هر قرارداد یا بیمهنامه عمر (به استثنای مزایای اضافی مشخص شده در آن یا صادر شده در ارتباط با آن برای فوت تصادفی یا از کارافتادگی) که از این پس توسط هر شخص یا شرکت، با و بر اساس زندگی یک مقیم این ایالت، و تحویل داده شده در این ایالت منعقد میشود، باید مقرر دارد که در صورت عدم پرداخت هر قسط حق بیمه پس از پرداخت سه قسط سالانه کامل برای آن بیمهنامه، بدون هیچ اقدامی از سوی بیمهشده، ارزش خالص آن بیمهنامه بر اساس مبنای ذخیرهای که در محاسبه حق بیمهها و ارزشهای آن استفاده شده است (بیمهنامه باید جدول مرگ و میر و نرخ بهره اتخاذ شده را مشخص کند) که این ارزش خالص باید حداقل برابر با کل ذخیره خالص آن در تاریخ عدم پرداخت باشد، از جمله اضافات سود سهام، در صورت وجود، بر اساس استانداردی که کمتر از جداول تجربه مرگ و میر آمریکایی با نرخ بهره سه و نیم درصد سالانه نباشد، منهای هزینه فسخ بیمهنامه (surrender charge) که بیش از دو و نیم درصد از مبلغ اسمی بیمهنامه و هرگونه اضافات سود سهام موجود نباشد و منهای هرگونه بدهی به شرکت که بر اساس بیمهنامه یا با تضمین آن باشد، باید به عنوان یک حق بیمه واحد برای خرید یکی از اشکال بیمه مقرر شده زیر اعمال شود:
First. بیمه مدتدار پرداختشده با مشارکت یا بدون مشارکت به مبلغ اسمی بیمهنامه، به علاوه اضافات سود سهام، در صورت وجود، برای مدتی که ارزش خالص ذکر شده در بالا با حق بیمه واحد خالص، در سن بیمهشده در زمان انقضا، بر اساس مبنای ذخیره شرح داده شده در بیمهنامه، قابل خرید باشد؛ مشروط بر اینکه، در قراردادهای بیمه سرمایهگذاری (endowment contracts)، مدت بیمه از دوره سرمایهگذاری ذکر شده در قرارداد اصلی فراتر نرود، و ارزش اضافی، در صورت وجود، به عنوان یک حق بیمه واحد خالص برای خرید به همان شیوه بیمه سرمایهگذاری خالص پرداختشده، قابل پرداخت در پایان دوره سرمایهگذاری ذکر شده در قرارداد در صورت زنده بودن بیمهشده در آن زمان، اعمال شود، یا،
Second. بیمه مدتدار پرداختشده با مشارکت یا بدون مشارکت به مبلغ اسمی بیمهنامه، به علاوه اضافات سود سهام، در صورت وجود، و منهای هرگونه بدهی معوق، برای مدتی که ارزش خالص ذکر شده در بالا با حق بیمه واحد خالص، در سن بیمهشده، بر اساس مبنای ذخیره شرح داده شده در بیمهنامه، قابل خرید باشد؛ مشروط بر اینکه، در قراردادهای بیمه سرمایهگذاری، مدت بیمه از دوره سرمایهگذاری ذکر شده در قرارداد اصلی فراتر نرود، و ارزش اضافی، در صورت وجود، به عنوان یک حق بیمه واحد خالص برای خرید به همان شیوه بیمه سرمایهگذاری خالص پرداختشده، قابل پرداخت در پایان دوره سرمایهگذاری ذکر شده در قرارداد در صورت زنده بودن بیمهشده در آن زمان، اعمال شود، یا
Third. بیمه پرداختشده با مشارکت یا بدون مشارکت قابل پرداخت در زمان و شرایط ذکر شده در بیمهنامه برای مبلغی که ارزش خالص ذکر شده در بالا با حق بیمه واحد خالص، در سن بیمهشده، بر اساس مبنای ذخیره شرح داده شده در بیمهنامه، قابل خرید باشد.