Section § 9101

Explanation
این بخش بیان می‌کند که این قسمت از قانون می‌تواند به عنوان قانون تجارت یکنواخت - معاملات تضمین شده نامیده شود.

Section § 9102

Explanation

این بخش چندین اصطلاح کلیدی مورد استفاده در معاملات تجاری را تعریف می‌کند. «الحاق» به کالاهایی اشاره دارد که به گونه‌ای با کالاهای دیگر ادغام شده‌اند که هویت کالای اصلی از بین نمی‌رود. «حساب» حق پرداخت یک تعهد پولی است، مانند پرداخت برای خدمات یا کالاها، اما شامل مواردی مانند حساب‌های سپرده یا دارایی‌های سرمایه‌گذاری نمی‌شود. «بدهکار حساب» کسی است که در قبال یک حساب یا تعهد مشابه بدهکار است. «وثیقه کشاورزی» شامل بهره طلبکار در محصولات کشاورزی بدهکار برای تضمین پرداخت است. «وثیقه استخراج‌شده» مربوط به مواد معدنی یا منابعی مانند نفت و گاز است. این بخش همچنین اصطلاحات مالی مختلفی مانند «عایدات نقدی» و تمایز بین «حساب»، «سند منقول» و موارد دیگر را توضیح می‌دهد. علاوه بر این، اصطلاحاتی مانند «وثیقه»، «موجودی» و «عایدات» برای روشن شدن بهره‌های تضمینی و دارایی‌های وثیقه‌گذاری شده در معاملات خاص تعریف شده‌اند. این بخش همچنین اصطلاحات مربوط به نهادهایی مانند «بانک»، «حساب کالایی» و «سازمان ثبت‌شده» را به همراه تعاریف مربوط به معاملات شامل اجاره، اسناد مالی، سازمان‌ها و طلبکاران، با جزئیات بیشتری بیان می‌کند.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9102(a) در این بخش:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(1) «الحاق» به معنای کالاهایی است که به گونه‌ای با کالاهای دیگر به صورت فیزیکی متحد شده‌اند که هویت کالاهای اصلی از بین نمی‌رود.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(2) «حساب»، به استثنای مواردی که در «حساب برای»، «صورت‌حساب»، «حساب به»، «حساب کالایی» در بند (14)، «حساب مشتری»، «حساب سپرده» در بند (29)، «به حساب» و «صورت‌حساب» استفاده می‌شود، به معنای حق پرداخت یک تعهد پولی است، خواه از طریق انجام تعهد کسب شده باشد یا خیر، (i) برای اموالی که فروخته، اجاره داده، مجوز داده، واگذار شده یا به نحو دیگری واگذار شده یا قرار است واگذار شود، (ii) برای خدمات ارائه شده یا در شرف ارائه، (iii) برای بیمه‌نامه‌ای که صادر شده یا قرار است صادر شود، (iv) برای تعهد ثانویه‌ای که ایجاد شده یا قرار است ایجاد شود، (v) برای انرژی ارائه شده یا در شرف ارائه، (vi) برای استفاده یا اجاره کشتی تحت اجاره‌نامه یا قرارداد دیگر، (vii) ناشی از استفاده از کارت اعتباری یا شارژ یا اطلاعات موجود در کارت یا برای استفاده با آن، یا (viii) به عنوان برنده شدن در قرعه‌کشی یا سایر بازی‌های شانسی که توسط یک ایالت، واحد دولتی یک ایالت، یا شخصی که توسط یک ایالت یا واحد دولتی یک ایالت مجوز یا اختیار اداره بازی را دارد، اداره یا حمایت می‌شود. این اصطلاح شامل حساب‌های قابل کنترل و مطالبات بیمه درمانی می‌شود. این اصطلاح شامل (i) سند منقول، (ii) دعاوی ضرر و زیان تجاری، (iii) حساب‌های سپرده، (iv) دارایی سرمایه‌گذاری، (v) حقوق اعتبار اسنادی یا اعتبارات اسنادی، (vi) حقوق پرداخت برای پول یا وجوه پیش‌پرداخت شده یا فروخته شده، به غیر از حقوق ناشی از استفاده از کارت اعتباری یا شارژ یا اطلاعات موجود در کارت یا برای استفاده با آن، یا (vii) حقوق پرداخت که با یک سند اثبات می‌شود، نمی‌شود.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(3) «بدهکار حساب» به معنای شخصی است که در قبال یک حساب، سند منقول، یا دارایی نامشهود عمومی متعهد است. این اصطلاح شامل اشخاصی که متعهد به پرداخت یک سند قابل معامله هستند، حتی اگر سند قابل معامله سند منقول را اثبات کند، نمی‌شود.
(4)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(4) «حسابداری»، به استثنای مواردی که در «حسابداری برای» استفاده می‌شود، به معنای سندی است که شامل تمام موارد زیر باشد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(4)(A) توسط یک طرف تضمین‌شده امضا شده باشد.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(4)(B) نشان‌دهنده مجموع تعهدات تضمین‌شده پرداخت‌نشده تا تاریخی باشد که حداکثر 35 روز قبل یا 35 روز بعد از تاریخ سند نباشد.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(4)(C) اجزای تعهدات را با جزئیات معقول مشخص کند.
(5)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(5) «وثیقه کشاورزی» به معنای بهره‌ای در محصولات کشاورزی است که تمام شرایط زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(5)(A) پرداخت یا انجام تعهد را برای هر یک از موارد زیر تضمین می‌کند:
(i)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(5)(A)(i) کالاها یا خدماتی که در ارتباط با عملیات کشاورزی بدهکار ارائه شده‌اند.
(ii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(5)(A)(ii) اجاره اموال غیرمنقولی که توسط بدهکار در ارتباط با عملیات کشاورزی وی اجاره شده است.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(5)(B) توسط قانون به نفع شخصی ایجاد شده است که هر یک از موارد زیر را انجام می‌دهد:
(i)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(5)(B)(i) در روال عادی کسب و کار خود، کالاها یا خدماتی را در ارتباط با عملیات کشاورزی بدهکار به وی ارائه کرده است.
(ii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(5)(B)(ii) اموال غیرمنقولی را در ارتباط با عملیات کشاورزی بدهکار به وی اجاره داده است.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(5)(C) اثربخشی آن به تصرف اموال منقول توسط شخص بستگی ندارد.
(6)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(6) «وثیقه استخراج‌شده» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(6)(A) نفت، گاز، یا سایر مواد معدنی که مشمول یک بهره تضمینی هستند که هر دو مورد زیر را انجام می‌دهد:
(i)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(6)(A)(i) توسط بدهکاری که قبل از استخراج در مواد معدنی بهره‌ای داشته است، ایجاد شده باشد.
(ii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(6)(A)(ii) به مواد معدنی در زمان استخراج تعلق می‌گیرد.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(6)(B) حساب‌های ناشی از فروش نفت، گاز، یا سایر مواد معدنی در سر چاه یا معدن که بدهکار قبل از استخراج در آنها بهره‌ای داشته است.
(7)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(7) [رزرو شده]
(8)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(8) «بانک» به معنای سازمانی است که به کسب و کار بانکداری مشغول است. این اصطلاح شامل بانک‌های پس‌انداز، انجمن‌های پس‌انداز و وام، اتحادیه‌های اعتباری و شرکت‌های امانی می‌شود.
(9)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(9) «عایدات نقدی» به معنای عایداتی است که پول، چک، حساب‌های سپرده، یا موارد مشابه هستند.
(10)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(10) «گواهی مالکیت» به معنای گواهی مالکیتی است که یک قانون برای آن مقرر می‌دارد که بهره تضمینی مورد نظر باید بر روی گواهی نشان داده شود، به عنوان شرط یا نتیجه‌ای برای کسب اولویت بهره تضمینی بر حقوق یک طلبکار دارای وثیقه نسبت به وثیقه. این اصطلاح شامل سوابق دیگری که به عنوان جایگزین گواهی مالکیت توسط واحد دولتی صادرکننده گواهی‌های مالکیت نگهداری می‌شوند، می‌شود، اگر قانونی اجازه دهد که بهره تضمینی مورد نظر بر روی سوابق نشان داده شود، به عنوان شرط یا نتیجه‌ای برای کسب اولویت بهره تضمینی بر حقوق یک طلبکار دارای وثیقه نسبت به وثیقه.
(11)Copy CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(11)
(A)Copy CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(11)(A) «سند منقول» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(i)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(11)(A)(i) حق پرداخت یک تعهد پولی که توسط کالاهای خاصی تضمین شده است، اگر حق پرداخت و قرارداد تضمین توسط یک سند اثبات شوند.
(ii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(11)(A)(ii) حق پرداخت یک تعهد پولی که توسط یک مستأجر تحت یک قرارداد اجاره در مورد کالاهای خاص و یک تعهد پولی که توسط مستأجر در ارتباط با معامله‌ای که منجر به اجاره شده است، بدهکار است، اگر هر دو مورد زیر برآورده شوند:
(I)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(11)(A)(ii)(I) حق پرداخت و قرارداد اجاره توسط یک سند اثبات شوند.
(II) هدف اصلی معامله‌ای که منجر به اجاره شده است، اعطای حق تصرف و استفاده از کالاها به مستأجر بوده است.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(11)(A)(B) «سند منقول» شامل حق پرداخت ناشی از اجاره‌نامه یا قرارداد دیگری که شامل استفاده یا اجاره کشتی است، یا حق پرداخت ناشی از استفاده از کارت اعتباری یا شارژ یا اطلاعات موجود در کارت یا برای استفاده با آن، نمی‌شود.
(12)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(12) «وثیقه» به معنای اموالی است که مشمول یک بهره تضمینی یا وثیقه کشاورزی است. این اصطلاح شامل تمام موارد زیر می‌شود:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(12)(A) عایداتی که یک بهره تضمینی به آنها تعلق می‌گیرد.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(12)(B) حساب‌ها، سند منقول، دارایی‌های نامشهود پرداخت، و اسناد تعهدآور که فروخته شده‌اند.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(12)(C) کالاهایی که موضوع یک امانت‌گذاری هستند.
(13)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(13) «دعوای ضرر و زیان تجاری» به معنای دعوایی است که در اثر ضرر و زیان در مورد آن یکی از شرایط زیر برآورده می‌شود:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(13)(A) مدعی یک سازمان است.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(13)(B) مدعی یک فرد است و هر دو شرط زیر در مورد دعوا برآورده می‌شوند:
(i)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(13)(B)(i) در طول کسب و کار یا حرفه مدعی ایجاد شده است.
(ii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(13)(B)(ii) شامل خسارات ناشی از آسیب شخصی یا فوت یک فرد نمی‌شود.
(14)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(14) «حساب کالایی» به معنای حسابی است که توسط یک واسطه کالایی نگهداری می‌شود و در آن یک قرارداد کالایی برای یک مشتری کالایی نگهداری می‌شود.
(15)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(15) «قرارداد کالایی» به معنای قرارداد آتی کالایی، اختیار معامله بر روی قرارداد آتی کالایی، اختیار معامله کالایی، یا قرارداد دیگری است که قرارداد یا اختیار معامله هر یک از موارد زیر باشد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(15)(A) در یک بورس کالا که به عنوان بازار قرارداد برای چنین قراردادی طبق قوانین فدرال کالاها تعیین شده است، معامله می‌شود یا مشمول قوانین آن است.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(15)(B) در یک بورس کالا، صرافی، یا بازار کالایی خارجی معامله می‌شود و در دفاتر یک واسطه کالایی برای یک مشتری کالایی نگهداری می‌شود.
(16)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(16) «مشتری کالایی» به معنای شخصی است که یک واسطه کالایی یک قرارداد کالایی را در دفاتر خود برای او نگهداری می‌کند.
(17)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(17) «واسطه کالایی» به معنای شخصی است که هر یک از موارد زیر باشد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(17)(A) به عنوان یک تاجر کمیسیون آتی تحت قانون فدرال کالاها ثبت شده است.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(17)(B) در روال عادی کسب و کار خود، خدمات تسویه یا پایاپای را برای یک بورس کالا که به عنوان بازار قرارداد طبق قانون فدرال کالاها تعیین شده است، ارائه می‌دهد.
(18)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(18) «ارتباط برقرار کردن» به معنای انجام هر یک از موارد زیر است:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(18)(A) ارسال یک سند کتبی یا سایر اسناد ملموس.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(18)(B) انتقال یک سند به هر وسیله‌ای که توسط اشخاص فرستنده و گیرنده سند توافق شده باشد.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(18)(C) در مورد انتقال یک سند به یا از یک دفتر ثبت، انتقال یک سند به هر وسیله‌ای که توسط قانون دفتر ثبت مقرر شده باشد.
(19)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(19) «گیرنده امانت» به معنای تاجری است که کالاها در یک امانت‌گذاری به او تحویل داده می‌شوند.
(20)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(20) «امانت‌گذاری» به معنای معامله‌ای است، صرف نظر از شکل آن، که در آن شخصی کالاها را به یک تاجر برای فروش تحویل می‌دهد و تمام شرایط زیر برآورده می‌شوند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(20)(A) تاجر تمام شرایط زیر را برآورده می‌کند:
(i)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(20)(A)(i) آنها با کالاهای آن نوع تحت نامی غیر از نام شخص تحویل‌دهنده معامله می‌کنند.
(ii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(20)(A)(ii) آنها حراج‌گذار نیستند.
(iii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(20)(A)(iii) آنها به طور کلی توسط طلبکاران خود به عنوان افرادی که به طور قابل توجهی در فروش کالاهای دیگران مشغول هستند، شناخته نمی‌شوند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(20)(B) در مورد هر تحویل، ارزش کل کالاها در زمان تحویل هزار دلار (1000 دلار) یا بیشتر است.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(20)(C) کالاها بلافاصله قبل از تحویل، کالاهای مصرفی نیستند.
(D)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(20)(D) معامله یک بهره تضمینی که یک تعهد را تضمین می‌کند، ایجاد نمی‌کند.
(21)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(21) «امانت‌گذار» به معنای شخصی است که کالاها را در یک امانت‌گذاری به یک گیرنده امانت تحویل می‌دهد.
(22)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(22) «بدهکار مصرف‌کننده» به معنای بدهکاری در یک معامله مصرف‌کننده است.
(23)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(23) «کالاهای مصرفی» به معنای کالاهایی است که عمدتاً برای اهداف شخصی، خانوادگی یا خانگی استفاده یا خریداری می‌شوند.
(24)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(24) «معامله کالاهای مصرفی» به معنای یک معامله مصرف‌کننده است که در آن هر دو شرط زیر برآورده می‌شوند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(24)(A) یک فرد عمدتاً برای اهداف شخصی، خانوادگی یا خانگی تعهدی را متحمل می‌شود.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(24)(B) یک بهره تضمینی در کالاهای مصرفی، تعهد را تضمین می‌کند.
(25)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(25) «متعهد مصرف‌کننده» به معنای متعهدی است که یک فرد است و تعهد را به عنوان بخشی از معامله‌ای که عمدتاً برای اهداف شخصی، خانوادگی یا خانگی منعقد شده است، متحمل شده است.
(26)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(26) «معامله مصرف‌کننده» به معنای معامله‌ای است که در آن (i) یک فرد عمدتاً برای اهداف شخصی، خانوادگی یا خانگی تعهدی را متحمل می‌شود، (ii) یک بهره تضمینی تعهد را تضمین می‌کند، و (iii) وثیقه عمدتاً برای اهداف شخصی، خانوادگی یا خانگی نگهداری یا تحصیل می‌شود. این اصطلاح شامل معاملات کالاهای مصرفی می‌شود.
(27)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(27) «اظهارنامه ادامه» به معنای اصلاحیه‌ای بر یک اظهارنامه مالی است که هر دو مورد زیر را انجام می‌دهد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(27)(A) اظهارنامه مالی اولیه مربوطه را با شماره پرونده آن شناسایی می‌کند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(27)(B) نشان می‌دهد که این یک اظهارنامه ادامه برای اظهارنامه مالی شناسایی شده است، یا برای ادامه اثربخشی آن ثبت شده است.
(28)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(28) «بدهکار» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(28)(A) شخصی که بهره‌ای، به غیر از بهره تضمینی یا سایر وثایق، در وثیقه دارد، خواه آن شخص متعهد باشد یا خیر.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(28)(B) فروشنده حساب‌ها، سند منقول، دارایی‌های نامشهود پرداخت، یا اسناد تعهدآور.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(28)(C) یک گیرنده امانت.
(29)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(29) «حساب سپرده» به معنای حساب دیداری، مدت‌دار، پس‌انداز، دفترچه پس‌انداز، یا حساب مشابهی است که در یک بانک نگهداری می‌شود. این اصطلاح شامل دارایی سرمایه‌گذاری یا حساب‌هایی که با یک سند اثبات می‌شوند، نمی‌شود.
(30)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(30) «سند» به معنای سند مالکیت یا رسید از نوع توصیف شده در زیربخش (b) بخش 7201 است.
(31)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(31) [رزرو شده]
(32)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(32) «بار» به معنای حقی، به غیر از بهره مالکیت، در اموال غیرمنقول است. این اصطلاح شامل رهن و سایر وثایق بر اموال غیرمنقول می‌شود.
(33)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(33) «تجهیزات» به معنای کالاهایی به غیر از موجودی، محصولات کشاورزی، یا کالاهای مصرفی است.
(34)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(34) «محصولات کشاورزی» به معنای کالاهایی، به غیر از چوب ایستاده، است که بدهکار در عملیات کشاورزی با آنها مشغول است و هر یک از موارد زیر هستند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(34)(A) محصولات زراعی کاشته شده، در حال رشد، یا در شرف کاشت، شامل هر دو مورد زیر:
(i)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(34)(A)(i) محصولات تولید شده بر روی درختان، تاک‌ها، و بوته‌ها.
(ii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(34)(A)(ii) محصولات آبی تولید شده در عملیات آبزی‌پروری.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(34)(B) دام، متولد شده یا متولد نشده، شامل محصولات آبی تولید شده در عملیات آبزی‌پروری.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(34)(C) لوازم مورد استفاده یا تولید شده در عملیات کشاورزی.
(D)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(34)(D) محصولات زراعی یا دامی در حالت فرآوری نشده خود.
(35)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(35) «عملیات کشاورزی» به معنای پرورش، کشت، تکثیر، پرواربندی، چرا، یا هر عملیات کشاورزی، دامداری، یا آبزی‌پروری دیگر است.
(36)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(36) «شماره پرونده» به معنای شماره‌ای است که به یک اظهارنامه مالی اولیه طبق زیربخش (a) بخش 9519 اختصاص داده می‌شود.
(37)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(37) «دفتر ثبت» به معنای دفتری است که در بخش 9501 به عنوان محل ثبت اظهارنامه مالی تعیین شده است.
(38)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(38) «قانون دفتر ثبت» به معنای قانونی است که طبق بخش 9526 تصویب شده است.
(39)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(39) «اظهارنامه مالی» به معنای یک یا چند سند است که شامل یک اظهارنامه مالی اولیه و هر سند ثبت‌شده مربوط به اظهارنامه مالی اولیه است.
(40)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(40) «ثبت پیوست» به معنای ثبت یک اظهارنامه مالی است که کالاهایی را پوشش می‌دهد که پیوست هستند یا قرار است پیوست شوند و زیربخش‌های (a) و (b) بخش 9502 را برآورده می‌کند. این اصطلاح شامل ثبت یک اظهارنامه مالی است که کالاهای یک شرکت خدمات عمومی انتقال‌دهنده را پوشش می‌دهد که پیوست هستند یا قرار است پیوست شوند.
(41)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(41) «پیوست‌ها» به معنای کالاهایی است که به گونه‌ای با اموال غیرمنقول خاصی مرتبط شده‌اند که بهره‌ای در آنها طبق قانون اموال غیرمنقول ایجاد می‌شود.
(42)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(42) «دارایی نامشهود عمومی» به معنای هر مال منقولی، از جمله حقوق دعوی، به غیر از حساب‌ها، سند منقول، دعاوی ضرر و زیان تجاری، حساب‌های سپرده، اسناد، کالاها، اسناد، دارایی سرمایه‌گذاری، حقوق اعتبار اسنادی، اعتبارات اسنادی، پول، و نفت، گاز، یا سایر مواد معدنی قبل از استخراج است. این اصطلاح شامل دارایی‌های نامشهود پرداخت و نرم‌افزار می‌شود.
(43)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(43) [رزرو شده]
(44)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(44) «کالاها» به معنای تمام چیزهایی است که در زمان تعلق بهره تضمینی قابل جابجایی هستند. این اصطلاح شامل (i) پیوست‌ها، (ii) چوب ایستاده‌ای که قرار است طبق یک انتقال یا قرارداد فروش قطع و برداشته شود، (iii) نوزادان متولد نشده حیوانات، (iv) محصولات زراعی کاشته شده، در حال رشد، یا در شرف کاشت، حتی اگر محصولات بر روی درختان، تاک‌ها، یا بوته‌ها تولید شوند، و (v) خانه‌های پیش‌ساخته می‌شود. این اصطلاح همچنین شامل یک برنامه کامپیوتری تعبیه شده در کالاها و هرگونه اطلاعات پشتیبانی ارائه شده در ارتباط با معامله مربوط به برنامه می‌شود، اگر (i) برنامه به گونه‌ای با کالاها مرتبط باشد که به طور معمول بخشی از کالاها محسوب شود، یا (ii) با مالک شدن کالاها، یک شخص حق استفاده از برنامه را در ارتباط با کالاها به دست آورد. این اصطلاح شامل یک برنامه کامپیوتری تعبیه شده در کالاهایی که صرفاً از رسانه‌ای که برنامه در آن تعبیه شده است، تشکیل شده‌اند، نمی‌شود. این اصطلاح همچنین شامل حساب‌ها، سند منقول، دعاوی ضرر و زیان تجاری، حساب‌های سپرده، اسناد، دارایی‌های نامشهود عمومی، اسناد، دارایی سرمایه‌گذاری، حقوق اعتبار اسنادی، اعتبارات اسنادی، پول، یا نفت، گاز، یا سایر مواد معدنی قبل از استخراج نمی‌شود.
(45)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(45) «واحد دولتی» به معنای یک زیربخش، آژانس، دپارتمان، شهرستان، بخش، شهرداری، یا واحد دیگری از دولت ایالات متحده، یک ایالت، یا یک کشور خارجی است. این اصطلاح شامل سازمانی با وجود شرکتی جداگانه می‌شود، اگر سازمان واجد شرایط صدور بدهی باشد که بهره آن طبق قوانین ایالات متحده از مالیات بر درآمد معاف است.
(46)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(46) «مطالبه بیمه درمانی» به معنای بهره‌ای در یا ادعایی تحت یک بیمه‌نامه است که حق پرداخت یک تعهد پولی برای کالاها یا خدمات درمانی ارائه شده یا در شرف ارائه است.
(47)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(47) «سند» به معنای یک سند قابل معامله یا هر نوشته دیگری است که حق پرداخت یک تعهد پولی را اثبات می‌کند، خود یک قرارداد تضمین یا اجاره نیست، و از نوعی است که در روال عادی کسب و کار با تحویل همراه با هرگونه ظهرنویسی یا واگذاری لازم منتقل می‌شود. این اصطلاح شامل (i) دارایی سرمایه‌گذاری، (ii) اعتبارات اسنادی، (iii) نوشته‌هایی که حق پرداخت ناشی از استفاده از کارت اعتباری یا شارژ یا اطلاعات موجود در کارت یا برای استفاده با آن را اثبات می‌کنند، یا (iv) نوشته‌هایی که سند منقول را اثبات می‌کنند، نمی‌شود.
(48)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(48) «موجودی» به معنای کالاهایی، به غیر از محصولات کشاورزی، است که هر یک از موارد زیر هستند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(48)(A) توسط یک شخص به عنوان اجاره‌دهنده اجاره داده شده‌اند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(48)(B) توسط یک شخص برای فروش یا اجاره یا برای ارائه تحت قرارداد خدمات نگهداری می‌شوند.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(48)(C) توسط یک شخص تحت قرارداد خدمات ارائه شده‌اند.
(D)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(48)(D) شامل مواد اولیه، کالای در جریان ساخت، یا مواد مورد استفاده یا مصرف شده در یک کسب و کار هستند.
(49)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(49) «دارایی سرمایه‌گذاری» به معنای یک اوراق بهادار، خواه گواهی‌شده یا بدون گواهی، حق اوراق بهادار، حساب اوراق بهادار، قرارداد کالایی، یا حساب کالایی است.
(50)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(50) «صلاحیت قضایی سازمان»، در مورد یک سازمان ثبت‌شده، به معنای صلاحیت قضایی است که سازمان تحت قوانین آن تشکیل یا سازماندهی شده است.
(51)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(51) «حق اعتبار اسنادی» به معنای حق پرداخت یا انجام تعهد تحت یک اعتبار اسنادی است، خواه ذینفع پرداخت یا انجام تعهد را درخواست کرده باشد یا در آن زمان حق درخواست آن را داشته باشد یا خیر. این اصطلاح شامل حق ذینفع برای درخواست پرداخت یا انجام تعهد تحت یک اعتبار اسنادی نمی‌شود.
(52)Copy CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(52)
(A)Copy CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(52)(A) «طلبکار دارای وثیقه» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(i)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(52)(A)(i) طلبکاری که با توقیف، ضبط، یا موارد مشابه، وثیقه‌ای بر اموال مربوطه به دست آورده است.
(ii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(52)(A)(ii) یک واگذارنده برای منافع طلبکاران از زمان واگذاری.
(iii)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(52)(A)(iii) یک امین ورشکستگی از تاریخ ثبت دادخواست.
(iv)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(52)(A)(iv) یک گیرنده در حقوق صاحبان سهام از زمان انتصاب.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(52)(A)(B) «طلبکار دارای وثیقه» شامل طلبکاری نمی‌شود که با ثبت اطلاعیه نزد وزیر امور خارجه، تنها یک وثیقه توقیف یا حکم بر اموال منقول، یا هر دو را به دست آورده است.
(53)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(53) «خانه پیش‌ساخته» به معنای سازه‌ای است که در یک یا چند بخش قابل حمل است، که در حالت حمل و نقل، هشت فوت بدنه یا بیشتر عرض یا 40 فوت بدنه یا بیشتر طول دارد، یا زمانی که در محل نصب می‌شود، 320 فوت مربع یا بیشتر است، و بر روی یک شاسی دائمی ساخته شده و برای استفاده به عنوان مسکن با یا بدون فونداسیون دائمی در هنگام اتصال به تاسیسات مورد نیاز طراحی شده است، و شامل سیستم‌های لوله‌کشی، گرمایش، تهویه مطبوع و برق موجود در آن می‌شود. این اصطلاح شامل هر سازه‌ای است که تمام الزامات این بند را به جز الزامات اندازه برآورده می‌کند و در مورد آن سازنده داوطلبانه گواهی مورد نیاز وزیر مسکن و توسعه شهری ایالات متحده را ثبت می‌کند و با استانداردهای تعیین شده تحت عنوان 42 کد ایالات متحده مطابقت دارد.
(54)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(54) «معامله خانه پیش‌ساخته» به معنای یک معامله تضمین‌شده است که هر یک از موارد زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(54)(A) یک بهره تضمینی خرید پول در یک خانه پیش‌ساخته، به غیر از خانه پیش‌ساخته‌ای که به عنوان موجودی نگهداری می‌شود، ایجاد می‌کند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(54)(B) یک معامله تضمین‌شده است که در آن یک خانه پیش‌ساخته، به غیر از خانه پیش‌ساخته‌ای که به عنوان موجودی نگهداری می‌شود، وثیقه اصلی است.
(55)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(55) «رهن» به معنای بهره‌ای توافقی در اموال غیرمنقول، از جمله پیوست‌ها، است که پرداخت یا انجام یک تعهد را تضمین می‌کند.
(56)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(56) «بدهکار جدید» به معنای شخصی است که طبق زیربخش (d) بخش 9203 تحت یک قرارداد تضمین که قبلاً توسط شخص دیگری منعقد شده بود، به عنوان بدهکار متعهد می‌شود.
(57)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(57) «ارزش جدید» به معنای (i) پول، (ii) ارزش پولی در اموال، خدمات، یا اعتبار جدید، یا (iii) آزادی توسط یک انتقال‌گیرنده از بهره‌ای در اموالی که قبلاً به انتقال‌گیرنده منتقل شده بود، است. این اصطلاح شامل تعهدی که جایگزین تعهد دیگری شده است، نمی‌شود.
(58)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(58) «عایدات غیرنقدی» به معنای عایداتی به غیر از عایدات نقدی است.
(59)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(59) «متعهد» به معنای شخصی است که در مورد یک تعهد تضمین‌شده توسط یک بهره تضمینی در یا یک وثیقه کشاورزی بر وثیقه، (i) پرداخت یا سایر انجام تعهد را بدهکار است، (ii) اموالی به غیر از وثیقه را برای تضمین پرداخت یا سایر انجام تعهد ارائه کرده است، یا (iii) به طور کلی یا جزئی مسئول پرداخت یا سایر انجام تعهد است. این اصطلاح شامل صادرکنندگان یا اشخاص معرفی‌شده تحت یک اعتبار اسنادی نمی‌شود.
(60)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(60) «بدهکار اصلی»، به استثنای مواردی که در زیربخش (c) بخش 9310 استفاده می‌شود، به معنای شخصی است که به عنوان بدهکار، یک قرارداد تضمین را منعقد کرده است که یک بدهکار جدید طبق زیربخش (d) بخش 9203 به آن متعهد شده است.
(61)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(61) «دارایی نامشهود پرداخت» به معنای یک دارایی نامشهود عمومی است که طبق آن تعهد اصلی بدهکار حساب، یک تعهد پولی است. این اصطلاح شامل یک دارایی نامشهود پرداخت قابل کنترل می‌شود.
(62)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(62) «شخص مرتبط با»، در مورد یک فرد، به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(62)(A) همسر فرد.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(62)(B) برادر، برادرشوهر، خواهر، یا خواهرشوهر فرد.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(62)(C) یک جد یا نسل مستقیم فرد یا همسر فرد.
(D)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(62)(D) هر خویشاوند دیگری، از طریق خون یا ازدواج، فرد یا همسر فرد که با فرد در یک خانه زندگی می‌کند.
(63)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(63) «شخص مرتبط با»، در مورد یک سازمان، به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(63)(A) شخصی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم سازمان را کنترل می‌کند، توسط آن کنترل می‌شود، یا تحت کنترل مشترک با آن است.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(63)(B) یک افسر یا مدیر، یا شخصی که وظایف مشابهی را در مورد سازمان انجام می‌دهد.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(63)(C) یک افسر یا مدیر، یا شخصی که وظایف مشابهی را در مورد شخصی که در زیربند (A) توصیف شده است، انجام می‌دهد.
(D)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(63)(D) همسر فردی که در زیربند (A)، (B)، یا (C) توصیف شده است.
(E)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(63)(E) فردی که از طریق خون یا ازدواج با فردی که در زیربند (A)، (B)، (C)، یا (D) توصیف شده است، مرتبط است و با آن فرد در یک خانه زندگی می‌کند.
(64)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(64) «عایدات»، به استثنای مواردی که در زیربخش (b) بخش 9609 استفاده می‌شود، به معنای هر یک از اموال زیر است:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(64)(A) هر آنچه که از فروش، اجاره، مجوز، مبادله، یا سایر واگذاری‌های وثیقه به دست می‌آید.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(64)(B) هر آنچه که از وثیقه جمع‌آوری یا توزیع می‌شود.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(64)(C) حقوق ناشی از وثیقه.
(D)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(64)(D) به میزان ارزش وثیقه، ادعاهای ناشی از از دست دادن، عدم انطباق، یا تداخل در استفاده از، نقص یا نقض حقوق در، یا آسیب به وثیقه.
(E)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(64)(E) به میزان ارزش وثیقه و به میزان قابل پرداخت به بدهکار یا طرف تضمین‌شده، بیمه قابل پرداخت به دلیل از دست دادن یا عدم انطباق، نقص یا نقض حقوق در، یا آسیب به وثیقه.
(65)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(65) «سند تعهدآور» به معنای سندی است که تعهد پرداخت یک تعهد پولی را اثبات می‌کند، دستور پرداخت را اثبات نمی‌کند، و شامل تأییدیه بانکی مبنی بر دریافت مبلغی پول یا وجوه برای سپرده نیست.
(66)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(66) «پیشنهاد» به معنای سندی است که توسط یک طرف تضمین‌شده امضا شده و شامل شرایطی است که طرف تضمین‌شده مایل است وثیقه را به طور کامل یا جزئی در قبال تعهدی که تضمین می‌کند، طبق بخش‌های 9620، 9621، و 9622 بپذیرد.
(67)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(67) «معامله مالی عمومی» به معنای یک معامله تضمین‌شده است که در ارتباط با آن تمام شرایط زیر برآورده می‌شوند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(67)(A) اوراق بدهی صادر می‌شوند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(67)(B) تمام یا بخشی از اوراق بهادار صادر شده دارای سررسید اولیه حداقل 20 سال هستند.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(67)(C) بدهکار، متعهد، طرف تضمین‌شده، بدهکار حساب یا سایر اشخاص متعهد بر وثیقه، واگذارنده یا واگذارگیرنده یک تعهد تضمین‌شده، یا واگذارنده یا واگذارگیرنده یک بهره تضمینی، یک ایالت یا یک واحد دولتی یک ایالت است.
(68)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(68) «سند ارگانیک عمومی» به معنای سندی است که برای بازرسی عمومی در دسترس است و هر یک از موارد زیر است:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(68)(A) سندی شامل سند اولیه ثبت‌شده یا صادر شده توسط یک ایالت یا ایالات متحده برای تشکیل یا سازماندهی یک سازمان و هر سند ثبت‌شده یا صادر شده توسط ایالت یا ایالات متحده که سند اولیه را اصلاح یا بازنویسی می‌کند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(68)(B) یک سند ارگانیک از یک تراست تجاری شامل سند اولیه ثبت‌شده نزد یک ایالت و هر سند ثبت‌شده نزد ایالت که سند اولیه را اصلاح یا بازنویسی می‌کند، اگر قانون ایالت حاکم بر تراست‌های تجاری ایجاب کند که سند نزد ایالت ثبت شود.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(68)(C) سندی شامل قانون‌گذاری تصویب شده توسط مجلس قانون‌گذاری یک ایالت یا کنگره ایالات متحده که یک سازمان را تشکیل یا سازماندهی می‌کند، هر سند اصلاح‌کننده قانون‌گذاری، و هر سند ثبت‌شده یا صادر شده توسط ایالت یا ایالات متحده که نام سازمان را اصلاح یا بازنویسی می‌کند.
(69)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(69) «طبق تعهد»، در مورد پیش‌پرداخت انجام شده یا سایر ارزش‌های داده شده توسط یک طرف تضمین‌شده، به معنای طبق تعهد طرف تضمین‌شده است، خواه یک رویداد نکول بعدی یا رویداد دیگری که خارج از کنترل طرف تضمین‌شده است، طرف تضمین‌شده را از تعهد خود رها کرده باشد یا ممکن است رها کند.
(70)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(70) «سند»، به استثنای مواردی که در «برای ثبت»، «ثبت‌شده»، «سند یا عنوان قانونی» و «مالک ثبت‌شده» استفاده می‌شود، به معنای اطلاعاتی است که بر روی یک رسانه ملموس حک شده یا در یک رسانه الکترونیکی یا سایر رسانه‌ها ذخیره شده و به شکل قابل درک قابل بازیابی است.
(71)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(71) «سازمان ثبت‌شده» به معنای سازمانی است که صرفاً تحت قانون یک ایالت واحد یا ایالات متحده با ثبت یک سند ارگانیک عمومی نزد، صدور یک سند ارگانیک عمومی توسط، یا تصویب قانون‌گذاری توسط ایالت یا ایالات متحده تشکیل یا سازماندهی شده است. این اصطلاح شامل یک تراست تجاری می‌شود که تحت قانون یک ایالت واحد تشکیل یا سازماندهی شده است، اگر قانون ایالت حاکم بر تراست‌های تجاری ایجاب کند که سند ارگانیک تراست تجاری نزد ایالت ثبت شود.
(72)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(72) «متعهد ثانویه» به معنای متعهدی است تا حدی که هر یک از شرایط زیر برآورده شوند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(72)(A) تعهد متعهد ثانویه است.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(72)(B) متعهد حق رجوع در مورد تعهدی که توسط وثیقه تضمین شده است، علیه بدهکار، متعهد دیگر، یا اموال هر یک از آنها را دارد.
(73)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(73) «طرف تضمین‌شده» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(73)(A) شخصی که به نفع او یک بهره تضمینی تحت یک قرارداد تضمین ایجاد یا پیش‌بینی شده است، خواه هیچ تعهدی برای تضمین وجود داشته باشد یا خیر.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(73)(B) شخصی که یک وثیقه کشاورزی را در اختیار دارد.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(73)(C) یک امانت‌گذار.
(D)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(73)(D) شخصی که حساب‌ها، سند منقول، دارایی‌های نامشهود پرداخت، یا اسناد تعهدآور به او فروخته شده‌اند.
(E)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(73)(E) یک امین، امین سند، نماینده، نماینده وثیقه، یا سایر نمایندگان که به نفع او یک بهره تضمینی یا وثیقه کشاورزی ایجاد یا پیش‌بینی شده است.
(F)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(73)(F) شخصی که یک بهره تضمینی ناشی از بخش 2401، 2505، 4210، یا 5118، یا تحت زیربخش (3) بخش 2711 یا زیربخش (5) بخش 10508 را در اختیار دارد.
(74)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(74) «قرارداد تضمین» به معنای قراردادی است که یک بهره تضمینی را ایجاد یا پیش‌بینی می‌کند.
(75)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(75) [رزرو شده]
(76)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(76) «نرم‌افزار» به معنای یک برنامه کامپیوتری و هرگونه اطلاعات پشتیبانی ارائه شده در ارتباط با معامله مربوط به برنامه است. این اصطلاح شامل یک برنامه کامپیوتری که در تعریف کالاها گنجانده شده است، نمی‌شود.
(77)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(77) «ایالت» به معنای یک ایالت از ایالات متحده، ناحیه کلمبیا، پورتوریکو، جزایر ویرجین ایالات متحده، یا هر قلمرو یا دارایی جزیره‌ای تحت صلاحیت ایالات متحده است.
(78)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(78) «تعهد پشتیبان» به معنای حق اعتبار اسنادی یا تعهد ثانویه‌ای است که پرداخت یا انجام یک حساب، سند منقول، سند، دارایی نامشهود عمومی، سند، یا دارایی سرمایه‌گذاری را پشتیبانی می‌کند.
(79)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(79) [رزرو شده]
(80)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(80) «اظهارنامه خاتمه» به معنای اصلاحیه‌ای بر یک اظهارنامه مالی است که هر دو مورد زیر را انجام می‌دهد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(80)(A) اظهارنامه مالی اولیه مربوطه را با شماره پرونده آن شناسایی می‌کند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(80)(B) نشان می‌دهد که این یک اظهارنامه خاتمه است یا اینکه اظهارنامه مالی شناسایی شده دیگر مؤثر نیست.
(81)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(81) «شرکت خدمات عمومی انتقال‌دهنده» به معنای شخصی است که عمدتاً در کسب و کار هر یک از موارد زیر مشغول است:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(81)(A) اداره راه‌آهن، مترو، تراموا، یا اتوبوس برقی.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(81)(B) انتقال ارتباطات به صورت الکتریکی، الکترومغناطیسی، یا با نور.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(81)(C) انتقال کالاها از طریق خط لوله یا فاضلاب.
(D)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(81)(D) انتقال یا تولید و انتقال برق، بخار، گاز، یا آب.
(82)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(82) «واگذارگیرنده»، به استثنای مواردی که در «واگذارگیرنده برای منافع طلبکاران» استفاده می‌شود، به معنای شخصی است (A) که به نفع او یک بهره تضمینی که یک تعهد را تضمین می‌کند، تحت یک قرارداد تضمین ایجاد یا پیش‌بینی شده است، خواه تعهد وجود داشته باشد یا خیر، یا (B) که یک حساب، سند منقول، دارایی نامشهود پرداخت، یا سند تعهدآور به او فروخته شده است. این اصطلاح شامل شخصی می‌شود که یک بهره تضمینی توسط یک طرف تضمین‌شده به او منتقل شده است.
(83)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(83) «واگذارنده» به معنای شخصی است که (A) تحت یک قرارداد تضمین، یک بهره تضمینی که یک تعهد را تضمین می‌کند، ایجاد یا پیش‌بینی می‌کند، یا (B) یک حساب، سند منقول، دارایی نامشهود پرداخت، یا سند تعهدآور را می‌فروشد. این اصطلاح شامل یک طرف تضمین‌شده می‌شود که یک بهره تضمینی را به شخص دیگری منتقل کرده است.
(84)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(84) «حساب قابل کنترل» به معنای حسابی است که با یک سند الکترونیکی قابل کنترل اثبات می‌شود و مقرر می‌دارد که بدهکار حساب متعهد می‌شود به شخصی که طبق بخش 12105 سند الکترونیکی قابل کنترل را کنترل می‌کند، پرداخت کند.
(85)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(85) «دارایی نامشهود پرداخت قابل کنترل» به معنای یک دارایی نامشهود پرداخت است که با یک سند الکترونیکی قابل کنترل اثبات می‌شود و مقرر می‌دارد که بدهکار حساب متعهد می‌شود به شخصی که طبق بخش 12105 سند الکترونیکی قابل کنترل را کنترل می‌کند، پرداخت کند.
(86)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(86) «پول الکترونیکی» به معنای پول در قالب الکترونیکی است.
(87)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(87) «پول» همان معنای بند (24) زیربخش (b) بخش 1201 را دارد، اما شامل (A) حساب سپرده یا (B) پول در قالب الکترونیکی که نمی‌تواند تحت بخش 9105.1 کنترل شود، نمی‌شود.
(88)CA حقوق تجاری Code § 9102(a)(88) «پول ملموس» به معنای پول در قالب ملموس است.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9102(b) تعاریف زیر در بخش‌های دیگر در این بخش اعمال می‌شوند:
«متقاضی»
بخش 5102.
«ذینفع»
بخش 5102.
«کارگزار»
بخش 8102.
«اوراق بهادار گواهی‌شده»
بخش 8102.
«چک»
بخش 3104.
«شرکت پایاپای»
بخش 8102.
«قرارداد فروش»
بخش 2106.
«کنترل»
بخش 7106.
«سند الکترونیکی قابل کنترل»
بخش 12102.
«مشتری»
بخش 4104.
«دارنده حق»
بخش 8102.
«دارایی مالی»
بخش 8102.
«دارنده با حسن نیت»
بخش 3302.
«صادرکننده» (در مورد اعتبار اسنادی یا
حق اعتبار اسنادی)

بخش 5102.
«صادرکننده» (در مورد اوراق بهادار)
بخش 8201.
«صادرکننده» (در مورد اسناد مالکیت)
بخش 7102.
«اجاره»
بخش 10103.
«قرارداد اجاره»
بخش 10103.
«قرارداد اجاره»
بخش 10103.
«بهره اجاره‌ای»
بخش 10103.
«مستأجر»
بخش 10103.
«مستأجر در روال عادی کسب و کار»
بخش 10103.
«اجاره‌دهنده»
بخش 10103.
«بهره باقیمانده اجاره‌دهنده»
بخش 10103.
«اعتبار اسنادی»
بخش 5102.
«تاجر»
بخش 2104.
«سند قابل معامله»
بخش 3104.
«شخص معرفی‌شده»
بخش 5102.
«سفته»
بخش 3104.
«عایدات اعتبار اسنادی»
بخش 5114.
«خریدار محافظت‌شده»
بخش 8303.
«اثبات»
بخش 3103.
«خریدار واجد شرایط»
بخش 12102.
«فروش»
بخش 2106.
«حساب اوراق بهادار»
بخش 8501.
«واسطه اوراق بهادار»
بخش 8102.
«اوراق بهادار»
بخش 8102.
«گواهی اوراق بهادار»
بخش 8102.
«حق اوراق بهادار»
بخش 8102.
«اوراق بهادار بدون گواهی»
بخش 8102.
(c)CA حقوق تجاری Code § 9102(c) بخش 1 (شروع از بخش 1101) شامل تعاریف عمومی و اصول ساختار و تفسیر قابل اعمال در سراسر این بخش است.

Section § 9103

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که حق تضمین خرید اعتباری چیست و چگونه به کالاها و نرم‌افزارها اعمال می‌شود. این بخش اصطلاحاتی مانند «وثیقه خرید اعتباری» را به عنوان هر کالا یا نرم‌افزاری تعریف می‌کند که وامی را که برای خرید آن‌ها استفاده شده است، تضمین می‌کند. برای واجد شرایط بودن، وثیقه باید به وامی که برای تحصیل آن لازم است، مرتبط باشد. این قانون همچنین نحوه تخصیص پرداخت‌ها در وام‌ها را توضیح می‌دهد، به این صورت که ابتدا بدهی‌های بدون تضمین را اولویت‌بندی می‌کند، مگر اینکه توافقی وجود داشته باشد. حتی اگر وثیقه وام‌های دیگری را نیز تضمین کند، یا اگر وامی بازتأمین مالی شود، وضعیت اولیه به عنوان حق تضمین خرید اعتباری دست‌نخورده باقی می‌ماند. در نهایت، در معاملات غیرمصرفی، اثبات اینکه یک منافع، حق تضمین خرید اعتباری است، بر عهده وام‌دهنده است و ممکن است قوانین متفاوتی برای معاملات مصرفی اعمال شود.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9103(a) در این بخش:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9103(a)(1) «وثیقه خرید اعتباری» به کالاها یا نرم‌افزاری اطلاق می‌شود که تعهد خرید اعتباری ایجاد شده در رابطه با آن وثیقه را تضمین می‌کند.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9103(a)(2) «تعهد خرید اعتباری» به تعهدی از سوی متعهد اطلاق می‌شود که به عنوان تمام یا بخشی از قیمت وثیقه یا در ازای ارزشی که برای توانمندسازی بدهکار جهت کسب حقوق یا استفاده از وثیقه داده شده است، ایجاد شده باشد، مشروط بر اینکه آن ارزش در واقع به همین نحو استفاده شده باشد.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9103(b) حق تضمین در کالاها به شرح زیر یک حق تضمین خرید اعتباری است:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9103(b)(1) تا حدی که کالاها وثیقه خرید اعتباری در رابطه با آن حق تضمین باشند.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9103(b)(2) اگر حق تضمین در موجودی کالایی باشد که وثیقه خرید اعتباری است یا بوده است، همچنین تا حدی که حق تضمین، تعهد خرید اعتباری ایجاد شده در رابطه با سایر موجودی کالا را تضمین کند که طرف تضمین‌گیرنده در آن حق تضمین خرید اعتباری دارد یا داشته است.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9103(b)(3) همچنین تا حدی که حق تضمین، تعهد خرید اعتباری ایجاد شده در رابطه با نرم‌افزاری را تضمین کند که طرف تضمین‌گیرنده در آن حق تضمین خرید اعتباری دارد یا داشته است.
(c)CA حقوق تجاری Code § 9103(c) حق تضمین در نرم‌افزار تا حدی یک حق تضمین خرید اعتباری است که حق تضمین، تعهد خرید اعتباری ایجاد شده در رابطه با کالاهایی را نیز تضمین کند که طرف تضمین‌گیرنده در آن‌ها حق تضمین خرید اعتباری دارد یا داشته است، مشروط بر اینکه هر دو شرط زیر محقق شوند:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9103(c)(1) بدهکار منافع خود را در نرم‌افزار در یک معامله یکپارچه که در آن منافعی در کالاها نیز کسب کرده است، به دست آورده باشد.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9103(c)(2) بدهکار منافع خود را در نرم‌افزار با هدف اصلی استفاده از نرم‌افزار در کالاها به دست آورده باشد.
(d)CA حقوق تجاری Code § 9103(d) حق تضمین فرستنده کالا در کالاهایی که موضوع یک امانت هستند، یک حق تضمین خرید اعتباری در موجودی کالا محسوب می‌شود.
(e)CA حقوق تجاری Code § 9103(e) در معامله‌ای غیر از معامله کالاهای مصرفی، اگر میزان اینکه یک حق تضمین، حق تضمین خرید اعتباری است، به تخصیص یک پرداخت به یک تعهد خاص بستگی داشته باشد، پرداخت باید به شرح زیر تخصیص یابد:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9103(e)(1) مطابق با هر روش معقول تخصیص که طرفین بر آن توافق کنند.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9103(e)(2) در غیاب توافق طرفین بر یک روش معقول، مطابق با هر قصد متعهد که در زمان پرداخت یا قبل از آن ابراز شده باشد.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9103(e)(3) در غیاب توافق بر یک روش معقول و ابراز به موقع قصد متعهد، به ترتیب زیر:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9103(e)(3)(A) به تعهداتی که تضمین نشده‌اند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9103(e)(3)(B) اگر بیش از یک تعهد تضمین شده باشد، به تعهدات تضمین شده توسط حقوق تضمین خرید اعتباری به ترتیبی که آن تعهدات ایجاد شده‌اند.
(f)CA حقوق تجاری Code § 9103(f) در معامله‌ای غیر از معامله کالاهای مصرفی، یک حق تضمین خرید اعتباری وضعیت خود را به عنوان چنین حقی از دست نمی‌دهد، حتی اگر هر یک از شرایط زیر محقق شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9103(f)(1) وثیقه خرید اعتباری، تعهدی را نیز تضمین کند که تعهد خرید اعتباری نیست.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9103(f)(2) وثیقه‌ای که وثیقه خرید اعتباری نیست، تعهد خرید اعتباری را نیز تضمین کند.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9103(f)(3) تعهد خرید اعتباری تمدید، بازتأمین مالی، تجمیع یا بازساختار یافته باشد.
(g)CA حقوق تجاری Code § 9103(g) در معامله‌ای غیر از معامله کالاهای مصرفی، طرف تضمین‌گیرنده‌ای که ادعای حق تضمین خرید اعتباری دارد، بار اثبات میزان اینکه حق تضمین، یک حق تضمین خرید اعتباری است را بر عهده دارد.
(h)CA حقوق تجاری Code § 9103(h) محدودیت قوانین بندهای (e)، (f) و (g) به معاملات غیر از معاملات کالاهای مصرفی، به منظور واگذاری تعیین قوانین صحیح در معاملات کالاهای مصرفی به دادگاه است. دادگاه نمی‌تواند از این محدودیت، ماهیت قانون صحیح در معاملات کالاهای مصرفی را استنباط کند و می‌تواند به اعمال رویکردهای تثبیت شده ادامه دهد.

Section § 9104

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه یک طرف تضمین‌شده می‌تواند بر یک حساب سپرده کنترل داشته باشد. کنترل زمانی حاصل می‌شود که طرف تضمین‌شده بانکی باشد که حساب در آن نگهداری می‌شود، یا اگر توافقی وجود داشته باشد که به بانک اجازه دهد بدون رضایت اضافی بدهکار از دستورالعمل‌های طرف تضمین‌شده پیروی کند، یا اگر طرف تضمین‌شده به عنوان مشتری بانک شناخته شود. علاوه بر این، کنترل می‌تواند تحت شرایط خاصی به شخص دیگری به نمایندگی از طرف تضمین‌شده منتقل شود. حتی اگر بدهکار همچنان بتواند وجوه را برداشت کند، این شرایط به طرف تضمین‌شده کنترل می‌دهد.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9104(a) یک طرف تضمین‌شده بر یک حساب سپرده کنترل دارد اگر هر یک از شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9104(a)(1) طرف تضمین‌شده بانکی باشد که حساب سپرده در آن نگهداری می‌شود.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9104(a)(2) بدهکار، طرف تضمین‌شده و بانک در یک سند امضا شده توافق کرده باشند که بانک از دستورالعمل‌های صادر شده توسط طرف تضمین‌شده برای تعیین تکلیف وجوه در حساب سپرده بدون رضایت بیشتر بدهکار تبعیت خواهد کرد.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9104(a)(3) طرف تضمین‌شده در رابطه با حساب سپرده، مشتری بانک شود.
(4)CA حقوق تجاری Code § 9104(a)(4) شخص دیگری، غیر از بدهکار، هر یک از شرایط زیر را برآورده کند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9104(a)(4)(A) آن شخص بر حساب سپرده کنترل داشته باشد و اقرار کند که این کنترل را به نمایندگی از طرف تضمین‌شده دارد.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9104(a)(4)(B) آن شخص پس از اقرار به اینکه کنترل حساب سپرده را به نمایندگی از طرف تضمین‌شده به دست خواهد آورد، کنترل حساب سپرده را به دست آورد.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9104(b) یک طرف تضمین‌شده که بند (الف) را برآورده کرده است، کنترل دارد، حتی اگر بدهکار حق تعیین تکلیف وجوه از حساب سپرده را حفظ کند.

Section § 9105

Explanation

این قانون شرایطی را مشخص می‌کند که تحت آن یک خریدار می‌تواند کنترل اسناد الکترونیکی به نام «اوراق بهادار منقول» را به دست آورد. برای اینکه خریدار کنترل داشته باشد، سیستمی که این اسناد الکترونیکی را مدیریت می‌کند باید به وضوح خریدار را به عنوان مالک شناسایی کند، اطمینان حاصل کند که فقط تغییرات مجاز قابل انجام هستند و امکان شناسایی آسان نسخه‌های اصلی در مقابل نسخه‌های غیر اصلی را فراهم کند. خریدار همچنین باید توانایی انحصاری برای ایجاد تغییرات یا انتقال مالکیت را داشته باشد، مگر اینکه شرایط خاصی برای اشتراک‌گذاری وجود داشته باشد. اگر شخص دیگری این اسناد را به نمایندگی از خریدار مدیریت می‌کند، باید اذعان کند که کنترل آن را برای خریدار در اختیار دارد.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9105(a) خریدار کنترل یک نسخه الکترونیکی معتبر از سندی که اوراق بهادار منقول را اثبات می‌کند، در اختیار دارد، اگر سیستمی که برای اثبات واگذاری منافع در اوراق بهادار منقول به کار می‌رود، به طور قابل اعتماد خریدار را به عنوان شخصی که نسخه الکترونیکی معتبر به او واگذار شده است، تثبیت کند.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9105(b) یک سیستم بند (a) را برآورده می‌کند، اگر سند یا اسناد اثبات‌کننده اوراق بهادار منقول به گونه‌ای ایجاد، ذخیره و واگذار شوند که هر یک از شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9105(b)(1) یک نسخه معتبر واحد از سند یا اسناد وجود داشته باشد که منحصر به فرد، قابل شناسایی و، به جز مواردی که در بندهای (4)، (5) و (6) به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، غیرقابل تغییر باشد.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9105(b)(2) نسخه معتبر، خریدار را به عنوان منتقل‌الیه سند یا اسناد شناسایی کند.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9105(b)(3) نسخه معتبر به خریدار یا متصدی تعیین‌شده او ابلاغ و توسط او نگهداری شود.
(4)CA حقوق تجاری Code § 9105(b)(4) نسخه‌ها یا اصلاحاتی که منتقل‌الیه شناسایی‌شده نسخه معتبر را اضافه یا تغییر می‌دهند، فقط با رضایت خریدار قابل انجام باشند.
(5)CA حقوق تجاری Code § 9105(b)(5) هر نسخه از نسخه معتبر و هر نسخه از یک نسخه، به آسانی به عنوان نسخه‌ای که نسخه معتبر نیست، قابل شناسایی باشد.
(6)CA حقوق تجاری Code § 9105(b)(6) هرگونه اصلاح نسخه معتبر به آسانی به عنوان مجاز یا غیرمجاز قابل شناسایی باشد.
(c)CA حقوق تجاری Code § 9105(c) یک سیستم بند (a) را برآورده می‌کند و خریدار کنترل یک نسخه الکترونیکی معتبر از سندی که اوراق بهادار منقول را اثبات می‌کند، در اختیار دارد، اگر نسخه الکترونیکی، سندی که به نسخه الکترونیکی پیوست شده یا به طور منطقی با آن مرتبط است، یا سیستمی که نسخه الکترونیکی در آن ثبت شده است، هر یک از شرایط زیر را برآورده کند:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9105(c)(1) این امکان را برای خریدار فراهم کند که هر نسخه الکترونیکی را به آسانی به عنوان یک نسخه معتبر یا یک نسخه غیرمعتبر شناسایی کند.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9105(c)(2) این امکان را برای خریدار فراهم کند که خود را به هر طریقی، از جمله با نام، شماره شناسایی، کلید رمزنگاری، دفتر یا شماره حساب، به عنوان منتقل‌الیه نسخه الکترونیکی معتبر شناسایی کند.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9105(c)(3) به خریدار اختیار انحصاری، مشروط به بند (d)، برای انجام هر دو مورد زیر را بدهد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9105(c)(3)(A) از افزودن یا تغییر منتقل‌الیه شناسایی‌شده نسخه الکترونیکی معتبر توسط دیگران جلوگیری کند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9105(c)(3)(B) کنترل نسخه الکترونیکی معتبر را منتقل کند.
(d)CA حقوق تجاری Code § 9105(d) مشروط به بند (e)، یک اختیار تحت زیربندهای (A) و (B) از بند (3) از بند (c) انحصاری است، حتی اگر هر یک از موارد زیر صحیح باشد:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9105(d)(1) نسخه الکترونیکی معتبر، سندی که به نسخه الکترونیکی معتبر پیوست شده یا به طور منطقی با آن مرتبط است، یا سیستمی که نسخه الکترونیکی معتبر در آن ثبت شده است، استفاده از نسخه الکترونیکی معتبر را محدود کند یا دارای پروتکلی باشد که برای ایجاد تغییر، از جمله انتقال یا از دست دادن کنترل، برنامه‌ریزی شده است.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9105(d)(2) اختیار با شخص دیگری به اشتراک گذاشته شده باشد.
(e)CA حقوق تجاری Code § 9105(e) اختیار خریدار تحت بند (2) از بند (d) با شخص دیگری به اشتراک گذاشته نشده است و اختیار خریدار انحصاری نیست، اگر هر یک از شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9105(e)(1) خریدار می‌تواند اختیار را تنها در صورتی اعمال کند که اختیار توسط شخص دیگر نیز اعمال شود.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9105(e)(2) هر یک از موارد زیر صحیح باشد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9105(e)(2)(A) شخص دیگر می‌تواند اختیار را بدون اعمال اختیار توسط خریدار اعمال کند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9105(e)(2)(B) شخص دیگر انتقال‌دهنده منافع در اوراق بهادار منقول به خریدار باشد.
(f)CA حقوق تجاری Code § 9105(f) اگر خریدار اختیارات مشخص شده در زیربندهای (A) و (B) از بند (3) از بند (c) را داشته باشد، این اختیارات انحصاری فرض می‌شوند.
(g)CA حقوق تجاری Code § 9105(g) خریدار کنترل یک نسخه الکترونیکی معتبر از سندی که اوراق بهادار منقول را اثبات می‌کند، در اختیار دارد، اگر شخص دیگری، غیر از انتقال‌دهنده منافع در اوراق بهادار منقول به خریدار، هر یک از شرایط زیر را برآورده کند:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9105(g)(1) شخص دیگر کنترل نسخه الکترونیکی معتبر را در اختیار داشته باشد و اذعان کند که این کنترل را به نمایندگی از خریدار دارد.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9105(g)(2) شخص دیگر کنترل نسخه الکترونیکی معتبر را پس از اذعان به اینکه کنترل نسخه الکترونیکی را به نمایندگی از خریدار به دست خواهد آورد، کسب کند.

Section § 9105.1

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که داشتن کنترل بر پول الکترونیکی برای یک شخص به چه معناست. برای داشتن کنترل، شخص باید قدرت استفاده و بهره‌برداری از پول الکترونیکی و قدرت انحصاری برای جلوگیری از انجام این کار توسط دیگران یا انتقال کنترل به شخص دیگری را داشته باشد. شناسایی شخصی که کنترل دارد باید واضح باشد، با استفاده از نام‌ها یا سایر شناسه‌ها. کنترل همچنان انحصاری تلقی می‌شود حتی اگر با دیگری به اشتراک گذاشته شده باشد، مگر اینکه شخص تنها بتواند کنترل را به طور مشترک با دیگری اعمال کند یا شخص دیگر بتواند به طور مستقل پول را کنترل کند. اگر شخصی قدرت جلوگیری از استفاده دیگران از پول و انتقال کنترل را داشته باشد، این کنترل انحصاری فرض می‌شود. کنترل وجود دارد اگر شخص دیگری پول را به نمایندگی از شخص کنترل کند یا پس از اذعان به این ترتیب، موافقت کند که این کار را انجام دهد.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(a) یک شخص بر پول الکترونیکی کنترل دارد اگر هر یک از شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(a)(1) پول الکترونیکی، یک سابقه (رکورد) متصل به یا منطقاً مرتبط با پول الکترونیکی، یا سیستمی که پول الکترونیکی در آن ثبت شده است، تمام موارد زیر را به شخص می‌دهد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(a)(1)(A) قدرت بهره‌برداری از تقریباً تمام منافع حاصل از پول الکترونیکی.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(a)(1)(B) قدرت انحصاری، مشروط به بند (b)، برای انجام هر دو مورد زیر:
(i)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(a)(1)(B)(i) جلوگیری از بهره‌برداری دیگران از تقریباً تمام منافع حاصل از پول الکترونیکی.
(ii)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(a)(1)(B)(ii) انتقال کنترل پول الکترونیکی به شخص دیگر یا باعث شدن اینکه شخص دیگری در نتیجه انتقال پول الکترونیکی، کنترل پول الکترونیکی دیگری را به دست آورد.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(a)(2) پول الکترونیکی، یک سابقه (رکورد) متصل به یا منطقاً مرتبط با پول الکترونیکی، یا سیستمی که پول الکترونیکی در آن ثبت شده است، شخص را قادر می‌سازد تا به راحتی خود را به هر طریقی، از جمله با نام، شماره شناسایی، کلید رمزنگاری، دفتر یا شماره حساب، به عنوان دارنده اختیارات تحت بند (1) شناسایی کند.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(b) مشروط به بند (c)، یک اختیار (قدرت) تحت بندهای (i) و (ii) از زیربند (B) از بند (1) از بند (a) انحصاری است حتی اگر هر یک از موارد زیر صحیح باشد:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(b)(1) پول الکترونیکی، یک سابقه (رکورد) متصل به یا منطقاً مرتبط با پول الکترونیکی، یا سیستمی که پول الکترونیکی در آن ثبت شده است، استفاده از پول الکترونیکی را محدود می‌کند یا دارای پروتکلی است که برای ایجاد تغییر، از جمله انتقال یا از دست دادن کنترل، برنامه‌ریزی شده است.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(b)(2) اختیار (قدرت) با شخص دیگری به اشتراک گذاشته شده است.
(c)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(c) اختیار (قدرت) یک شخص تحت بند (2) از بند (b) با شخص دیگری به اشتراک گذاشته نشده است و اختیار (قدرت) شخص انحصاری نیست اگر هر یک از شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(c)(1) شخص می‌تواند اختیار (قدرت) را تنها در صورتی اعمال کند که اختیار (قدرت) توسط شخص دیگر نیز اعمال شود.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(c)(2) هر یک از موارد زیر صحیح باشد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(c)(2)(A) شخص دیگر می‌تواند اختیار (قدرت) را بدون اعمال اختیار (قدرت) توسط شخص اعمال کند.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(c)(2)(B) شخص دیگر انتقال‌دهنده سهمی در پول الکترونیکی به شخص است.
(d)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(d) اگر یک شخص اختیارات مشخص شده در بندهای (i) و (ii) از زیربند (B) از بند (1) از بند (a) را داشته باشد، این اختیارات انحصاری فرض می‌شوند.
(e)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(e) یک شخص بر پول الکترونیکی کنترل دارد اگر شخص دیگری، غیر از انتقال‌دهنده سهمی در پول الکترونیکی به شخص، هر یک از شرایط زیر را برآورده کند:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(e)(1) شخص دیگر بر پول الکترونیکی کنترل دارد و اذعان می‌کند که این کنترل را به نمایندگی از شخص دارد.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9105.1(e)(2) شخص دیگر کنترل پول الکترونیکی را پس از اذعان به اینکه کنترل پول الکترونیکی را به نمایندگی از شخص به دست خواهد آورد، به دست می‌آورد.

Section § 9106

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه یک شخص می‌تواند بر انواع مختلف اوراق بهادار و قراردادهای کالایی کنترل داشته باشد. برای اوراق بهادار گواهی‌شده یا بدون گواهی و حقوق اوراق بهادار، کنترل بر اساس قانون دیگری به نام بخش 8106 تعیین می‌شود. برای اینکه یک طرف تضمین‌شده بر یک قرارداد کالایی کنترل داشته باشد، یا باید واسطه کالایی باشد، یا باید توافقی بین مشتری کالا، طرف تضمین‌شده و واسطه وجود داشته باشد که به طرف تضمین‌شده اجازه دهد توزیع ارزش را بدون نیاز به رضایت بیشتر مشتری هدایت کند. علاوه بر این، اگر یک طرف تضمین‌شده بر تمام حقوق اوراق بهادار یا قراردادهای کالایی موجود در یک حساب کنترل داشته باشد، بر کل حساب کنترل دارد.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9106(a) یک شخص بر اوراق بهادار گواهی‌شده، اوراق بهادار بدون گواهی، یا حق اوراق بهادار، همانطور که در بخش 8106 پیش‌بینی شده است، کنترل دارد.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9106(b) یک طرف تضمین‌شده بر یک قرارداد کالایی کنترل دارد، اگر یکی از شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9106(b)(1) طرف تضمین‌شده واسطه کالایی باشد که قرارداد کالایی نزد آن نگهداری می‌شود.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9106(b)(2) مشتری کالا، طرف تضمین‌شده و واسطه کالایی توافق کرده باشند که واسطه کالایی هر ارزشی را که به حساب قرارداد کالایی توزیع می‌شود، طبق دستور طرف تضمین‌شده و بدون رضایت بیشتر از سوی مشتری کالا، اعمال کند.
(c)CA حقوق تجاری Code § 9106(c) یک طرف تضمین‌شده که کنترل تمام حقوق اوراق بهادار یا قراردادهای کالایی نگهداری شده در یک حساب اوراق بهادار یا حساب کالایی را دارد، بر آن حساب اوراق بهادار یا حساب کالایی کنترل دارد.

Section § 9107

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که اگر یک بانک یا شخص دیگری که توسط بانک مجاز شده است، موافقت کند، آنگاه کسی که ادعایی دارد که توسط اعتبار اسنادی تضمین شده است، می‌تواند کنترل حقوق مربوط به دریافت وجه یا انجام آنچه توسط اعتبار اسنادی لازم است را داشته باشد. این کنترل از طریق مجوزها یا توافقات قانونی خاصی صورت می‌گیرد.

Section § 9107.1

Explanation

این بخش از قانون به مفهوم «کنترل» در زمینه سوابق و حساب‌های الکترونیکی می‌پردازد. یک طرف تضمین‌شده (که اساساً یک شخص یا نهاد دارای منافع تضمینی است) بر یک سابقه دیجیتال، طبق تعریف بخش ۱۲۱۰۵، کنترل دارد. آنها همچنین بر انواع خاصی از حساب‌ها یا حقوق پرداخت کنترل دارند، به شرطی که بتوانند سابقه دیجیتالی را که این حساب‌ها یا حقوق بر اساس آن هستند، کنترل کنند.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9107.1(a) طرف تضمین‌شده بر سابقه الکترونیکی قابل کنترل، همانطور که در بخش ۱۲۱۰۵ مقرر شده است، کنترل دارد.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9107.1(b) طرف تضمین‌شده بر حساب قابل کنترل یا حق پرداخت غیرمادی قابل کنترل، در صورتی کنترل دارد که بر سابقه الکترونیکی قابل کنترلی که گواهی‌دهنده آن حساب قابل کنترل یا حق پرداخت غیرمادی قابل کنترل است، کنترل داشته باشد.

Section § 9107.2

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر شخصی طبق بخش‌های خاصی کنترل چیزی را داشته باشد، مجبور نیست اقرار کند که این کنترل را برای شخص دیگری دارد. اگر هم اقرار کند، به طور پیش‌فرض مسئول هیچ چیز نیست، مگر اینکه توافق دیگری یا قانون متفاوتی خلاف آن را بگوید. همچنین، آنها ملزم نیستند این اقرار را به دیگران اثبات کنند.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9107.2(a) شخصی که طبق بخش 9104، 9105، یا 9105.1 کنترل دارد، ملزم نیست اقرار کند که از طرف شخص دیگری کنترل دارد.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9107.2(b) اگر شخصی اقرار کند که از طرف شخص دیگری کنترل را دارد یا به دست خواهد آورد، مگر اینکه آن شخص به نحو دیگری موافقت کند یا قانونی غیر از این بخش به نحو دیگری مقرر کند، آن شخص هیچ وظیفه‌ای نسبت به شخص دیگر ندارد و ملزم نیست این اقرار را به هیچ شخص دیگری تأیید کند.

Section § 9108

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه اموال یا وثیقه باید در اسناد قانونی توصیف شوند تا معتبر تلقی گردند. اگر اموال به گونه‌ای توصیف شوند که بتوان آن را به طور معقولی شناسایی کرد، توصیف معمولاً کافی است، حتی اگر بیش از حد مشخص نباشد. روش‌های مختلفی برای توصیف وثیقه می‌توان استفاده کرد، مانند استفاده از دسته‌بندی‌ها، فهرست‌ها، یا حتی مقادیر. با این حال، صرفاً گفتن «تمام دارایی‌ها» به اندازه کافی واضح نیست. قوانین خاصی برای توصیف مواردی مانند دارایی‌های سرمایه‌گذاری یا حساب‌های مالی اعمال می‌شود؛ این موارد باید از استانداردهای اضافی پیروی کنند. توصیف برخی ادعاها یا در انواع خاصی از معاملات، مانند کالاهای شخصی، باید معیارهای سخت‌گیرانه‌تری را برآورده کنند.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9108(a) به استثنای مواردی که در بندهای (c)، (d) و (e) مقرر شده است، توصیف اموال منقول یا غیرمنقول کافی است، خواه مشخص باشد یا نباشد، اگر آنچه را که توصیف شده است به طور معقولی شناسایی کند.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9108(b) به استثنای مواردی که در بند (d) مقرر شده است، توصیف وثیقه به طور معقولی وثیقه را شناسایی می‌کند اگر وثیقه را با هر یک از روش‌های زیر شناسایی کند:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9108(b)(1) فهرست‌بندی مشخص.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9108(b)(2) دسته‌بندی.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9108(b)(3) به استثنای مواردی که در بند (e) مقرر شده است، نوعی از وثیقه که در این قانون تعریف شده است.
(4)CA حقوق تجاری Code § 9108(b)(4) مقدار.
(5)CA حقوق تجاری Code § 9108(b)(5) فرمول یا رویه محاسباتی یا تخصیصی.
(6)CA حقوق تجاری Code § 9108(b)(6) به استثنای مواردی که در بند (c) مقرر شده است، هر روش دیگری، اگر هویت وثیقه به طور عینی قابل تعیین باشد.
(c)CA حقوق تجاری Code § 9108(c) توصیف وثیقه به عنوان «تمام دارایی‌های بدهکار» یا «تمام اموال منقول بدهکار» یا استفاده از کلماتی با مفهوم مشابه، وثیقه را به طور معقولی شناسایی نمی‌کند.
(d)CA حقوق تجاری Code § 9108(d) به استثنای مواردی که در بند (e) مقرر شده است، توصیف یک حق اوراق بهادار، حساب اوراق بهادار، یا حساب کالایی کافی است اگر هر یک از موارد زیر را توصیف کند:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9108(d)(1) وثیقه را با آن اصطلاحات یا به عنوان دارایی سرمایه‌گذاری.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9108(d)(2) دارایی مالی مبنا یا قرارداد کالایی.
(e)CA حقوق تجاری Code § 9108(e) توصیف تنها بر اساس نوع وثیقه تعریف شده در این قانون، توصیف ناکافی برای هر یک از موارد زیر است:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9108(e)(1) یک ادعای خسارت تجاری.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9108(e)(2) در یک معامله مصرف‌کننده، کالاهای مصرفی، یک حق اوراق بهادار، یک حساب اوراق بهادار، یا یک حساب کالایی.
(f)CA حقوق تجاری Code § 9108(f) توصیف وثیقه دارایی سرمایه‌گذاری نیز باید الزامات مربوطه بخش 1799.103 قانون مدنی را برآورده کند. توصیف کالاهای مصرفی نیز باید الزامات مربوطه بخش 1799.100 قانون مدنی را برآورده کند.

Section § 9109

Explanation

این قانون به این می‌پردازد که چه زمانی قوانین مربوط به حقوق تضمین (وثیقه‌ها) اعمال می‌شوند. به طور کلی، این قانون هر معامله‌ای را پوشش می‌دهد که به موجب قرارداد، حق تضمینی در اموال منقول یا مستحدثات ایجاد کند، همچنین وثیقه‌های کشاورزی و برخی فروش‌ها یا کالاهای امانی را شامل می‌شود. این قانون اعمال نمی‌شود اگر قانون فدرال بر آن مقدم باشد یا اگر حقوق خاصی مربوط به اعتبارات اسنادی در میان باشد. استثنائات خاصی وجود دارد که این قانون در مورد آنها اعمال نمی‌شود، مانند برخی وثیقه‌های موجر، واگذاری حقوق و دستمزد، یا برخی فروش‌های دارایی‌های کسب و کار. همچنین، واگذاری حقوق صرفاً به منظور وصول، وثیقه‌های املاک، حقوق تهاتر، برخی وام‌های بیمه، منافع خاص قراردادهای ساخت و ساز، و نقل و انتقالات مربوط به دولت را پوشش نمی‌دهد.

(a)CA حقوق تجاری Code § 9109(a) به استثنای مواردی که در بندهای (c) و (d) به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، این بخش در مورد هر یک از موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9109(a)(1) معامله‌ای، صرف‌نظر از شکل آن، که به موجب قرارداد، حق تضمین در اموال منقول یا مستحدثات ایجاد می‌کند.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9109(a)(2) حق حبس کشاورزی.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9109(a)(3) فروش مطالبات، اسناد مال‌التجاره، حقوق غیرمادی پرداخت، یا اسناد تعهدآور.
(4)CA حقوق تجاری Code § 9109(a)(4) کالای امانی.
(5)CA حقوق تجاری Code § 9109(a)(5) حق تضمینی که طبق بخش 2401 یا 2505، بند (3) بخش 2711، یا بند (e) بخش 10508، همانطور که در بخش 9110 پیش‌بینی شده است، ایجاد می‌شود.
(6)CA حقوق تجاری Code § 9109(a)(6) حق تضمینی که طبق بخش 4210 یا 5118 ایجاد می‌شود.
(b)CA حقوق تجاری Code § 9109(b) اعمال این بخش در مورد حق تضمین در یک تعهد تضمین‌شده، تحت تأثیر این واقعیت قرار نمی‌گیرد که خود تعهد توسط معامله یا حقی تضمین شده است که این بخش در مورد آن اعمال نمی‌شود.
(c)CA حقوق تجاری Code § 9109(c) این بخش تا حدی که هر یک از شرایط زیر محقق شود، اعمال نمی‌شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9109(c)(1) یک قانون، مقرره، یا معاهده ایالات متحده بر این بخش مقدم باشد.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9109(c)(2) حقوق ذینفع انتقال‌گیرنده یا شخص معرفی‌شده تحت یک اعتبار اسنادی، طبق بخش 5114 مستقل و برتر باشد.
(d)CA حقوق تجاری Code § 9109(d) این بخش در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(1) حق حبس موجر، به غیر از حق حبس کشاورزی.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(2) حق حبسی، به غیر از حق حبس کشاورزی، که به موجب قانون یا سایر قواعد حقوقی برای خدمات یا مواد داده شده است؛ با این حال، بخش 9333 در مورد اولویت حق حبس اعمال می‌شود.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(3) واگذاری مطالبه دستمزد، حقوق، یا سایر مزایای یک کارمند.
(4)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(4) فروش مطالبات، اسناد مال‌التجاره، حقوق غیرمادی پرداخت، یا اسناد تعهدآور به عنوان بخشی از فروش کسب و کاری که از آن ناشی شده‌اند.
(5)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(5) واگذاری مطالبات، اسناد مال‌التجاره، حقوق غیرمادی پرداخت، یا اسناد تعهدآور که صرفاً به منظور وصول است.
(6)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(6) واگذاری حق دریافت وجه تحت یک قرارداد به انتقال‌گیرنده‌ای که خود نیز متعهد به انجام تعهدات تحت آن قرارداد است.
(7)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(7) واگذاری یک مطالبه واحد، حق غیرمادی پرداخت، یا سند تعهدآور به انتقال‌گیرنده برای تسویه کامل یا جزئی یک بدهی قبلی.
(8)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(8) وامی که توسط یک شرکت بیمه طبق مفاد یک بیمه‌نامه یا قرارداد صادر شده توسط آن و صرفاً با تضمین همان بیمه‌نامه یا قرارداد اعطا شده است.
(9)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(9) واگذاری حقی که توسط یک حکم قضایی اثبات شده است، به غیر از حکمی که بر اساس حق دریافت وجهی که وثیقه بوده، صادر شده است.
(10)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(10) حق تهاتر یا کسر کردن، مشروط بر اینکه هر دو بخش زیر اعمال شوند:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(10)(A) بخش 9340 در مورد اثربخشی حقوق تهاتر یا کسر کردن در برابر حساب‌های سپرده اعمال می‌شود.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(10)(B) بخش 9404 در مورد دفاعیات یا مطالبات بدهکار حساب اعمال می‌شود.
(11)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(11) ایجاد یا انتقال حق یا رهن بر اموال غیرمنقول، از جمله اجاره یا اجاره‌بهای آن، مگر تا حدی که برای هر یک از موارد زیر پیش‌بینی شده باشد:
(A)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(11)(A) رهن بر اموال غیرمنقول طبق بخش‌های 9203 و 9308.
(B)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(11)(B) مستحدثات طبق بخش 9334.
(C)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(11)(C) ثبت مستحدثات طبق بخش‌های 9501، 9502، 9512، 9516، و 9519.
(D)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(11)(D) قراردادهای تضمین شامل اموال منقول و غیرمنقول طبق بخش 9604.
(12)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(12) واگذاری مطالبه‌ای که از جرم مدنی (tort) ناشی می‌شود، به غیر از مطالبه خسارت ناشی از جرم تجاری؛ با این حال، بخش‌های 9315 و 9322 در مورد عواید و اولویت‌ها در عواید اعمال می‌شوند.
(13)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(13) واگذاری یک حساب سپرده در یک معامله مصرف‌کننده؛ با این حال، بخش‌های 9315 و 9322 در مورد عواید و اولویت‌ها در عواید اعمال می‌شوند.
(14)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(14) حق تضمینی که با واگذاری منافع یک قرارداد ساخت و ساز عمومی تحت قانون بهبود سال 1911 (بخش 7 (شروع از بخش 5000) از قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها) ایجاد شده است.
(15)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(15) اموال انتقالی، همانطور که در بخش 840 قانون خدمات عمومی تعریف شده است، مگر تا حدی که مفاد این بخش در ماده 5.5 (شروع از بخش 840) از فصل 4 از قسمت 1 از بخش 1 قانون خدمات عمومی ارجاع داده شده باشد؛ اموال بازیافتی، همانطور که در بخش 848 قانون خدمات عمومی تعریف شده است، مگر تا حدی که مفاد این بخش در ماده 5.6 (شروع از بخش 848) از فصل 4 از قسمت 1 از بخش 1 قانون خدمات عمومی ارجاع داده شده باشد؛ و اموال تامین آب، همانطور که در بخش 849 قانون خدمات عمومی تعریف شده است، مگر تا حدی که مفاد این بخش در ماده 5.7 (شروع از بخش 849) از فصل 4 از قسمت 1 از بخش 1 قانون خدمات عمومی ارجاع داده شده باشد.
(16)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(16) مطالبه یا حق یک کارمند یا افراد تحت تکفل کارمند برای دریافت غرامت کارگران تحت بخش 1 (شروع از بخش 50) یا بخش 4 (شروع از بخش 3200) از قانون کار.
(17)CA حقوق تجاری Code § 9109(d)(17) انتقال توسط دولت یا یک واحد دولتی.

Section § 9110

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وقتی شما تحت شرایط خاصی یک حق تضمینی بر کالاها دارید، قوانین ویژه‌ای اعمال می‌شود تا زمانی که فرد خریدار کالاها را عملاً در اختیار بگیرد. این قوانین شامل موارد زیر است: حق تضمینی معتبر است حتی اگر برخی الزامات معمول برآورده نشده باشند، نیازی به ثبت رسمی چیزی برای محافظت از این حق نیست، و حقوق طرف تضمین شده در صورت عدم پرداخت توسط خریدار، توسط بخش‌های خاص دیگری از قانون هدایت می‌شود. به علاوه، این حق بر هر حق تضمینی دیگری که خریدار ممکن است ایجاد کند، اولویت دارد.

یک حق تضمینی که تحت بخش 2401 یا 2505، یا تحت بند (3) از بخش 2711، یا بند (e) از بخش 10508 ایجاد می‌شود، مشمول این بخش است. با این حال، تا زمانی که بدهکار کالا را به تصرف خود درآورد، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA حقوق تجاری Code § 9110(1) حق تضمینی قابل اجرا است، حتی اگر بند (3) از زیربند (b) از بخش 9203 برآورده نشده باشد.
(2)CA حقوق تجاری Code § 9110(2) ثبت برای کامل کردن حق تضمینی الزامی نیست.
(3)CA حقوق تجاری Code § 9110(3) حقوق طرف تضمین شده پس از نکول توسط بدهکار، توسط بخش 2 (شروع از بخش 2101) یا بخش 10 (شروع از بخش 10101) اداره می‌شود.
(4)CA حقوق تجاری Code § 9110(4) حق تضمینی بر یک حق تضمینی متضاد که توسط بدهکار ایجاد شده است، اولویت دارد.