Section § 480

Explanation

این قانون به این معنی است که به محض اینکه چیزی که بیمه شده است با خطری که برای آن پوشش داده شده مواجه شود، شرکت بیمه می‌تواند بلافاصله پرداخت حق بیمه را مطالبه کند.

بیمه‌گر به محض اینکه مورد بیمه در معرض خطر بیمه شده قرار گیرد، مستحق دریافت حق بیمه است.

Section § 481

Explanation

اگر بیمه‌نامه‌ای را لغو، بازگردانید یا به آن پایان دهید، ممکن است بخشی یا تمام حق بیمه خود را پس بگیرید، مگر اینکه در قرارداد به نحو دیگری ذکر شده باشد. اگر بیمه‌گر هیچ خطری را متحمل نشده باشد، کل حق بیمه را پس خواهید گرفت. اگر بیمه‌نامه با مدت زمان مشخص را واگذار کنید، بخشی از حق بیمه را برای زمان پوشش‌داده‌نشده، منهای هرگونه ادعا، دریافت خواهید کرد. برخی بیمه‌ها مانند بیمه خودرو و منزل نمی‌توانند صرفاً به دلیل وقوع یک رویداد، پرداخت کامل حق بیمه را مطالبه کنند، مگر اینکه بیمه‌نامه به پایان برسد. هر بیمه‌نامه‌ای که هزینه‌های لغو را اعمال می‌کند، باید آن را به وضوح و به صورت کتبی، قبل از خرید یا تمدید بیمه‌نامه، به شما اطلاع دهد. این موضوع شامل بیمه دریایی یا لغوهایی که در بخش خاص دیگری از قانون ذکر شده‌اند، نمی‌شود.

(a)CA بیمه Code § 481(a) مگر اینکه قرارداد بیمه به نحو دیگری مقرر کند، شخص بیمه‌شده حق دارد حق بیمه خود را بازپس گیرد اگر بیمه‌نامه لغو، رد، واگذار یا فسخ شود، به شرح زیر:
(1)CA بیمه Code § 481(a)(1) کل حق بیمه، اگر بیمه‌گر در معرض هیچ خطر زیانی قرار نگرفته باشد.
(2)CA بیمه Code § 481(a)(2) هنگامی که بیمه برای مدت زمان مشخصی منعقد شده باشد و بیمه‌شده بیمه‌نامه خود را واگذار کند، به نسبت آن بخش از حق بیمه که مربوط به زمان باقی‌مانده است، پس از کسر هرگونه ادعای خسارت یا زیان تحت بیمه‌نامه که قبلاً ایجاد شده است، از کل حق بیمه. مفاد بخش 482 فقط در مورد زمان منقضی‌شده اعمال می‌شود.
(b)CA بیمه Code § 481(b) هیچ قرارداد بیمه مسئولیت خودروی شخصی یا بیمه چندخطری منازل نمی‌تواند حاوی مقرره‌ای باشد که مقرر کند حق بیمه بیمه‌نامه به طور کامل با وقوع هر رویدادی به جز انقضای خود بیمه‌نامه، کسب شده تلقی شود. این بند شامل هزینه‌های بیمه‌نامه یا حق عضویت نمی‌شود.
(c)Copy CA بیمه Code § 481(c)
(1)Copy CA بیمه Code § 481(c)(1) هر بیمه‌نامه‌ای که شامل مقرره‌ای برای بازپرداخت حق بیمه به روشی غیر از تناسبی (pro rata) باشد، از جمله ارزیابی هزینه‌های لغو، باید آن واقعیت را به صورت کتبی افشا کند، شامل هزینه‌ها یا جریمه‌های واقعی یا حداکثری که اعمال خواهد شد، که ممکن است به صورت درصدی از حق بیمه بیان شود. این افشا باید قبل از، یا همزمان با، درخواست و قبل از هر تمدیدی که مقرره بیمه‌نامه به آن اعمال می‌شود، ارائه گردد. برای اهداف این بند، بیمه‌گری که بیمه غرامت کارگران را ارائه می‌دهد، همانطور که در بخش 109 تعریف شده است، می‌تواند افشا را همراه با پیشنهاد بیمه به مصرف‌کننده قبل از پذیرش پیشنهاد توسط مصرف‌کننده، به جای افشا قبل از، یا همزمان با، درخواست ارائه دهد. افشا لازم نیست اگر مقرره بیمه‌نامه به بیمه‌گر اجازه دهد، اما او را ملزم نکند، حق بیمه را به روشی غیر از تناسبی بازپرداخت کند، و بیمه‌گر حق بیمه را به روش تناسبی بازپرداخت کند.
(2)CA بیمه Code § 481(c)(2) اگر درخواست از طریق تلفن انجام شود، افشا باید ظرف پنج روز کاری برای متقاضی یا بیمه‌شده پست شود.
(3)CA بیمه Code § 481(c)(3) افشا می‌تواند به صورت الکترونیکی مطابق با بخش 38.6 انجام شود، به جای پست شدن.
(4)CA بیمه Code § 481(c)(4) این بخش شامل لغوهایی که مطابق با بند (2) از زیربند (g) بخش 673 محاسبه می‌شوند، نمی‌شود.
(d)CA بیمه Code § 481(d) این بخش شامل بیمه‌نامه‌های بیمه دریایی اقیانوسی نمی‌شود. برای اهداف این بخش، «بیمه دریایی اقیانوسی» به معنای بیمه کشتی‌ها یا شناورها، محموله‌های آنها، خطرات سازندگان دریایی، حفاظت و غرامت دریایی، یا سایر خطراتی است که معمولاً تحت بیمه دریایی تحت حاکمیت مفاد فصل 1 (شروع از بخش 1880) از قسمت 1 از بخش 2 بیمه می‌شوند، و متمایز از بیمه‌نامه‌های بیمه دریایی داخلی است.
(e)CA بیمه Code § 481(e) الزامات افشای زیربند (c) آینده‌نگر خواهد بود و فقط به بیمه‌نامه‌هایی که در تاریخ 1 ژانویه 2012 یا پس از آن صادر یا تمدید شده‌اند، اعمال می‌شود.
(f)CA بیمه Code § 481(f) هیچ چیز در این بخش مستلزم افشای اضافی هزینه یا جریمه برای لغو زودهنگام نیست اگر آن افشا توسط قانون دیگری الزامی باشد.

Section § 481.1

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه پوشش بیمه موقت یا ضمنی می‌تواند لغو یا خاتمه یابد. اگر یک بیمه‌نامه موقت، مانند رسید مشروط یا سند موقت بیمه، توسط شرکت بیمه لغو شود، 10 روز پس از ارسال اخطار کتبی به بیمه‌گذار از طریق پست، خاتمه می‌یابد. با این حال، این بیمه موقت باید حداقل 30 روز از تاریخ صدور آن معتبر باشد، مگر اینکه طبق آنچه توضیح داده شد، زودتر لغو شود.

(a)CA بیمه Code § 481.1(a) در صورتی که هرگونه رسید مشروط، سند موقت بیمه، یا سایر مدارک بیمه موقت یا ضمنی، به استثنای بیمه دریایی اقیانوسی همانطور که در بخش 481 تعریف شده است و آن دسته‌های بیمه که در بخش‌های 101، 104 و 106 تعریف شده‌اند، توسط بیمه‌گر لغو، رد یا واگذار شود، پوشش بیمه‌ای که بدین وسیله تمدید شده است، 10 روز پس از اینکه اخطار کتبی به بیمه‌گذار نامبرده، با آدرس صحیح و پست پیش‌پرداخت شده، نزد سرویس پستی ایالات متحده سپرده شود، خاتمه می‌یابد.
(b)CA بیمه Code § 481.1(b) هر رسید مشروط، سند موقت بیمه، یا سایر مدارک بیمه موقت یا ضمنی که در بند (a) توضیح داده شده است، لازم است برای حداقل 30 روز از تاریخ صدور آن معتبر باقی بماند، مگر اینکه زودتر طبق مفاد بند (a) لغو، رد یا واگذار شود.

Section § 481.5

Explanation

این قانون نحوه رسیدگی شرکت‌های بیمه به بازپرداخت‌ها را زمانی که یک بیمه‌نامه خاتمه می‌یابد یا پوشش کاهش می‌یابد، تشریح می‌کند. برای بیمه‌نامه‌های شخصی مانند بیمه خانه یا خودرو، هر حق بیمه استفاده نشده باید ظرف (25) روز کاری به بیمه‌گذار یا شرکت تأمین مالی او بازگردانده شود. برای سایر بیمه‌نامه‌ها، این مهلت (80) روز کاری است مگر اینکه مشکل حسابرسی وجود داشته باشد. اگر بازپرداخت دیر شود، سود سالانه (10) درصد به آن تعلق می‌گیرد. انعطاف‌پذیری‌هایی ارائه شده است اگر مبلغ بازپرداخت کم باشد یا اگر شرایط خاصی در بیمه‌نامه اجازه کاربردهای جایگزین حق بیمه استفاده نشده را بدهد. بیمه‌گر باید نحوه محاسبه بازپرداخت را توضیح دهد و نمایندگان باید بازپرداخت‌ها را به موقع و با جریمه سود برای تأخیرها منتقل کنند.

(a)CA بیمه Code § 481.5(a) هرگاه یک بیمه‌نامه بیمه شخصی به هر دلیلی خاتمه یابد، یا کاهشی در پوشش وجود داشته باشد، بیمه‌گر باید حق بیمه ناخالص استفاده نشده ناشی از خاتمه، یا مبلغ حق بیمه استفاده نشده ایجاد شده توسط کاهش پوشش را به بیمه‌گذار یا، مطابق با بخش (673)، به شرکت تأمین مالی حق بیمه بیمه‌گذار پرداخت کند. حق بیمه ناخالص استفاده نشده باید ظرف (25) روز کاری پس از اینکه بیمه‌گر اخطار رویدادی را که حق بیمه ناخالص استفاده نشده را ایجاد کرده است دریافت کند، یا اخطاریه لغو را از یک شرکت تأمین مالی حق بیمه دریافت کند، پرداخت شود.
(b)Copy CA بیمه Code § 481.5(b)
(1)Copy CA بیمه Code § 481.5(b)(1) هرگاه بیمه‌نامه‌ای غیر از بیمه‌نامه بیمه شخصی به هر دلیلی خاتمه یابد، یا کاهشی در پوشش وجود داشته باشد، حق بیمه ناخالص استفاده نشده باید به بیمه‌گذار یا، مطابق با بخش (673)، به شرکت تأمین مالی حق بیمه بیمه‌گذار پرداخت شود. اگر بیمه‌نامه قابل حسابرسی نباشد، حق بیمه ناخالص استفاده نشده باید ظرف (80) روز کاری پس از اینکه بیمه‌گر اخطار رویدادی را که حق بیمه ناخالص استفاده نشده را ایجاد کرده است دریافت کند، یا اخطاریه لغو را از یک شرکت تأمین مالی حق بیمه دریافت کند، پرداخت شود. اگر بیمه‌نامه قابل حسابرسی باشد، حق بیمه ناخالص استفاده نشده باید ظرف (80) روز کاری پس از اینکه بیمه‌گذار تمام اطلاعات حسابرسی درخواستی را به بیمه‌گر یا نماینده بیمه‌گر ارائه دهد، پرداخت شود.
(2)CA بیمه Code § 481.5(b)(2) صرف‌نظر از بند (1)، بیمه‌گر ملزم به پرداخت حق بیمه استفاده نشده ظرف (80) روز کاری نخواهد بود اگر مبلغ نهایی حق بیمه استفاده نشده به دلیل عدم همکاری بیمه‌گذار، در نقض یک شرط بیمه‌نامه، با بیمه‌گر در حسابرسی حق بیمه قابل تعیین نباشد، یا اگر مبلغ حق بیمه استفاده نشده تعیین شده توسط حسابرسی حق بیمه مورد اختلاف باقی بماند.
(c)CA بیمه Code § 481.5(c) یک بیمه‌گر می‌تواند حق بیمه ناخالص یا خالص استفاده نشده را به یک نماینده یا کارگزار، یا حق بیمه خالص استفاده نشده را به یک شرکت تأمین مالی پرداخت کند، اما همچنان در قبال بیمه‌گذار یا شرکت تأمین مالی برای پرداخت هر بخشی از حق بیمه ناخالص استفاده نشده که نماینده یا کارگزار از پرداخت آن به بیمه‌گذار یا شرکت تأمین مالی حق بیمه خودداری کند، مسئول باقی خواهد ماند.
(d)CA بیمه Code § 481.5(d) هر حق بیمه استفاده نشده‌ای که بیمه‌گر از پرداخت آن در دوره‌های زمانی مشخص شده در زیربخش‌های (a) و (b) خودداری کند، از تاریخ و پس از تاریخی که حق بیمه استفاده نشده باید پرداخت می‌شد، سود سالانه (10) درصد به آن تعلق می‌گیرد. برای اهداف این بخش، پرداخت هر حق بیمه استفاده نشده به بیمه‌گذار یا شرکت تأمین مالی حق بیمه، پس از واریز حق بیمه استفاده نشده در پست ایالات متحده، پیش‌پرداخت شده، به آدرس بیمه‌گذار نام‌برده شده یا شرکت تأمین مالی حق بیمه در آخرین آدرس شناخته شده، یا به یک نماینده یا کارگزار با واگذاری مطابق با بند (1) از زیربخش (g)، کامل تلقی می‌شود.
(e)CA بیمه Code § 481.5(e) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA بیمه Code § 481.5(e)(1) «حق بیمه ناخالص استفاده نشده» به معنای بخش استفاده نشده از کل مبلغ حق بیمه دریافت شده از بیمه‌گذار است، شامل بخش استفاده نشده از هر مبلغی از حق بیمه که بیمه‌گر به عنوان کمیسیون به یک نماینده یا کارگزار اختصاص داده است.
(2)CA بیمه Code § 481.5(e)(2) «حق بیمه خالص استفاده نشده» به معنای حق بیمه ناخالص استفاده نشده منهای کمیسیون استفاده نشده است.
(3)CA بیمه Code § 481.5(e)(3) «بیمه‌نامه بیمه شخصی» به معنای بیمه‌نامه‌ای است که برای افراد طراحی و توسط آنها خریداری می‌شود و شامل، اما نه محدود به، بیمه‌نامه‌های مالکان خانه و خودرو است.
(f)CA بیمه Code § 481.5(f) جریمه سود مورد نیاز این بخش برای هیچ بیمه‌گری که تحت نظارت یا در حال انحلال است اعمال نخواهد شد، و این بیمه‌گر مشمول هیچ جریمه دیگری برای عدم پرداخت حق بیمه استفاده نشده مطابق با دوره‌های زمانی مورد نیاز این بخش نخواهد بود.
(g)Copy CA بیمه Code § 481.5(g)
(1)Copy CA بیمه Code § 481.5(g)(1) واگذاری حق بیمه‌گذار برای دریافت حق بیمه استفاده نشده توسط بیمه‌گذار به یک نماینده یا کارگزار تنها برای هدفی که در بخش (1735.5) ذکر شده است معتبر خواهد بود.
(2)CA بیمه Code § 481.5(g)(2) اگر بیمه‌گذار، (25) روز یا بیشتر پس از پرداخت حق بیمه استفاده نشده توسط بیمه‌گر به یک نماینده یا کارگزار با واگذاری مطابق با بند (1)، به بیمه‌گر اطلاع دهد که نماینده یا کارگزار نتوانسته است به بیمه‌گذار گزارشی از تهاتر مجاز طبق بخش (1735.5) ارائه دهد، بیمه‌گر باید ظرف (15) روز اضافی، یا حق بیمه استفاده نشده را مستقیماً به بیمه‌گذار پرداخت کند یا گزارش تهاتر نماینده یا کارگزار را که طبق بخش (1735.5) مجاز است، به بیمه‌گذار ارائه دهد.
(3)CA بیمه Code § 481.5(g)(3) هرگاه بیمه‌گر حق بیمه خالص استفاده نشده را به جای ناخالص به یک نماینده یا کارگزار یا شرکت تأمین مالی حق بیمه پرداخت کند، بیمه‌گر باید همزمان مبلغ کمیسیون استفاده نشده را به نماینده یا کارگزار اطلاع دهد.
(4)CA بیمه Code § 481.5(g)(4) اگر بیمه‌گر انتخاب کند که حق بیمه خالص استفاده نشده را به جای ناخالص به یک شرکت تأمین مالی حق بیمه پرداخت کند، بیمه‌گر باید مستند کند که نماینده یا کارگزار کمیسیون استفاده نشده را ظرف دوره مورد نیاز طبق زیربخش (a) یا (b) پس از اینکه بیمه‌گر اخطار رویدادی را که حق بیمه استفاده نشده را ایجاد کرده است دریافت کند، یا اخطاریه لغو را از یک شرکت تأمین مالی حق بیمه دریافت کند، به شرکت تأمین مالی حق بیمه پرداخت کرده است.
(h)CA بیمه Code § 481.5(h) هرگاه یک نماینده یا کارگزار بازپرداختی از یک شرکت تأمین مالی حق بیمه دریافت کند، نماینده یا کارگزار باید آن پول را ظرف (25) روز به بیمه‌گذار پرداخت کند. هرگاه یک نماینده یا کارگزار با واگذاری از بیمه‌گذار، حق بیمه استفاده نشده را از یک بیمه‌گر دریافت کند، نماینده یا کارگزار باید ظرف (25) روز به بیمه‌گذار در مورد هرگونه تهاتر مجاز طبق بخش (1735.5) گزارش دهد. اگر نماینده یا کارگزار از پرداخت هرگونه حق بیمه استفاده نشده باقی‌مانده پس از تهاتر ظرف (25) روز خودداری کند، نماینده یا کارگزار باید سود سالانه (10) درصد را از روز (26) و پس از آن که نماینده یا کارگزار بازپرداخت را دریافت می‌کند، به بیمه‌گذار پرداخت کند.
(i)CA بیمه Code § 481.5(i) علاوه بر بازپرداخت حق بیمه استفاده نشده مورد نیاز، بیمه‌گر باید هم به بیمه‌گذار و هم به نماینده یا کارگزار، بنا به درخواست هر یک، گزارشی و توضیحی در مورد نحوه محاسبه مبلغ بازپرداخت ارائه دهد. این توضیح باید واضح، مختصر و قابل فهم باشد. کمیسر می‌تواند مقرراتی را برای تعیین استانداردها جهت اداره این زیربخش تصویب کند.
(j)CA بیمه Code § 481.5(j) برای اهداف زیربخش‌های (a) تا (c)، شامل، اگر حق بیمه استفاده نشده به عنوان وثیقه به یک آژانس تأمین مالی حق بیمه مطابق با یک قرارداد تأمین مالی حق بیمه واگذار نشده باشد و مبلغ حق بیمه استفاده نشده کمتر از (25) دلار باشد، پرداخت حق بیمه استفاده نشده شامل اعمال مبلغ حق بیمه استفاده نشده یا به حق بیمه تمدید در تاریخ تمدید بعدی یا به سایر حق بیمه‌های سررسید شده خواهد بود، مشروط بر اینکه اخطار کتبی هر یک از این کاربردها ظرف (30) روز پس از تأیید، رد، عدم پذیرش، لغو یا تسلیم بیمه‌نامه به بیمه‌گذار داده شود. در زمان تأیید یا تسلیم بیمه‌نامه یا، ظرف (15) روز پس از ارسال اخطار کتبی مورد نیاز این زیربخش، بیمه‌گذار می‌تواند کتباً درخواست کند که حق بیمه استفاده نشده طبق زیربخش‌های (a) تا (c)، شامل، پرداخت شود. هرگاه مبلغ حق بیمه استفاده نشده کمتر از (5) دلار باشد، پرداخت مؤثر خواهد بود و اخطار کتبی مورد نیاز این زیربخش لازم نخواهد بود اگر حق بیمه استفاده نشده یا به حق بیمه تمدید در تاریخ تمدید بعدی یا به سایر حق بیمه‌های سررسید شده اعمال شود.
(k)CA بیمه Code § 481.5(k) صرف‌نظر از زیربخش‌های (a) تا (c)، شامل، یک بیمه‌گر می‌تواند در هر زمان رضایت بیمه‌گذار را جلب کند، یا می‌تواند در بیمه‌نامه خود حق را محفوظ بدارد که حق بیمه استفاده نشده ایجاد شده توسط اصلاحیه یا تأییدیه‌ای که پوشش را برای یک شخص یا دارایی بیمه شده حذف یا کاهش می‌دهد، به مانده بدهی کل بیمه‌نامه اعمال کند، به جای پرداخت بازپرداخت حق بیمه استفاده نشده. این زیربخش اعمال نخواهد شد اگر حق بیمه استفاده نشده به عنوان وثیقه به یک شرکت تأمین مالی حق بیمه واگذار شده باشد.
(l)CA بیمه Code § 481.5(l) مبلغ حق بیمه استفاده نشده‌ای که بیمه‌گر طبق این بخش ملزم به بازپرداخت آن است، نباید از مبلغ پرداخت شده به بیمه‌گر توسط بیمه‌گذار یا توسط یک شرکت تأمین مالی حق بیمه تجاوز کند.

Section § 482

Explanation
اگر اتفاقی که در برابر آن بیمه کرده‌اید، واقعاً رخ دهد و شرکت بیمه شما برای هر مدتی مسئولیت داشته باشد، شما هیچ یک از حق بیمه‌هایی را که برای آن خطر خاص پرداخت کرده‌اید، پس نخواهید گرفت، مگر اینکه بخش 481 یا بیمه‌نامه شما خلاف آن را بیان کند.

Section § 483

Explanation

اگر قرارداد بیمه دارید، در شرایط خاصی می‌توانید حق بیمه خود را پس بگیرید.

اولاً، اگر قرارداد بیمه به دلیل تقلب یا اظهارات نادرست شرکت بیمه قابل فسخ باشد، شما حق بازپرداخت دارید.

ثانیاً، اگر قرارداد به دلیل حقایقی قابل فسخ باشد که شما از آنها بی‌خبر بوده‌اید و نمی‌توانستید از آنها مطلع شوید، می‌توانید بازپرداخت دریافت کنید.

در نهایت، اگر شرکت بیمه به دلیل اشتباه شما هیچ مسئولیتی را نپذیرفته باشد، به شرطی که شما مرتکب تقلب نشده باشید، نیز می‌توانید حق بیمه خود را پس بگیرید.

شخص بیمه‌شده حق بازپرداخت حق بیمه را دارد:
(a)CA بیمه Code § 483(a) هنگامی که قرارداد به دلیل تقلب یا اظهارات نادرست بیمه‌گر قابل فسخ باشد.
(b)CA بیمه Code § 483(b) هنگامی که قرارداد به دلیل حقایقی قابل فسخ باشد که بیمه‌شده بدون تقصیر خود از وجود آنها بی‌اطلاع بوده است.
(c)CA بیمه Code § 483(c) هنگامی که، به دلیل هرگونه قصور بیمه‌شده به جز تقلب واقعی، بیمه‌گر هیچ مسئولیتی را تحت بیمه‌نامه متحمل نشده باشد.

Section § 484

Explanation
اگر در یک بیمه‌نامه قید شده باشد که حق بیمه دریافت شده است، این به معنای معتبر و لازم‌الاجرا بودن بیمه‌نامه است، حتی اگر حق بیمه هنوز عملاً پرداخت نشده باشد. با این حال، اگر حق بیمه را پرداخت نکنید، شرکت بیمه همچنان می‌تواند بیمه‌نامه را فسخ کند، به شرطی که این حق فسخ در بیمه‌نامه برای آنها پیش‌بینی شده باشد.

Section § 485

Explanation
اگر از چندین شرکت بیمه، بیمه داشته باشید و مجموع پوشش بیمه‌ای شما از ارزش واقعی چیزی که بیمه کرده‌اید بیشتر باشد، حق دارید مقداری از پول حق بیمه خود را پس بگیرید. مبلغی که پس می‌گیرید باید متناسب با پوشش اضافی باشد که فراتر از ارزش بیمه‌شده دارید.

Section § 486

Explanation
این قانون به بیمه مازاد می‌پردازد، که زمانی اتفاق می‌افتد که پوشش بیمه‌ای بیشتری از حد نیاز خریداری شود. اگر چندین بیمه‌نامه به طور همزمان گرفته شود که منجر به بیمه مازاد گردد، هر شرکت بیمه باید بخشی از حق بیمه را بر اساس میزان پوشش بیمه‌ای که نسبت به سایرین ارائه می‌دادند، بازگرداند.

Section § 487

Explanation
اگر به دلیل داشتن چندین بیمه‌نامه، بیمه بیش از حد دارید، فقط شرکت‌های بیمه‌ای که به خاطر پوشش قبلی مسئول پرداخت نیستند، باید بخشی از حق بیمه شما را بازپرداخت کنند. مبلغی که آنها باید برگردانند بستگی دارد به اینکه مسئولیت بالقوه آنها چقدر توسط بیمه‌نامه‌های قبلی کاهش یافته است.

Section § 488

Explanation

این قانون می‌گوید که شرکت‌های بیمه نمی‌توانند هزینه بیمه خودرو را به دلیل جریمه‌های رانندگی که فرد در حین کار دریافت کرده است، افزایش دهند، به شرطی که راننده یک اظهارنامه کتبی ارائه دهد که در آن اعلام کند در آن زمان مشغول کار بوده است. با این حال، این حمایت فقط برای افرادی است که وسایل نقلیه کارفرمای خود را می‌رانند یا کسانی که به عنوان حمل‌کننده جاده‌ای مجاز هستند.

البته استثنائاتی نیز وجود دارد. اگر محکومیت رانندگی شامل جرایم جدی مانند قتل، ضرب و جرح، یا تخلفات عمده خاص قانون وسایل نقلیه باشد، شرکت بیمه می‌تواند حق بیمه را افزایش دهد. همچنین، این قانون در مورد افرادی که تحت طرح ریسک تخصیص‌یافته کالیفرنیا بیمه شده‌اند، اعمال نمی‌شود.

هیچ بیمه‌گری نباید، در صدور یا تمدید بیمه‌نامه خودروی سواری شخصی، حق بیمه آن بیمه‌نامه را به این دلیل افزایش دهد که بیمه‌شده یا متقاضی بیمه به دلیل تخلفات رانندگی که در حین رانندگی وسیله نقلیه موتوری برای کسب درآمد در ساعات کاری خود مرتکب شده است، محکوم شده باشد، اگر، در رابطه با یک محکومیت، کارمند یا متقاضی یک اظهارنامه کتبی که توسط کارمند تحت مجازات شهادت دروغ تهیه شده است را به بیمه‌گر ارائه کرده باشد مبنی بر اینکه متقاضی یا بیمه‌شده، در آن زمان، در حال رانندگی وسیله نقلیه موتوری برای کسب درآمد در ساعات کاری خود بوده است. این بخش فقط در مورد افرادی اعمال می‌شود که وظایف خاص آنها شامل رانندگی وسایل نقلیه موتوری کارفرمایشان است یا افرادی که از کمیسیون خدمات عمومی (Public Utilities Commission) مجوز فعالیت به عنوان حمل‌کننده جاده‌ای (highway carrier) را به نام خود دارند و مالکان ثبت‌شده یا اجاره‌کنندگان وسیله نقلیه موتوری مورد استفاده در فعالیت به عنوان حمل‌کننده جاده‌ای هستند.
این بخش در مورد بیمه‌شده یا متقاضی بیمه‌ای که به دلیل هر یک از موارد زیر محکوم شده است، اعمال نمی‌شود:
(a)CA بیمه Code § 488(a) قتل یا ضرب و جرح ناشی از رانندگی وسیله نقلیه موتوری برای کسب درآمد در ساعات کاری.
(b)CA بیمه Code § 488(b) تخلفی که در حین رانندگی وسیله نقلیه موتوری برای کسب درآمد در ساعات کاری، مربوط به هر یک از بخش‌ها یا زیربخش‌های زیر از قانون وسایل نقلیه (Vehicle Code) باشد:
(1)CA بیمه Code § 488(b)(1) زیربخش (a) از بخش 14601.
(2)CA بیمه Code § 488(b)(2) زیربخش (a) از بخش 14601.1.
(3)CA بیمه Code § 488(b)(3) زیربخش (a) از بخش 14601.2.
(4)CA بیمه Code § 488(b)(4) بخش 20001 یا 20002.
(5)CA بیمه Code § 488(b)(5) زیربخش (a) از بخش 20008.
(6)CA بیمه Code § 488(b)(6) بخش 23103، 23104، 23105، 23152، یا 23153.
(c)CA بیمه Code § 488(c) این بخش در مورد شخصی که تحت طرح ریسک تخصیص‌یافته کالیفرنیا (California assigned risk plan) که در ماده 4 (شروع از بخش 11620) از فصل 1 از قسمت 3 از بخش 2 تعیین شده است، بیمه شده باشد، اعمال نمی‌شود.

Section § 488.5

Explanation

این قانون بیمه کالیفرنیا، بیمه‌گران را از افزایش حق بیمه خودرو برای برخی از کارکنان ایمنی عمومی صرفاً به دلیل تصادف در حین انجام وظیفه منع می‌کند. این افراد شامل افسران صلح، اعضای گشت بزرگراه کالیفرنیا، آتش‌نشانان، افسران فدرال و مأموران گمرک می‌شوند. اگر این افراد در حین کار با وسیله نقلیه اضطراری یا هر وسیله نقلیه ارائه شده توسط کارفرما رانندگی کنند، یا از خودروی شخصی خود برای مقاصد کاری استفاده کنند، بیمه‌گران نمی‌توانند حق بیمه آنها را به دلیل تصادفاتی که در این شرایط رخ می‌دهد، افزایش دهند.

(a)CA بیمه Code § 488.5(a) یک بیمه‌گر نباید، در صدور یا تمدید یک بیمه‌نامه خصوصی خودرو برای یک افسر صلح، عضو اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا، یا آتش‌نشان، در خصوص رانندگی او با یک وسیله نقلیه موتوری شخصی، حق بیمه آن بیمه‌نامه را به این دلیل افزایش دهد که بیمه‌شده یا متقاضی بیمه در حین رانندگی با یک وسیله نقلیه اضطراری مجاز، همانطور که در بند (a) یا (f) از بخش 165 قانون وسایل نقلیه یا در بند (1) یا (2) از بند (b) از بخش 165 قانون وسایل نقلیه تعریف شده است، یا هر وسیله نقلیه اجاره‌ای کارفرما یا وسیله نقلیه کرایه‌ای کارفرما، در حین انجام وظیفه خود در ساعات کاری خود، درگیر تصادف شده است، یا در حین رانندگی با وسیله نقلیه موتوری شخصی خود در حین انجام وظیفه به درخواست یا دستور کارفرما، درگیر تصادف شده است.
(b)CA بیمه Code § 488.5(b) یک بیمه‌گر نباید، در صدور یا تمدید یک بیمه‌نامه خصوصی خودرو برای یک افسر فدرال یا مأمور گمرک فدرال، در خصوص رانندگی او با یک وسیله نقلیه موتوری شخصی، حق بیمه آن بیمه‌نامه را به این دلیل افزایش دهد که بیمه‌شده یا متقاضی بیمه در حین رانندگی با یک وسیله نقلیه رسمی دولتی در حین انجام وظیفه خود در ساعات کاری خود، درگیر تصادف شده است.
(c)CA بیمه Code § 488.5(c) همانطور که در این بخش استفاده شده است:
(1)CA بیمه Code § 488.5(c)(1) «افسر صلح» به معنای هر شخصی است که در فصل 4.5 (شروع از بخش 830) از عنوان 3 از قسمت 2 قانون مجازات تعریف شده است.
(2)CA بیمه Code § 488.5(c)(2) «بیمه‌نامه» همان معنایی را دارد که در بند (a) از بخش 660 تعریف شده است.

Section § 489

Explanation
هنگامی که یک شرکت بیمه بیمه‌نامه جدیدی صادر می‌کند، باید به بیمه‌گذار اطلاعیه‌ای بدهد که توضیح می‌دهد چگونه حق بیمه آنها ممکن است به دلیل تصادفات یا تخلفات رانندگی افزایش یابد. حداقل 20 روز قبل از تمدید بیمه‌نامه، بیمه‌گر باید بیمه‌گذار را از حق او برای اطلاع از هرگونه افزایش حق بیمه ناشی از چنین حوادثی مطلع کند. این قانون همچنین شرکت‌های بیمه را ملزم می‌کرد که در 1 مارس 1977، بیمه‌گذاران را در مورد اینکه چگونه طرح‌های نرخ‌گذاری آنها می‌تواند بر حق بیمه به دلیل تصادفات یا تخلفات تأثیر بگذارد، مطلع سازند. این الزام خاص در 1 مارس 1978 منقضی شد.

Section § 491

Explanation
اگر بیمه خودرو دارید و در تصادفی که تقصیر شما نبوده است، درگیر شوید، شرکت بیمه شما نمی‌تواند به دلیل آن تصادف، نرخ بیمه شما را افزایش دهد. اگر بیمه‌گر با وجود گزارشی که خلاف آن را می‌گوید، فکر می‌کند شما مقصر هستید، باید قبل از تصمیم‌گیری تحقیق کند.