Section § 1759

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که چه کسی در کالیفرنیا به عنوان «مدیر» در ارتباط با پوشش بیمه عمر یا سلامت واجد شرایط است. «مدیر» کسی است که هزینه‌ها را جمع‌آوری می‌کند یا مطالبات بیمه را تسویه می‌کند، به جز استثنائات خاص. لیست استثنائات شامل کارفرمایان، اتحادیه‌ها، شرکت‌ها و نمایندگان بیمه دارای مجوز، طلبکاران، تراست‌های خاص، بانک‌ها، شرکت‌های کارت اعتباری، وکلا، ارزیابان خسارت دارای مجوز، انجمن‌های کشاورزی غیرانتفاعی، و نهادهای خاص تحت نظارت قانون بهداشت و ایمنی است. این استثنائات برای اهداف این قانون، مدیر محسوب نمی‌شوند.

برای اهداف این فصل، «مدیر» به معنای هر شخصی است که هرگونه هزینه یا حق بیمه را از ساکنان این ایالت جمع‌آوری می‌کند، یا مطالبات مربوط به آنها را تسویه یا تنظیم می‌کند، در ارتباط با پوشش بیمه عمر یا سلامت یا مستمری‌ها یا پوشش‌های توصیف شده در بخش 740، به غیر از هر یک از موارد زیر:
(a)CA بیمه Code § 1759(a) کارفرمایی به نمایندگی از کارکنان خود یا کارکنان یک یا چند شرکت فرعی یا وابسته آن کارفرما.
(b)CA بیمه Code § 1759(b) اتحادیه‌ای به نمایندگی از اعضای خود.
(c)CA بیمه Code § 1759(c) یک شرکت بیمه که یا در این ایالت مجوز دارد یا به عنوان بیمه‌گر در رابطه با بیمه‌نامه‌ای که به طور قانونی توسط آن در و مطابق با قوانین ایالتی که بیمه‌گر در آن مجاز به انجام کسب و کار بیمه بوده، صادر و تحویل داده شده است، عمل می‌کند یا طرح خدمات درمانی یا بیمارستانی پیش‌پرداخت شده (از جمله نمایندگان فروش آنها که در این ایالت مجوز دارند، هنگام انجام وظایفشان).
(d)CA بیمه Code § 1759(d) یک نماینده یا کارگزار بیمه عمر یا سلامت دارای مجوز در این ایالت، که فعالیت‌هایش منحصراً به فروش بیمه محدود می‌شود.
(e)CA بیمه Code § 1759(e) یک طلبکار به نمایندگی از بدهکاران خود در رابطه با بیمه‌ای که بدهی بین طلبکار و بدهکارانش را پوشش می‌دهد.
(f)CA بیمه Code § 1759(f) یک تراست، متولیان، نمایندگان و کارکنان آن که تحت آن عمل می‌کنند، که مطابق با 29 U.S.C. Sec. 186 تأسیس شده است.
(g)CA بیمه Code § 1759(g) یک تراست معاف از مالیات طبق بخش 501(a) از قانون درآمد داخلی، متولیان و کارکنان آن که تحت آن عمل می‌کنند، یا یک متصدی، نمایندگان و کارکنان آن که طبق یک حساب متصدی که الزامات بخش 401(f) از قانون درآمد داخلی را برآورده می‌کند، عمل می‌کنند.
(h)CA بیمه Code § 1759(h) یک بانک، اتحادیه اعتباری یا سایر مؤسسات مالی که تحت نظارت یا بازرسی مقامات نظارتی فدرال یا ایالتی است.
(i)CA بیمه Code § 1759(i) شرکتی که هرگونه حق بیمه یا هزینه را از دارندگان کارت اعتباری خود که به آن اجازه داده‌اند، پیش‌پرداخت و جمع‌آوری می‌کند، مشروط بر اینکه شرکت مطالبات را تنظیم یا تسویه نکند.
(j)CA بیمه Code § 1759(j) شخصی که در روال عادی کار یا اشتغال خود به عنوان وکیل دادگستری، مطالبات را تنظیم یا تسویه می‌کند، و هیچگونه هزینه یا حق بیمه‌ای در ارتباط با پوشش بیمه عمر یا سلامت یا مستمری‌ها جمع‌آوری نمی‌کند.
(k)CA بیمه Code § 1759(k) یک ارزیاب خسارت دارای مجوز از کمیسر بیمه هنگام انجام وظایف خود.
(l)CA بیمه Code § 1759(l) یک انجمن کشاورزی غیرانتفاعی.
(m)CA بیمه Code § 1759(m) هر شخص یا نهادی که تحت مقررات فصل 2.2 (شروع از بخش 1340) از بخش 2 قانون بهداشت و ایمنی قرار دارد.

Section § 1759.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مدیران باید قبل از شروع به کار خود، یک توافقنامه کتبی با بیمه‌گران داشته باشند. این توافقنامه باید به عنوان یک سند رسمی توسط هم بیمه‌گر و هم مدیر برای مدت زمان توافقنامه، به علاوه پنج سال دیگر، نگهداری شود. این توافقنامه باید شامل الزامات خاصی باشد که در بخش‌های مرتبط ذکر شده‌اند، مگر اینکه این الزامات به وظایف مدیر مربوط نباشند.

اگر بیمه‌نامه‌ای برای یک امین صادر شود، مدیر باید یک نسخه از توافقنامه امانی، شامل هرگونه تغییرات، را به بیمه‌گر ارائه دهد. این مستندات نیز باید توسط هر دو طرف برای مدت زمان بیمه‌نامه و برای پنج سال اضافی نگهداری شود.

هیچ مدیرعاملی بدون توافقنامه کتبی بین مدیرعامل و بیمه‌گر نمی‌تواند به عنوان چنین سمتی فعالیت کند، و چنین توافقنامه کتبی باید به عنوان بخشی از سوابق رسمی هم بیمه‌گر و هم مدیرعامل برای مدت زمان توافقنامه و پنج سال پس از آن نگهداری شود. چنین توافقنامه کتبی باید شامل مفادی باشد که الزامات بخش‌های (1759.2) تا (1759.8) را در بر می‌گیرد، مگر در مواردی که این الزامات برای وظایف انجام شده توسط مدیرعامل اعمال نمی‌شوند.
در صورتی که بیمه‌نامه‌ای برای یک امین یا امنا صادر شود، یک نسخه از توافقنامه امانی و هرگونه اصلاحیه آن باید توسط مدیرعامل به بیمه‌گر ارائه شود و باید به عنوان بخشی از سوابق رسمی هم بیمه‌گر و هم مدیرعامل برای مدت زمان بیمه‌نامه و پنج سال پس از آن نگهداری شود.

Section § 1759.2

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که پرداخت‌ها چگونه عمل می‌کنند زمانی که یک شرکت بیمه یک مدیر (اداره‌کننده) را برای مدیریت بیمه‌نامه‌های خود استخدام می‌کند. اگر شما حق بیمه خود را از طریق یک مدیر پرداخت کنید، این به منزله پرداخت مستقیم به شرکت بیمه محسوب می‌شود. اما، زمانی که شرکت بیمه پول را برای مواردی مانند بازپرداخت‌ها یا خسارات برمی‌گرداند، تا زمانی که شما واقعاً آن را دریافت نکنید، پرداخت شده به شما محسوب نمی‌شود. همچنین، اگر مدیر پرداخت‌ها را به درستی منتقل نکند، شرکت بیمه همچنان می‌تواند علیه او اقدام کند.

Section § 1759.3

Explanation

این قانون مدیران بیمه را ملزم می‌کند که سوابق کامل و دقیقی از کلیه معاملات با بیمه‌گران و اشخاص بیمه‌شده نگهداری کنند. این سوابق باید برای مدت اعتبار هرگونه توافقنامه و پنج سال پس از آن نگهداری شوند و باید با رویه‌های استاندارد نگهداری سوابق بیمه مطابقت داشته باشند.

بیمه‌گران حق دسترسی به این سوابق را برای انجام تعهدات خود دارند، در حالی که کمیسر می‌تواند برای حسابرسی یا بازرسی به آنها دسترسی داشته باشد. اطلاعات موجود در سوابق محرمانه است، اما در صورت لزوم می‌تواند در اقدامات قانونی علیه یک مدیر استفاده شود.

کمیسر همچنین می‌تواند قوانینی را در مورد نحوه نگهداری این سوابق تعیین کند. اگر مدیری نتواند سوابق مورد نیاز را نگهداری کند، پس از طی مراحل قانونی، در معرض خطر از دست دادن گواهی ثبت خود قرار می‌گیرد.

(a)CA بیمه Code § 1759.3(a) هر مدیر باید در دفتر اداری اصلی خود، برای مدت اعتبار توافقنامه کتبی مذکور در بخش 1759.1 و پنج سال پس از آن، دفاتر و سوابق کافی از کلیه معاملات بین خود، و بیمه‌گران و اشخاص بیمه‌شده را نگهداری کند. دفاتر و سوابق باید مطابق با استانداردهای محتاطانه نگهداری سوابق بیمه نگهداری شوند. بیمه‌گر حق دسترسی مستمر به دفاتر و سوابق مدیر را حفظ خواهد کرد به میزانی که به بیمه‌گر اجازه دهد کلیه تعهدات قراردادی خود را نسبت به اشخاص بیمه‌شده ایفا کند، مشروط به هرگونه محدودیت در توافقنامه کتبی بین بیمه‌گر و مدیر در مورد حقوق مالکیت طرفین در دفاتر و سوابق.
(b)CA بیمه Code § 1759.3(b) کمیسر برای منظور بررسی، حسابرسی و بازرسی به دفاتر و سوابق دسترسی خواهد داشت. هرگونه اطلاعات موجود در دفاتر و سوابق، از جمله، اما نه محدود به، هویت و آدرس بیمه‌گذاران و دارندگان گواهی، محرمانه خواهد بود، مگر اینکه کمیسر بتواند از اطلاعات در هرگونه اقدام قانونی که علیه مدیر آغاز شود، استفاده کند.
(c)CA بیمه Code § 1759.3(c) کمیسر می‌تواند، پس از اطلاع‌رسانی و استماع، قوانین و مقررات معقولی را وضع کند که نحوه و نوع سوابق را که باید توسط مدیران نگهداری شود، مشخص می‌کند.
(d)CA بیمه Code § 1759.3(d) هر مدیر باید دفاتر و سوابق مورد نیاز این بخش و مقررات وضع شده بر اساس این بخش را نگهداری کند. عدم نگهداری دفاتر و سوابق طبق الزامات، مبنایی برای تعلیق یا لغو گواهی ثبت مدیر خواهد بود. این روند باید مطابق با فصل 5 (شروع از بخش 11500) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 از قانون دولتی انجام شود.

Section § 1759.4

Explanation
در کالیفرنیا، اگر شما برنامه‌های بیمه را مدیریت یا اجرا می‌کنید، فقط می‌توانید از تبلیغاتی استفاده کنید که شرکت بیمه پیش از استفاده شما، آن‌ها را بررسی و تأیید کرده باشد. این بدان معناست که هر تبلیغی که قصد انتشار آن را دارید، ابتدا باید توسط بیمه‌گری که کسب‌وکار را تحت پوشش قرار می‌دهد، بررسی و پذیرفته شود.

Section § 1759.5

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که یک توافقنامه باید شامل جزئیاتی درباره رهنمودها یا استانداردهایی باشد که یک شرکت بیمه برای پذیرش یا رد کسب و کار بیمه از آنها استفاده می‌کند.

Section § 1759.6

Explanation

هنگامی که حق‌بیمه‌ها و هزینه‌های بیمه توسط یک مدیر (شخص یا شرکتی که وظایف بیمه را انجام می‌دهد) جمع‌آوری می‌شود، باید به صورت امانی (بر اساس اعتماد) نگهداری شوند. این وجوه باید فوراً به صاحب اصلی ارسال یا در یک حساب بانکی ویژه که توسط مدیر ایجاد شده است، واریز شوند. اگر وجوه برای چندین بیمه‌گر باشد، مدیر باید سوابق دقیقی برای پول هر بیمه‌گر نگهداری کند.

مدیر باید کپی این سوابق را نگهداری کرده و در صورت درخواست به بیمه‌گران ارائه دهد. پول موجود در این حساب امانی نمی‌تواند برای پرداخت خسارت استفاده شود. در عوض، برداشت‌ها باید طبق یک توافق‌نامه کتبی با بیمه‌گر انجام شود و می‌تواند شامل ارسال پول به بیمه‌گر، واریز آن برای بیمه‌گر، انتقال آن به یک حساب پرداخت خسارت، یا پرداخت هزینه‌های خود مدیر باشد. حق‌بیمه‌های برگشتی (بازپرداخت‌ها) نیز باید به طرف‌های ذی‌حق بازگردانده شوند.

کلیه هزینه‌ها یا حق‌بیمه‌های بیمه که توسط یک مدیر از طرف یا برای یک بیمه‌گر یا بیمه‌گران جمع‌آوری می‌شود، و حق‌بیمه‌های برگشتی دریافتی از چنین بیمه‌گر یا بیمه‌گرانی، باید توسط مدیر در مقام امانت‌داری نگهداری شود. این وجوه باید فوراً به شخص یا اشخاص ذی‌حق حواله شود، یا باید به سرعت در یک حساب بانکی امانی که توسط مدیر ایجاد و نگهداری می‌شود، واریز گردد. اگر هزینه‌ها یا حق‌بیمه‌های واریز شده از طرف یا برای بیش از یک بیمه‌گر جمع‌آوری شده باشد، مدیر باید سوابقی را به وضوح ثبت کند که واریزی‌ها و برداشت‌ها از آن حساب را از طرف یا برای هر بیمه‌گر نشان دهد. مدیر باید کپی کلیه این سوابق را نگهداری کند و بنا به درخواست یک بیمه‌گر، کپی سوابق مربوط به واریزی‌ها و برداشت‌ها از طرف یا برای آن بیمه‌گر را به آن بیمه‌گر ارائه دهد. مدیر نباید هیچ ادعایی را از طرف یا برای آن بیمه‌گر با برداشت از آن حساب امانی پرداخت کند. برداشت‌ها از آن حساب باید، همانطور که در توافق‌نامه کتبی بین مدیر و بیمه‌گر پیش‌بینی شده است، برای (1) حواله به بیمه‌گر ذی‌حق؛ (2) واریز به حسابی که به نام آن بیمه‌گر نگهداری می‌شود؛ (3) انتقال و واریز به یک حساب پرداخت خسارت، با پرداخت خسارات از طرف یا برای آن بیمه‌گر طبق بخش 1759. 7؛ (4) پرداخت به دارنده بیمه‌نامه گروهی برای حواله به بیمه‌گر ذی‌حق؛ (5) پرداخت کمیسیون، کارمزد یا هزینه‌های مدیر؛ یا (6) حواله حق‌بیمه‌های برگشتی به شخص یا اشخاص ذی‌حق انجام شود.

Section § 1759.7

Explanation
بر اساس این قانون، هرگونه مطالبات که توسط یک مدیر از پولی که برای یک بیمه‌گر جمع‌آوری شده است پرداخت می‌شود، باید از طریق چک یا حواله‌هایی که توسط بیمه‌گر تأیید شده‌اند، انجام شود. یا به جای آن، با اجازه شخص بیمه‌شده، پرداخت می‌تواند از طریق انتقال الکترونیکی وجه که توسط بیمه‌گر مجاز شده است، انجام شود.

Section § 1759.8

Explanation
این قانون می‌گوید که وقتی یک مدیر مسئول رسیدگی یا تسویه خسارات بیمه است، حقوق او نباید تحت تأثیر نتیجه آن خسارات قرار بگیرد. به زبان ساده، میزان پرداخت به او نباید بر اساس اینکه خسارات چگونه حل و فصل می‌شوند، کم یا زیاد شود.

Section § 1759.9

Explanation

اگر یک مدیر امور بیمه شما را اداره می‌کند، باید به شما اطلاعیه‌ای بدهد که مورد تأیید شرکت بیمه باشد و توضیح دهد که آنها چه کسی هستند و چگونه با شرکت بیمه و بیمه‌گذار مرتبط هستند. هنگامی که مدیر پول جمع‌آوری می‌کند، باید هرگونه هزینه یا حق بیمه را به وضوح و به صورت کتبی جداگانه مشخص کند.

در مواردی که از خدمات یک مدیر (ادمین) استفاده می‌شود، مدیر موظف است یک اطلاعیه کتبی مورد تأیید بیمه‌گر، به افراد بیمه‌شده ارائه دهد و هویت و رابطه بین مدیر، بیمه‌گذار و بیمه‌گر را به آنها اطلاع دهد. در مواردی که یک مدیر وجوهی را جمع‌آوری می‌کند، باید به صورت کتبی و جداگانه به شخصی که به مدیر پرداخت می‌کند، هرگونه هزینه یا حق بیمه برای پوشش بیمه و مبلغ هرگونه هزینه یا حق بیمه مشخص شده توسط بیمه‌گر برای آن پوشش بیمه را مشخص و اعلام کند.

Section § 1759.10

Explanation

اگر می‌خواهید در این ایالت به عنوان مدیر بیمه کار کنید و قبلاً ارزیاب خسارت دارای مجوز نیستید، به گواهی ثبت نام از کمیسر نیاز دارید. این گواهی باید مطابق با قوانین و هزینه‌های خاصی باشد که مشابه نمایندگان بیمه عمر است، اما با برخی استثناها. علاوه بر این، همه مدیران باید از الزامات خاصی که در Section 1724.5 آمده است، پیروی کنند.

هیچ شخصی نباید در این ایالت به عنوان مدیر فعالیت کند یا خود را به عنوان مدیر معرفی کند، مگر اینکه یک ارزیاب خسارت دارای مجوز در این ایالت برای انواع کسب و کاری باشد که به عنوان مدیر در آن فعالیت می‌کند، یا اینکه دارای گواهی ثبت نام به عنوان مدیر باشد که توسط کمیسر صادر شده است. این گواهی باید مطابق با و مشمول تمام مقررات قابل اجرا برای یک نماینده بیمه عمر باشد که در ماده 6 (commencing with Section 1666)، به استثنای Section 1672، ماده 10 (commencing with Section 1708)، ماده 11 (commencing with Section 1716)، و ماده 13 (commencing with Section 1737)، به استثنای Section 1741، از فصل 5 آمده است، و همچنین مشمول هزینه‌های قابل اجرا برای نمایندگان بیمه عمر مقیم باشد که در ماده 14 (commencing with Section 1750) از فصل 5 ذکر شده است. هر مدیر همچنین باید از Section 1724.5 پیروی کند.