر عملی را که طبق هر قانون قابل اجرای دیگری غیرقانونی است، قانونی جلوه دهد.

Section § 8911

Explanation
اگر قصد فرزندخواندگی کودکی را دارید، باید رسماً روند فرزندخواندگی را با ثبت دادخواست فرزندخواندگی ظرف 30 روز پس از واگذاری کودک به شما آغاز کنید.

Section § 8912

Explanation

اگر در کالیفرنیا زندگی می‌کنید و فرزندی را از کشور دیگری به فرزندخواندگی می‌پذیرید، باید درخواست فرزندخواندگی خود را در یک شهرستان مشخص ثبت کنید. بلافاصله، دادگاه اداره ایالتی را در مورد پرونده شما مطلع خواهد کرد. مدارک فرزندخواندگی شما باید شامل نام شما باشد، اما نه نام کودک. در عوض، جنسیت کودک، تاریخ تولد و نام قبلی او را ذکر کنید. اگر کودک نیز بخشی از پرونده قیمومت است، این موضوع باید ذکر شود و مدارک مربوطه پیوست شود. هرگونه مسائل مربوط به قیمومت باید با فرآیند فرزندخواندگی ادغام شود. پس از فرزندخواندگی، حکم نام جدید و قدیمی کودک را نشان خواهد داد. اگر توافقنامه تماس پس از فرزندخواندگی دارید، مطمئن شوید که قبل از تکمیل فرزندخواندگی امضا و ثبت شده است.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8912(a) درخواست فرزندخواندگی بین‌المللی یا فرزندخواندگی مجدد می‌تواند توسط ساکن این ایالت در شهرستانی که طبق بخش 8609.5 مجاز است، ثبت شود. منشی دادگاه باید فوراً به صورت کتبی به اداره در ساکرامنتو از در جریان بودن رسیدگی و هر اقدام بعدی انجام شده اطلاع دهد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8912(b) عنوان درخواست فرزندخواندگی باید شامل نام متقاضیان باشد، اما نه نام کودک. درخواست باید جنسیت کودک، تاریخ تولد و نامی که کودک قبل از فرزندخواندگی داشته است را ذکر کند.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8912(c) اگر کودک موضوع یک درخواست قیمومت باشد، درخواست فرزندخواندگی باید این موضوع را ذکر کند و باید شامل عنوان و شماره پرونده باشد یا یک کپی از حکم قیمومت یا قیمومت موقت پیوست داشته باشد. متقاضیان باید دادگاه را از هر درخواست قیمومت یا قیمومت موقت که پس از درخواست فرزندخواندگی ثبت شده است، مطلع کنند. رسیدگی به قیمومت باید با رسیدگی به فرزندخواندگی ادغام شود.
(d)CA حقوق خانواده Code § 8912(d) حکم فرزندخواندگی باید شامل نام فرزندخوانده شده کودک و نامی که کودک قبل از فرزندخواندگی داشته است، باشد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 8912(e) اگر متقاضی وارد یک توافقنامه تماس پس از فرزندخواندگی شده باشد، همانطور که در بخش 8616.5 آمده است، متقاضی باید توافقنامه را که توسط طرفین شرکت‌کننده امضا شده است، قبل از نهایی شدن فرزندخواندگی به دادگاه ارائه دهد.

Section § 8913

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که والدین متقاضی فرزندخواندگی و کودکی که می‌خواهند به فرزندخواندگی بپذیرند، باید به عنوان بخشی از فرآیند فرزندخواندگی در دادگاه حاضر شوند.

Section § 8914

Explanation
اگر یک آژانس فرزندخواندگی در درخواست فرزندخواندگی دخیل باشد، باید یک گزارش مفصل در مورد وضعیت به دادگاه ارائه دهد. اداره نیز ممکن است گزارش خود را ارائه کند.

Section § 8915

Explanation
وقتی یک آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز گزارشی را به دادگاه ارائه می‌دهد، باید یک نسخه از آن را به شخصی که قصد فرزندخواندگی دارد نیز بدهد؛ یا مستقیماً اگر وکیل ندارد، یا به وکیلش اگر وکیل دارد.

Section § 8916

Explanation

وقتی والدین متقاضی فرزندخواندگی می‌خواهند روند فرزندخواندگی را لغو یا متوقف کنند، دادگاه باید فوراً اداره اصلی فرزندخواندگی ایالتی را مطلع کند. سپس آژانسی که مسئول فرزندخواندگی بوده است، باید طرح جدیدی برای مراقبت از کودک پیشنهاد دهد و به نمایندگی از کودک در بحث‌های دادگاه شرکت کند. حتی اگر روند فرزندخواندگی متوقف شود، دادگاه همچنان می‌تواند در مورد حضانت کودک تصمیم‌گیری کند، اگر این تصمیم به نفع عالی کودک باشد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8916(a) اگر متقاضیان برای پس گرفتن درخواست فرزندخواندگی یا مختومه کردن رسیدگی اقدام کنند، منشی دادگاه باید فوراً اداره (دپارتمان) در ساکرامنتو را از این اقدام مطلع سازد. آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باید در هر موردی که متقاضیان مایل به پس گرفتن درخواست فرزندخواندگی هستند یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز توصیه می‌کند که درخواست فرزندخواندگی رد شود، گزارشی کامل حاوی طرحی مناسب برای کودک به دادگاه ارائه دهد و برای نمایندگی از کودک در دادگاه حاضر شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8916(b) صرف‌نظر از پس گرفتن یا مختومه کردن توسط متقاضیان، دادگاه می‌تواند صلاحیت قضایی خود را بر کودک حفظ کند تا هر دستوری را برای حضانت کودک که به نفع عالی کودک تشخیص می‌دهد، صادر کند.

Section § 8917

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه اتفاقی می‌افتد اگر یک آژانس فرزندخواندگی فکر کند خانه‌ای برای کودک مناسب نیست یا مجوزهای لازم برای فرزندخواندگی را ندارد. اگر آژانس توصیه به رد فرزندخواندگی کند یا اگر متقاضیان بخواهند درخواست خود را پس بگیرند و آژانس موافقت کند، دادگاه برای بررسی وارد عمل می‌شود. دادگاه یک جلسه رسیدگی تعیین می‌کند و آژانس فرزندخواندگی و متقاضیان را از طریق پست سفارشی مطلع می‌سازد. آژانس فرزندخواندگی باید در جلسه رسیدگی حاضر شود تا از منافع کودک دفاع کند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8917(a) اگر آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز تشخیص دهد که خانه متقاضیان برای کودک مناسب نیست یا اینکه رضایت‌های لازم آژانس موجود نیست و آژانس توصیه می‌کند که درخواست رد شود، یا اگر متقاضیان مایل به پس گرفتن درخواست باشند و آژانس توصیه کند که درخواست رد شود، منشی پس از دریافت گزارش آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باید فوراً آن را برای بررسی به دادگاه ارجاع دهد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8917(b) پس از دریافت گزارش، دادگاه باید تاریخی را برای جلسه رسیدگی به درخواست تعیین کند و باید اخطار معقولی از جلسه رسیدگی را از طریق پست سفارشی، با درخواست رسید برگشتی، به آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز و متقاضیان، به آدرس هر یک که در پرونده نشان داده شده است، بدهد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8917(c) آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باید برای نمایندگی کودک حاضر شود.

Section § 8918

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که در جلسه دادگاه، زمانی که تصمیمی برای خارج کردن کودک از خانه سرپرستی احتمالی گرفته می‌شود، چه اتفاقی می‌افتد. اگر آژانس فرزندخواندگی با فرزندخواندگی مخالفت کند، اگر والدین متقاضی فرزندخواندگی بخواهند دادخواست خود را پس بگیرند، یا اگر دادگاه دادخواست را رد کند و کودک را به والدین بیولوژیکی‌اش بازنگرداند، دادگاه باید کودک را به یک آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز بسپارد. این آژانس کمک می‌کند تا خانه فرزندخواندگی جدیدی پیدا شود یا ترتیبات مناسب دیگری برای کودک فراهم کند.

Section § 8919

Explanation

اگر شما ساکن کالیفرنیا هستید و فرزندخواندگی را در یک کشور خارجی نهایی کرده‌اید، باید رسماً برای «فرزندخواندگی مجدد» در این ایالت، ظرف ۶۰ روز پس از ورود کودک به آمریکا یا تا شانزدهمین سالگرد تولد او، هر کدام که زودتر باشد، درخواست دهید. شما باید مدارک رسمی فرزندخواندگی، گواهی تولد، ترجمه‌ها در صورت نیاز، اثبات ورود قانونی کودک، و گزارش‌های بازدیدهای پس از فرزندخواندگی و بررسی‌های منزل را ارائه دهید. اگر این کار را نکنید، آژانس فرزندخواندگی باید به جای شما درخواست دهد و شما باید هزینه‌ها را بپردازید. دادگاه بدون گزارش‌های خاصی، فرزندخواندگی مجدد را تأیید نخواهد کرد. علاوه بر این، اگر هرگونه سوءظنی وجود داشته باشد که کودک ممکن است در قاچاق انسان دست داشته باشد، باید به مقامات اطلاع داده شود. پس از تأیید، ثبت‌کننده ایالتی یک ثبت تأخیری تولد صادر می‌کند. در نهایت، می‌توانید با استفاده از بخش‌های خاصی از قانون بهداشت و ایمنی، برای فرزندتان گواهی تولد کالیفرنیا دریافت کنید.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8919(a) به منظور ایجاد سندی که فرزندخوانده بتواند حقایق فرزندخواندگی خارجی را اثبات کند، یک مقیم ایالت که فرزندخواندگی بین‌المللی را در یک کشور خارجی نهایی کرده است، باید دادخواست فرزندخواندگی مجدد را زودتر از ۶۰ روز پس از ورود فرزندخوانده به ایالات متحده یا شانزدهمین سالگرد تولد فرزندخوانده، ارائه دهد. این دادخواست باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 8919(a)(1) یک کپی تأیید شده یا به نحو دیگری رسمی از حکم، دستور یا گواهی فرزندخواندگی خارجی که نهایی شدن فرزندخواندگی در کشور خارجی را منعکس می‌کند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 8919(a)(2) یک کپی تأیید شده یا به نحو دیگری رسمی از گواهی تولد خارجی کودک.
(3)CA حقوق خانواده Code § 8919(a)(3) یک ترجمه تأیید شده از تمام اسناد توصیف شده در این بند که به زبان انگلیسی نیستند. دادگاه ترجمه تأیید شده را، در صورت وجود، که در خارج از کشور برای اهداف اخذ ویزا یا گذرنامه کودک تکمیل شده است، می‌پذیرد.
(4)CA حقوق خانواده Code § 8919(a)(4) اثبات اینکه کودک به عنوان خویشاوند درجه یک والدین خوانده، اجازه ورود قانونی به ایالات متحده را دریافت کرده است.
(5)CA حقوق خانواده Code § 8919(a)(5) گزارشی از حداقل یک بازدید خانگی پس از جای‌گذاری توسط یک آژانس فرزندخواندگی بین‌المللی یا پیمانکار آن آژانس که دارای مجوز ارائه خدمات فرزندخواندگی بین‌المللی در ایالت کالیفرنیا است.
(6)CA حقوق خانواده Code § 8919(a)(6) یک کپی از گزارش بررسی منزل که قبلاً برای فرزندخواندگی بین‌المللی نهایی شده توسط یک آژانس فرزندخواندگی مجاز به ارائه خدمات فرزندخواندگی بین‌المللی مطابق با بخش 8900 تکمیل شده است.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8919(b) دستور فرزندخواندگی مجدد اعطا نخواهد شد مگر اینکه دادگاه یک کپی از گزارش‌های ذکر شده در بندهای (5) و (6) از زیربند (a) را دریافت کند. دادگاه بازدید یا بازدیدهای پس از جای‌گذاری و بررسی منزل قبلاً تکمیل شده را هنگام تصمیم‌گیری برای اعطا یا رد دادخواست فرزندخواندگی مجدد در نظر خواهد گرفت.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8919(c) اگر یک والد خوانده که کودکی را از طریق فرزندخواندگی بین‌المللی که در یک کشور خارجی نهایی شده است، به فرزندخواندگی پذیرفته است، از ارائه دادخواست مطابق با این بخش زودتر از ۶۰ روز پس از ورود کودک به ایالات متحده یا شانزدهمین سالگرد تولد کودک خودداری کند یا از ارائه یک کپی از دادخواست به هر آژانس فرزندخواندگی که خدمات فرزندخواندگی را به والد خوانده ارائه کرده است، خودداری کند، در این صورت آژانس فرزندخواندگی که فرزندخواندگی را تسهیل کرده است، باید دادخواستی را ظرف ۹۰ روز پس از ورود کودک به ایالات متحده ارائه دهد و یک کپی دارای مهر ثبت از دادخواست را به والد خوانده و به هر آژانس فرزندخواندگی دیگری که خدمات را به والد خوانده ارائه کرده است، ظرف پنج روز کاری پس از ثبت، ارائه دهد. والد خوانده در قبال آژانس فرزندخواندگی برای تمام هزینه‌ها و عوارض متحمل شده در نتیجه اقدامات با حسن نیت انجام شده توسط آژانس فرزندخواندگی برای انجام تعهد خود مطابق با این بند، مسئول خواهد بود. اگر آژانس فرزندخواندگی از ارائه دادخواست طبق این بند خودداری کند، اداره ممکن است اقدامات انضباطی مناسب را علیه آژانس فرزندخواندگی انجام دهد، اگر در ایالت کالیفرنیا دارای مجوز باشد و اداره اطلاع واقعی یا ضمنی داشته باشد که دادخواست ارائه نشده است.
(d)CA حقوق خانواده Code § 8919(d) اگر دادگاه تشخیص دهد که کودک ممکن است موضوع قاچاق انسان باشد یا ممکن است کودکی باشد که در بخش 300 قانون رفاه و مؤسسات توصیف شده است، دادگاه باید، مطابق با قانون موجود، تمام مقامات ذی‌صلاح را مطلع کند.
(e)CA حقوق خانواده Code § 8919(e) ظرف ۱۰ روز کاری، منشی دادگاه باید دستور اعطای دادخواست فرزندخواندگی مجدد را به ثبت‌کننده ایالتی ارسال کند. پس از دریافت، ثبت‌کننده ایالتی یک ثبت تأخیری تولد را مطابق با بخش 102695 قانون بهداشت و ایمنی صادر خواهد کرد که والدین خوانده را به عنوان والدین قانونی کودک فهرست می‌کند.
(f)CA حقوق خانواده Code § 8919(f) یک مقیم ایالت که کودکی را از طریق فرزندخواندگی بین‌المللی که در یک کشور خارجی نهایی شده است، به فرزندخواندگی پذیرفته است، می‌تواند گواهی تولد برای آن کودک را مطابق با بخش 102635 یا 103450 قانون بهداشت و ایمنی دریافت کند.

Section § 8919.5

Explanation

هنگامی که کودکی که از کشور دیگری به فرزندخواندگی پذیرفته شده است به کالیفرنیا می‌رسد، آژانس فرزندخواندگی باید ظرف 14 روز به اداره خدمات اجتماعی کالیفرنیا اطلاع دهد. اگر آژانس به موقع گزارش ندهد، اداره می‌تواند علیه آژانس اقدامات انضباطی انجام دهد، البته اگر آژانس در کالیفرنیا مجوز داشته باشد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8919.5(a) یک آژانس فرزندخواندگی بین‌المللی باید ورود فرزندخوانده‌ای را که فرزندخواندگی او در یک کشور خارجی نهایی شده است، ظرف 14 روز تقویمی از زمان ورود فرزندخوانده به کالیفرنیا، به اداره گزارش دهد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8919.5(b) اگر آژانس فرزندخواندگی در گزارش دادن به اداره مطابق با بند (a) کوتاهی کند، اداره می‌تواند اقدامات انضباطی مقتضی را علیه آژانس فرزندخواندگی اتخاذ کند، در صورتی که این آژانس در ایالت کالیفرنیا دارای مجوز باشد.

Section § 8920

Explanation

این قانون به کودکی که با خواهر و برادرانش به فرزندخواندگی پذیرفته شده است، اجازه می‌دهد تا از دادگاه بخواهد یک توافقنامه ملاقات با آن خواهر و برادران را اجرا یا ایجاد کند، به خصوص اگر به دلیل فرزندخواندگی مجدد در کالیفرنیا از هم جدا شده باشند. دادگاه قدرت رابطه بین خواهر و برادران را در نظر می‌گیرد و اینکه آیا تماس مستمر برای کودک مفید است یا خیر. هدف این است که پیوند بین خواهر و برادران تا حد امکان حفظ شود، زیرا می‌تواند برای رفاه بلندمدت کودک مهم باشد. «خواهر یا برادر» هم به خواهر و برادر تنی و هم ناتنی اشاره دارد، و «فرزندخواندگی مجدد» به معنای پذیرش کودکی از گروهی است که با هم از کشور دیگری به فرزندخواندگی پذیرفته شده‌اند، توسط والدین جدید در کالیفرنیا.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8920(a) کودکی که به عنوان بخشی از یک گروه خواهر و برادر به فرزندخواندگی پذیرفته شده است و از خواهر یا برادران خود از طریق فرزندخواندگی مجدد توسط ساکن این ایالت جدا شده است، می‌تواند به دادگاه درخواست دهد تا هرگونه توافقنامه ملاقاتی را که خانواده‌های فرزندخوانده جداگانه خواهر و برادرها قبل از فرزندخواندگی مجدد کودک آن را امضا کرده بودند، اجرا کند یا در صورتی که چنین توافقی وجود نداشته باشد، دستور ملاقات صادر کند. دادگاه می‌تواند دستور دهد که توافقنامه اجرا شود یا حقوق ملاقات را پس از احراز اینکه ملاقات به نفع کودک است، اعطا کند.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8920(b) در احراز اینکه اجرای یک توافقنامه موجود یا اعطای حقوق ملاقات به نفع کودک تحت بند (a) است، دادگاه باید ماهیت و میزان رابطه خواهر و برادری کودک را در نظر بگیرد، از جمله، اما نه محدود به، اینکه آیا کودک با یک خواهر یا برادر در یک خانه بزرگ شده است، آیا کودک تجربیات مشترک قابل توجهی دارد یا پیوندهای نزدیک و قوی با یک خواهر یا برادر دارد، و اینکه آیا تماس مستمر با یک خواهر یا برادر به نفع کودک است، از جمله منافع بلندمدت کودک.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8920(c) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «خواهر یا برادر» به معنای خواهر و برادر تنی یا ناتنی است.
(d)CA حقوق خانواده Code § 8920(d) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «فرزندخواندگی مجدد» به معنای فرآیندی است که طی آن کودکی که متعلق به یک گروه خواهر و برادر متولد خارج است و از طریق فرزندخواندگی بین‌المللی با هم به فرزندخواندگی پذیرفته شده‌اند، متعاقباً توسط مجموعه‌ای متفاوت از والدین فرزندخوانده که ساکن این ایالت هستند، به فرزندخواندگی پذیرفته می‌شود.

Section § 8923

Explanation

اگر شکایتی در مورد یک آژانس یا شخص تأیید شده درگیر در فرزندخواندگی‌های بین‌المللی دارید، باید از رویه‌های فدرال خاصی پیروی کند. آژانس‌های فرزندخواندگی باید اداره دولتی را از هرگونه شکایت این چنینی مطلع سازند. دولت می‌تواند مجوز آژانس‌هایی را که از این قوانین پیروی نمی‌کنند، باطل کند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8923(a) شکایتی علیه یک آژانس معتبر یا شخص تأیید شده در ارتباط با فرزندخواندگی کنوانسیونی باید طبق رویه‌های مقرر در زیربخش J (شروع از بخش 96.68) از بخش 96 از عنوان 22 آیین‌نامه‌های فدرال ثبت شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8923(b) هر آژانس فرزندخواندگی خصوصی با خدمات کامل و آژانس فرزندخواندگی بدون حضانت که توسط اداره تحت این فصل مجوز گرفته است، باید اداره را از هر شکایتی که علیه آن مطابق با زیربخش J (شروع از بخش 96.68) از بخش 96 از عنوان 22 آیین‌نامه‌های فدرال ثبت شده است، مطلع سازد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8923(c) اداره می‌تواند مجوز هر آژانسی را که از مفاد این فصل و بخش 96 از عنوان 22 آیین‌نامه‌های فدرال پیروی نکند، لغو کند.

Section § 8924

Explanation

این قانون مراحلی را مشخص می‌کند که باید هنگام فرزندخواندگی یک کودک از کالیفرنیا به کشوری که عضو کنوانسیون لاهه در مورد فرزندخواندگی است، طی شود. آژانس‌ها یا افراد مورد تأیید باید یک بررسی پیشینه در مورد کودک انجام دهند و تمام رضایت‌های لازم را طبق دستورالعمل‌های فدرال و ایالتی دریافت کنند. اگر کودک 12 سال یا بیشتر سن دارد، آژانس باید خواسته‌های او را در نظر بگیرد. مدارک مربوطه باید به وزارت امور خارجه ایالات متحده یا کشور مقصد کودک ارسال شود. این قانون همچنین بر حفظ ارتباط با مقامات کشور خارجی و گزارش‌دهی به وزیر ایالات متحده در صورت لزوم تأکید دارد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 8924(a) در مواردی که کودکی از کالیفرنیا به یک کشور کنوانسیون مهاجرت می‌کند، یک آژانس معتبر یا شخص مورد تأیید که هرگونه خدمات فرزندخواندگی شرح داده شده در این فصل را ارائه می‌دهد، باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 8924(a)(1) یک مطالعه پیشینه در مورد کودک که مطابق با تمام الزامات مندرج در زیربخش‌های (a) و (b) از بخش 96.53 از عنوان 22 آیین‌نامه فدرال، بخش 8706، و قوانین ایالتی مربوطه تهیه شده باشد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 8924(a)(2) رضایت‌ها مطابق با زیربخش (c) از بخش 96.53 از عنوان 22 آیین‌نامه فدرال و قوانین ایالتی مربوطه اخذ شوند.
(3)CA حقوق خانواده Code § 8924(a)(3) اگر کودک 12 سال یا بیشتر سن دارد، آژانس یا شخص باید ملاحظات لازم را نسبت به خواسته‌ها یا نظرات کودک داشته باشد قبل از تعیین اینکه فرزندخواندگی بین‌المللی به نفع کودک است و مطابق با قوانین ایالتی مربوطه می‌باشد.
(4)CA حقوق خانواده Code § 8924(a)(4) ارسال مطالعه پیشینه کودک، اثبات اینکه رضایت‌های لازم اخذ شده‌اند، و دلایل تعیین اینکه این جای‌گذاری به نفع کودک است، به وزارت امور خارجه ایالات متحده یا سایر مراجع ذیصلاح، یا نهادهای معتبر کشور کنوانسیون.
(b)CA حقوق خانواده Code § 8924(b) آژانس معتبر باید با تمام استانداردهای جای‌گذاری مندرج در بخش 96.54 از عنوان 22 آیین‌نامه فدرال برای کودکانی که از کالیفرنیا به یک کشور کنوانسیون مهاجرت می‌کنند، مطابقت داشته باشد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 8924(c) آژانس معتبر باید مرجع مرکزی کشور کنوانسیون و وزیر را در صورت لزوم در مورد فرآیند فرزندخواندگی و اقدامات انجام شده برای تکمیل آن برای کودکانی که از کالیفرنیا به یک کشور کنوانسیون مهاجرت می‌کنند، مطابق با تمام وظایف ارتباطی و هماهنگی مندرج در بخش 96.55 از عنوان 22 آیین‌نامه فدرال، مطلع نگه دارد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 8924(d) برای تمام موارد فرزندخواندگی کنوانسیونی و غیرکنوانسیونی که شامل کودکانی است که از کالیفرنیا به یک کشور کنوانسیون مهاجرت می‌کنند، آژانس، شخص، یا مرجع داخلی عمومی که خدمات فرزندخواندگی ارائه می‌دهد، باید اطلاعات را به وزیر مطابق با بخش 99 از عنوان 22 آیین‌نامه فدرال گزارش دهد.

Section § 8925

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر شما گواهی فرزندخواندگی لاهه یا اعلامیه حضانت لاهه داشته باشید، آن برای تمامی اهداف قانونی ایالتی و محلی به عنوان یک فرزندخواندگی نهایی معتبر در کالیفرنیا پذیرفته خواهد شد. این امر در مورد پرونده‌هایی اعمال می‌شود که کودکان به صورت بین‌المللی به فرزندخواندگی پذیرفته می‌شوند یا تحت حضانت قرار می‌گیرند.