Section § 17400

Explanation

این قانون کالیفرنیا هر شهرستان را ملزم می‌کند که یک آژانس مسئول مدیریت پرونده‌های حمایت از کودک را حفظ کند و اطمینان حاصل کند که تعهدات حمایت از کودک به طور مؤثر ایجاد، اصلاح و اجرا می‌شوند. این شامل دستورات حمایت پزشکی و همسر و تعیین ابوت در صورت لزوم است. این آژانس می‌تواند تصمیم بگیرد که تلاش برای وصول بدهی‌هایی که غیرقابل وصول تلقی می‌شوند را متوقف کند، به ویژه زمانی که تنها منبع درآمد یک والد از برنامه‌های کمک دولتی خاصی باشد.

آژانس‌های محلی حمایت از کودک می‌توانند از امضاهای الکترونیکی استفاده کرده و اسناد الکترونیکی را ثبت کنند، باید به محدودیت‌های زمانی برای اقدامات پایبند باشند و فرم‌های ساده‌شده‌ای را برای دادرسی‌های قانونی ارائه دهند. آنها همچنین برنامه‌های اطلاع‌رسانی را برای آگاه کردن عموم مردم در مورد خدمات حمایت از کودک موجود، صرف نظر از اینکه فرد کمک‌های عمومی دریافت می‌کند یا خیر، مدیریت می‌کنند.

حمایت از کودکان از طریق کسر از حقوق و آغاز دستورات قانونی برای حمایت موقت بخشی از وظایف آنهاست. آژانس‌ها باید از مقررات مربوط به یافتن والدین غیرحضانت‌کننده و اجرای حمایت از کودک پیروی کنند. محل رسیدگی به پرونده‌ها باید با مناسب‌ترین حوزه قضایی دادگاه بر اساس عوامل کمک و اقامت همخوانی داشته باشد.

(a)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(a)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(1) هر شهرستان باید یک آژانس محلی حمایت از کودک را، همانطور که در بخش 17304 مشخص شده است، حفظ کند که مسئولیت ایجاد، اصلاح و اجرای سریع و مؤثر تعهدات حمایت از کودک، از جمله حمایت پزشکی، اجرای دستورات حمایت از همسر که توسط دادگاه صالح صادر شده است، و تعیین ابوت در مورد کودکی که خارج از ازدواج متولد شده است را بر عهده خواهد داشت. آژانس محلی حمایت از کودک اقدامات مقتضی را، از جمله اقدامات کیفری با همکاری دادستان‌ها، برای ایجاد، اصلاح و اجرای حمایت از کودک و، در صورت لزوم، اجرای دستورات حمایت از همسر، در صورتی که کودک کمک‌های عمومی، از جمله مدیکال، دریافت می‌کند، انجام خواهد داد و در صورت درخواست، همین اقدامات را به نمایندگی از کودکی که کمک‌های عمومی، از جمله مدیکال، دریافت نمی‌کند، انجام خواهد داد.
(2)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A) مشروط بر اینکه هیچ کاهشی در کمک یا پرداخت به والد حضانت‌کننده ایجاد نشود، آژانس محلی حمایت از کودک اجرای معوقات حمایت از کودک واگذار شده به دولت و سایر هزینه‌ها و مخارج بدهکار به دولت را که اداره یا آژانس محلی حمایت از کودک آن را غیرقابل وصول تشخیص داده است، متوقف خواهد کرد. اگر اجرای قانون طبق این بند متوقف شود، پرونده‌ها تا حداکثر میزان مجاز طبق بخش 303.11 از عنوان 45 آیین‌نامه فدرال، همانطور که طبق بخش 118203 از عنوان 22 آیین‌نامه کالیفرنیا پذیرفته شده است، بسته خواهند شد.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B) در تعیین معنای غیرقابل وصول برای مقاصد معوقات واگذار شده به دولت و سایر هزینه‌ها و مخارج بدهکار به دولت، اداره و آژانس محلی حمایت از کودک باید عوامل زیر را در نظر بگیرند، اما محدود به آنها نباشند:
(i)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(i) درآمد و دارایی‌های موجود برای پرداخت معوقات یا سایر هزینه‌ها و مخارج.
(ii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(ii) منبع درآمد.
(iii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(iii) قدمت معوقات یا سایر هزینه‌ها و مخارج.
(iv)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(iv) تعداد دستورات حمایت.
(v)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(v) سابقه اشتغال.
(vi)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(vi) سابقه پرداخت.
(vii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(vii) سابقه حبس.
(viii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(viii) آیا دستور بر اساس درآمد فرضی بوده است.
(ix)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(ix) سایر بدهی‌های به راحتی قابل تشخیص.
(C)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C) صرف نظر از زیربند (B)، اداره و آژانس محلی حمایت از کودک، معوقات واگذار شده به دولت یا هزینه‌ها و مخارج بدهکار به دولت را غیرقابل وصول تلقی خواهند کرد، اگر تنها منبع درآمد والد غیرحضانت‌کننده از هر یک از موارد زیر باشد:
(i)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C)(i) مزایای درآمد تکمیلی تامین اجتماعی/برنامه تکمیلی ایالتی برای سالمندان، نابینایان و معلولان (SSI/SSP).
(ii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C)(ii) ترکیبی از مزایای SSI/SSP و مزایای بیمه از کارافتادگی تامین اجتماعی (SSDI).
(iii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C)(iii) مزایای برنامه کمک نقدی برای مهاجران قانونی سالمند، نابینا و معلول (CAPI).
(iv)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C)(iv) مزایای غرامت از کارافتادگی اداره کهنه سربازان به مبلغی برابر یا کمتر از مبلغی که والد غیرحضانت‌کننده در مزایای SSI/SSP دریافت می‌کرد.
(D)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(D) صرف نظر از قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولتی)، اداره می‌تواند این زیربخش را از طریق یک نامه خدمات حمایت از کودک یا دستورالعمل مشابه تا زمان تصویب مقررات اجرا و اداره کند. پس از آن، اداره باید مقرراتی را برای اجرای این زیربخش تا 1 ژوئیه 2024 تصویب کند.
(b)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(1) صرف نظر از بخش‌های 25203 و 26529 قانون دولتی، وکلای شاغل در آژانس محلی حمایت از کودک می‌توانند اقدامات و دادرسی‌های مدنی را به نام شهرستان در حمایت از فعالیت‌های حمایت از کودک اداره خدمات حمایت از کودک و آژانس محلی حمایت از کودک هدایت، کنترل و پیگیری کنند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(2) صرف نظر از هر قانون دیگری، و به استثنای دادخواست‌ها یا اسنادی که باید تحت سوگند دروغ امضا شوند، یک آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند امضاهای اصلی نماینده آژانس محلی حمایت از کودک را با هر شکلی از امضاهای الکترونیکی، از جمله، اما نه محدود به، تصاویر تایپ شده، دیجیتال یا فاکس از امضاها، امضاهای دیجیتال، یا سایر امضاهای تولید شده توسط کامپیوتر، بر روی دادخواست‌های ثبت شده به منظور ایجاد، اصلاح یا اجرای ابوت، حمایت از کودک یا حمایت پزشکی جایگزین کند. یک امضای جایگزین شده که توسط آژانس محلی حمایت از کودک استفاده می‌شود، همان اثر یک امضای اصلی را خواهد داشت، از جمله، اما نه محدود به، الزامات بخش 128.7 از قانون آیین دادرسی مدنی.
(3)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(3)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(3)(A) فرم پاسخ ساده شده باید به زبان انگلیسی ساده نوشته شود و به خوانده اجازه دهد با علامت زدن گزینه‌های مربوطه، پاسخ دهد و دفاعیات خود را مطرح کند. فرم پاسخ باید شامل دستورالعمل‌های تکمیل فرم و دستورالعمل‌های ثبت صحیح پاسخ باشد.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(3)(A)(B) فرم پاسخ باید همراه با یک اظهارنامه درآمد و هزینه خالی یا صورت مالی ساده شده و دستورالعمل‌های نحوه تکمیل فرم‌های مالی باشد. فرم پاسخ باید خوانده را ملزم کند که اظهارنامه درآمد و هزینه تکمیل شده یا صورت مالی ساده شده را همراه با پاسخ ثبت کند، اما باید تصریح کند که پاسخ توسط دادگاه بدون اظهارنامه درآمد و هزینه یا صورت مالی ساده شده پذیرفته خواهد شد.
(C)CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(3)(A)(C) دفتردار دادگاه باید پاسخ‌ها، اظهارنامه‌های درآمد و هزینه، و صورت‌های مالی ساده شده‌ای را که به صورت دستی تکمیل شده‌اند، مشروط بر اینکه خوانا باشند، بپذیرد و ثبت کند.
(4)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(4)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(4)(A) فرم دادخواست ساده شده تهیه شده مطابق با این بند فرعی باید توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل در تمامی پرونده‌های مطرح شده تحت این بخش یا بخش 17404 استفاده شود.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(4)(A)(B) فرم پاسخ ساده شده تهیه شده مطابق با این بند فرعی باید همراه با دادخواست ساده شده به تمامی خواندگان ابلاغ شود. عدم ابلاغ فرم پاسخ ساده شده به تمامی خواندگان، هیچ حکم به دست آمده‌ای را باطل نخواهد کرد. با این حال، عدم ابلاغ فرم پاسخ ممکن است به عنوان مدرک در هر رسیدگی تحت بخش 17432 این قانون یا بخش 473 قانون آیین دادرسی مدنی استفاده شود.
(C)CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(4)(A)(C) شورای قضایی باید زبانی را به احضاریه دولتی، برای استفاده توسط سازمان محلی حمایت از کودک همراه با دادخواست دولتی برای اثبات رابطه والدینی و حمایت از کودک، اضافه کند که به خواندگان اطلاع دهد یک فرم پاسخ خالی باید همراه با احضاریه دریافت شده باشد و نسخه‌های اضافی را می‌توان از سازمان محلی حمایت از کودک یا دفتردار دادگاه عالی تهیه کرد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17400(e) در هر دعوای مطرح شده یا اقدامات اجرایی آغاز شده توسط سازمان محلی حمایت از کودک مطابق با این بخش برای پرداخت نفقه فرزند یا همسر، دعوایی برای بازیابی معوقات پرداخت نفقه می‌تواند توسط سازمان محلی حمایت از کودک در هر زمانی در طول دوره مشخص شده برای اجرای حکم نفقه، صرف نظر از این واقعیت که فرزند به سن قانونی رسیده است، پیگیری شود.
(f)CA حقوق خانواده Code § 17400(f) شهرستان باید یک برنامه اطلاع‌رسانی را آغاز کند تا به مردم اطلاع دهد که خدمات توصیف شده در بندهای فرعی (a) تا (c)، شامل، در دسترس افرادی است که کمک عمومی دریافت نمی‌کنند. در هر فضای عمومی در هر دفتر از سازمان‌های تأسیس شده توسط این بخش، اطلاعیه‌ای به طور برجسته نمایش داده خواهد شد، به زبانی واضح و ساده که توسط مدیر خدمات حمایت از کودک تعیین شده است، مبنی بر اینکه خدمات ارائه شده در بندهای فرعی (a) تا (c)، شامل، به همه افراد، چه دریافت کننده کمک عمومی باشند یا نباشند، ارائه می‌شود.
(g)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(g)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(1) در هر دعوایی برای تعیین دستور حمایت از کودک که توسط سازمان محلی حمایت از کودک در انجام وظایف تحت این بخش مطرح شده است، سازمان محلی حمایت از کودک می‌تواند درخواستی برای دستوری که در طول رسیدگی به آن دعوا معتبر باشد، برای حمایت، نگهداری و آموزش فرزند یا فرزندانی که موضوع دعوا هستند، ارائه کند. این دستور به عنوان دستور حمایت موقت شناخته می‌شود. این دستور همان قدرت و اثر یک دستور مشابه یا همسان تحت این قانون را دارد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(2) سازمان محلی حمایت از کودک باید درخواستی برای دستور حمایت موقت را در مهلت‌های زمانی زیر ثبت کند:
(A)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(2)(A) اگر خوانده مادر، پدر مفروض تحت بخش 7611، یا هر پدری باشد که فرزند در زمان ثبت پاسخ توسط خوانده حداقل شش ماهه است، مهلت 90 روز پس از ثبت پاسخ توسط خوانده است.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(2)(B) در هر مورد دیگری که خوانده پاسخ را قبل از تولد فرزند یا نه بیشتر از شش ماه پس از تولد فرزند ثبت کرده باشد، مهلت نه ماه پس از تولد فرزند است.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(3) اگر بیش از یک فرزند موضوع دعوا باشد، محدودیت در بازپرداخت فقط در مورد فرزندانی اعمال می‌شود که رابطه والدینی و سن آنها مانع از بازیابی می‌شد، اگر دعوای جداگانه‌ای برای حمایت از آن فرزند یا فرزندان مطرح می‌شد.
(4)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(4) اگر سازمان محلی حمایت از کودک در ثبت درخواست برای دستور حمایت موقت در مهلت‌های زمانی مشخص شده در این بخش کوتاهی کند، سازمان محلی حمایت از کودک از دریافت حکم بازپرداخت برای هر گونه حمایتی که برای آن فرزند در طول دوره بین تاریخ انقضای مهلت و تاریخ ثبت درخواست ارائه شده است، محروم خواهد شد، یا، اگر درخواستی ثبت نشود، زمانی که حکم نهایی صادر می‌شود.

Section § 17400

Explanation

این قانون مسئولیت‌ها و رویه‌های آژانس‌های محلی حمایت از کودک در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. این آژانس‌ها موظفند حمایت از کودک را به طور مؤثر مدیریت کنند، از جمله تعیین پدری، اجرای دستورات و حفظ یک برنامه اطلاع‌رسانی برای آگاهی عمومی. آژانس‌ها می‌توانند اجرای بدهی‌های حمایت از کودک غیرقابل وصول را متوقف کنند، به شرطی که این کار منجر به کاهش کمک‌هزینه به والدین حضانت‌دار نشود. همچنین، این قانون اجازه استفاده از امضاهای الکترونیکی را در برخی اسناد قانونی می‌دهد و مهلت‌های زمانی برای ثبت درخواست‌های مربوط به دستورات حمایت از کودک را مشخص می‌کند. محل رسیدگی برای پرونده‌های حمایت از کودک بستگی به محل پرداخت کمک‌های عمومی یا محل اقامت کودک دارد. حتی اگر کودک به مکان دیگری نقل مکان کند، محل رسیدگی می‌تواند در شهرستان اولیه باقی بماند. این آژانس‌ها می‌توانند درخواست‌هایی برای حمایت موقت ارائه دهند و وظیفه دارند دستورات پوشش بیمه درمانی برای کودکان را دریافت کنند.

(a)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(a)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(1) هر شهرستان باید یک آژانس محلی حمایت از کودک، همانطور که در بخش 17304 مشخص شده است، را حفظ کند که مسئولیت ایجاد، اصلاح و اجرای سریع و مؤثر تعهدات حمایت از کودک، از جمله حمایت پزشکی، اجرای دستورات حمایت از همسر که توسط یک دادگاه صالح صادر شده‌اند، و تعیین پدری در مورد کودک متولد خارج از ازدواج را بر عهده خواهد داشت. آژانس محلی حمایت از کودک اقدامات مناسب، از جمله اقدامات کیفری با همکاری دادستان‌ها، را برای ایجاد، اصلاح و اجرای حمایت از کودک و در صورت لزوم، اجرای دستورات حمایت از همسر در صورتی که کودک کمک‌های عمومی، از جمله مدیکال، دریافت می‌کند، انجام خواهد داد و در صورت درخواست، همین اقدامات را به نمایندگی از کودکی که کمک‌های عمومی، از جمله مدیکال، دریافت نمی‌کند، انجام خواهد داد.
(2)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A) به شرطی که هیچ کاهشی در کمک یا پرداخت به والد حضانت‌دار ایجاد نشود، آژانس محلی حمایت از کودک اجرای معوقات حمایت از کودک واگذار شده به دولت و سایر هزینه‌ها و مخارجی که به دولت بدهکار است و اداره یا آژانس محلی حمایت از کودک آن‌ها را غیرقابل وصول تشخیص داده است، متوقف خواهد کرد. اگر اجرای حکم طبق این بند متوقف شود، پرونده‌ها تا حداکثر میزان مجاز طبق بخش 303.11 از عنوان 45 آیین‌نامه فدرال، که طبق بخش 118203 از عنوان 22 آیین‌نامه کالیفرنیا پذیرفته شده است، بسته خواهند شد.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B) در تعیین معنای «غیرقابل وصول» برای مقاصد معوقات واگذار شده به دولت و سایر هزینه‌ها و مخارج بدهکار به دولت، اداره و آژانس محلی حمایت از کودک باید عوامل زیر را در نظر بگیرند، اما به آن‌ها محدود نمی‌شوند:
(i)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(i) درآمد و دارایی‌های موجود برای پرداخت معوقه یا سایر هزینه‌ها و مخارج.
(ii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(ii) منبع درآمد.
(iii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(iii) قدمت معوقه یا سایر هزینه‌ها و مخارج.
(iv)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(iv) تعداد دستورات حمایت.
(v)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(v) سابقه اشتغال.
(vi)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(vi) سابقه پرداخت.
(vii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(vii) سابقه حبس.
(viii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(viii) اینکه آیا دستور بر اساس درآمد فرضی بوده است یا خیر.
(ix)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(B)(ix) سایر بدهی‌های به راحتی قابل تشخیص.
(C)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C) با وجود بند (B)، اداره و آژانس محلی حمایت از کودک یک معوقه واگذار شده به دولت یا هزینه‌ها و مخارج بدهکار به دولت را غیرقابل وصول تلقی خواهند کرد اگر تنها منبع درآمد والد غیرحضانت‌دار از هر یک از موارد زیر باشد:
(i)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C)(i) مزایای درآمد تکمیلی امنیتی/برنامه تکمیلی ایالتی برای سالمندان، نابینایان و معلولان (SSI/SSP).
(ii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C)(ii) ترکیبی از مزایای SSI/SSP و مزایای بیمه از کارافتادگی تامین اجتماعی (SSDI).
(iii)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C)(iii) مزایای برنامه کمک نقدی برای مهاجران قانونی سالمند، نابینا و معلول (CAPI).
(iv)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(C)(iv) مزایای غرامت از کارافتادگی اداره کهنه‌سربازان به مبلغی برابر یا کمتر از مبلغی که والد غیرحضانت‌دار در مزایای SSI/SSP دریافت می‌کرد.
(D)CA حقوق خانواده Code § 17400(a)(2)(A)(D) با وجود قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت)، اداره می‌تواند این زیربخش را از طریق نامه خدمات حمایت از کودک یا دستورالعمل مشابه تا زمان تصویب مقررات اجرا و اداره کند. پس از آن، اداره باید مقرراتی را برای اجرای این زیربخش تا 1 ژوئیه 2024 تصویب کند.
(b)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(1) با وجود بخش‌های 25203 و 26529 قانون دولت، وکلای شاغل در آژانس محلی حمایت از کودک می‌توانند دعاوی و رویه‌های مدنی را به نام شهرستان در حمایت از فعالیت‌های حمایت از کودک اداره خدمات حمایت از کودک و آژانس محلی حمایت از کودک هدایت، کنترل و پیگیری کنند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(2) با وجود هر قانون دیگری، و به استثنای لوایح یا اسنادی که باید تحت سوگند دروغ امضا شوند، یک آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند امضاهای اصلی نماینده آژانس محلی حمایت از کودک را با هر شکلی از امضاهای الکترونیکی، از جمله، اما نه محدود به، تصاویر تایپ شده، دیجیتال یا فکس امضاها، امضاهای دیجیتال یا سایر امضاهای تولید شده توسط رایانه، در لوایح ثبت شده به منظور ایجاد، اصلاح یا اجرای پدری، حمایت از کودک یا حمایت پزشکی جایگزین کند. یک امضای جایگزین که توسط آژانس محلی حمایت از کودک استفاده می‌شود، همان اثر امضای اصلی را خواهد داشت، از جمله، اما نه محدود به، الزامات بخش 128.7 قانون آیین دادرسی مدنی.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(3) با وجود هر قانون دیگری، یک آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند لوایح امضا شده توسط نماینده آژانس محلی حمایت از کودک را تحت سوگند دروغ به صورت الکترونیکی ثبت کند. یک لایحه امضا شده اصلی باید قبل از، یا در همان روز ثبت الکترونیکی، اجرا شود. لوایح امضا شده اصلی باید توسط آژانس محلی حمایت از کودک برای مدت زمان مقرر در بند (a) بخش 68152 قانون دولت نگهداری شوند. یک آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند لایحه امضا شده اصلی را از طریق یک کپی الکترونیکی در سیستم خودکار حمایت از کودک در سراسر ایالت نگهداری کند. شورای قضایی باید قوانینی را برای اجرای این زیربخش تدوین کند.
(4)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(4)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(4)(A) با وجود هر قانون دیگری، یک آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند هر امضای اصلی، از جمله، اما نه محدود به، امضاهای نمایندگان آژانس‌های محلی حمایت از کودک، متعهدان حمایت، ذینفعان حمایت، سایر والدین، شهود و وکلای طرفین دعوا را با یک کپی چاپی یا تصویر الکترونیکی از یک امضای الکترونیکی که مطابق با قوانین دادگاه تصویب شده طبق بند (2) از زیربخش (e) بخش 1010.6 قانون آیین دادرسی مدنی به دست آمده است، در لوایح یا اسناد ثبت شده به منظور ایجاد، اصلاح یا اجرای پدری، حمایت از کودک یا حمایت پزشکی جایگزین کند. اگر لایحه یا سند تحت سوگند دروغ امضا شده باشد یا امضا متعلق به نماینده آژانس محلی حمایت از کودک نباشد، آژانس محلی حمایت از کودک، با اقدام به ثبت، اعلام می‌کند که اظهارکننده لایحه یا سند را قبل از، یا در همان روز تاریخ ثبت، به صورت الکترونیکی امضا کرده است.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(b)(4)(A)(B) آژانس محلی حمایت از کودک باید فرم الکترونیکی لایحه یا سند حاوی امضای الکترونیکی اصلی را برای مدت زمان مقرر در بند (a) بخش 68152 قانون دولت نگهداری کند و آن را برای بررسی در صورت درخواست دادگاه یا هر یک از طرفین دعوا یا رویه‌ای که در آن ثبت شده است، در دسترس قرار دهد. کپی‌های چاپی یا تصاویر الکترونیکی امضاهای الکترونیکی که توسط آژانس محلی حمایت از کودک به این شیوه استفاده می‌شوند، همان اثر امضای اصلی را خواهند داشت، از جمله، اما نه محدود به، الزامات بخش 128.7 قانون آیین دادرسی مدنی.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17400(c) دعاوی مطرح شده توسط آژانس محلی حمایت از کودک برای اثبات پدری یا حمایت از کودک یا برای اجرای تعهدات حمایت از کودک باید در مهلت‌های زمانی تعیین شده توسط قانون فدرال تکمیل شوند. مسئولیت آژانس محلی حمایت از کودک فقط در صورتی به حمایت از همسر اعمال می‌شود که تعهد حمایت از همسر به دستور یک دادگاه صالح تبدیل شده باشد. در هر دعوایی که برای اصلاح یا لغو دستوری که تحت عنوان IV-D قانون تامین اجتماعی (42 U.S.C. Sec. 651 et seq.) اجرا می‌شود، مطرح شود، تاریخ مؤثر اصلاح یا لغو طبق قانون فدرال (42 U.S.C. Sec. 666(a)(9)) یا هر تاریخ بعدی خواهد بود.
(d)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(d)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(1) شورای قضایی، با مشورت اداره، کمیته قضایی سنا، کمیته قضایی مجلس و یک سازمان خدمات حقوقی که نمایندگی در امور حمایت از کودک را ارائه می‌دهد، فرم‌های ساده شده احضاریه، دادخواست و پاسخ را برای هر دعوای حمایت که طبق این بخش یا بخش 17404 مطرح می‌شود، تدوین خواهد کرد. شورای قضایی می‌تواند احضاریه و دادخواست را در یک فرم واحد ترکیب کند.
(2)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)(A) فرم دادخواست ساده شده باید میزان حمایت از کودک را که طبق دستورالعمل‌های مندرج در ماده 2 (شروع از بخش 4050) از فصل 2 بخش 2 از قسمت 9 بر اساس یکی از روش‌های زیر برای تعیین درآمد، درخواست می‌شود، اطلاع دهد:
(i)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)(A)(i) اگر اطلاعات کافی برای تعیین درآمد واقعی موجود باشد، طبق بند (a) بخش 4058 و بخش 4060، آژانس محلی حمایت از کودک از درآمد واقعی به عنوان مبنای تعهد حمایت پیشنهادی استفاده خواهد کرد، مگر اینکه آژانس محلی حمایت از کودک اطلاعات کافی برای اقدام طبق بند (ii) را داشته باشد.
(ii)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)(A)(ii) اگر آژانس محلی حمایت از کودک اطلاعات کافی داشته باشد که ظرفیت کسب درآمد بیشتر از درآمد واقعی است، و شواهد کافی برای اثبات ظرفیت کسب درآمد طبق بند (b) بخش 4058 موجود باشد، آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند از ظرفیت کسب درآمد به عنوان مبنای تعهد حمایت پیشنهادی استفاده کند.
(iii)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)(A)(iii) اگر درآمد واقعی متعهد حمایت برای آژانس محلی حمایت از کودک ناشناخته باشد، و شواهد کافی برای اثبات ظرفیت کسب درآمد طبق بند (b) بخش 4058 موجود باشد، آژانس محلی حمایت از کودک از ظرفیت کسب درآمد به عنوان مبنای تعهد حمایت پیشنهادی استفاده خواهد کرد. یک دادخواست که حمایت از کودک را طبق این بند درخواست می‌کند، باید گام‌های اولیه برداشته شده توسط آژانس محلی حمایت از کودک برای تعیین درآمد واقعی متعهد حمایت قبل از در نظر گرفتن ظرفیت کسب درآمد را بیان کند، که باید شامل موارد زیر باشد، اما به آن‌ها محدود نمی‌شود:
(I)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)(A)(iii)(I) تلاش برای تماس با متعهد حمایت از طریق وسایل تلفنی، الکترونیکی و پستی، تا حدی که اطلاعات تماس شناخته شده یا از طریق وسایل منطقاً در دسترس قابل کشف باشد. حداقل سه بار تلاش برای تماس با متعهد حمایت باید انجام شود.
(II) جستجوی اطلاعات در مورد هزینه‌ها و سابقه کاری متعهد حمایت از طرفی که حمایت را درخواست می‌کند.
(III) جستجو در پایگاه‌های داده موجود برای اطلاعات مربوط به اشتغال، درآمد یا هر دو متعهد حمایت.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)(A)(B) دادخواست باید متعهد حمایت را از مبنای مبلغ حمایت پیشنهادی مطلع کند. اگر مبنای مبلغ حمایت پیشنهادی ظرفیت کسب درآمد متعهد حمایت باشد و نه درآمد واقعی، دادخواست باید متعهد را از عواملی که توسط آژانس محلی حمایت از کودک در نظر گرفته شده و برای تعیین ظرفیت کسب درآمد متعهد استفاده شده‌اند، مطلع کند.
(C)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)(A)(C) فرم دادخواست باید همراه با یک حکم پیشنهادی باشد. فرم دادخواست باید شامل اطلاعیه‌ای به متعهد حمایت باشد که حکم پیشنهادی ممکن است در صورت عدم ثبت پاسخ توسط متعهد در دادگاه ظرف 30 روز از ابلاغ، مؤثر شود. اگر حکم پیشنهادی توسط دادگاه صادر شود، دستور حمایت در حکم پیشنهادی از اولین روز ماه پس از ثبت دادخواست مؤثر خواهد بود.
(D)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)(A)(D) اگر حکم پیشنهادی بر اساس ظرفیت کسب درآمد متعهد حمایت طبق بند (ii) یا (iii) از زیربند (A) باشد، آژانس محلی حمایت از کودک باید یک درخواست حکم، همانطور که در بند (b) بخش 17404 ارائه شده است، ثبت کند. درخواست حکم ثبت شده طبق این زیربند باید به خوانده مطابق با بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی یا به نحو دیگری که قانون مقرر کرده است، ابلاغ شود. اگر جلسه رسیدگی به درخواست حکم طبق این زیربخش به تعویق افتد، دادگاه می‌تواند یک دستور موقت طبق مجوز بخش 17404 صادر کند.
(E)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(2)(A)(E) با وجود قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت)، اداره می‌تواند این زیربخش را از طریق نامه خدمات حمایت از کودک یا دستورالعمل مشابه تا زمان تصویب مقررات دائمی اجرا و اداره کند. اداره باید مقرراتی را برای اجرای این زیربخش تا 1 ژانویه 2028 تصویب کند.
(3)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(3)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(3)(A) فرم پاسخ ساده شده باید به زبان انگلیسی ساده نوشته شود و به خوانده اجازه دهد با علامت زدن گزینه‌های مربوطه پاسخ دهد و دفاعیات را مطرح کند. فرم پاسخ باید شامل دستورالعمل‌هایی برای تکمیل فرم و دستورالعمل‌هایی برای ثبت صحیح پاسخ باشد.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(3)(A)(B) فرم پاسخ باید همراه با یک اظهارنامه درآمد و هزینه خالی یا صورت مالی ساده شده و دستورالعمل‌هایی در مورد نحوه تکمیل فرم‌های مالی باشد. فرم پاسخ باید به خوانده دستور دهد که اظهارنامه درآمد و هزینه تکمیل شده یا صورت مالی ساده شده را همراه با پاسخ ثبت کند، اما باید بیان کند که پاسخ توسط دادگاه بدون اظهارنامه درآمد و هزینه یا صورت مالی ساده شده پذیرفته خواهد شد.
(C)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(3)(A)(C) منشی دادگاه باید پاسخ‌ها، اظهارنامه‌های درآمد و هزینه و صورت‌های مالی ساده شده را که به صورت دستی تکمیل شده‌اند، به شرط خوانا بودن، بپذیرد و ثبت کند.
(4)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(4)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(4)(A) فرم دادخواست ساده شده که طبق این زیربخش تهیه شده است، باید توسط آژانس محلی حمایت از کودک یا دادستان کل در تمام پرونده‌های مطرح شده تحت این بخش یا بخش 17404 استفاده شود.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(4)(A)(B) فرم پاسخ ساده شده که طبق این زیربخش تهیه شده است، باید به همراه دادخواست ساده شده به تمام خواندگان ابلاغ شود. عدم ابلاغ فرم پاسخ ساده شده به تمام خواندگان هیچ حکم به دست آمده‌ای را باطل نخواهد کرد. با این حال، عدم ابلاغ فرم پاسخ می‌تواند به عنوان مدرک در هر رویه‌ای تحت بخش 17432 این قانون یا بخش 473 قانون آیین دادرسی مدنی استفاده شود.
(C)CA حقوق خانواده Code § 17400(d)(4)(A)(C) شورای قضایی باید زبانی را به احضاریه دولتی، برای استفاده توسط آژانس محلی حمایت از کودک با دادخواست دولتی برای اثبات رابطه والدینی و حمایت از کودک، اضافه کند که به خواندگان اطلاع دهد که یک فرم پاسخ خالی باید همراه با احضاریه دریافت شده باشد و نسخه‌های اضافی را می‌توان از آژانس محلی حمایت از کودک یا منشی دادگاه عالی دریافت کرد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17400(e) در هر دعوایی که توسط آژانس محلی حمایت از کودک طبق این بخش برای پرداخت حمایت از کودک یا همسر مطرح شده یا رویه‌های اجرایی آغاز شده است، دعوایی برای بازیابی معوقات پرداخت حمایت می‌تواند توسط آژانس محلی حمایت از کودک در هر زمان در طول دوره مشخص شده برای اجرای حکم حمایت، با وجود اینکه کودک به سن قانونی رسیده است، حفظ شود.
(f)CA حقوق خانواده Code § 17400(f) شهرستان باید یک برنامه اطلاع‌رسانی را برای آگاه ساختن عموم از اینکه خدمات توصیف شده در بندهای (a) تا (c)، شامل، برای افرادی که کمک‌های عمومی دریافت نمی‌کنند، در دسترس است، انجام دهد. در هر منطقه عمومی از هر دفتر آژانس‌های تأسیس شده توسط این بخش، یک اطلاعیه، به زبان واضح و ساده که توسط مدیر خدمات حمایت از کودک تجویز شده است، به طور برجسته نمایش داده خواهد شد که خدمات ارائه شده در بندهای (a) تا (c)، شامل، به همه افراد، چه دریافت‌کننده کمک‌های عمومی باشند و چه نباشند، ارائه می‌شود.
(g)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(g)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(1) در هر دعوایی برای ایجاد دستور حمایت از کودک که توسط آژانس محلی حمایت از کودک در انجام وظایف تحت این بخش مطرح می‌شود، آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند درخواستی برای دستوری که در طول رسیدگی به آن دعوا مؤثر است، برای حمایت، نگهداری و آموزش کودک یا کودکانی که موضوع دعوا هستند، ارائه دهد. این دستور به عنوان دستور حمایت موقت شناخته خواهد شد. این دستور همان قدرت و اثر یک دستور مشابه یا همانند تحت این قانون را دارد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(2) آژانس محلی حمایت از کودک باید درخواستی برای دستور حمایت موقت را در مهلت‌های زمانی زیر ثبت کند:
(A)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(2)(A) اگر خوانده مادر، پدر مفروض طبق بخش 7611، یا هر پدری باشد که کودک در زمان ثبت پاسخ توسط خوانده حداقل شش ماهه است، مهلت زمانی 90 روز پس از ثبت پاسخ توسط خوانده است.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(2)(B) در هر مورد دیگری که خوانده قبل از تولد کودک یا حداکثر شش ماه پس از تولد کودک پاسخ را ثبت کرده باشد، مهلت زمانی نه ماه پس از تولد کودک است.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(3) اگر بیش از یک کودک موضوع دعوا باشد، محدودیت بازپرداخت فقط در مورد کودکانی اعمال می‌شود که رابطه والدینی و سن آن‌ها مانع از بازیابی می‌شد اگر یک دعوای جداگانه برای حمایت از آن کودک یا کودکان مطرح می‌شد.
(4)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(4) اگر آژانس محلی حمایت از کودک در ثبت درخواست برای دستور حمایت موقت در مهلت‌های زمانی مشخص شده در این بخش کوتاهی کند، آژانس محلی حمایت از کودک از دریافت حکم بازپرداخت برای هر حمایتی که برای آن کودک در طول دوره بین تاریخ انقضای مهلت زمانی و تاریخ ثبت درخواست ارائه شده است، یا اگر درخواستی ثبت نشود، زمانی که حکم نهایی صادر می‌شود، محروم خواهد شد.
(5)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(5) به استثنای آنچه در بخش 17304 ارائه شده است، این بخش آژانس محلی حمایت از کودک را از ورود به ترتیبات همکاری با سایر ادارات شهرستان در صورت لزوم برای انجام مسئولیت‌های تحمیل شده توسط این بخش طبق طرح‌های همکاری با ادارات تأیید شده توسط اداره خدمات حمایت از کودک، منع نمی‌کند.
(6)CA حقوق خانواده Code § 17400(g)(6) این بخش به نحو دیگری توانایی آژانس محلی حمایت از کودک را در تضمین و اجرای دستورات حمایت از همسر یا همسر سابق طبق مجوز هر قانون دیگری محدود نمی‌کند.
(h)CA حقوق خانواده Code § 17400(h) همانطور که در این ماده استفاده شده است، «اجرای تعهدات» شامل موارد زیر است، اما به آن‌ها محدود نمی‌شود:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17400(h)(1) استفاده از تمام سیستم‌های رهگیری و اطلاع‌رسانی که توسط اداره برای کمک به اجرای تعهدات حمایت اداره می‌شوند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17400(h)(2) دریافت یک دستور اولیه برای حمایت از کودک که ممکن است شامل حمایت پزشکی باشد یا فقط برای حمایت پزشکی باشد، توسط آژانس محلی حمایت از کودک، از طریق فرآیند مدنی یا کیفری.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17400(h)(3) آغاز یک درخواست یا دستور احضار برای افزایش دستور حمایت از کودک موجود، و پاسخ به یک درخواست یا دستور احضار که توسط والد متعهد برای کاهش دستور حمایت از کودک موجود مطرح شده است، یا آغاز یک درخواست یا دستور احضار برای دریافت دستور حمایت پزشکی، و پاسخ به یک درخواست یا دستور احضار که توسط والد متعهد برای کاهش یا خاتمه دادن به دستور حمایت پزشکی موجود مطرح شده است، بدون توجه به اینکه کودک کمک‌های عمومی دریافت می‌کند یا خیر.
(4)CA حقوق خانواده Code § 17400(h)(4) پاسخ به یک اطلاعیه درخواست یا دستور احضار که توسط والد متعهد برای کاهش دستور حمایت از همسر موجود مطرح شده است، اگر کودک یا کودکان با والد ذینفع اقامت دارند و آژانس محلی حمایت از کودک نیز یک تعهد حمایت از کودک مرتبط را که توسط همان متعهد به والد ذینفع بدهکار است، اجرا می‌کند.
(5)CA حقوق خانواده Code § 17400(h)(5) ارجاع معوقات حمایت از کودک به اداره تحت بند (c) بخش 17500 در حمایت از آژانس محلی حمایت از کودک.
(i)CA حقوق خانواده Code § 17400(i) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «متولد خارج از ازدواج» به این معنی است که والدین بیولوژیکی کودک در زمان لقاح کودک با یکدیگر ازدواج نکرده بودند.
(j)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(j)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(j)(1) آژانس محلی حمایت از کودک، آژانس عمومی مسئول مدیریت کسر از حقوق برای حمایت جاری برای مقاصد عنوان IV-D قانون تامین اجتماعی (42 U.S.C. Sec. 651 et seq.) است.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17400(j)(2) این بخش اختیارات آژانس محلی حمایت از کودک را که توسط سایر بخش‌های این قانون یا به نحو دیگری توسط قانون اعطا شده است، محدود نمی‌کند.
(k)CA حقوق خانواده Code § 17400(k) در اعمال اختیارات اعطا شده تحت این ماده، آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند، طبق بند (b) بخش 387 قانون آیین دادرسی مدنی، از طریق درخواست یک‌طرفه، در هر دعوایی تحت این قانون، یا رویه دیگری که در آن حمایت از کودک موضوع است یا کاهش حمایت از همسر درخواست می‌شود، مداخله کند. با اطلاعیه درخواست، دستور احضار، یا لایحه پاسخگو که به تمام طرفین دعوا ابلاغ شده است، آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند هر کمک مناسبی را که مجاز به درخواست آن است، درخواست کند.
(l)CA حقوق خانواده Code § 17400(l) آژانس محلی حمایت از کودک باید با تمام مقررات و دستورالعمل‌های تعیین شده توسط اداره که استانداردهای زمانی را برای پاسخگویی به درخواست‌های کمک در یافتن والدین غیرحضانت‌دار، اثبات پدری، تعیین مبالغ حمایت از کودک و جمع‌آوری پرداخت‌های حمایت از کودک تعیین می‌کنند، مطابقت داشته باشد.
(m)CA حقوق خانواده Code § 17400(m) همانطور که در این ماده استفاده شده است، فعالیت‌های حمایت پزشکی که آژانس محلی حمایت از کودک مجاز به انجام آن‌ها است، به موارد زیر محدود می‌شود:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17400(m)(1) دریافت و اجرای دستورات دادگاه برای پوشش بیمه درمانی.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17400(m)(2) هر فعالیت حمایت پزشکی دیگری که توسط قانون یا مقررات فدرال الزامی شده است.
(n)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(n)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17400(n)(1) با وجود هر قانون دیگری، به استثنای زمانی که یک دادگاه صالح طبق بخش 4251 که به دعوا یا رویه تحت این بخش رسیدگی می‌کند، دعوا یا رویه را طبق بخش 397.5 قانون آیین دادرسی مدنی بر اساس یک درخواست مستقیم، یک درخواست هدایت شده مجدد، یا به ابتکار خود دادگاه طبق بخش 397.5 قانون آیین دادرسی مدنی منتقل می‌کند، محل رسیدگی برای یک دعوا یا رویه تحت این بخش به شرح زیر تعیین خواهد شد:
(A)CA حقوق خانواده Code § 17400(n)(1)(A) محل رسیدگی در دادگاه عالی در شهرستانی خواهد بود که در حال حاضر کمک‌های عمومی را پرداخت می‌کند.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17400(n)(1)(B) اگر کمک‌های عمومی در حال حاضر پرداخت نمی‌شوند، محل رسیدگی در دادگاه عالی در شهرستانی خواهد بود که کودک مستحق حمایت جاری در آن اقامت دارد یا سکونتگاه دارد.
(C)CA حقوق خانواده Code § 17400(n)(1)(C) اگر حمایت جاری دیگر از طریق آژانس محلی حمایت از کودک قابل پرداخت یا اجرا نباشد، محل رسیدگی در دادگاه عالی در شهرستانی خواهد بود که آخرین بار کمک عمومی را برای دعاوی مربوط به اجرای معوقات واگذار شده طبق بخش 11477 قانون رفاه و مؤسسات ارائه کرده است.
(D)CA حقوق خانواده Code § 17400(n)(1)(D) اگر زیربندهای (A)، (B) و (C) اعمال نشوند، محل رسیدگی در دادگاه عالی در شهرستان محل اقامت ذینفع حمایت خواهد بود.
(E)CA حقوق خانواده Code § 17400(n)(1)(E) اگر ذینفع حمایت در کالیفرنیا اقامت نداشته باشد، و زیربندهای (A)، (B)، (C) و (D) اعمال نشوند، محل رسیدگی در دادگاه عالی شهرستان محل اقامت متعهد خواهد بود.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17400(n)(2) با وجود بند (1)، اگر کودک پس از ثبت یک دعوا تحت این قسمت، ساکن شهرستان دیگری شود، محل رسیدگی می‌تواند در شهرستانی که دعوا در آن ثبت شده است تا زمان تکمیل دعوا باقی بماند. هیچ چیز در این بند نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اختیار دادگاه رسیدگی‌کننده به دعوا یا رویه تحت این بخش را طبق بخش 397.5 قانون آیین دادرسی مدنی محدود کند.
(o)CA حقوق خانواده Code § 17400(o) آژانس محلی حمایت از کودک یک شهرستان می‌تواند به نمایندگی از آژانس محلی حمایت از کودک هر شهرستان دیگری در یک دعوا یا رویه تحت این قسمت حاضر شود.
(p)CA حقوق خانواده Code § 17400(p) این بخش از 1 ژانویه 2026 عملیاتی خواهد شد.

Section § 17400.5

Explanation

اگر کسی که باید نفقه فرزند بپردازد، معلول باشد و مزایای از کارافتادگی مانند SSI دریافت کند، یا به جز به دلیل داشتن درآمد زیاد، واجد شرایط باشد، باید مدارک آن را به آژانس حمایت از فرزند ارائه دهد. پس از دریافت مدارک توسط آژانس، آنها باید ظرف 30 روز مدارکی را برای تغییر مبلغ نفقه ثبت کنند. این تغییر در مبلغ نفقه فرزند، از قوانین تعیین شده در بخش دیگری از قانون پیروی خواهد کرد.

اگر یک متعهد (پرداخت‌کننده نفقه) دستور نفقه فرزند در حال اجرا داشته باشد که توسط یک آژانس محلی حمایت از فرزند مطابق با عنوان IV-D قانون تامین اجتماعی اجرا می‌شود و متعهد معلول باشد، معیارهای آزمون منابع SSI را برآورده کند، و در حال دریافت درآمد تامین اجتماعی تکمیلی/پرداخت‌های تکمیلی ایالتی (SSI/SSP) باشد یا، به جز به دلیل درآمد مازاد همانطور که در بخش 416.1100 و بعد از آن از قسمت 416 از عنوان 20 آیین‌نامه مقررات فدرال توضیح داده شده است، واجد شرایط دریافت SSI/SSP باشد، مطابق با بخش 12200 قانون رفاه و موسسات، و متعهد مدارک واجد شرایط بودن برای، و در صورت لزوم، دریافت مزایای SSI/SSP یا بیمه از کارافتادگی تامین اجتماعی را به آژانس محلی حمایت از فرزند ارائه کرده باشد، آنگاه آژانس محلی حمایت از فرزند باید ظرف 30 روز پس از دریافت تأییدیه از والد غیرحضانت‌دار یا هر منبع دیگری مبنی بر دریافت مزایای SSI/SSP یا بیمه از کارافتادگی تامین اجتماعی، درخواستی برای اصلاح تعهد نفقه تهیه و ثبت کند. آژانس محلی حمایت از فرزند باید این درخواست را به والد غیرحضانت‌دار و شخص حضانت‌دار ابلاغ کند و هرگونه اصلاح دستور نفقه که بر اساس این درخواست صادر شود، مطابق با بخش 3653 قانون خانواده لازم‌الاجرا خواهد بود.

Section § 17401

Explanation
اگر والدی که خدمات حمایت از فرزند دریافت می‌کند، اطلاعات خوبی در مورد محل زندگی یا کار والد دیگر به آژانس محلی بدهد، آژانس باید ظرف (60) روز اقدام قانونی را آغاز کند. آنها همچنین پس از انجام این کار، کتباً به والد اطلاع خواهند داد. اگر آدرس اشتباه از آب درآید و آژانس پس از تلاش زیاد نتواند والد دیگر را پیدا کند، والد ارائه دهنده اطلاعات را از این مشکل مطلع خواهد کرد.

Section § 17401.5

Explanation

این بخش از قانون ایجاب می‌کند که دفترچه‌ها و اطلاعیه‌های خاص مربوط به حمایت از کودک، اطلاعاتی در مورد جلسات خدمات حمایت از کودک را شامل شوند، مشروط بر اینکه بودجه فدرال در دسترس باشد. دفترچه‌های ذکر شده در بخش 17434 و برخی اطلاعیه‌ها در بخش 17406 باید این اطلاعات را داشته باشند. علاوه بر این، آژانس‌های محلی حمایت از کودک باید هم والدین حضانت‌دار و هم والدین بدون حضانت را در مورد این جلسات و فرآیند حل و فصل شکایات مطلع کنند، در صورتی که بودجه فدرال درگیر باشد. این اطلاعات باید به راحتی در دفترچه راهنما قابل یافتن باشد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17401.5(a) همه موارد زیر باید شامل اطلاع‌رسانی و اطلاعاتی در مورد جلسات خدمات حمایت از کودک موجود طبق بخش 17801 باشند، مشروط بر اینکه مشارکت مالی فدرال طبق زیربخش (j) از بخش 17801 در دسترس باشد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17401.5(a)(1) دفترچه راهنمای مورد نیاز طبق زیربخش (a) از بخش 17434.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17401.5(a)(2) هرگونه اطلاعیه مورد نیاز طبق زیربخش (c) یا (h) از بخش 17406.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17401.5(b) تا آنجا که قانون به نحو دیگری الزامی نکرده باشد، آژانس محلی حمایت از کودک باید اطلاع‌رسانی و اطلاعاتی در مورد جلسات خدمات حمایت از کودک موجود طبق بخش 17801 را در هرگونه اطلاعیه‌هایی که به طور منظم برای والدین حضانت‌دار و والدین بدون حضانت مشمول بخش 17400 صادر می‌شود، ارائه دهد، مشروط بر اینکه مشارکت مالی فدرال طبق زیربخش (e) از بخش 17801 در دسترس باشد.
اطلاع‌رسانی و اطلاعات در مورد جلسات خدمات حمایت از کودک و فرآیند حل و فصل شکایات حمایت از کودک که طبق بخش 17800 الزامی است، باید به راحتی قابل دسترسی باشد و در یک بخش واحد از دفترچه راهنما ارائه شود.

Section § 17402

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که چه اتفاقی می‌افتد وقتی یک والد یا والدین فرزند خود را ترک می‌کنند و خانواده در نهایت به کمک مالی از دولت نیاز پیدا می‌کند. والدی که حضانت ندارد (والد فاقد حضانت) باید مبلغی را که توسط دادگاه برای حمایت از کودک تعیین شده است، به شهرستان بازپرداخت کند. آژانس محلی حمایت از کودک مسئول اطمینان از انجام این کار است، حتی اگر کمک توسط شهرستان دیگری ارائه شده باشد. مبلغ مشخصی که هر والد فاقد حضانت بدهکار است، بر اساس درآمد آنها و طبق دستورالعمل‌های حمایت از کودک تعیین می‌شود. اگر یکی از والدین هنوز با فرزند زندگی می‌کند، حمایت به طور عادی محاسبه می‌شود. اگر هر دو والد با هم زندگی می‌کنند اما حضانت ندارند، درآمدهای آنها برای محاسبه حمایت ترکیب می‌شود. اگر والدین جدا از هم زندگی می‌کنند و هیچ یک حضانت ندارند، مسئولیت حمایت هر والد جداگانه محاسبه می‌شود. پرداخت‌ها باید به آژانس محلی حمایت از کودک انجام شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17402(a) در هر مورد جدایی یا ترک یک والد یا والدین از یک فرزند یا فرزندان که منجر به اعطای کمک مالی تحت فصل 2 (شروع از بخش 11200) از قسمت 3 از بخش 9 قانون رفاه و مؤسسات به آن خانواده شود، والد یا والدین فاقد حضانت موظف خواهند بود مبلغی برابر با مبلغ مشخص شده در حکم حمایت و نگهداری خانواده صادر شده توسط یک دادگاه صالح را به شهرستان پرداخت کنند.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17402(b) آژانس محلی حمایت از کودک باید اقدام مقتضی را مطابق با این بخش، همانطور که در زیربخش (l) از بخش 17400 آمده است، انجام دهد. آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند مسئولیت حمایت از کودک را همانطور که در زیربخش (الف) آمده است، زمانی که کمک عمومی توسط شهرستان دیگری یا شهرستان‌های دیگر ارائه شده است، تعیین کند.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17402(c) مبلغ تعهد تعیین شده برای هر والد با مسئولیتی تحت زیربخش (الف) با استفاده از دستورالعمل حمایت از کودک مناسب که در حال حاضر معتبر است، تعیین شده و به شرح زیر محاسبه می‌شود:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17402(c)(1) اگر یک والد به عنوان والد دارای حضانت باقی بماند، حمایت طبق دستورالعمل محاسبه خواهد شد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17402(c)(2) اگر والدین با هم زندگی کنند و نه پدر و نه مادر به عنوان والد دارای حضانت باقی نمانند، حمایت طبق دستورالعمل با ترکیب درآمدهای والدین فاقد حضانت محاسبه خواهد شد. درآمدهای ترکیبی به عنوان درآمد خالص ماهانه قابل تصرف فرد پردردرآمد در فرمول دستورالعمل استفاده خواهد شد. درآمد به سرپرست یا آژانس دولتی نسبت داده نخواهد شد. مبلغ حمایت طبق دستورالعمل حاصله باید به نسبت بین والدین فاقد حضانت بر اساس درآمدهای خالص ماهانه قابل تصرف آنها تقسیم شود.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17402(c)(3) اگر والدین جدا از هم زندگی کنند و نه پدر و نه مادر به عنوان والد دارای حضانت باقی نمانند، حمایت طبق دستورالعمل باید جداگانه برای هر والد با رفتار با هر والد به عنوان والد فاقد حضانت محاسبه شود. درآمد به سرپرست یا آژانس دولتی نسبت داده نخواهد شد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17402(d) یک والد باید مبلغ حمایت مشخص شده در حکم حمایت را به آژانس محلی حمایت از کودک پرداخت کند.

Section § 17402.1

Explanation
این قانون آژانس‌های محلی حمایت از کودک را ملزم می‌کند که هر ماه، هرگونه پرداخت حمایت از کودک مربوط به کمک‌های فدرال و ایالتی را که جمع‌آوری می‌کنند، به اداره اصلی ارسال کنند. علاوه بر این، اداره باید قوانینی را برای عملی کردن این قانون وضع کند.

Section § 17404

Explanation

این قانون به آژانس‌های حمایت از کودک شهرستان اجازه می‌دهد تا پرونده‌های مربوط به حمایت از کودک و نسب را از طرف کودکان یا والدین رسیدگی کنند. والدی که خدمات حمایت را درخواست می‌کند، لازم نیست طرف ضروری پرونده باشد، اما می‌تواند به عنوان شاهد احضار شود. تمرکز صرفاً بر نسب و حمایت از کودک است، بدون دخالت دادن مسائل حقوقی دیگر. والدین حقوق خاصی دارند، مانند درخواست آزمایشات ژنتیکی در صورت مورد سؤال بودن نسب، و می‌توانند در مورد دستورات حمایت، در صورت اطلاع‌رسانی به آژانس، اقدام مستقل انجام دهند. در این موارد، هرگونه پرداخت نفقه فرزند باید از طریق آژانس محلی حمایت از کودک انجام شود. والدی که خدمات حمایت از کودک را دریافت می‌کند، برای مسائل مربوط به حمایت درگیر محسوب می‌شود، نه حضانت یا ملاقات، مگر اینکه این مسائل قبلاً توسط دادگاه حل و فصل نشده باشند. این قانون همچنین تضمین می‌کند که والدین از حق خود برای داشتن وکیل در جلسات آژانس مطلع شوند و شورای قضایی را موظف به تهیه فرم‌های مربوطه می‌کند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17404(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگر، در هر دعوایی که توسط آژانس محلی حمایت از کودک برای حمایت از فرزند یا فرزندان صغیر اقامه می‌شود، این دعوا می‌تواند به نام شهرستان و از طرف فرزند، فرزندان، یا یکی از والدین فرزند یا فرزندان پیگیری شود. والدی که خدمات اجرای حمایت از آژانس محلی حمایت از کودک را درخواست کرده یا دریافت می‌کند، طرف ضروری دعوا نخواهد بود، اما ممکن است به عنوان شاهد احضار شود. به استثنای آنچه در بند (e) ارائه شده است، در دعوایی تحت این بخش، هیچ ادغام دعاوی، یا هماهنگی دعاوی، یا دادخواست‌های متقابل وجود نخواهد داشت و مسائل صرفاً به موضوع نسب (در صورت لزوم) و حمایت از کودک، از جمله دستور حمایت پزشکی، محدود خواهد شد. تعیین نهایی نسب ممکن است در هر دعوایی تحت این بخش به عنوان یک امر فرعی برای اخذ دستور حمایت انجام شود. دعوای حمایت یا نسب بر اساس این بخش به دلیل در جریان بودن هر دعوای دیگر بین طرفین به تأخیر افتاده یا متوقف نخواهد شد.
(b)Copy CA حقوق خانواده Code § 17404(b)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17404(b)(1) حکم در دعوایی که بر اساس این بخش اقامه شده است، و در دعوایی که بر اساس بخش 17402 اقامه شده است، در صورت وجود اختلاف، ممکن است بر اساس یک درخواست کتبی با اطلاع قبلی صادر شود که متهم را مطلع می‌سازد که برای اعمال حق محاکمه، باید در جلسه استماع مربوط به درخواست حاضر شود.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17404(b)(2) اگر متهم در جلسه استماع مربوط به درخواست حاضر شود، دادگاه از متهم سؤال خواهد کرد که آیا مایل به احضار شواهد و شهود است، اگر نسب مورد اختلاف باشد و آزمایشات ژنتیکی قبلاً انجام نشده باشد، آیا متهم مایل به انجام آزمایشات ژنتیکی است، و آیا متهم مایل به محاکمه است. اگر پاسخ متهم مثبت باشد، تعویق جلسه اعطا خواهد شد تا متهم بتواند این حقوق را اعمال کند. تعویق جلسه نباید جلسه را به بیش از 90 روز از تاریخ ابلاغ درخواست به تعویق اندازد. در صورت اعطای تعویق، دادگاه می‌تواند دستور حمایت موقت را بدون خدشه به حق دادگاه برای صدور دستور حمایت موقت طبق سایر قوانین صادر کند.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17404(c) در هر دعوایی برای اجرای دستور حمایت از همسر، این دعوا می‌تواند به نام شهرستان و به همان شیوه‌ای که دعوایی برای تعیین تکلیف حمایت از کودک اقامه می‌شود، مطرح گردد. همان محدودیت‌ها در مورد ادغام دعاوی، هماهنگی دعاوی، دادخواست‌های متقابل، و تأخیر به دلیل در جریان بودن هر دعوای دیگر که مربوط به دعاوی تعیین تکلیف حمایت از کودک است، در مورد دعاوی اجرای دستور حمایت از همسر نیز اعمال خواهد شد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17404(d) این بخش مانع از آن نمی‌شود که طرفین دعوای مستقلی را تحت سایر مقررات این قانون اقامه کرده و به مسائل حمایت، حضانت، ملاقات، یا دستورات حمایتی رسیدگی کنند. در این صورت، هر دستور حمایت، حضانت، ملاقات، یا دستور حمایتی که توسط دادگاه در دعوایی بر اساس این بخش صادر شده است، باید در دعوای آغاز شده تحت سایر مقررات این قانون ثبت شود و تا زمانی که توسط دستور بعدی دادگاه اصلاح شود، معتبر باقی خواهد ماند. تا جایی که دستورات با یکدیگر تعارض داشته باشند، دستور دادگاه که آخرین بار صادر شده است، جایگزین تمام دستورات دیگر خواهد شد و برای همه طرفین در آن دعوا لازم‌الاجرا خواهد بود.
(e)Copy CA حقوق خانواده Code § 17404(e)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17404(e)(1) پس از صدور دستور حمایت، از جمله دستور حمایت موقت و دستور صرفاً حمایت پزشکی، در دعوایی که بر اساس این بخش اقامه شده است، والدی که خدمات اجرای حمایت از آژانس محلی حمایت از کودک را درخواست کرده یا دریافت می‌کند، تنها به شیوه و تا حدی که در این بخش پیش‌بینی شده است و صرفاً برای اهداف مجاز این بخش، طرف دعوای اقامه شده بر اساس این بخش خواهد شد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17404(e)(2) اطلاع از وضعیت والدین به عنوان طرف دعوا باید توسط آژانس محلی حمایت از کودک و همراه با اطلاعیه مورد نیاز بند (e) از بخش 17406 به والدین داده شود. دادخواست باید حاوی این اطلاعیه باشد. ابلاغ دادخواست به والدین مطابق با بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی، یا طبق سایر قوانین، به منزله رعایت این بخش خواهد بود. در تمام دعاوی آغاز شده تحت رویه‌ها و فرم‌های معتبر در یا قبل از 31 دسامبر 1996، والدی که خدمات اجرای حمایت از آژانس محلی حمایت از کودک را درخواست کرده یا دریافت می‌کند، تا زمانی که به عنوان طرف دعوا بر اساس یک درخواست یک‌طرفه یا درخواست کتبی با اطلاع قبلی برای الحاق که توسط آژانس محلی حمایت از کودک یا درخواست کتبی با اطلاع قبلی که توسط هر یک از والدین ارائه شده است، به دعوا ملحق نشود، طرف دعوا نخواهد شد. آژانس محلی حمایت از کودک باید یک نسخه از هر دستور الحاق والدین را که از طریق درخواست آژانس محلی حمایت از کودک به دست آمده است، به هر دو والدین مطابق با بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی ابلاغ کند.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17404(e)(3) هنگامی که هر دو والدین در دعوایی که بر اساس این بخش اقامه شده است و در مواردی که خدمات بخش IV-D در حال حاضر ارائه می‌شود، طرف دعوا باشند، آژانس محلی حمایت از کودک موظف است ظرف پنج روز از تاریخ دریافت، تمام لوایح مربوط صرفاً به موضوع حمایت در دعوا را که توسط طرف متقاضی در دعوا به آژانس محلی حمایت از کودک ابلاغ شده است، به طرف غیرمتقاضی در دعوا پست کند، همانطور که در بند (f) از بخش 17406 پیش‌بینی شده است. فرض قابل نقضی وجود خواهد داشت که ابلاغ به آژانس محلی حمایت از کودک مطابق با مفاد این بند، ابلاغ معتبر به طرف غیرمتقاضی محسوب می‌شود. در مواردی که این رویه برای انجام ابلاغ به طرف غیرمتقاضی استفاده می‌شود، لوایح باید حداقل 30 روز قبل از جلسه استماع به آژانس محلی حمایت از کودک ابلاغ شوند.
(4)CA حقوق خانواده Code § 17404(e)(4) والدی که خدمات اجرای حمایت از آژانس محلی حمایت از کودک را درخواست کرده یا دریافت می‌کند، طرف دعوایی است که تحت این بخش برای مسائل مربوط به حمایت، حضانت، و ملاقات کودک، و برای دستورات منع، و برای هیچ هدف دیگری اقامه شده است. آژانس محلی حمایت از کودک ملزم به ابلاغ یا دریافت ابلاغ اوراق، لوایح، یا اسناد، یا شرکت در، یا حضور در هیچ جلسه استماع یا رسیدگی مربوط به مسائل حضانت یا ملاقات نخواهد بود، مگر اینکه قانون به نحو دیگری ایجاب کند. دستورات مربوط به حضانت و ملاقات ممکن است در دعوایی بر اساس این بند تنها در صورتی صادر شوند که دستورات مربوط به حضانت و ملاقات قبلاً توسط دادگاه صالح در این ایالت یا ایالت دیگر صادر نشده باشند و دادگاه صلاحیت و محل رسیدگی مناسب برای تعیین حضانت و ملاقات را داشته باشد. تمام مسائل مربوط به حضانت و ملاقات باید به شیوه‌ای که در این قانون پیش‌بینی شده است، رسیدگی و حل و فصل شوند. به استثنای آنچه قانون به نحو دیگری پیش‌بینی کرده است، آژانس محلی حمایت از کودک دعاوی حمایت و نسب را که بر اساس این بخش اقامه شده‌اند، و شیوه، روش، و رویه‌های مورد استفاده در تعیین نسب و در تعیین و اجرای تعهدات حمایت را کنترل خواهد کرد، مگر اینکه و تا زمانی که والدی که خدمات اجرای حمایت را درخواست کرده یا دریافت می‌کند، کتباً از آژانس محلی حمایت از کودک درخواست کند که پرونده را مختومه کند و پرونده مطابق با مقررات یا سیاست‌های ایالتی و فدرال مختومه شده باشد.
(f)Copy CA حقوق خانواده Code § 17404(f)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17404(f)(1) والدی که خدمات اجرای حمایت از آژانس محلی حمایت از کودک را درخواست کرده یا دریافت می‌کند، می‌تواند در حالی که خدمات اجرای حمایت توسط آژانس محلی حمایت از کودک ارائه می‌شود، اقدام مستقلی برای اصلاح دستور حمایتی که بر اساس این بخش صادر شده است، انجام دهد. والدین باید آژانس محلی حمایت از کودک را از هر دعوایی که برای اصلاح دستور حمایت اقامه شده است، مطلع سازند و یک نسخه از دستور اصلاح شده را ظرف 15 روز تقویمی پس از تاریخ صدور دستور، به آژانس محلی حمایت از کودک ارائه دهند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17404(f)(2) والدی که خدمات اجرای حمایت از آژانس محلی حمایت از کودک را درخواست کرده یا دریافت می‌کند، می‌تواند در حالی که خدمات اجرای حمایت توسط آژانس محلی حمایت از کودک ارائه می‌شود، با رضایت کتبی آژانس محلی حمایت از کودک، اقدام مستقلی برای اجرای دستور حمایتی که بر اساس این بخش صادر شده است، انجام دهد. حداقل 30 روز قبل از اقامه دعوای اجرایی مستقل، والدین باید به آژانس محلی حمایت از کودک اطلاعیه کتبی از قصد خود برای اقامه دعوای اجرایی ارائه دهند که شامل شرح نوع دعوای اجرایی مورد نظر والدین باشد. ظرف 30 روز از دریافت اطلاعیه، آژانس محلی حمایت از کودک باید یا رضایت کتبی برای ادامه اقدام اجرایی مستقل توسط والدین را ارائه دهد یا به والدین اطلاع دهد که آژانس محلی حمایت از کودک با اقامه دعوای اجرایی مستقل پیشنهادی توسط والدین مخالفت می‌کند. آژانس محلی حمایت از کودک تنها در صورتی می‌تواند مخالفت کند که آژانس محلی حمایت از کودک در حال حاضر از یک روش اداری یا قضایی برای اجرای تعهد حمایت استفاده می‌کند یا اگر اقدام اجرایی مستقل پیشنهادی در تحقیقاتی که توسط آژانس محلی حمایت از کودک در حال انجام است، تداخل ایجاد کند. اگر آژانس محلی حمایت از کودک ظرف 30 روز به اطلاعیه کتبی والدین پاسخ ندهد، آژانس محلی حمایت از کودک رضایت خود را داده شده تلقی خواهد شد.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17404(f)(3) دادگاه دستور خواهد داد که تمام پرداخت‌های حمایت در هر دعوایی که تحت این بخش توسط والدی که خدمات اجرای حمایت از آژانس محلی حمایت از کودک را درخواست کرده یا دریافت می‌کند، اقامه شده است، به آژانس محلی حمایت از کودک انجام شود، مگر اینکه خدمات اجرای حمایت توسط آژانس محلی حمایت از کودک با مختومه شدن پرونده طبق قوانین ایالتی و فدرال خاتمه یافته باشد. هر دستوری که توسط والدین قبل از خاتمه خدمات اجرای حمایت و بدون دریافت اطلاع صحیح توسط آژانس محلی حمایت از کودک بر اساس این بخش به دست آمده باشد، با درخواست (لایحه) آژانس محلی حمایت از کودک قابل ابطال خواهد بود.
(g)CA حقوق خانواده Code § 17404(g) هر اطلاعیه‌ای از آژانس محلی حمایت از کودک که درخواست ملاقات با متعهد حمایت را برای هر هدفی که تحت این بخش مجاز است، داشته باشد، باید حاوی بیانیه‌ای باشد که متعهد حمایت را از حق داشتن وکیل در جلسه مطلع سازد.
(h)CA حقوق خانواده Code § 17404(h) برای اهداف این بخش، «والدی که خدمات اجرای حمایت را دریافت می‌کند» شامل والدی می‌شود که حقوق خود را برای حمایت بر اساس بخش 11477 قانون رفاه و مؤسسات واگذار کرده است.
(i)CA حقوق خانواده Code § 17404(i) شورای قضایی فرم‌هایی را برای اجرای این بخش تهیه خواهد کرد.

Section § 17404.1

Explanation

این بخش رویه‌های رسیدگی به دادخواست‌های نفقه کودک را توضیح می‌دهد. سازمان محلی حمایت از کودک می‌تواند یا درخواست احضاریه کند یا از دادگاه بخواهد دستوری صادر کند که طرف مقابل دلیل عدم اعطای نفقه درخواستی را نشان دهد. به خواندگان می‌توان یک حکم پیشنهادی ابلاغ کرد که در آن درآمد، معادل حداقل دستمزد ایالتی فرض می‌شود، مگر اینکه آنها مدرکی خلاف آن ارائه دهند. خواندگان باید ظرف 30 روز پاسخ دهند، در غیر این صورت حکم لازم‌الاجرا می‌شود. اگر احضاریه یا دستور ارائه دلیل صادر شود، تمام اسناد مربوطه باید به خوانده ابلاغ شود و این ابلاغ باید حداقل 15 روز قبل از جلسه رسیدگی انجام شود. خواندگان فرم‌هایی برای پاسخ و اظهار درآمد دریافت می‌کنند.

اگر نفقه کودک بر اساس درآمد مفروض تعیین شده باشد، می‌تواند بعداً طبق ماده 17432 تغییر یابد. توجه داشته باشید که این قانون قرار است در تاریخ 1 ژانویه 2026 منقضی شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(a) پس از دریافت دادخواست یا لایحه مشابه مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9، سازمان محلی حمایت از کودک یا دادخواست‌دهنده می‌تواند (1) درخواست صدور احضاریه کند یا (2) از دادگاه درخواست صدور دستوری کند که خوانده را ملزم به حضور شخصی در زمان و مکان مشخصی کند تا دلیل عدم صدور دستور طبق درخواست در دادخواست یا لایحه مشابه موجود را ارائه دهد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(b) خوانده همچنین ممکن است با یک حکم پیشنهادی مطابق با درخواست مطرح شده در دادخواست یا سایر لوایح مشابه ابلاغ شود. اگر درآمد یا سابقه درآمد خوانده برای سازمان محلی حمایت از کودک ناشناخته باشد، سازمان محلی حمایت از کودک می‌تواند فرمی از حکم پیشنهادی را همراه با دادخواست و سایر اسناد به خوانده ابلاغ کند که به خوانده اطلاع می‌دهد که درآمد او معادل حداقل دستمزد ایالتی، با 40 ساعت کار در هفته، فرض خواهد شد، مگر اینکه اطلاعاتی در مورد درآمد خوانده به دادگاه ارائه شود. خوانده همچنین باید اخطاریه دریافت کند که حکم پیشنهادی در صورت عدم ارائه پاسخ به دادگاه ظرف 30 روز پس از ابلاغ، لازم‌الاجرا خواهد شد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(c) اگر احضاریه‌ای برای دادخواست یا لایحه مشابه مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9 صادر شود، سازمان محلی حمایت از کودک یا دادخواست‌دهنده باید نسخه‌ای از احضاریه، دادخواست و سایر اسناد را طبق قانون به خوانده ابلاغ کند.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(d) اگر دستور ارائه دلیل بر اساس دادخواست یا لایحه مشابه مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9 صادر شود که خوانده را ملزم به حضور در زمان و مکان مشخصی برای پاسخ به دادخواست می‌کند، نسخه‌ای از دستور ارائه دلیل، دادخواست و سایر اسناد باید حداقل 15 روز قبل از جلسه رسیدگی به خوانده ابلاغ شود.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(e) دادخواست یا لایحه مشابهی که طبق این بخش به خوانده ابلاغ می‌شود، باید همراه با یک فرم پاسخ‌دهی خالی باشد که به خوانده اجازه می‌دهد با علامت‌گذاری گزینه‌های مربوطه به دادخواست پاسخ دهد و هرگونه دفاعی را مطرح کند و با یک اظهارنامه درآمد و هزینه خالی یا صورت مالی ساده شده همراه با دستورالعمل‌های تکمیل فرم‌ها.
(f)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(f) در هر دعوایی مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9 که در آن حکم بر اساس درآمد مفروض، همانطور که در این بخش آمده است، صادر شده باشد، دادگاه می‌تواند آن بخش از حکم یا دستور مربوط به میزان نفقه کودک را بر اساس دلایل مشخص شده و به روشی که در ماده 17432 آمده است، لغو کند.
(g)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(g) این بخش در تاریخ 1 ژانویه 2026 غیرقابل اجرا می‌شود و از تاریخ 1 ژانویه 2027 لغو می‌شود.

Section § 17404.1

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که وقتی دادخواست نفقه فرزند در کالیفرنیا ثبت می‌شود، چه اتفاقی می‌افتد. هنگامی که سازمان محلی حمایت از کودک یا فردی که دادخواست را ثبت می‌کند آن را دریافت می‌کند، می‌تواند یا درخواست احضاریه کند یا از دادگاه بخواهد که به والد دیگر دستور دهد در دادگاه حاضر شود. والد دیگر ممکن است یک حکم پیشنهادی نیز دریافت کند که نشان می‌دهد چه مقدار نفقه فرزند درخواست شده است. این مبلغ بر اساس دستورالعمل‌های کالیفرنیا برای تعیین درآمد است. اگر حکم بر اساس ظرفیت درآمدی والد باشد، سازمان باید یک درخواست رسمی ثبت کند. احضاریه‌ها باید همراه با تمام اسناد لازم، حداقل 15 روز قبل از هر جلسه رسیدگی، در صورتی که والد دیگر ملزم به حضور باشد، ابلاغ شوند. والدی که دادخواست را دریافت می‌کند، یک فرم برای پاسخگویی و ارائه جزئیات مالی نیز دریافت خواهد کرد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(a) پس از دریافت دادخواست یا لایحه مشابه مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9، سازمان محلی حمایت از کودک یا دادخواست‌دهنده می‌تواند (1) درخواست صدور احضاریه کند یا (2) از دادگاه درخواست کند که دستوری صادر کند که خوانده شخصاً در زمان و مکان مشخصی حاضر شود تا دلیل بیاورد که چرا نباید دستوری مطابق با آنچه در دادخواست یا لایحه مشابه موجود درخواست شده، صادر شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(b) خوانده همچنین ممکن است با یک حکم پیشنهادی ابلاغ شود که با درخواست‌های مطرح شده در دادخواست یا سایر لوایح مشابه مطابقت دارد. دادخواست یا سایر لوایح مشابه باید به متعهد (پرداخت‌کننده) میزان نفقه فرزند درخواستی را اطلاع دهد که مطابق با دستورالعمل‌های مندرج در ماده 2 (شروع از ماده 4050) از فصل 2 از بخش 2 از فصل 9، بر اساس روش‌شناسی تعیین درآمد متعهد برای اهداف یک شکایت ساده‌شده، همانطور که توسط بند فرعی (A) از بند (2) از زیربخش (d) از ماده 17400 الزامی شده است، می‌باشد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(c) اگر حکم پیشنهادی بر اساس ظرفیت درآمدی متعهد نفقه باشد، مطابق با بند (ii) یا (iii) از بند فرعی (A) از بند (2) از زیربخش (d) از ماده 17400، سازمان محلی حمایت از کودک باید درخواست صدور حکم را ثبت کند، همانطور که در زیربخش (b) از ماده 17404 پیش‌بینی شده است.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(d) اگر احضاریه‌ای برای دادخواست یا لایحه مشابه مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9 صادر شود، سازمان محلی حمایت از کودک یا دادخواست‌دهنده باید ترتیبی دهد که یک نسخه از احضاریه، دادخواست و سایر اسناد طبق قانون به خوانده ابلاغ شود.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(e) اگر دستور احضار برای ارائه دلیل (order to show cause) در مورد دادخواست یا لایحه مشابه مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9 صادر شود که از خوانده می‌خواهد در زمان و مکان مشخصی برای پاسخ به دادخواست حاضر شود، یک نسخه از دستور احضار برای ارائه دلیل، دادخواست و سایر اسناد باید حداقل 15 روز قبل از جلسه رسیدگی به خوانده ابلاغ شود.
(f)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(f) دادخواست یا لایحه مشابهی که مطابق با این ماده به خوانده ابلاغ می‌شود، باید همراه با یک فرم پاسخ‌دهی خالی باشد که به خوانده اجازه می‌دهد با علامت‌گذاری گزینه‌های مربوطه به دادخواست پاسخ دهد و هرگونه دفاعی را مطرح کند، و با یک اظهارنامه درآمد و هزینه خالی یا صورت مالی ساده‌شده همراه با دستورالعمل‌های تکمیل فرم‌ها.
(g)CA حقوق خانواده Code § 17404.1(g) این ماده از تاریخ 1 ژانویه 2026 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 17404.2

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه اتفاقی باید بیفتد اگر پرونده حمایت از کودک در شهرستان اشتباهی ثبت یا رجیستر شود یا اگر طرفین درگیر به منطقه دیگری نقل مکان کنند. اگر مدارک به شهرستان اشتباهی برسد یا شهرستان دیگر برای پرونده منطقی نباشد، باید بدون ثبت رسمی به مکان صحیح ارسال شود. اگر یکی از افراد درگیر نقل مکان کند، پرونده ممکن است به دادگاه صالح در شهرستان یا ایالت دیگری منتقل شود. اطلاع‌رسانی در مورد این تغییرات باید به همه افراد درگیر ارسال شود. با این حال، پرونده ممکن است در شهرستان اصلی باقی بماند اگر منطقی باشد تا زمانی که به اتمام برسد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17404.2(a) اگر، قبل از ثبت، دادخواست یا لایحه مشابهی مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9 توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا دادگاه عالی دریافت شود و شهرستانی که لوایح در آن دریافت شده است، صلاحیت قضایی مناسب برای رسیدگی به دعوا نباشد، دادگاه یا سازمان محلی حمایت از کودک باید لوایح و هرگونه اسناد همراه را بدون ثبت لوایح یا دستور دادگاه به دادگاه صالح این ایالت یا به حوزه قضایی ایالت دیگر ارسال کند و باید به خواهان، اداره ثبت مرکزی کالیفرنیا، و سازمان محلی حمایت از کودک شهرستان دریافت‌کننده اطلاع دهد که لایحه کجا و چه زمانی ارسال شده است.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17404.2(b) اگر، پس از ثبت دادخواست یا لایحه مشابهی در دادگاه عالی یک شهرستان مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9، به نظر برسد که خوانده ساکن نیست یا دیگر ساکن شهرستانی نیست که دعوا در آن ثبت شده است، بنا به درخواست یک‌طرفه توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا خواهان، دادگاه باید دعوا را به دادگاه صالح این ایالت یا به حوزه قضایی صالح ایالت دیگر منتقل کند و باید به خواهان، خوانده، اداره ثبت مرکزی کالیفرنیا، و سازمان محلی حمایت از کودک شهرستان دریافت‌کننده اطلاع دهد که لایحه کجا و چه زمانی ارسال شده است.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17404.2(c) اگر، پس از صدور دستور توسط دادگاهی در این ایالت یا دستور ایالت دیگر که در دادگاهی در این ایالت برای اجرا یا اصلاح مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9 ثبت شده است، به نظر برسد که خوانده ساکن نیست یا دیگر ساکن شهرستانی نیست که دستور خارجی در آن ثبت شده است، بنا به درخواست یک‌طرفه توسط سازمان محلی حمایت از کودک شهرستان انتقال‌دهنده یا دریافت‌کننده یا خواهان، دادگاه باید دستور ثبت‌شده و تمامی اسناد متعاقباً ثبت‌شده در آن دعوا را به دادگاه صالح این ایالت منتقل کند و باید به خواهان، خوانده، اداره ثبت مرکزی کالیفرنیا، و سازمان محلی حمایت از کودک شهرستان انتقال‌دهنده و دریافت‌کننده اطلاع دهد که دستور ثبت‌شده و تمامی اسناد مناسب دیگر کجا و چه زمانی ارسال شده‌اند. انتقال نسخه‌های تأییدشده اسناد باید الزامات این بخش را برآورده کند.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17404.2(d) اگر، در دعوایی که در دادگاهی در این ایالت مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9 یا قانون قبلی برای اجرای بین‌ایالتی حمایت مالی آغاز شده است، خواهان دیگر ساکن شهرستانی نیست که دعوا در آن ثبت شده است، بنا به درخواست یک‌طرفه توسط خواهان یا سازمان محلی حمایت از کودک، دادگاه باید دعوا را به دادگاه صالح این ایالت منتقل کند و باید به حوزه قضایی پاسخ‌دهنده اطلاع دهد که دعوا کجا و چه زمانی منتقل شده است.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17404.2(e) صرف‌نظر از بندهای (b) و (c)، اگر خوانده پس از ثبت دعوا یا دستور ثبت‌شده مطابق با بخش 6 (شروع از ماده 5700.101) از فصل 9، ساکن شهرستان یا حوزه قضایی دیگری شود، دعوا می‌تواند در شهرستانی که در آن ثبت شده است باقی بماند تا زمانی که دعوا به اتمام برسد.

Section § 17404.3

Explanation
این قانون بیان می‌کند که در پرونده‌های حمایت از کودک که آژانس محلی حمایت از کودک درگیر است، جلسات می‌توانند از طریق تلفن، ویدئو یا سایر روش‌های الکترونیکی برگزار شوند. شورای قضایی باید تا 1 ژوئیه 2016 قوانینی برای اجرای این امر وضع کند.

Section § 17404.4

Explanation

این قانون می‌گوید اگر والدی که حضانت کودک را بر عهده دارد، برای اجرای حکم نفقه کودک کمک بخواهد، یا حق دریافت پرداخت‌های نفقه را به سازمان دیگری واگذار کرده باشد، اداره حمایت از کودک کالیفرنیا یا سازمان محلی می‌تواند دریافت‌کننده این پرداخت‌ها را تغییر دهد. آنها باید دادگاهی را که حکم نفقه اصلی را صادر کرده است، از این تغییر مطلع کنند.

در اعمال صلاحیت قضایی طبق بخش (5700.319)، اداره یا سازمان محلی حمایت از کودک باید اخطاریه‌ای برای تغییر دریافت‌کننده (ذی‌نفع) در مورد حکم حمایتی صادر شده در این ایالت، بنا به درخواست سازمان اجرای حمایت از ایالت دیگر که در آن یکی از طرفین حضانت‌کننده یا حق دریافت حمایت را واگذار کرده یا خدمات اجرای حمایت را درخواست کرده است، صادر کند. اخطاریه تغییر اداری دریافت‌کننده (ذی‌نفع) باید در دادگاهی که حکم در آن صادر شده یا آخرین بار ثبت شده است، ثبت شود.

Section § 17405

Explanation
این قانون آژانس‌های محلی حمایت از کودک را ملزم می‌کند که ظرف (10) روز کاری پس از گشایش پرونده حمایت از کودک، با والد حضانت‌کننده مصاحبه کنند. در طول این مصاحبه، آنها باید جزئیات مالی و سایر اطلاعات مهم مربوط به والد غیرحضانت‌کننده را جمع‌آوری کنند. انتظار می‌رود آژانس بلافاصله از این اطلاعات استفاده کند و در صورت لزوم، مصاحبه‌های پیگیری با والد حضانت‌کننده انجام دهد.

Section § 17406

Explanation

این قانون در مورد نقش سازمان‌های محلی حمایت از کودک و دادستان کل در پرونده‌های نسب و نفقه کودک است. این سازمان‌ها منافع عمومی را در تعیین و اجرای تعهدات نفقه نمایندگی می‌کنند، اما به عنوان وکیل برای افراد درگیر در این پرونده‌ها عمل نمی‌کنند. به افراد باید اطلاع داده شود که هیچ نمایندگی حقوقی شخصی توسط این سازمان‌ها ارائه نمی‌شود و هر اطلاعاتی که با آنها به اشتراک گذاشته می‌شود، خصوصی یا محافظت شده نیست. اطلاعیه‌ها باید واضح، با حروف درشت و به زبان ساده باشند و به سرعت ارائه شوند. افراد حق دارند در جلسات رسیدگی نفقه شرکت کنند، اسناد مربوطه را بررسی کنند و در صورت عدم دریافت کمک دولتی، اقدامات حقوقی مستقل را پیگیری کنند. سازمان‌ها باید تمام طرفین را در مورد جلسات رسیدگی، تصمیمات و دستورات مربوط به نفقه کودک مطلع نگه دارند و قبل از هر توافقی که شرایط تعهدات نفقه را تغییر می‌دهد، رضایت را جلب کنند. قوانین در پرونده‌های مراقبت از کودکان نیازمند (فاستر کر) متفاوت است.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17406(a) در تمام دعاوی مربوط به نسب یا نفقه، از جمله، اما نه محدود به، سایر رسیدگی‌ها تحت این قانون، و تحت بخش 9 (commencing with Section 10000) قانون رفاه و مؤسسات، سازمان محلی حمایت از کودک و دادستان کل نماینده منافع عمومی در تعیین، اصلاح و اجرای تعهدات نفقه هستند. هیچ رابطه وکیل-موکل بین سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل و هیچ شخصی به موجب اقدام سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل در انجام این وظایف قانونی ایجاد شده تلقی نخواهد شد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17406(b) بند (a) اعلام‌کننده قانون موجود است.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17406(c) در تمام درخواست‌های خدمات از سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل طبق ماده 17400 مربوط به دعاوی مربوط به نسب یا نفقه، نه دیرتر از همان روزی که یک فرد شخصاً درخواست این خدمات را می‌کند، و نه دیرتر از پنج روز کاری پس از (1) ارجاع پرونده برای خدمات از اداره رفاه شهرستان، (2) دریافت درخواست پستی برای فرم درخواست خدمات، یا (3) یک فرد از طریق تلفن درخواست خدمات می‌کند، سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل باید به فرد درخواست‌کننده خدمات یا به نمایندگی از او که خدمات درخواست شده است، اطلاع دهد که سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل نماینده فرد یا کودکانی که موضوع پرونده هستند، نیست، که هیچ رابطه وکیل-موکل بین سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل و آن اشخاص وجود ندارد، و چنین نمایندگی یا رابطه‌ای ایجاد نخواهد شد اگر سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل خدمات درخواستی را ارائه دهد. اطلاعیه باید با حروف درشت و به زبان انگلیسی ساده باشد و در صورت لزوم به زبانی که گیرنده متوجه می‌شود ترجمه شود. اطلاعیه باید شامل این توصیه باشد که عدم وجود رابطه وکیل-موکل به این معنی است که ارتباطات از سوی گیرنده محرمانه نیست و اینکه سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل ممکن است در آینده خدمات اجرای نفقه را به والد دیگر ارائه دهد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17406(d) سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل باید اطلاعیه مورد نیاز طبق زیربند (c) را به تمام دریافت‌کنندگان خدمات تحت ماده 17400 که در غیر این صورت این اطلاعیه به آنها داده نشده است، نه دیرتر از تاریخ اطلاعیه سالانه بعدی که طبق ماده 11476.2 قانون رفاه و مؤسسات الزامی است، ارائه دهد. این اطلاعیه باید شامل اطلاع‌رسانی به دریافت‌کننده خدمات تحت ماده 17400 باشد که دریافت‌کننده می‌تواند پرونده منشی را در دفتر منشی دادگاه بازرسی کند، و اینکه، در صورت درخواست، سازمان محلی حمایت از کودک، یا در صورت لزوم، دادستان کل، یک نسخه از آخرین دستور صادر شده در پرونده را ارائه خواهد داد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17406(e) سازمان محلی حمایت از کودک یا، در صورت لزوم، دادستان کل باید یک نسخه از شکایت برای نسب یا نفقه، یا هر دو، را به دریافت‌کنندگان خدمات نفقه تحت ماده 17400، همانطور که در بند (2) از زیربند (e) ماده 17404 مشخص شده است، ابلاغ کند. یک اطلاعیه باید همراه شکایت باشد که به دریافت‌کننده اطلاع می‌دهد که سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل ممکن است وارد یک دستور توافقی برای حل شکایت شود، و اینکه دریافت‌کننده باید با ارسال تمام اطلاعات مربوط به درآمدها و دارایی‌های والد غیرحضانت‌دار به دادستان، به او کمک کند.
(f)Copy CA حقوق خانواده Code § 17406(f)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17406(f)(1) (A) سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل باید اطلاعیه کتبی به دریافت‌کنندگان خدمات تحت ماده 17400 در مورد تاریخ و زمان اولیه و هدف هر جلسه رسیدگی در یک دعوای مدنی برای نسب یا نفقه ارائه دهد.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17406(f)(1)(B) هنگامی که والدی که درخواست خدمات اجرای نفقه کرده یا در حال دریافت آن است، طبق زیربند (e) ماده 17404 به طرف دعوا تبدیل شود، به جای موارد فوق، سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل باید تمام لوایح مربوط به نسب یا نفقه را که توسط والد دیگر به سازمان محلی حمایت از کودک ابلاغ شده است، به والد ابلاغ کند. لوایح باید همراه با یک اطلاعیه باشد.
(C)CA حقوق خانواده Code § 17406(f)(1)(C) اطلاعیه ارائه شده طبق زیربندهای (A) و (B) باید شامل متن زیر باشد:
ممکن است حضور شما در جلسه رسیدگی مهم باشد. سازمان محلی حمایت از کودک نماینده شما یا فرزندانتان نیست. شما ممکن است اطلاعاتی در مورد والد دیگر داشته باشید، مانند اطلاعاتی در مورد درآمد یا دارایی‌های آن والد که در صورت عدم حضور شما در جلسه رسیدگی به دادگاه ارائه نخواهد شد. شما حق دارید در جلسه رسیدگی حضور یابید و در دادگاه شنیده شوید و به دادگاه بگویید که به نظر شما دادگاه باید با دستور نفقه کودک چه کند. این جلسه رسیدگی می‌تواند حقوق شما یا حقوق فرزندانتان را در مورد نفقه تغییر دهد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17406(2) اطلاعیه باید هدف جلسه رسیدگی را بیان کند یا به درخواست یا سایر لوایحی که باعث تعیین وقت جلسه رسیدگی شده است، پیوست شود.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17406(3) اطلاعیه باید جدا از سایر مطالب ارائه شود و حداقل با فونت 14 باشد. عدم ارائه اطلاعیه مورد نیاز طبق زیربند (A) از بند (1) توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل، بر اعتبار هیچ دستوری تأثیری ندارد.
(4)Copy CA حقوق خانواده Code § 17406(4)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17406(4)(A) اطلاعیه مورد نیاز طبق زیربند (A) از بند (1) باید نه دیرتر از هفت روز تقویمی قبل از جلسه رسیدگی ارائه شود، یا، اگر سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل اطلاعیه جلسه رسیدگی را کمتر از هفت روز قبل از جلسه دریافت کند، ظرف دو روز پس از دریافت اطلاعیه جلسه رسیدگی توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17406(4)(A)(B) ابلاغ اطلاعیه و لوایح مورد نیاز طبق زیربند (B) از بند (1) باید نه دیرتر از پنج روز پس از دریافت لوایح ابلاغ شده به سازمان محلی حمایت از کودک توسط والد، تکمیل شود.
(5)CA حقوق خانواده Code § 17406(5) سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل، به منظور اجرای این زیربند، باید تلاش‌های معقولی انجام دهد تا اطمینان حاصل کند که سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل آدرس‌های فعلی تمام طرفین دعوای نفقه کودک را دارد.
(g)CA حقوق خانواده Code § 17406(g) سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل باید به دریافت‌کنندگان خدمات تحت ماده 17400 در مورد هر دستوری که توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل به دست آمده و تعهد نفقه را برای دریافت‌کننده یا کودکانی که موضوع دستور هستند، تعیین یا اصلاح می‌کند، با ارسال یک نسخه از دستور به دریافت‌کننده، اطلاع دهد. اطلاعیه باید ظرف مدت زمان مشخص شده توسط قانون فدرال پس از ثبت دستور، انجام شود. سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل همچنین باید به این دریافت‌کنندگان در مورد هر دستوری که در هر حوزه قضایی دیگری به دست آمده و تعهد نفقه را برای دریافت‌کننده یا کودکانی که موضوع دستور هستند، تعیین یا اصلاح می‌کند، و توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل دریافت شده است، با ارسال یک نسخه از دستور به دریافت‌کننده ظرف مدت زمان مشخص شده توسط قانون فدرال پس از دریافت یک نسخه از دستور توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل، اطلاع دهد. در هر دعوایی که تحت بخش 6 (commencing with Section 5700.101) از بخش 9 اجرا می‌شود، اطلاعیه باید مطابق با الزامات آن فصل انجام شود. عدم رعایت این زیربند توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل، بر اعتبار هیچ دستوری تأثیری ندارد.
(h)CA حقوق خانواده Code § 17406(h) سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل باید به والد غیرحضانت‌دار که علیه او دعوای مدنی اقامه شده است، اطلاع دهد که سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل وکیل نماینده هیچ فردی، از جمله، اما نه محدود به، والد حضانت‌دار، کودک، یا والد غیرحضانت‌دار نیست.
(i)CA حقوق خانواده Code § 17406(i) این ماده مانع از آن نمی‌شود که فردی که خدمات تحت ماده 17400 را دریافت می‌کند، یک دعوای مستقل برای تعیین، اصلاح و اجرای دستور نفقه جاری به نمایندگی از خود یا یک کودک اقامه و پیگیری کند، اگر آن فرد کمک عمومی دریافت نمی‌کند.
(j)CA حقوق خانواده Code § 17406(j) از فردی که خدمات تحت ماده 17400 را دریافت می‌کند اما در حال حاضر به نمایندگی از خود یا یک کودک کمک عمومی دریافت نمی‌کند، خواسته خواهد شد که هر توافقی را که دستور نفقه را در هر دعوایی که آن فرد به عنوان طرف دعوا نام برده شده است، تعیین یا اصلاح می‌کند، قبل از ثبت توافق، امضا یا رضایت دهد. سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل نمی‌تواند یک توافق برای تعیین یا اصلاح دستور نفقه در دعوا را بدون ابتدا گرفتن امضای تمام طرفین دعوا، وکلای ثبت شده آنها، یا اشخاص مجاز برای اقدام به نمایندگی از آنها، برای تأیید به دادگاه ارائه دهد. هر توافقی که توسط دادگاه با نقض این زیربند تأیید شود، باطل خواهد بود.
(k)CA حقوق خانواده Code § 17406(k) سازمان محلی حمایت از کودک یا دادستان کل نمی‌تواند وارد توافقی شود که مبلغ نفقه معوقه، از جمله سود و جریمه‌های انباشته شده طبق دستور نفقه جاری، را به نمایندگی از فردی که خدمات اجرای نفقه تحت ماده 17400 را دریافت می‌کند و بدهی نفقه معوقه‌ای دارد که از کمک عمومی بازپرداخت نشده به دریافت‌کننده خدمات اجرای نفقه بیشتر است، بدون ابتدا گرفتن رضایت فردی که خدمات تحت ماده 17400 را به نمایندگی از خود یا به نمایندگی از کودک دریافت می‌کند، کاهش دهد.
(l)CA حقوق خانواده Code § 17406(l) اطلاعیه‌های مورد نیاز در این ماده به روش زیر ارائه خواهد شد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17406(l)(1) در تمام مواردی که فرد دریافت‌کننده خدمات تحت ماده 17400 در کالیفرنیا اقامت دارد، اطلاعیه باید با ارسال مورد از طریق پست درجه یک به آخرین آدرس شناخته شده آن فرد، یا تحویل شخصی مورد به او، ارائه شود.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17406(l)(2) در تمام دعاوی که تحت بخش 6 (commencing with Section 5700.101) از بخش 9 اجرا می‌شوند، مگر اینکه به نحو دیگری مشخص شده باشد، اطلاعیه باید با ارسال مورد از طریق پست درجه یک به دادگاه آغازگر ارائه شود.
(m)CA حقوق خانواده Code § 17406(m) با وجود هر حکم دیگری از این ماده، اطلاعیه‌های پیش‌بینی شده طبق زیربندهای (c) تا (g)، شامل، در پرونده‌های مراقبت از کودکان نیازمند (فاستر کر) الزامی نیست.

Section § 17407

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر دادستان کل معتقد باشد یک حکم نفقه فرزند یا دستور مرتبط با آن اشتباه است و نیاز به بررسی توسط دادگاه بالاتر دارد، یا اینکه صحیح است و باید از آن دفاع شود، می‌تواند درخواست تجدیدنظر کند یا با آن مخالفت کند. این شامل احکامی می‌شود که توسط دادگاه‌های کالیفرنیا یا سایر ایالت‌ها صادر شده‌اند. هزینه‌های انجام این کار می‌تواند توسط دفتر دادستان کل تأمین شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17407(a) اگر دادستان کل بر این عقیده باشد که یک دستور حمایت یا دستور مرتبط با حمایت اشتباه است و یک مسئله حقوقی را مطرح می‌کند که مستلزم تجدیدنظرخواهی است، یا اینکه یک دستور صحیح است و باید در تجدیدنظرخواهی از آن دفاع شود، به نفع عموم دادستان کل می‌تواند:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17407(a)(1) اقامه یا مخالفت با تجدیدنظرخواهی را به دادگاه تجدیدنظر صالح انجام دهد، اگر دستور توسط دادگاه این ایالت صادر شده باشد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17407(a)(2) اگر دستور در ایالت دیگری صادر شده باشد، ترتیب اقامه یا مخالفت با تجدیدنظرخواهی را در ایالت دیگر بدهد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17407(b) در هر دو مورد، هزینه‌های تجدیدنظرخواهی می‌تواند به دستور دادستان کل از محل بودجه تخصیص‌یافته برای دفتر دادستان کل پرداخت شود.

Section § 17407.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک اعلامیه متقابل ایالتی توسط دادستان کل کالیفرنیا تا پایان سال ۲۰۱۵ صادر شده باشد، یا طبق یک بخش خاص از قانون، آن معتبر باقی می‌ماند مگر اینکه یکی از سه اتفاق زیر رخ دهد: ۱) دادستان کل آن را لغو کند یا نامعتبر تلقی شود؛ ۲) یک توافقنامه جدید با طرف دیگر جایگزین آن شود؛ یا ۳) طرف دیگر کنوانسیون لاهه در مورد حمایت از کودک را بپذیرد.

یک اعلامیه متقابل ایالتی که توسط دادستان کل در یا قبل از ۳۱ دسامبر ۲۰۱۵ صادر شده است، و اعلامیه‌ای که طبق بند (b) از بخش 5700.308 صادر شده است، به قوت خود باقی خواهد ماند مگر اینکه یکی از موارد زیر رخ دهد:
(a)CA حقوق خانواده Code § 17407.5(a) اعلامیه توسط دادستان کل، با مشورت اداره، یا توسط طرف دیگر توافقنامه متقابل، لغو یا باطل اعلام شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17407.5(b) اعلامیه توسط یک توافقنامه دوجانبه فدرال بعدی با طرف دیگر جایگزین شود.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17407.5(c) اعلامیه توسط تصویب یا الحاق طرف دیگر به کنوانسیون لاهه در مورد بازیابی بین‌المللی حمایت از کودک و سایر اشکال نگهداری خانواده جایگزین شود.

Section § 17408

Explanation

این قانون به اداره محلی حمایت از کودک اجازه می‌دهد تا از دادگاه بخواهد چندین تعهد حمایتی را که یک نفر بدهکار است، در یک پرونده واحد ترکیب کند. سپس دادگاه می‌تواند اجرای و مدیریت این تعهدات را آسان‌تر کند. پرونده‌ها می‌توانند ترکیب شوند، به شرطی که شامل والدین یکسان باشند و مکان صحیح طبق قانون باشد. پس از ترکیب، فقط پرونده اصلی برای اقدامات دادگاهی مرتبط استفاده خواهد شد و می‌تواند یک دستور کسر از حقوق واحد برای جمع‌آوری حمایت بدهکار وجود داشته باشد. این کار رسیدگی به احکام حمایت را ساده می‌کند و اطمینان می‌دهد که همه چیز در یک مکان مدیریت می‌شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17408(a) با وجود بخش 17404، بنا به درخواست مطلع شده اداره محلی حمایت از کودک، دادگاه عالی می‌تواند معوقات حمایت یا بازپرداخت بدهکار توسط یک متعهد به یک ذی‌نفع را در دو یا چند پرونده دادگاه در یک پرونده دادگاه واحد ادغام یا ترکیب کند، یا دو یا چند حکم حمایت جاری از کودک را در یک پرونده دادگاه واحد ترکیب یا ادغام کند. درخواست ادغام تنها توسط اداره محلی حمایت از کودک می‌تواند ارائه شود، مشروط بر اینکه این اداره به دنبال اجرای احکام در حال ادغام باشد. این درخواست تنها باید در پرونده دادگاهی که اداره محلی حمایت از کودک به دنبال تعیین آن به عنوان پرونده اصلی است، ثبت شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17408(b) احکام می‌توانند صرف نظر از ماهیت دعوای اصلی، چه تحت قانون رفاه و مؤسسات، این قانون، یا قانون دیگری آغاز شده باشد، ادغام شوند. احکام حمایت نباید ادغام شوند مگر اینکه کودکان درگیر، مادر و پدر یکسانی داشته باشند و صلاحیت محلی طبق بخش 17400 صحیح باشد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17408(c) پس از ادغام احکام، دادگاه باید تعیین کند که کدام پرونده دادگاه، پرونده اصلی است که احکام حمایت در آن ادغام می‌شوند، و کدام پرونده‌های دادگاه فرعی هستند. پس از ادغام، دادگاه باید به اداره محلی حمایت از کودک دستور دهد تا اخطاریه‌ای در اقدامات دادگاه فرعی ثبت کند که نشان می‌دهد احکام حمایت در آن اقدامات در پرونده اصلی ادغام شده‌اند. این اخطاریه باید تاریخ ادغام، نام دادگاه، و شماره پرونده اصلی را ذکر کند.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17408(d) پس از ادغام احکام، دادگاه عالی نباید احکام بیشتری مربوط به حمایت در یک پرونده دادگاه فرعی صادر کند؛ و تمام اجرا و اصلاح احکام حمایت باید در دعوای دادگاه اصلی انجام شود.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17408(e) پس از ادغام احکام دادگاه، در صورت امکان، یک دستور کسر از حقوق واحد برای حمایت جاری و معوقات می‌تواند صادر شود.

Section § 17410

Explanation
این قانون فرصتی را فراهم می‌کند تا قبل از اینکه پرونده پدری به دادگاه برود، داوطلبانه پدری یک کودک را تأیید کنید. هم مادر و هم پدر ادعایی می‌توانند یک اعلامیه پدری را برای تأیید والد بودن امضا کنند. این می‌تواند در هر زمانی، قبل یا بعد از شروع یک پرونده، اتفاق بیفتد. اگر پدر ادعایی نمی‌خواهد یک اعلامیه داوطلبانه را امضا کند، جایگزینی وجود دارد که پس از شروع پرونده، از طریق یک توافق رسمی، پدری را بپذیرد.

Section § 17412

Explanation

این قانون به آژانس محلی حمایت از فرزند اجازه می‌دهد تا پرونده حمایت از فرزند را بر اساس یک اقرارنامه داوطلبانه نسب آغاز کند. این اقرارنامه سندی است که والدین می‌توانند برای تأیید هویت والدین یک فرزند امضا کنند. این اقرارنامه به گونه‌ای تلقی می‌شود که گویی یک تصمیم دادگاه در مورد هویت والدین است، مگر اینکه توسط رویه‌های قانونی خاصی لغو یا باطل شده باشد. دادگاه از این اقرارنامه برای صدور دستورات حمایت (نفقه) برای فرزند استفاده خواهد کرد. علاوه بر این، شورای قضایی مسئول ایجاد فرم‌ها و رویه‌های لازم برای اجرای این قانون است که از 1 ژانویه 2020 لازم‌الاجرا گردید.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17412(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، دعوایی برای حمایت از فرزند ممکن است توسط آژانس محلی حمایت از فرزند به نمایندگی از یک فرزند صغیر یا والد مراقبت‌کننده بر اساس یک اقرارنامه داوطلبانه نسب، همانطور که در فصل 3 (شروع از بخش 7570) از قسمت 2 از بخش 12 ارائه شده است، اقامه شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17412(b) به استثنای مواردی که در بخش‌های 7580 و 7581 ارائه شده است، اقرارنامه داوطلبانه نسب همان اعتبار و اثر حکم نسب صادر شده توسط دادگاهی با صلاحیت کامل را خواهد داشت. دادگاه دستورات مقتضی را برای حمایت از فرزند صغیر بر اساس اقرارنامه داوطلبانه نسب صادر خواهد کرد، مگر اینکه شواهدی ارائه شود مبنی بر اینکه اقرارنامه داوطلبانه نسب توسط طرفین لغو شده یا توسط دادگاه کنار گذاشته شده است، همانطور که در بخش 7575، 7576 یا 7577 ارائه شده است.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17412(c) شورای قضایی فرم‌ها و رویه‌های لازم را برای اجرای این بخش تدوین خواهد کرد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17412(d) این بخش در تاریخ 1 ژانویه 2020 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 17414

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر پرونده‌ای برای تعیین والد یک کودک توسط سازمان محلی حمایت از کودک مطرح شود، دادگاه رابطه والد-فرزندی را به طور رسمی به رسمیت می‌شناسد، به شرطی که هر دو طرف یک توافق‌نامه را امضا کنند. این توافق‌نامه باید شامل سندی باشد که حقوق خاصی را توضیح داده و از آنها صرف‌نظر می‌کند، و شخصی که به عنوان والد شناسایی می‌شود باید آن را امضا کند. شورای قضایی مسئول تهیه این سند سلب حقوق است.

Section § 17415

Explanation

این قانون ادارات رفاه شهرستان را ملزم می‌کند که پرونده‌ها را به آژانس‌های محلی حمایت از کودک ارجاع دهند، اگر یکی از والدین غایب باشد یا نسب (پدر و فرزندی) در ازدواج اثبات نشده باشد، زمانی که فردی برای کمک‌های عمومی مانند مدیکال درخواست می‌دهد. آژانس‌های محلی باید ادعاهای حمایت از کودک و نسب (پدر و فرزندی) را بررسی کنند، مگر زمانی که فرزندخواندگی در دست بررسی باشد. کمک‌های عمومی به دلیل این بررسی‌ها به تأخیر نخواهد افتاد. اگر تنها مدیکال مورد نیاز باشد، خدمات حمایت از کودک اختیاری است. احکام موجود بر هرگونه توافق حمایتی که با این آژانس‌ها منعقد شده باشد، ارجحیت دارند. هنگامی که خانواده‌ای از دریافت کمک باز می‌ایستد، اجرای حمایت مالی ادامه می‌یابد مگر اینکه درخواست توقف شود. آژانس‌های محلی می‌توانند از منابع بین‌ایالتی یا فدرال برای تأمین حمایت مالی استفاده کنند و در صورت لزوم به کمک فدرال متوسل شوند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17415(a) وظیفه اداره رفاه شهرستان خواهد بود که تمامی پرونده‌هایی را که در آنها یکی از والدین غایب از خانه است، یا در آنها والدین ازدواج نکرده‌اند و نسب (پدر و فرزندی) از طریق تکمیل و ثبت اظهارنامه داوطلبانه پدری مطابق با بخش 7573 یا حکم دادگاه صالح، اثبات نشده است، بلافاصله در زمانی که درخواست کمک‌های عمومی، شامل مزایای مدیکال، یا گواهی صلاحیت، توسط متقاضی یا دریافت‌کننده امضا می‌شود، به آژانس محلی حمایت از کودک ارجاع دهد، به جز مواردی که در بخش 17552 و بخش‌های 11477 و 11477.04 قانون رفاه و مؤسسات پیش‌بینی شده است. اگر متقاضی فاقد صلاحیت تشخیص داده شود، متقاضی باید کتباً مطلع شود که ارجاع پرونده به آژانس محلی حمایت از کودک ممکن است بنا به درخواست متقاضی خاتمه یابد. اداره رفاه شهرستان باید با آژانس محلی حمایت از کودک همکاری کند و تمامی اطلاعات مربوطه را مطابق با بخش 17505 در دسترس قرار دهد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17415(b) پس از ارجاع از سوی اداره رفاه شهرستان، آژانس محلی حمایت از کودک باید موضوع عدم حمایت یا نسب (پدر و فرزندی) را بررسی کند و تمامی اقدامات لازم را برای دریافت حمایت مالی از کودک نیازمند انجام دهد، حمایت مالی از همسر را به عنوان بخشی از طرح دولتی تحت بخش 17604 اجرا کند، و نسب (پدر و فرزندی) را در مورد کودکی که خارج از ازدواج متولد شده است، تعیین کند. بنا به توصیه اداره رفاه شهرستان مبنی بر اینکه کودکی برای فرزندخواندگی در نظر گرفته شده است، آژانس محلی حمایت از کودک باید بررسی و سایر اقدامات مربوط به پرونده را به تعویق اندازد تا زمانی که مطلع شود فرزندخواندگی دیگر در دست بررسی نیست. اعطای کمک‌های عمومی یا مزایای مدیکال به متقاضی نباید به تأخیر افتد یا مشروط به بررسی توسط آژانس محلی حمایت از کودک باشد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17415(c) در مواردی که مزایای مدیکال تنها کمک ارائه شده است، آژانس محلی حمایت از کودک باید خدمات حمایت از کودک و همسر را ارائه دهد مگر اینکه دریافت‌کننده خدمات به آژانس محلی حمایت از کودک اطلاع دهد که تنها خدمات مربوط به تأمین مزایای بیمه درمانی درخواست شده است.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17415(d) هرگاه حکم دادگاه صادر شده باشد، هرگونه توافق قراردادی برای حمایت مالی بین آژانس محلی حمایت از کودک یا اداره رفاه شهرستان و والد غیرحضانت‌دار باطل و بی‌اعتبار تلقی خواهد شد تا حدی که با حکم دادگاه سازگار نباشد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17415(e) هرگاه خانواده‌ای که کمک‌های عمومی، شامل مدیکال، دریافت می‌کرده است، از دریافت کمک، شامل مدیکال، باز ایستد، آژانس محلی حمایت از کودک، تا حدی که مقررات فدرال ایجاب می‌کند، به اجرای پرداخت‌های حمایتی از والد غیرحضانت‌دار ادامه خواهد داد تا زمانی که فردی که تلاش‌های اجرایی به نفع او انجام می‌شود، اطلاعیه کتبی به آژانس محلی حمایت از کودک ارسال کند و درخواست توقف خدمات اجرایی را بنماید.
(f)CA حقوق خانواده Code § 17415(f) آژانس محلی حمایت از کودک، در صورت لزوم، از ترتیبات متقابل اتخاذ شده با سایر ایالت‌ها برای تأمین حمایت مالی از والد غایب استفاده خواهد کرد. در موارد فردی که استفاده از ترتیبات متقابل بی‌اثر بوده است، آژانس محلی حمایت از کودک ممکن است درخواستی را به دادستان کل ارسال کند برای استفاده از دادگاه‌های فدرال به منظور دریافت یا اجرای احکام حمایت از کودک یا همسر. اگر تلاش‌های معقول برای جمع‌آوری مبالغ تخصیص‌یافته مطابق با بخش 11477 قانون رفاه و مؤسسات ناموفق بوده است، آژانس محلی حمایت از کودک ممکن است درخواست کند که پرونده برای جمع‌آوری مطابق با مقررات فدرال به وزارت خزانه‌داری ایالات متحده ارسال شود. دادستان کل، در صورت لزوم، این درخواست‌ها را به وزیر بهداشت و خدمات انسانی، یا نماینده تعیین‌شده ارسال خواهد کرد.

Section § 17416

Explanation

این قانون به آژانس‌های محلی حمایت از کودک اجازه می‌دهد تا با والدین غیرحضانت‌دار در مورد حمایت از کودک و همسر توافق کنند. این توافقات می‌توانند بدون نیاز به دعوای قضایی به حکم تبدیل شوند. قوانین اصلی شامل نیاز به مشاوره وکیل یا بررسی قاضی است تا اطمینان حاصل شود که والد حقوق خود را درک می‌کند. هنگامی که توافق به حکم تبدیل شود، مانند هر حکم دیگری قابل اجرا است. دادگاه همچنین می‌تواند مبلغ حمایت یا گیرنده آن را بر اساس شرایط جدید تغییر دهد. یک جلسه رسیدگی می‌تواند ظرف 10 روز درخواست شود و آژانس مسئول ابلاغ این احکام است. اگر والدی به دلیل عدم پرداخت حمایت از کودک با مشکلات قانونی مواجه شود، دادگاه می‌تواند رسیدگی‌های کیفری را در صورت رعایت این قوانین توسط والد، به حالت تعلیق درآورد. این قانون در صورتی که دعوای قضایی قبلاً آغاز شده باشد، اعمال نمی‌شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17416(a) هنگامی که آژانس محلی حمایت از کودک اجرای حمایت مالی را بر عهده گرفته است، این آژانس می‌تواند از طرف فرزند یا فرزندان صغیر، همسر، یا همسر سابق، با والد غیرحضانت‌دار توافقنامه‌ای را برای صدور حکم بدون دعوی قضایی جهت تعیین ابوت، در صورت لزوم، و برای پرداخت‌های دوره‌ای حمایت از کودک و همسر بر اساس توانایی معقول والد غیرحضانت‌دار برای پرداخت، یا در مورد حمایت از همسر، مبلغی که قبلاً توسط دادگاه صالح دستور داده شده است، منعقد کند. توافقنامه برای صدور حکم تحت این بخش ممکن است قبل از تولد کودک امضا شود و می‌تواند شامل شرطی باشد که حکم تا پس از تولد کودک صادر نشود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17416(b) حکمی که بر اساس این توافقنامه صادر می‌شود، تنها در صورتی وارد می‌شود که یکی از شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17416(b)(1) والد غیرحضانت‌دار توسط وکیل قانونی نمایندگی می‌شود و وکیل گواهی‌نامه‌ای را امضا می‌کند که بیان می‌کند: «من حکم پیشنهادی را بررسی کرده‌ام و موکل خود را در مورد حقوقش در ارتباط با این موضوع و پیامدهای امضا کردن یا نکردن توافقنامه برای صدور حکم مشاوره داده‌ام و موکل من، پس از دریافت این مشاوره، با صدور حکم موافقت کرده است.»
(2)CA حقوق خانواده Code § 17416(b)(2) قاضی دادگاهی که قرار است حکم در آن صادر شود، پس از مشاوره به والد غیرحضانت‌دار در مورد حقوقش در ارتباط با این موضوع و پیامدهای موافقت کردن یا نکردن با صدور حکم، یافته‌ای را ارائه می‌دهد که والد غیرحضانت‌دار در برابر قاضی حاضر شده است و قاضی تشخیص داده است که تحت شرایط پرونده خاص، والد غیرحضانت‌دار آگاهانه، دانسته و هوشمندانه از حقوق دادرسی عادلانه خود در موافقت با صدور حکم صرف نظر کرده است.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17416(c) منشی توافقنامه را، همراه با هر گواهی وکیل یا یافته دادگاه، بدون پرداخت هیچ گونه هزینه یا عوارض بایگانی می‌کند. اگر شرایط این بخش برآورده شود، دادگاه بدون دعوی بر اساس آن حکم صادر می‌کند. مقررات Article 4 (commencing with Section 4200) of Chapter 2 of Part 2 of Division 9 یا Chapter 4 (commencing with Section 4350) of Part 3 of Division 9 در مورد حکم اعمال می‌شود. حکم حمایت مالی که بدین ترتیب صادر شده است، می‌تواند به هر وسیله‌ای که هر حکم حمایت مالی دیگری می‌تواند اجرا شود، اجرا گردد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17416(d) بنا به درخواست آژانس محلی حمایت از کودک در هر پرونده‌ای تحت این بخش، منشی موضوع را برای رسیدگی توسط دادگاه تعیین می‌کند. جلسه رسیدگی ظرف 10 روز پس از دریافت درخواست توسط منشی برگزار می‌شود. آژانس محلی حمایت از کودک می‌تواند از شخصی که توافقنامه برای صدور حکم را امضا کرده است بخواهد که با احضاریه به همان شیوه‌ای که حضور یک شاهد در یک دعوای مدنی ممکن است الزامی باشد، در جلسه رسیدگی حاضر شود. حضور شخصی که توافقنامه برای صدور حکم را امضا کرده است در جلسه رسیدگی به منزله حضور شخص در دادگاه در زمان اعلام دستور برای اهداف Section 1209.5 of the Code of Civil Procedure است، اگر دادگاه یافته‌های مورد نیاز paragraph (2) of subdivision (b) را ارائه دهد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17416(e) آژانس محلی حمایت از کودک باید موارد زیر را، به شیوه‌ای که در Section 415.10, 415.20, 415.30, or 415.40 of the Code of Civil Procedure مشخص شده است، به شخصی که توافقنامه برای صدور حکم را امضا کرده است ابلاغ کند و باید گواهی ابلاغ آن را به دادگاه ارائه دهد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17416(e)(1) یک نسخه از حکم صادر شده.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17416(e)(2) اگر حکم شامل دستور پرداخت‌های حمایت از کودک یا همسر باشد، اطلاعیه‌ای که محتوای زیر را بیان می‌کند: «دادگاه اختیار مستمر دارد که دستوری برای افزایش یا کاهش مبلغ پرداخت‌های حمایت از کودک یا همسر صادر کند. شما حق دارید درخواست کنید که دادگاه دستور دهد پرداخت‌های حمایت از کودک و همسر به طور کامل کاهش یابد یا حذف شود.»
(f)CA حقوق خانواده Code § 17416(f) دستور حمایت از کودک و همسر که در حکمی تحت این بخش گنجانده شده است، ممکن است طبق Article 1 (commencing with Section 3650) of Chapter 6 of Part 1 of Division 9 و در (1) Article 1 (commencing with Section 4000) of Chapter 2 of Part 2 of Division 9 یا (2) Chapter 2 (commencing with Section 4320) and Chapter 3 (commencing with Section 4330) of Part 3 of Division 9 اصلاح یا لغو شود. دادگاه می‌تواند دستور را اصلاح کند تا پرداخت‌های حمایت مالی به شخص دیگری پرداخت شود.
(g)CA حقوق خانواده Code § 17416(g) برای اهداف این بخش، در تعیین توانایی معقول والد غیرحضانت‌دار برای پرداخت، هر شرایط مرتبطی که در Section 4005 ذکر شده است، باید در نظر گرفته شود.
(h)CA حقوق خانواده Code § 17416(h) پس از دستگیری و قبل از اقرار یا محاکمه، یا پس از محکومیت یا اقرار به گناه، تحت Section 270 of the Penal Code، اگر متهم در دادگاهی که دعوای کیفری در آن در جریان است حاضر شود و شرایط paragraph (1) or (2) of subdivision (b) برآورده شده باشد، دادگاه می‌تواند رسیدگی یا حکم را در دعوای کیفری به حالت تعلیق درآورد، اما این امر شروع بعدی یک دعوای مدنی یا کیفری را محدود نمی‌کند یا استفاده از هر رویه دیگری که برای اجرای حکم صادر شده طبق این بخش موجود است را محدود نمی‌کند.
(i)CA حقوق خانواده Code § 17416(i) هیچ یک از مفاد این بخش در مورد پرونده‌ای که دعوای مدنی در آن آغاز شده است، اعمال نمی‌شود.

Section § 17418

Explanation
اداره محلی حمایت از کودک باید از هر دو والد بپرسد که مسئولیت حمایت از چند فرزند را دارند. سپس، آنها باید نیازهای همه این فرزندان را هنگام تعیین میزان حمایت مالی که دادگاه باید دستور دهد، در نظر بگیرند.

Section § 17420

Explanation
اگر دادگاه در مورد اجرای نفقه فرزند از والدی که حضانت ندارد، تصمیمی بگیرد، باید دستور دهد که دستمزد آن والد به طور خودکار برای پرداخت نفقه کسر شود. این کار از طریق یک دستور رسمی تخصیص درآمد انجام می‌شود.

Section § 17422

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه اطلاعاتی در فرم بیمه درمانی ایالتی که برای اجرای نفقه فرزند یا همسر استفاده می‌شود، لازم است. این اطلاعات شامل جزئیات والدین، اطلاعات شغلی و مشخصات پوشش بیمه است. هنگامی که آژانس‌های محلی حمایت از کودک پیگیر پرداخت نفقه هستند، باید یک فرم تکمیل شده را به اداره خدمات بهداشتی ایالتی ارسال کنند. اگر بیمه درمانی بیش از حد گران باشد، باید در صورت مقرون به صرفه شدن در آینده، آن را تامین کنند. بیمه زمانی مقرون به صرفه تلقی می‌شود که هزینه آن کمتر از ۵ درصد درآمد ناخالص والد باشد. آژانس‌ها باید کارفرمایان را از وقفه‌های پوشش بیمه مطلع کنند، با دولت در مورد شکاف‌های بیمه کمک‌های عمومی ارتباط برقرار کنند و در صورت عدم ارائه پوشش بیمه مورد نیاز توسط والد، اقدام کنند. متقاضیان خدمات اجرای نفقه باید مطلع شوند که حمایت پزشکی بخشی از این خدمات است.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17422(a) فرم بیمه درمانی ایالتی مورد نیاز در ماده ۱ (شروع از بخش ۳۷۵۰) از فصل ۷ از قسمت ۱ از بخش ۹ باید شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17422(a)(1) نام، آدرس و شماره‌های تامین اجتماعی والد یا والدین.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17422(a)(2) نام و آدرس محل کار هر یک از والدین.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17422(a)(3) نام یا نام‌ها، آدرس‌ها، شماره یا شماره‌های بیمه‌نامه، و نوع پوشش بیمه‌نامه یا بیمه‌نامه‌های درمانی والدین، در صورت وجود.
(4)CA حقوق خانواده Code § 17422(a)(4) نام، شماره پرونده CalWORKs، شماره تامین اجتماعی، و شماره پرونده سرپرستی Title IV-E یا شماره‌های پرونده Medi-Cal والدین و فرزندان تحت پوشش بیمه‌نامه یا بیمه‌نامه‌های درمانی.
(b)Copy CA حقوق خانواده Code § 17422(b)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17422(b)(1) در یک دعوای اقامه شده یا اقدام اجرایی آغاز شده توسط آژانس محلی حمایت از کودک تحت این بخش برای پرداخت نفقه فرزند یا همسر، یک فرم تکمیل شده بیمه درمانی ایالتی باید توسط آژانس محلی حمایت از کودک تهیه و به روشی که توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی تعیین شده است، به اداره خدمات بهداشتی ایالتی ارسال شود.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17422(b)(2) در جایی که طبق بخش ۳۷۵۱ تعیین شده است که پوشش بیمه درمانی با هزینه رایگان یا معقول در دسترس نیست، آژانس محلی حمایت از کودک باید در حکم نفقه بندی را درخواست کند که پوشش بیمه درمانی را در صورت در دسترس قرار گرفتن با هزینه رایگان یا معقول فراهم کند.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17422(b)(3) پوشش بیمه درمانی از نظر هزینه معقول تلقی می‌شود اگر هزینه برای والد مسئول که حمایت پزشکی را فراهم می‌کند از ۵ درصد درآمد ناخالص والد تجاوز نکند. در اعمال ۵ درصد برای هزینه بیمه درمانی، هزینه تفاوت بین پوشش فقط برای خود و پوشش خانوادگی است. اگر متعهد طبق بند (7) از زیربخش (b) بخش ۴۰۵۵ مستحق تعدیل درآمد پایین باشد، بیمه درمانی اجرا نخواهد شد، مگر اینکه دادگاه تشخیص دهد که عدم الزام به حمایت پزشکی در مورد خاص ناعادلانه و نامناسب خواهد بود. همانطور که در این بخش استفاده شده است، «پوشش بیمه درمانی» همچنین شامل ارائه خدمات مراقبت‌های بهداشتی از طریق پرداخت به ازای خدمت، سازمان حفظ سلامت، سازمان ارائه‌دهنده ترجیحی، یا هر نوع سیستم ارائه مراقبت‌های بهداشتی دیگری است که تحت آن خدمات پزشکی می‌تواند به فرزند یا فرزندان تحت تکفل والد غایب ارائه شود.
(c)Copy CA حقوق خانواده Code § 17422(c)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17422(c)(1) آژانس محلی حمایت از کودک باید از کارفرمایان و سایر گروه‌هایی که پوشش بیمه درمانی ارائه می‌دهند و تحت این بخش در حال اجرا است، درخواست کند تا در صورت وقفه در پوشش بیمه، به آژانس محلی حمایت از کودک اطلاع دهند. آژانس محلی حمایت از کودک مسئول ارسال اطلاعات مربوط به بیمه‌نامه درمانی تامین شده برای فرزندان تحت تکفل است که آژانس محلی حمایت از کودک حمایت پزشکی دستور داده شده توسط دادگاه را برای آنها اجرا می‌کند، به والد حضانت‌دار.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17422(c)(2) آژانس محلی حمایت از کودک باید به طور دوره‌ای با اداره خدمات بهداشتی ایالتی ارتباط برقرار کند تا مشخص کند که آیا وقفه‌ای در پوشش بیمه درمانی برای متقاضیان و دریافت‌کنندگان کمک‌های عمومی رخ داده است یا خیر. اداره خدمات بهداشتی ایالتی باید در صورت وقفه در پوشش بیمه دستور داده شده توسط دادگاه، به آژانس محلی حمایت از کودک اطلاع دهد.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17422(c)(3) آژانس محلی حمایت از کودک باید اقدام مناسب، مدنی یا کیفری، انجام دهد تا تعهد به تهیه بیمه درمانی را در هنگامی که وقفه‌ای در پوشش بیمه رخ داده یا والد مسئول در تهیه بیمه طبق دستور دادگاه کوتاهی کرده است، اجرا کند.
(4)CA حقوق خانواده Code § 17422(c)(4) آژانس محلی حمایت از کودک باید به همه افراد هنگام درخواست آنها برای خدمات اجرای حمایت از کودک اطلاع دهد که خدمات اجرای حمایت پزشکی در دسترس هستند.

Section § 17424

Explanation

اگر به والدی فرم بیمه درمانی مربوط به حمایت از کودک داده شود، او باید آن را ظرف 20 روز پر کرده و به دفتر محلی حمایت از کودک بازگرداند. سپس آژانس محلی این فرم تکمیل شده را طبق دستورالعمل به اداره مربوطه ارسال می‌کند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17424(a) والدی که فرم بیمه درمانی به او ابلاغ شده است، باید فرم را ظرف 20 روز تقویمی از تاریخ ابلاغ فرم، تکمیل و به دفتر آژانس محلی حمایت از کودک بازگرداند.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17424(b) آژانس محلی حمایت از کودک باید فرم تکمیل شده بیمه درمانی را به روشی که توسط اداره تعیین شده است، به اداره ارسال کند.

Section § 17428

Explanation

این قانون اجازه می‌دهد که یک شکایت تکمیلی در پرونده‌های نفقه فرزند یا اثبات پدری، چه قبل و چه بعد از صدور حکم نهایی، ثبت شود. این شکایت می‌تواند نفقه فرزند را مطابق با دستورالعمل‌های موجود برای هر فرزندی که درگیر است، تنظیم یا تعیین کند. برای ثبت این شکایت اضافی نیازی به اجازه دادگاه ندارید، اما باید طرفین دیگر را درست مانند دعوای اصلی مطلع کنید.

در هر دعوا یا حکمی که طبق بخش‌های 17400، 17402، 17404 یا 17416 اقامه یا اخذ شده باشد، یک شکایت تکمیلی می‌تواند طبق بخش 464 قانون آیین دادرسی مدنی و بخش 2330.1، چه قبل و چه بعد از یک حکم نهایی، ثبت شود که به دنبال حکم یا دستور پدری یا نفقه برای فرزندی از مادر و پدر آن فرزند است که پدری و نفقه او قبلاً در دادگاه مطرح شده است. یک حکم تکمیلی که در جریان رسیدگی صادر می‌شود، در صورت لزوم و درخواست در شکایت تکمیلی، باید شامل دستوری برای تعیین یا اصلاح نفقه برای تمام فرزندان نامبرده در دعاوی اصلی یا تکمیلی باشد که مطابق با دستورالعمل یکپارچه ایالتی برای نفقه فرزند است. یک شکایت تکمیلی برای پدری یا نفقه فرزندان می‌تواند بدون اجازه دادگاه، چه قبل و چه بعد از حکم نهایی در دعوای اصلی، ثبت شود. ابلاغ احضاریه و شکایت تکمیلی باید به روشی انجام شود که برای ابلاغ اولیه احضاریه توسط قانون آیین دادرسی مدنی پیش‌بینی شده است.

Section § 17430

Explanation

این قانون اجازه می‌دهد که در پرونده‌های حمایت از کودک که توسط سازمان‌های محلی حمایت از کودک مطرح می‌شوند، اگر خوانده ظرف 30 روز پس از دریافت مدارک لازم پاسخ ندهد، حکمی بدون نیاز به جلسه رسیدگی صادر شود. اگر در این مدت اطلاعات مالی جدیدی دریافت شود که بر مبلغ حمایت تأثیر بگذارد، سازمان می‌تواند حکم پیشنهادی را اصلاح کرده و به خوانده اطلاع دهد و مهلت پاسخ‌گویی او را تمدید کند. پس از صدور حکم، از طریق پست به خوانده اطلاع داده می‌شود. این قانون قرار است تا ابتدای سال 2027 رسماً لغو شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17430(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، در دعوایی که توسط سازمان محلی حمایت از کودک طبق بخش‌های 17400، 17402 یا 17404 اقامه شده است، حکمی بدون جلسه رسیدگی، بدون ارائه هیچ مدرک دیگری یا اطلاع‌رسانی بیشتر به خوانده، پس از ارائه گواهی ابلاغ توسط سازمان محلی حمایت از کودک صادر خواهد شد که نشان می‌دهد بیش از 30 روز از زمان ابلاغ احضاریه و دادخواست ساده‌شده، حکم پیشنهادی، پاسخ‌نامه خالی، اظهارنامه خالی درآمد و هزینه، و تمامی اخطارهای مورد نیاز این بخش به خوانده گذشته است.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17430(b) اگر خوانده ظرف 30 روز از زمان ابلاغ، طبق آنچه در بند (d) بخش 17400 مشخص شده است، پاسخ‌نامه‌ای به دادگاه ارائه نکند، یا در هر زمانی قبل از صدور حکم غیابی، حکم پیشنهادی که همراه با احضاریه و دادخواست اولیه ارائه شده است، توسط دادگاه به عنوان حکم نهایی تأیید و تنظیم خواهد شد و نسخه‌ای از آن به سازمان محلی حمایت از کودک ارائه می‌شود، مگر اینکه سازمان محلی حمایت از کودک طبق بند (c) یک اظهارنامه و حکم پیشنهادی اصلاح‌شده ارائه کرده باشد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17430(c) اگر سازمان محلی حمایت از کودک ظرف 30 روز از ابلاغ دادخواست و حکم پیشنهادی به خوانده، اطلاعات مالی اضافی دریافت کند و اطلاعات اضافی منجر به صدور دستور حمایتی شود که با مبلغ موجود در حکم پیشنهادی متفاوت است، سازمان محلی حمایت از کودک باید اظهارنامه‌ای حاوی اطلاعات اضافی و یک حکم پیشنهادی اصلاح‌شده ارائه کند. اظهارنامه و حکم پیشنهادی اصلاح‌شده باید طبق بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی یا به نحو دیگری که قانون مقرر کرده است، به خوانده ابلاغ شود. مهلت خوانده برای پاسخ‌گویی یا حضور به 30 روز از تاریخ ابلاغ اظهارنامه و حکم پیشنهادی اصلاح‌شده تمدید خواهد شد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17430(d) پس از صدور حکم، دفتردار دادگاه نسخه‌ای تأییدشده از حکم را به سازمان محلی حمایت از کودک ارائه خواهد کرد. سازمان محلی حمایت از کودک باید از طریق پست درجه یک، با هزینه پستی پرداخت‌شده، اخطار صدور حکم غیابی و نسخه‌ای از حکم را به خوانده به نشانی که احضاریه و دادخواست در آن ابلاغ شده بود و آخرین نشانی شناخته‌شده، اگر با آن نشانی متفاوت باشد، ارسال کند.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17430(e) این بخش در تاریخ 1 ژانویه 2026 غیرفعال خواهد شد و از تاریخ 1 ژانویه 2027 لغو می‌شود.

Section § 17430

Explanation

این قانون نحوه رسیدگی به احکام حمایت از کودک را توضیح می‌دهد، زمانی که توسط آژانس‌های محلی حمایت از کودک ارائه می‌شوند، با تمرکز بر مواردی که مبلغ حمایت از کودک بر اساس درآمد واقعی یا ظرفیت کسب درآمد است. اگر خوانده ظرف (30) روز پس از ابلاغ پاسخ ندهد، حکم می‌تواند بدون جلسه رسیدگی صادر شود. هنگامی که حکم بر اساس ظرفیت کسب درآمد باشد، آژانس باید درخواست جلسه دادگاه کند. خواندگان می‌توانند در این جلسات شرکت کنند، حتی اگر پاسخ‌نامه‌ای ارائه نکرده باشند. اگر اطلاعات جدیدی مبلغ حمایت را تغییر دهد، آژانس می‌تواند حکم را اصلاح کند. پس از صدور حکم غیابی، آژانس باید سالانه پرونده را بررسی کند تا ببیند آیا مدارکی برای اصلاح دستور حمایت وجود دارد یا خیر. این بخش از (1) ژانویه (2026) لازم‌الاجرا می‌شود.

(a)Copy CA حقوق خانواده Code § 17430(a)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17430(a)(1) صرف نظر از هر قانون دیگری، در دعوایی که توسط آژانس محلی حمایت از کودک مطابق با بخش‌های (17400)، (17402)، (17404)، یا (17404.1) اقامه شده است، که در آن مبلغ پیشنهادی حمایت از کودک بر اساس درآمد واقعی است، حکمی بدون جلسه رسیدگی، بدون ارائه هیچ مدرک دیگری یا اطلاع‌رسانی بیشتر به خوانده، پس از ارائه گواهی ابلاغ توسط آژانس محلی حمایت از کودک صادر خواهد شد که نشان می‌دهد بیش از (30) روز از ابلاغ احضاریه و شکایت ساده‌شده، حکم پیشنهادی، پاسخ‌نامه خالی، اظهارنامه خالی درآمد و هزینه، و تمامی اخطارهای مورد نیاز این بخش به خوانده گذشته است.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17430(a)(2) اگر خوانده ظرف (30) روز از تاریخ ابلاغ، مطابق با بند (d) از بخش (17400)، در دعوایی که مبلغ پیشنهادی حمایت از کودک بر اساس درآمد واقعی است، پاسخ‌نامه‌ای به دادگاه ارائه نکند، یا در هر زمانی قبل از صدور حکم غیابی، حکم پیشنهادی که همراه با احضاریه و شکایت اولیه ارائه شده است، توسط دادگاه به عنوان حکم نهایی تأیید خواهد شد و نسخه‌ای از آن به آژانس محلی حمایت از کودک ارائه می‌شود، مگر اینکه آژانس محلی حمایت از کودک اظهارنامه و حکم پیشنهادی اصلاح‌شده‌ای را مطابق با بند (c) ارائه کرده باشد.
(b)Copy CA حقوق خانواده Code § 17430(b)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17430(b)(1) اگر حکم پیشنهادی بر اساس ظرفیت کسب درآمد متعهد حمایت مطابق با بندهای (ii) یا (iii) از زیربند (A) از بند (2) از بخش (d) از بخش (17400) باشد، آژانس محلی حمایت از کودک باید درخواست صدور حکم را، همانطور که در بند (b) از بخش (17404) پیش‌بینی شده است، ارائه کند. درخواست صدور حکم که مطابق با این بند ارائه شده است، باید مطابق با بخش (1013) از قانون آیین دادرسی مدنی یا به نحو دیگری که قانون مقرر کرده است، به خوانده ابلاغ شود.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17430(b)(2) در جلسه رسیدگی به درخواست صدور حکم، دادگاه باید حضور و مشارکت خوانده و والد دیگر را در جلسه رسیدگی مجاز بداند، از جمله، اما نه محدود به، شهادت سوگندخورده و ارائه مدارک، صرف نظر از اینکه خوانده پاسخ‌نامه‌ای به شکایت ارائه کرده باشد یا خیر.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17430(b)(3) اگر خوانده پاسخ‌نامه‌ای به دادگاه ارائه نکند و در جلسه رسیدگی به درخواست صدور حکم حاضر نشود، حکم به صورت غیابی صادر خواهد شد، پس از اینکه دادگاه عوامل مندرج در بند (b) از بخش (4058) را بررسی کند و یافته‌های خود را در پرونده ثبت نماید. هنگام بررسی این عوامل یا هر موضوع مرتبط دیگری، دادگاه می‌تواند از آژانس محلی حمایت از کودک در مورد عوامل مندرج در بند (b) از بخش (4058) یا هر موضوع مرتبط دیگری استعلام کند. اگر پس از بررسی عوامل مندرج در بند (b) از بخش (4058) و مدارک ارائه شده توسط آژانس محلی حمایت از کودک یا والد دیگر، دادگاه تشخیص دهد که حمایت از کودک مطابق با دستورالعمل‌های مندرج در ماده (2) (شروع از بخش (4050)) از فصل (2) از بخش (2) از قسمت (9) کمتر از تعهد حمایت پیشنهادی ذکر شده در حکم پیشنهادی خواهد بود، دادگاه باید دستور حمایت از کودک مطابق با دستورالعمل را صادر کند. این بند اختیار دادگاه را برای صدور حکمی بالاتر، پایین‌تر یا برابر با تعهد حمایت پیشنهادی ذکر شده در حکم پیشنهادی، بر اساس مدارک ارائه شده، در صورتی که خوانده پاسخ‌نامه ارائه کند یا در جلسه رسیدگی به درخواست صدور حکم حاضر شود، محدود نمی‌کند.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17430(c) اگر آژانس محلی حمایت از کودک قبل از ارائه پاسخ‌نامه اطلاعات اضافی دریافت کند و اطلاعات اضافی منجر به صدور دستور حمایتی متفاوت از مبلغ مندرج در حکم پیشنهادی شود، آژانس محلی حمایت از کودک باید اظهارنامه‌ای حاوی اطلاعات اضافی و یک حکم پیشنهادی اصلاح‌شده ارائه کند. آژانس محلی حمایت از کودک مجاز است حکم پیشنهادی اصلاح‌شده را در هر زمانی پس از ارائه احضاریه و شکایت اولیه و قبل از ارائه پاسخ‌نامه، ارائه کند. اظهارنامه و حکم پیشنهادی اصلاح‌شده باید مطابق با بخش (1013) از قانون آیین دادرسی مدنی یا به نحو دیگری که قانون مقرر کرده است، به خوانده ابلاغ شود. مهلت خوانده برای پاسخ‌گویی یا حضور به (30) روز از تاریخ ابلاغ اظهارنامه و حکم پیشنهادی اصلاح‌شده تمدید خواهد شد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17430(d) پس از صدور حکم، دفتردار دادگاه باید نسخه‌ای تأییدشده از حکم را به آژانس محلی حمایت از کودک ارائه کند. آژانس محلی حمایت از کودک باید از طریق پست درجه یک، با پرداخت هزینه پستی، اخطار صدور حکم غیابی و نسخه‌ای از حکم را به خوانده به نشانی که احضاریه و شکایت در آن ابلاغ شده است و آخرین نشانی شناخته‌شده، در صورت متفاوت بودن، ارسال کند.
(e)Copy CA حقوق خانواده Code § 17430(e)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17430(e)(1) (A) صرف نظر از هر قانون دیگری، اگر حکم به صورت غیابی از یک دستور حمایت پیشنهادی صادر شود که بر اساس ظرفیت کسب درآمد مطابق با بند (iii) از زیربند (A) از بند (2) از بخش (d) از بخش (17400) است، ظرف یک سال پس از صدور حکم و سپس سالانه پس از آن، تا زمانی که دستور اصلاح‌شده‌ای صادر شود، آژانس محلی حمایت از کودک باید پرونده را بررسی کند تا مشخص کند آیا مدارک اضافی کافی از درآمد یا ظرفیت کسب درآمد، همانطور که در بخش (4058) توضیح داده شده است، برای اثبات درآمد واقعی خوانده یا ظرفیت کسب درآمد متفاوت، همانطور که در بند (b) از بخش (4058) توضیح داده شده است، نسبت به آنچه مبنای دستور حمایت اولیه بوده است، وجود دارد یا خیر.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17430(e)(1)(B) اگر پس از هر بررسی مطابق با زیربند (A)، آژانس محلی حمایت از کودک تشخیص دهد که مدارک اضافی کافی وجود دارد، آژانس محلی حمایت از کودک باید ظرف (60) روز از تاریخ تشخیص خود، درخواست اصلاح دستور حمایت را به صورت آتی به دادگاه ارائه کند، و مدارک اضافی به منزله تغییر در شرایط برای دستیابی به اصلاح دستور حمایت خواهد بود. این بند آژانس محلی حمایت از کودک را از ارائه درخواست اصلاح مطابق با این بند قبل از انقضای هر دوره بررسی سالانه، در صورتی که مدارک اضافی زودتر کشف شود، منع نمی‌کند.
(2)Copy CA حقوق خانواده Code § 17430(e)(2)
(A)Copy CA حقوق خانواده Code § 17430(e)(2)(A) صرف نظر از هر قانون دیگری، اگر حکم به صورت غیابی از یک دستور حمایت پیشنهادی صادر شود که بر اساس ظرفیت کسب درآمد مطابق با بند (iii) از زیربند (A) از بند (2) از بخش (d) از بخش (17400) است، خوانده یا والد دیگر می‌تواند درخواست اصلاح دستور حمایت اولیه را به صورت آتی ارائه کند، اگر مدارک اضافی کافی برای اثبات درآمد واقعی خوانده یا ظرفیت کسب درآمد متفاوت در دسترس قرار گیرد.
(B)CA حقوق خانواده Code § 17430(e)(2)(A)(B) مدارک اضافی موجود مطابق با زیربند (A) به منزله تغییر در شرایط برای دستیابی به اصلاح دستور حمایت اولیه خواهد بود.
(f)CA حقوق خانواده Code § 17430(f) این بخش از تاریخ (1) ژانویه (2026) لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 17432

Explanation

این قانون به دادگاه‌ها اجازه می‌دهد تا دستورات نفقه فرزند را تعدیل کنند، اگر این دستورات بر اساس «درآمد مفروض» صادر شده باشند و درآمد واقعی خوانده به طور قابل توجهی متفاوت باشد. این قانون در مورد احکامی اعمال می‌شود که پس از عدم پاسخگویی به موقع خوانده صادر شده‌اند. برای تغییر میزان نفقه، خوانده باید ثابت کند که درآمد واقعی او ۱۰ درصد یا بیشتر از آنچه فرض شده بود، تفاوت دارد. درخواست باید ظرف یک سال از اولین جمع‌آوری پرداخت‌های نفقه ارائه شود. دادگاه‌ها قبل از تصمیم‌گیری، زمان سپری شده، دلایل عدم حضور (default) و سختی‌های وارده بر همه افراد درگیر را در نظر خواهند گرفت. اگر دستور تغییر کند، دستورالعمل‌های جدید نفقه فرزند استفاده خواهد شد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17432(a) در هر دعوایی که توسط سازمان محلی حمایت از کودک مطابق با بخش‌های 17400، 17402 یا 17404 مطرح شود، دادگاه می‌تواند، با هر شرایطی که عادلانه باشد، آن بخش از حکم یا دستور مربوط به میزان نفقه فرزند را که باید پرداخت شود، لغو کند. این معافیت ممکن است پس از انقضای مهلت شش‌ماهه بخش 473 قانون آیین دادرسی مدنی، بر اساس دلایل و در محدوده زمانی مشخص شده در این بخش، اعطا شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17432(b) این بخش فقط در مورد احکام یا دستورات حمایتی اعمال می‌شود که بر اساس درآمد مفروض، همانطور که در بند (d) بخش 17400 مشخص شده است، صادر شده‌اند و پس از ثبت عدم حضور خوانده (default) طبق بخش 17430 صادر شده‌اند. این بخش فقط در مورد میزان نفقه دستور داده شده اعمال می‌شود و نه آن بخش از حکم یا دستور که مربوط به تعیین نسب است.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17432(c) دادگاه می‌تواند دستور نفقه فرزند مندرج در حکمی که در بند (b) توضیح داده شده است را لغو کند، اگر درآمد خوانده برای دوره زمانی که حکم معتبر بوده است، در مقایسه با درآمدی که برای خوانده فرض شده بود، تفاوت اساسی داشته باشد. «تفاوت اساسی» به معنای مقداری از درآمد است که منجر به دستوری برای نفقه شود که ۱۰ درصد یا بیشتر از دستور صادر شده به دلیل عدم حضور (default) انحراف داشته باشد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17432(d) درخواست برای معافیت تحت این بخش باید همراه با اظهارنامه درآمد و هزینه یا صورت مالی ساده شده یا سایر اطلاعات مربوط به درآمد برای هر سال مربوطه ارائه شود. شورای قضایی می‌تواند درخواست معافیت تحت این بخش و پاسخ پیشنهادی را در یک فرم واحد ترکیب کند.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17432(e) بار اثبات اینکه درآمد واقعی خوانده به طور اساسی از درآمد مفروض انحراف داشته است، بر عهده طرفی است که به دنبال لغو دستور است.
(f)CA حقوق خانواده Code § 17432(f) درخواست برای معافیت تحت این بخش باید ظرف یک سال از اولین جمع‌آوری پول توسط سازمان محلی حمایت از کودک یا ذینفع (obligee) ارائه شود. دوره زمانی یک ساله از تاریخی که سازمان محلی حمایت از کودک اولین جمع‌آوری را دریافت می‌کند، آغاز می‌شود.
(g)CA حقوق خانواده Code § 17432(g) ظرف سه ماه از تاریخی که سازمان محلی حمایت از کودک اولین جمع‌آوری را برای هر دستوری که با استفاده از درآمد مفروض تعیین شده است، دریافت می‌کند، سازمان محلی حمایت از کودک باید تمام منابع مناسب برای اطلاعات درآمد را بررسی کند، و اگر اطلاعات درآمدی وجود داشته باشد، سازمان محلی حمایت از کودک باید تعیین کند که آیا دستور برای لغو تحت این بخش واجد شرایط است یا خیر. اگر دستور واجد شرایط لغو باشد، سازمان محلی حمایت از کودک باید درخواستی برای معافیت تحت این بخش ارائه دهد.
(h)CA حقوق خانواده Code § 17432(h) در تمام مراحل تحت این بخش، قبل از اعطای معافیت، دادگاه باید مدت زمانی که از صدور دستور گذشته است، شرایط مربوط به عدم حضور خوانده (default)، سختی نسبی برای فرزند یا فرزندانی که وظیفه حمایت به آنها تعلق دارد، والدین مراقب، و خوانده، و سایر عوامل عادلانه که دادگاه مناسب تشخیص دهد را در نظر بگیرد.
(i)CA حقوق خانواده Code § 17432(i) اگر دادگاه درخواست معافیت را اعطا کند، دادگاه باید دستور جدیدی برای نفقه فرزند با استفاده از دستورالعمل‌های مناسب نفقه فرزند که در حال حاضر معتبر هستند، صادر کند. دستور جدید باید همان تاریخ شروع دستور لغو شده را داشته باشد.
(j)CA حقوق خانواده Code § 17432(j) شورای قضایی باید هر فرم مربوطه را برای اهداف این بخش بررسی و اصلاح کند. هرگونه اصلاحات در فرم‌ها از ۱ ژوئیه ۲۰۰۵ لازم‌الاجرا خواهد بود. قبل از اجرای هر فرم اصلاح شده شورای قضایی، سازمان محلی حمایت از کودک یا والدین حضانت‌دار می‌توانند هر درخواستی برای لغو حکم غیابی تحت این بخش را با استفاده از فرم FL-680 شورای قضایی با عنوان «اخطار درخواست (دولتی)» و فرم FL-684 با عنوان «درخواست دستور و اظهارنامه پشتیبان (دولتی)» ارائه دهند.
(k)CA حقوق خانواده Code § 17432(k) این بخش از ۱ ژانویه ۲۰۲۶ غیرفعال می‌شود و از ۱ ژانویه ۲۰۲۷ لغو می‌گردد.

Section § 17432

Explanation

این قانون به دادگاه اجازه می‌دهد تا میزان نفقه فرزند دستور داده شده را تغییر یا لغو کند، اگر مشخص شود که فرد پرداخت‌کننده نفقه درآمد یا توانایی کسب درآمد متفاوتی نسبت به آنچه در ابتدا هنگام صدور دستور فرض شده بود، داشته است. این کار حتی پس از مهلت شش‌ماهه معمول نیز قابل انجام است. این فقط در مورد میزان نفقه اعمال می‌شود، نه تصمیمات مربوط به نسب (پدر و مادر بودن) یا حمایت پزشکی. برای ایجاد این تغییر، فرد درخواست‌کننده باید ثابت کند که درآمد واقعی او حداقل 10% با درآمد مفروض متفاوت بوده است. این درخواست می‌تواند ظرف دو سال از شروع کسر از حقوق برای نفقه فرزند ارائه شود. دادگاه زمان‌بندی، شرایط و چگونگی تأثیر تغییرات بر فرزندان و والدین را در نظر می‌گیرد. اگر دادگاه موافقت کند، دستور نفقه جدیدی با استفاده از آخرین دستورالعمل‌ها ایجاد می‌شود. این قانون در تاریخ 1 ژانویه 2026 لازم‌الاجرا می‌شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17432(a) در هر دعوایی که توسط آژانس محلی حمایت از کودک طبق بخش‌های 17400، 17402، 17404، یا 17404.1 ثبت شده باشد، دادگاه می‌تواند، با هر شرایطی که عادلانه باشد، آن بخش از حکم یا دستور مربوط به میزان نفقه فرزند که باید پرداخت شود را لغو کند. این مساعدت ممکن است پس از انقضای مهلت شش‌ماهه بخش 473 قانون آیین دادرسی مدنی، بر اساس دلایل و در مهلت‌های زمانی مشخص شده در این بخش، اعطا شود.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17432(b) این بخش فقط در مورد احکام یا دستورات مربوط به نفقه اعمال می‌شود که بر اساس درآمد یا ظرفیت کسب درآمد مفروض بوده و پس از ثبت نکول متعهد نفقه، همانطور که در بخش‌های 17400، 17404.1، و 17430 یا هر یک از بخش‌های پیشین آن در قانون خانواده یا قانون رفاه و مؤسسات مشخص شده است، صادر شده‌اند. این بخش فقط در مورد میزان نفقه دستور داده شده اعمال می‌شود و نه آن بخش از حکم یا دستور مربوط به تعیین نسب یا تعهد حمایت پزشکی یا بیمه درمانی.
(c)Copy CA حقوق خانواده Code § 17432(c)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17432(c)(1) دادگاه می‌تواند دستور نفقه فرزند مندرج در حکمی که در بند (b) توضیح داده شده است را لغو کند، اگر درآمد یا ظرفیت کسب درآمد متعهد نفقه برای دوره زمانی که حکم معتبر بوده است، در مقایسه با درآمد یا ظرفیت کسب درآمدی که متعهد نفقه فرض می‌شد داشته باشد، به طور قابل توجهی متفاوت بوده باشد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17432(c)(2) برای اهداف این بخش، «به طور قابل توجهی متفاوت» به معنای آن میزان درآمدی است که منجر به دستوری برای نفقه شود که از دستور صادر شده به صورت پیش‌فرض به میزان 10 درصد یا بیشتر انحراف داشته باشد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17432(d) دادگاه، بنا به صلاحدید خود، می‌تواند نفقه فرزند را برای تمام یا بخشی از دوره‌های زمانی مربوطه، بسته به اطلاعات درآمد یا ظرفیت کسب درآمد موجود در زمان ثبت درخواست، لغو و مجدداً برقرار کند. مساعدت (ابطال) دستور نفقه فرزند برای کمتر از کل دوره زمانی که حکم معتبر بوده است، مانع از بررسی بعدی در چارچوب زمانی ارائه شده طبق بند (g) نخواهد شد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17432(e) درخواست مساعدت تحت این بخش باید همراه با اظهارنامه درآمد و هزینه یا صورت مالی ساده شده یا سایر اطلاعات مربوط به درآمد یا ظرفیت کسب درآمد برای هر سال مربوطه ثبت شود. شورای قضایی می‌تواند درخواست مساعدت تحت این بخش و پاسخ پیشنهادی را در یک فرم واحد ترکیب کند.
(f)CA حقوق خانواده Code § 17432(f) طرفی که به دنبال لغو دستور است، بار اثبات را بر عهده دارد که درآمد یا ظرفیت کسب درآمد واقعی متعهد نفقه به طور قابل توجهی با درآمد یا ظرفیت کسب درآمد مفروض متفاوت بوده است.
(g)Copy CA حقوق خانواده Code § 17432(g)
(1)Copy CA حقوق خانواده Code § 17432(g)(1) طرفی در دعوای توصیف شده در بند (a)، از جمله آژانس محلی حمایت از کودک، می‌تواند درخواستی برای مساعدت طبق این بخش ظرف دو سال از اولین جمع‌آوری پول توسط آژانس محلی حمایت از کودک از طریق دستور تخصیص درآمد یا دستور یا اخطار کسر درآمد برای نفقه فرزند، ثبت کند. دوره زمانی دو ساله از تاریخی که آژانس محلی حمایت از کودک اولین جمع‌آوری پول را از یکی از منابع ذکر شده در این بند دریافت می‌کند، آغاز می‌شود. بلافاصله پس از دریافت اولین جمع‌آوری پول از دستور تخصیص درآمد یا دستور یا اخطار کسر درآمد برای نفقه فرزند، آژانس محلی حمایت از کودک باید متعهد نفقه و ذینفع نفقه را کتباً از اولین جمع‌آوری، شامل منبع جمع‌آوری، و آغاز دوره زمانی دو ساله برای ثبت درخواست مساعدت تحت این بخش، مطلع کند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17432(g)(2) این بند هیچ طرفی در دعوا، از جمله آژانس محلی حمایت از کودک، را از ثبت درخواست مساعدت تحت این بخش قبل از آغاز دوره زمانی دو ساله منع نمی‌کند.
(h)CA حقوق خانواده Code § 17432(h) ظرف سه ماه از تاریخی که آژانس محلی حمایت از کودک اولین جمع‌آوری را برای دستوری که با استفاده از درآمد یا ظرفیت کسب درآمد مفروض و به صورت پیش‌فرض صادر شده بود، دریافت می‌کند، آژانس محلی حمایت از کودک باید تمام منابع مناسب برای اطلاعات درآمد را بررسی کند، و اگر اطلاعات درآمدی وجود دارد، آژانس محلی حمایت از کودک باید تعیین کند که آیا دستور برای لغو تحت این بخش واجد شرایط است یا خیر. اگر دستور واجد شرایط لغو باشد، آژانس محلی حمایت از کودک باید درخواستی برای مساعدت تحت این بخش ارائه دهد. هنگامی که طرفی در دعوا، از جمله آژانس محلی حمایت از کودک، اقدام قانونی بعدی را برای اصلاح نفقه به صورت آتی انجام داده است، اما به لغو احتمالی تحت این بخش نپرداخته است، اصلاح بعدی مانع از ثبت لغو احتمالی در تاریخ بعدی نخواهد شد.
(i)CA حقوق خانواده Code § 17432(i) در تمام رسیدگی‌های تحت این بخش، قبل از اعطای مساعدت، دادگاه باید مدت زمانی که از صدور دستور گذشته است، شرایط پیرامون نکول متعهد نفقه، سختی نسبی بر فرزند یا فرزندانی که وظیفه نفقه به آنها تعلق دارد، والد سرپرست، و متعهد نفقه، و سایر عوامل عادلانه که دادگاه مناسب تشخیص می‌دهد را در نظر بگیرد.
(j)CA حقوق خانواده Code § 17432(j) اگر دادگاه مساعدت درخواستی را اعطا کند، دادگاه باید دستور جدیدی برای نفقه فرزند با استفاده از دستورالعمل‌های مناسب نفقه فرزند که در حال حاضر معتبر هستند، صادر کند. دستور جدید باید همان تاریخ شروع دستور لغو شده را داشته باشد.
(k)CA حقوق خانواده Code § 17432(k) این بخش در تاریخ 1 ژانویه 2026 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 17432.5

Explanation
تا ۱ سپتامبر ۲۰۲۴، شورای قضایی باید فرم‌های جدیدی را که برای عملی کردن قوانین خاصی لازم هستند، ایجاد و تأیید کند. این فرم‌ها باید از ۱ ژانویه ۲۰۲۶ به بعد مورد استفاده قرار گیرند.

Section § 17433

Explanation

اگر شخصی به اشتباه به عنوان مسئول حمایت از فرزند یا همسر نام برده شود، می‌تواند از آن حکم یا دستور رها شود. آنها همچنین به راهکارهای قانونی خاصی دسترسی پیدا می‌کنند. این مورد برای پرونده‌هایی است که حکمی به اشتباه علیه شخص اشتباهی صادر شده است.

در دعوایی که حکم یا دستور حمایتی پس از صدور حکم غیابی خوانده طبق بخش (17430) صادر شده باشد، دادگاه خوانده را از آن حکم یا دستور معاف خواهد کرد، اگر خوانده ثابت کند که در آن دستور یا در هر سند یا روند بعدی به اشتباه به عنوان شخصی که تعهد به پرداخت حمایت دارد، شناسایی شده است. خوانده همچنین مستحق راهکارهای قانونی مشخص شده در بندهای (d) و (e) از بخش (17530) در خصوص هرگونه اقدام انجام شده برای اجرای آن حکم یا دستور خواهد بود. این بخش فقط در مواردی کاربرد دارد که دستوری علیه شخصی صادر شده باشد که متعهد حمایت نامبرده در حکم یا دستور نیست.

Section § 17433.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هنگام اجرای پرداخت‌های مربوط به نفقه فرزند، همسر، خانواده یا حمایت پزشکی، سود بر مبالغ پرداخت نشده برای ماه جاری تا اولین روز ماه بعد شروع به تعلق گرفتن نمی‌کند.

Section § 17434

Explanation

این بخش مسئولیت‌های اداره را در ایجاد و توزیع جزوه‌ای که به زبان ساده نحوه جمع‌آوری و پرداخت نفقه فرزند و همسر را توضیح می‌دهد، مشخص می‌کند. اداره سایر آژانس‌ها و سازمان‌ها را در تضمین جامعیت و دقت محتوا مشارکت خواهد داد. شهرستان‌ها باید این جزوات را به متقاضیان کمک‌های عمومی و در پرونده‌های دادگاهی مربوط به نفقه فرزند صغیر توزیع کنند. علاوه بر این، یک خط تلفن رایگان باید راهنمایی‌های اولیه و ارجاعات را ارائه دهد، بدون ارائه مشاوره حقوقی واقعی، و فهرستی از منابع محلی برای تماس‌گیرندگان نگهداری کند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17434(a) اداره باید جزوه‌ای را منتشر کند که رویه‌ها و فرآیندهای صحیح برای جمع‌آوری و پرداخت نفقه فرزند و همسر را توضیح دهد. این جزوه باید به زبانی نوشته شود که برای افراد عادی قابل فهم باشد و خواننده را در صورت لزوم به دریافت کمک از آژانس محلی حمایت از فرزند، تسهیل‌گر حقوق خانواده، یا مشاور حقوقی راهنمایی کند. اداره می‌تواند بر اساس رقابت با یک سازمان یا فرد برای نگارش این جزوه قرارداد ببندد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17434(b) اداره مسئولیت اصلی طراحی و توسعه محتوای جزوه را بر عهده خواهد داشت. اداره باید نظرات مربوط به محتوای جزوه را از مدیر دفتر اداری دادگاه‌ها جویا شود. اداره باید مناسب بودن و صحت محتوای جزوه را با حداقل یک نماینده از هر یک از سازمان‌های زیر تأیید کند:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17434(b)(1) یک آژانس محلی حمایت از فرزند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17434(b)(2) دفتر دادستان کل ایالت.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17434(b)(3) یک سازمان اجتماعی که از حقوق والدین حضانت‌دار حمایت می‌کند.
(4)CA حقوق خانواده Code § 17434(b)(4) یک سازمان اجتماعی که از حقوق والدین پرداخت‌کننده نفقه حمایت می‌کند.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17434(c) پس از دریافت جزوات مربوط به جمع‌آوری نفقه، هر اداره رفاه شهرستان باید یک نسخه را به هر سرپرست خانوار که درخواست کمک عمومی او تحت بخش 9 (شروع از ماده 10000) قانون رفاه و مؤسسات تأیید شده و حقوق نفقه برای او طبق ماده 11477 قانون رفاه و مؤسسات واگذار شده است، ارائه دهد. اداره باید نسخه‌هایی از جزوه را برای توزیع به آژانس‌های محلی حمایت از فرزند و به هر شخصی در صورت درخواست ارائه دهد. اداره همچنین باید این جزوات را به تمامی دادگاه‌های عالی توزیع کند. پس از دریافت این جزوات، هر منشی دادگاه باید دو نسخه از جزوه را به شاکی یا خواهان در هر دعوایی که مربوط به حمایت از یک فرزند صغیر است، ارائه دهد. طرف متحرک باید یک نسخه از جزوه را به طرف پاسخ‌دهنده ابلاغ کند.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17434(d) اداره باید اطلاعات ارائه شده تحت خط تلفن اطلاعات رایگان خود را در پاسخ به پرسش‌ها در مورد فرآیند و رویه‌های جمع‌آوری و پرداخت نفقه فرزند و همسر گسترش دهد. این شماره رایگان باید به عنوان ارائه‌دهنده اطلاعات در مورد نفقه فرزند و همسر تبلیغ شود. کارکنان خط تلفن نباید مشاوره یا توصیه حقوقی ارائه دهند، بلکه فقط خدمات ارجاعی ارائه خواهند داد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 17434(e) اداره باید یک پرونده از منابع ارجاعی نگهداری کند تا اطلاعات زیر را که مختص به شهرستانی است که تماس‌گیرنده در آن اقامت دارد، به تماس‌گیرندگان خط تلفن ارائه دهد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 17434(e)(1) مکان و شماره تلفن آژانس محلی حمایت از فرزند، اداره رفاه شهرستان، تسهیل‌گر حقوق خانواده، و هر آژانس دولتی دیگری که به امور نفقه فرزند و همسر رسیدگی می‌کند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 17434(e)(2) شماره تلفن کانون وکلای محلی برای ارجاع به وکلای فعال در حقوق خانواده.
(3)CA حقوق خانواده Code § 17434(e)(3) نام و شماره تلفن حداقل یک سازمان که از پرداخت نفقه فرزند و همسر حمایت می‌کند یا نام و شماره تلفن حداقل یک سازمان که از حقوق والدین پرداخت‌کننده نفقه حمایت می‌کند، در صورتی که این سازمان‌ها در شهرستان وجود داشته باشند.

Section § 17440

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که اعضای نیروهای مسلح ایالات متحده و اعضای گارد ملی که فعال می‌شوند، اطلاعاتی در مورد اصلاح دستورات حمایت از کودک (نفقه) دریافت کنند، در صورتی که درآمدشان به دلیل فعال‌سازی تغییر کند. اداره خدمات حمایت از کودک باید فرم ساده‌ای را برای اعضای نیروهای مسلح ایجاد کند تا بدون نیاز به حضور شخصی، درخواست اصلاح حمایت مالی را ارائه دهند. آژانس محلی حمایت از کودک باید به سرعت برای تغییر دستور حمایت مالی اقدام کند، اگر هرگونه تغییری در مبلغ بدهی وجود داشته باشد. علاوه بر این، اداره با ارتش همکاری می‌کند تا اطمینان حاصل کند که این فرم‌ها و اطلاعات به راحتی در ایستگاه‌های بسیج نظامی در دسترس هستند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 17440(a) اداره خدمات حمایت از کودک باید با تمامی شاخه‌های ارتش ایالات متحده و گارد ملی همکاری کند تا اطمینان حاصل شود که اطلاعات مربوط به حقوق و توانایی‌های اعضای فعال شده نیروهای مسلح برای اصلاح دستورات حمایت مالی خود بر اساس تغییر در درآمد ناشی از فعال‌سازی آنها، یا سایر تغییرات شرایط مؤثر بر محاسبه حمایت از کودک، یا برای مصالحه بخشی از معوقات حمایت از کودک خود طبق بخش 17560، در دسترس قرار گیرد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 17440(b) حداکثر 90 روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش، اداره باید فرمی را برای تکمیل توسط عضو نیروهای مسلح تهیه کند که به آژانس محلی حمایت از کودک اجازه می‌دهد تا بدون نیاز به حضور عضو نیروهای مسلح، با درخواست اصلاح ادامه دهد. این فرم باید فقط حاوی اطلاعات لازم برای آژانس محلی حمایت از کودک باشد تا با درخواست ادامه دهد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 17440(c) ظرف پنج روز کاری پس از دریافت فرمی که به درستی تکمیل شده است، آژانس محلی حمایت از کودک باید درخواستی برای اصلاح دستور حمایت مالی ارائه دهد. آژانس محلی حمایت از کودک باید این درخواست را ارائه دهد اگر تغییر در شرایط منجر به هرگونه تغییر در مبلغ دلاری دستور حمایت مالی شود.
(d)CA حقوق خانواده Code § 17440(d) اداره باید با ارتش ایالات متحده همکاری کند تا این فرم و فرم تهیه شده طبق بخش 3651 در تمامی ایستگاه‌های بسیج یا سایر مکان‌های مناسب توزیع شود تا از اطلاع‌رسانی به موقع به تمامی پرسنل فعال شده در مورد حقوق و مسئولیت‌هایشان اطمینان حاصل شود.