بیمه مراقبت بلندمدتاجرا
Section § 10235
Section § 10235.2
در کالیفرنیا، بیمهنامههای مراقبت طولانیمدت نمیتوانند از اصطلاحات خاصی استفاده کنند، مگر اینکه آنها را به وضوح در بیمهنامه تعریف کنند. به طور خاص، این بیمهنامهها باید «مدیکر» را طبق قانون بیمه درمانی برای سالمندان، از جمله اصلاحات آن، تعریف کنند. اصطلاحات «مراقبت پرستاری ماهرانه»، «مراقبت میانی» و «مراقبت بهداشتی در منزل» باید بر اساس سطح مهارت مورد نیاز، ماهیت مراقبت و محیط ارائه آن تعریف شوند.
علاوه بر این، ارائهدهندگان خدمات باید با توجه به خدماتی که ارائه میدهند و مدارک یا مجوزهای مورد نیاز آنها تعریف شوند. بیمهنامه ممکن است ایجاب کند که این ارائهدهندگان برای ارائه خدمات مشخص شده، به طور مناسب دارای مجوز یا گواهی باشند.
Section § 10235.8
در کالیفرنیا، بیمهنامههای مراقبت طولانیمدت نمیتوانند تحویل یا صادر شوند اگر پوشش را بر اساس نوع بیماری، درمان، وضعیت پزشکی یا حادثه محدود یا مستثنی کنند، مگر در موارد خاص. این استثناها شامل شرایط از قبل موجود، اعتیاد به الکل و مواد مخدر، مسائل ناشی از جنگ، جنایات، خدمت سربازی، خودکشی و پرواز به عنوان مسافر بدون پرداخت کرایه است. پوشش همچنین ممکن است برای درمان در مراکز دولتی یا خدماتی که تحت پوشش مدیکر (Medicare) یا غرامت کارگران هستند، و موارد دیگر محدود شود. قانون همچنین اجازه میدهد تا استثناهایی بر اساس نوع ارائهدهنده یا محل مراقبت اعمال شود.
Section § 10235.9
این قانون شرکتهای بیمه در کالیفرنیا را ملزم میکند که هر سال تا ۳۰ ژوئن، تعداد مطالبات رد شده خود را گزارش دهند، به ویژه اگر این رد شدن به دلیل عدم رعایت دوره انتظار یا وجود یک بیماری از قبل موجود باشد. آنها همچنین باید ظرف ۴۰ روز به هر بیمهگذاری که مطالبهاش رد شده است، اطلاع دهند و دلایل رد را با جزئیات توضیح دهند. علاوه بر این، شرکتهای بیمه باید تعداد مطالبات رد شده را به اداره دولتی گزارش دهند، و این اداره نیز در صورت درخواست، اطلاعات نرخ رد را در اختیار عموم قرار دهد.
Section § 10235.9
اگر شما یک بیمهنامه مراقبت بلندمدت دارید که در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۷ یا پس از آن شروع شده است و بخشی در مورد طرح مراقبت جایگزین دارد، این قانون میگوید که اگر شما و شرکت بیمه نتوانید بر سر اینکه آن طرح چه باید باشد به توافق برسید، شرکت بیمه باید به صورت کتبی به شما بگوید چرا. آنها باید این کار را ظرف ۶۰ روز پس از تصمیمگیری مبنی بر عدم امکان توافق شما انجام دهند.
Section § 10235.10
اگر بیمه مراقبت طولانیمدت شما به پایان برسد، در صورتی که قبلاً در یک مرکز مراقبتی بستری شده باشید و به طور مداوم در آنجا بمانید، همچنان میتوانید برای مراقبتهای خود پوشش دریافت کنید. این پوشش ممکن است به مدت زمانی که واجد شرایط دریافت مزایا هستید یا تا رسیدن به سقف حداکثر مزایا محدود شود و همچنین ممکن است مشمول دورههای انتظار و سایر قوانین بیمهنامه باشد.
Section § 10235.14
این قانون ایجاب میکند که بیمهنامههای انفرادی مراقبت طولانیمدت باید شامل یک بخش واضح در مورد تمدیدپذیری در صفحه اول باشند. این بخش باید مدت اعتبار بیمهنامه، شرایط تمدید آن، و اینکه آیا حق بیمه میتواند تغییر کند یا خیر را مشخص کند و شرایط تغییرات احتمالی را توضیح دهد.
اگر هرگونه الحاقیه یا پشتنویسی به بیمهنامه اضافه شود که مزایا را کاهش دهد، بیمهگذار باید برای پذیرش این تغییرات امضا کند. اگر مزایا با حق بیمه بالاتر افزایش یابد، بیمهگذار نیز باید به صورت کتبی موافقت کند، مگر اینکه این افزایش طبق قانون الزامی باشد. تمام هزینههای حق بیمه برای چنین تنظیماتی باید به وضوح در اسناد بیمهنامه ذکر شود.
بیمهنامهها باید هرگونه محدودیت در مورد شرایط از قبل موجود و معیارهای واجد شرایط بودن برای مزایا، از جمله هرگونه الزامات بستری شدن، را به وضوح برچسبگذاری و توصیف کنند و این موارد را به عنوان بخشهای جداگانه با عناوین مربوطه ارائه دهند.
Section § 10235.16
این قانون بیمه کالیفرنیا ایجاب میکند که فرمهای درخواست بیمه مراقبت طولانیمدت شامل سؤالی باشند در مورد اینکه آیا این پوشش جایگزین بیمه موجود دیگری خواهد شد یا خیر. در صورت وجود جایگزینی، بیمهگر باید قبل از صدور بیمهنامه، اطلاعیهای به متقاضی ارائه دهد. این اطلاعیه به متقاضی اطلاع میدهد که سی (30) روز فرصت دارد تا بدون هزینه، در مورد جایگزینی تجدید نظر کند.
این اطلاعیه عوامل مهمی را برای بررسی برجسته میکند، مانند تأثیر احتمالی بر پوشش شرایط از قبل موجود و اهمیت افشای دقیق اطلاعات پزشکی. بیمههای گروهی از قوانین اصلاحشدهای برای این اطلاعیه پیروی میکنند.
این اطلاعیه باید شامل مقایسهای از پوشش جدید با پوشش موجود باشد تا نشان دهد که آیا جایگزینی مفید است یا خیر. هم نماینده و هم متقاضی باید این اطلاعیه را امضا کنند.
Section § 10235.17
Section § 10235.18
این مقررات بیمه کالیفرنیا شرکتهای بیمهای را که از روشهای پاسخ مستقیم استفاده میکنند، ملزم میکند تا متقاضیان را هنگام جایگزینی بیمهنامه حوادث، بیماری یا مراقبت طولانیمدت خود مطلع سازند. این اطلاعیه باید به متقاضی اطلاع دهد که آنها یک فرصت 30 روزه دارند تا بدون هیچ هزینهای تصمیم بگیرند که آیا میخواهند بیمهنامه جدید را نگه دارند یا خیر. همچنین بر اهمیت در نظر گرفتن عواملی مانند شرایط از قبل موجود تأکید میکند و پیشنهاد میدهد که با بیمهگر فعلی خود مشورت کنند. اگر درخواست بیمهنامه پیوست شده است، متقاضیان باید اطمینان حاصل کنند که تمام اطلاعات دقیق است تا از رد شدن ادعاهای آتی جلوگیری شود.
برای بیمه گروهی، که گزینه بازگشت 30 روزه اعمال نمیشود، اطلاعیه باید برای منعکس کردن دوره بازگشت صحیح و سیاست بازپرداخت تنظیم شود.
Section § 10235.20
این قانون به کمیسر بیمه اجازه میدهد تا از برخی قوانین مربوط به بیمهنامههای مراقبت بلندمدت چشمپوشی کند، مشروط بر اینکه شرایط خاصی رعایت شود. این شرایط شامل اطمینان از اینکه چشمپوشی به نفع بیمهشدگان است، اینکه اهداف قانون بدون آن به طور مؤثر محقق نمیشود، و یکی از سه معیار اضافی زیر است: توسعه راهحلهای بیمهای نوآورانه، رسیدگی به نیازهای خاص جوامع بازنشستگی، یا ترکیب بیمهنامه با یک محصول بیمهای دیگر. ممکن است شرایطی اعمال شود تا اطمینان حاصل شود که اهداف قانون همچنان محقق میشوند.
Section § 10235.30
این قانون بیان میکند که شرکتهای بیمه در کالیفرنیا باید هنگام فروش بیمهنامه مراقبت بلندمدت، گزینه مزیت عدم مصادره با دوره مزایای کوتاهشده را ارائه دهند. این گزینه باید پس از 10 سال پرداخت حق بیمه آغاز شود. مزیت باید حداقل معادل سه ماه مراقبت در یک مرکز پرستاری یا مبلغ حق بیمههای پرداختشده باشد، هر کدام که بیشتر است. مزایای تحت پوشش باید با آنچه در بیمهنامه و هرگونه الحاقیه در زمان شروع واجد شرایط بودن آمده است مطابقت داشته باشد، و کل مزیت ممکن است با هرگونه ادعای قبلی کاهش یابد. مزایای عدم مصادره به صورت بازپرداخت نقدی، مدت تمدیدشده و کاهشیافته پرداختشده مجاز نیستند. علاوه بر این، مبلغ مزیت باید به نسبت با هر سال پرداخت حق بیمه افزایش یابد. این قانون برای بیمهنامههای عمر که مزایای تسریعشده برای مراقبت بلندمدت ارائه میدهند، اعمال نمیشود.
Section § 10235.35
بخش 10235.35 قانون بیمه کالیفرنیا به تعدیل نرخ بیمه و مزایای احتمالی میپردازد. این بخش به کمیسر بیمه اجازه میدهد تا بیمهگران را ملزم کند که «مزایای مشروط در صورت انقضا» را ارائه دهند، که مزایایی است که در صورت انقضای بیمهنامه، به ویژه در شرایط خاصی که توسط دستورالعملهای انجمن ملی کمیسرهای بیمه مشخص شده است، فعال میشود.
کمیسر میتواند بیمهگران را موظف کند که هنگام تعدیل نرخها، بیمهگذاران و دارندگان گواهی را از این مزایا مطلع کنند. علاوه بر این، کمیسر میتواند الزام کند که به بیمهگذاران گزینه کاهش پوشش داده شود تا از حق بیمههای بالاتر جلوگیری شود.
بیمهگران همچنین میتوانند ترتیبات جایگزین دیگری را به جای مزایای مشروط در صورت انقضا پیشنهاد دهند، مشروط به تأیید کمیسر.
Section § 10235.36
این قانون شرکتهای بیمه را ملزم میکند که فرمی را برای بیمهگذاران ارسال کنند تا نحوه دریافت اطلاعیهها در مورد مزایای خاص بیمه مراقبت بلندمدت را انتخاب کنند. این مزایا شامل «مزایای عدم مصادره دوره مزایای کوتاه شده» یا «مزایای مشروط در صورت انقضا» میشود.
بیمهگذاران سه گزینه دارند: (1) معرفی یک فرد اضافی برای دریافت اطلاعیههای سالانه، (2) تأیید یک معرفی قبلی، یا (3) صرفنظر کردن از حق معرفی شخص دیگر. سالی یک بار، بیمهگر باید اطلاعیه سالانه را به بیمهگذار و هر فرد معرفی شده ارسال کند که جزئیات مزایای موجود، ارزش آنها و اطلاعات تماس برای سؤالات را شامل میشود.
بیمهگر همچنین موظف است به بیمهگذاران اطلاع دهد که میتوانند انتخاب خود را هر سال تغییر دهند. اگر بیمهگذار فرم را ظرف 90 روز بازنگرداند، این به منزله انتخاب عدم معرفی شخص دیگر تلقی میشود.
Section § 10235.40
این قانون تضمین میکند که افرادی که برای بیمه مراقبت طولانیمدت درخواست میدهند، این امکان را دارند که شخص دیگری را برای دریافت اخطارهای مربوط به احتمال لغو بیمهنامه به دلیل عدم پرداخت حق بیمه تعیین کنند. متقاضیان میتوانند با امضای یک سلب حق مشخص، از این گزینه صرفنظر کنند. شرکتهای بیمه باید هر دو سال یک بار به بیمهگذاران حق بهروزرسانی اطلاعات تماس فرد تعیینشده را یادآوری کنند. اگر کسی حق بیمه را از طریق کسر از حقوق یا بازنشستگی پرداخت میکند، قوانین مربوط به لغو بیمهنامه تا 60 روز پس از توقف این کسورات اعمال نمیشود.
شرکتهای بیمه باید حداقل 30 روز قبل از لغو بیمهنامه، به بیمهگذاران و افراد تعیینشده توسط آنها اطلاع دهند. بیمهنامهها همچنین باید امکان بازگرداندن پوشش را در صورت لغو به دلیل اختلال شناختی یا از دست دادن تواناییهای عملکردی فراهم کنند، مشروط بر اینکه درخواست ظرف پنج ماه ارائه شود و مدارک اختلال ارائه گردد. علاوه بر این، بیمهنامه عمر جامع (یونیورسال لایف) که پوشش مراقبت طولانیمدت را ارائه میدهد، باید شامل افشای اطلاعاتی باشد که خطرات لغو به دلیل ارزش ناکافی حساب را توضیح دهد و گزینههایی برای محافظت در برابر چنین لغوی را ارائه دهد.
«حفاظت در برابر لغو ناخواسته.
من میدانم که حق دارم حداقل یک نفر غیر از خودم را برای دریافت اخطار لغو یا فسخ این بیمهنامه مراقبت طولانیمدت به دلیل عدم پرداخت حق بیمه تعیین کنم. من میدانم که اخطار تا 30 روز پس از سررسید و عدم پرداخت حق بیمه داده نخواهد شد. من انتخاب میکنم که هیچ شخصی را برای دریافت اخطار تعیین نکنم.»
Section § 10235.45
این بخش از قانون به بیمهنامههای عمر که مزایای مراقبت بلندمدت ارائه میدهند، میپردازد. به طور خاص، نحوه تعامل وامهای بیمهنامه و برداشتهای نقدی با این مزایا را توضیح میدهد. اگر از مزایای فوت تسریعشده برای مراقبت بلندمدت استفاده میکنید، ارزش نقدی شما فقط میتواند به صورت متناسب کاهش یابد، و این ممکن است وامها یا برداشتهای آتی شما را محدود کند. در برخی موارد، ممکن است وثیقهای بر مزایای فوت شما اعمال شود که بر میزان دسترسی شما به وجه نقد تأثیر میگذارد.
شرکتهای بیمه موظفند قبل یا در زمان اولین پرداخت مزایای تسریعشده، بیانیهای مفصل به بیمهگذاران ارائه دهند. این بیانیه باید تغییرات بیمهنامه را توضیح دهد، تأثیرات احتمالی را به صورت عددی نشان دهد و در مورد پیامدهای مالیاتی احتمالی و تأثیر بر واجد شرایط بودن برای مدیکید هشدار دهد.
اگر قصد دریافت وام یا برداشت وجه را دارید، شرکت بیمه باید قبل از نهایی کردن درخواست شما، اطلاعات خاصی را به شما ارائه دهد. این کار برای اطمینان از این است که شما درک میکنید چگونه اقداماتتان میتواند بر بیمهنامه و مزایای شما تأثیر بگذارد. گزینههای لغو نیز برای پرداخت مزایا و وامها تحت شرایط خاصی موجود است.
Section § 10235.50
این قانون به افرادی که بیمهنامههای خاصی دارند، حق میدهد که پس از سال اول، پوشش خود را کاهش داده و حق بیمه کمتری بپردازند. آنها میتوانند میزان حداکثر مزایای مادامالعمر خود را تغییر دهند، مزایای روزانه/هفتگی/ماهانه را تنظیم کنند، یا به نوع خاصتری از پوشش که بیمهگر ارائه میدهد، تغییر دهند. آنها همچنین میتوانند حمایتهای مربوط به تورم را در بیمهنامههای صادر شده پس از 1 ژانویه 2020 اصلاح کنند. بیمهگران باید بیمهگذاران را از نحوه انجام این تغییرات مطلع کرده و این تنظیمات را به طور مداوم با جداول حق بیمه موجود اعمال کنند، صرف نظر از اینکه بیمهنامه در ابتدا چه زمانی صادر شده است.
هنگامی که یک بیمهنامه در شرف انقضا است، بیمهگران باید بیمهگذاران را از گزینههای کاهش پوشش مطلع کرده و حداقل 30 روز فرصت برای تصمیمگیری به آنها بدهند. اگر حق بیمه افزایش یابد، بیمهگذاران همچنان میتوانند با انتخاب پوشش کاهش یافته، بیمهنامه خود را حفظ کنند. به طور خاص، به کسانی که در برنامه مشارکت کالیفرنیا برای مراقبت طولانیمدت هستند، باید گزینههایی برای حفظ گواهینامه برنامه ارائه شود، اگرچه به آنها هشدار داده میشود که اگر انتخابی میتواند بر وضعیت و مزایای برنامه آنها تأثیر بگذارد.
Section § 10235.51
این قانون ایجاب میکند که هر بیمهنامه یا گواهی بیمه باید به بیمهگذار این انتخاب را ارائه دهد که حداقل سالی یک بار پوشش اضافی اضافه کند. این کار میتواند با پرداخت حق بیمه اضافی برای الحاقیههایی انجام شود که مزایا را به روشهای خاصی افزایش میدهند، مانند افزایش مبلغ مزایای روزانه، حداکثر مزایای مادامالعمر، یا هر دو مزایای مرکز پرستاری و مراقبت در منزل.
حق بیمههای اضافی برای این الحاقیهها میتواند بر اساس سن فعلی بیمهگذار باشد، اما حق بیمه بیمهنامه اصلی به سن زمان صدور اولیه آن مرتبط باقی میماند. بیمهگران ممکن است برای واجد شرایط شدن برای پوشش افزایشیافته، ارزیابی جدید بیمهای را درخواست کنند و ممکن است محدودیتهایی را بر سن و مبالغ کلی پوشش برای پوشش اضافی اعمال کنند.
Section § 10235.52
این قانون بیمهگران را ملزم میکند که در صورت ایجاد بهبودهای قابل توجه، مانند مزایای اضافی یا معیارهای واجد شرایط بودن که در بیمهنامه اصلی آنها نبوده است، مزایا یا بیمهنامههای جدیدی را به بیمهگذاران ارائه دهند. هنگامی که یک بیمهنامه جدید با مزایای بهتر در دسترس قرار میگیرد، بیمهگر باید ظرف 12 ماه به بیمهگذاران موجود اطلاع دهد. آنها باید این بهبودها را از طریق یک الحاقیه با حق بیمه جداگانه، جایگزینی بیمهنامه موجود با حفظ نرخ حق بیمه اصلی، یا جایگزینی بیمهنامه که در آن وضعیت گذشته به رسمیت شناخته میشود، ارائه دهند.
ممکن است از بیمهگذاران خواسته شود که الزامات جدید ارزیابی بیمهگری را برآورده کنند، اما این الزامات نمیتواند سختگیرانهتر از حالتی باشد که آنها برای یک بیمهنامه کاملاً جدید درخواست میکردند. برای بیمهنامههای گروهی، بیمهگر باید این مزایای جدید را به دارندگان گروه پیشنهاد دهد، مگر اینکه بیمهگذار گروهی این پیشنهاد را رد کند.
مزایای جدید به عنوان تغییرات قابل توجه در خدمات مراقبت طولانیمدت تعریف میشوند، به استثنای تنظیمات جزئی مانند تغییرات در دورههای انتظار یا مبالغ مزایا.
Section § 10235.91
اگر یک برنامه جدید مراقبت طولانیمدت با بودجه عمومی ایجاد شود که مزایای مشابهی با آنچه بیمهنامه شما پوشش میدهد، ارائه دهد، شما میتوانید انتخاب کنید که در آینده حق بیمه کمتری بپردازید یا مزایای بیشتری دریافت کنید. روش محاسبه این تغییرات توسط شرکتهای بیمه و اداره مربوطه مورد توافق قرار خواهد گرفت. تنظیمات دقیق بستگی به میزان همپوشانی مزایا، میزان پرداختیهای قبلی شما و خسارات اعلام شده دارد. شرکتهای بیمه باید طرحهای خود را برای کاهش حق بیمه و افزایش مزایا برای تأیید ارائه دهند.
Section § 10235.94
Section § 10235.95
این قانون کالیفرنیا بیان میکند که در مورد تمامی بیمهنامههای مراقبت بلندمدت، صرفنظر از تاریخ صدورشان، اعمال میشود. اگر یک شرکت بیمه ادعایی را بپذیرد، در صورت عدم پرداخت به موقع، باید سود را با نرخ سالانه ۱۰ درصد بر مبلغ ادعا پرداخت کند. این موضوع در مورد ادعاهایی که در تاریخ ۱ دسامبر ۲۰۰۸ یا پس از آن پذیرفته شدهاند، صدق میکند و سود از روز پس از سررسید پرداخت شروع به محاسبه میشود.
Section § 10236
این قانون کالیفرنیا ایجاب میکند که تمام بیمهنامههای مراقبت بلندمدت، چه انفرادی و چه گروهی، باید یا «قابل تمدید تضمینی» یا «غیرقابل فسخ» باشند.
«قابل تمدید تضمینی» به این معناست که تا زمانی که بیمهگذار حق بیمه خود را به موقع پرداخت کند، شرکت بیمه نمیتواند بیمهنامه را لغو کند یا شرایط آن را تغییر دهد. با این حال، آنها میتوانند نرخ حق بیمه را تعدیل کنند، به شرطی که این تغییر را برای همه بیمهگذاران در همان دسته، که در زمان صدور اولیه بیمهنامه تعریف شده است، اعمال کنند.
«غیرقابل فسخ» امنیت بیشتری را فراهم میکند، زیرا بیمهگر نمیتواند شرایط را تغییر دهد، از تمدید خودداری کند یا حق بیمه را افزایش دهد، تا زمانی که حق بیمه به موقع پرداخت شود.
همچنین، هر بیمهنامه باید شرایط تمدید را در صفحه اول ذکر کند، از جمله دوره اولیه پوشش و هرگونه شرایط برای افزایش حق بیمه در صورت لزوم.
Section § 10236.1
این قانون، قوانینی را برای ارزیابی عادلانه بودن حق بیمههای بیمهنامههای مراقبت بلندمدت که قبل از تصویب نرخهای جدید حق بیمه صادر شدهاند، مشخص میکند. حق بیمهها زمانی عادلانه تلقی میشوند که نسبت خسارت مورد انتظار مشخصی را برآورده کنند، که تضمین میکند بخش عادلانهای از پولی که بیمهگذاران پرداخت میکنند برای مزایای آنها استفاده میشود. هرگونه تغییر نرخ پس از 1 ژانویه 2010 نیز باید معیارهای خاصی را برآورده کند، از جمله حداقل نسبت خسارت 60% برای بیمهنامههای موجود و 70% برای افزایشهای جدید.
بیمهگران نمیتوانند افزایش نرخ را صرفاً بر اساس تغییرات بازده سرمایهگذاری توجیه کنند، مگر اینکه بتوانند ثابت کنند بازده سرمایهگذاری آنها کمتر از آستانه مورد نیاز است. این قانون همچنین ایجاب میکند که تمام فرمهای بیمهنامه مرتبط با هم ارزیابی شوند تا تحلیل عادلانهای از تجربه ترکیبی آنها تضمین شود. تحت شرایط خاص، کمیسر میتواند بازنگری نرخ را با نسبت خسارت پایینتر برای حفاظت از سلامت مالی بیمهگر تأیید کند. این بخش فقط برای بیمهنامههای صادر شده قبل از جداول نرخ جدید اعمال میشود.
Section § 10236.2
Section § 10236.5
این قانون تضمین میکند که اگر پوشش بیمه گروهی شما در کالیفرنیا به پایان برسد، معمولاً حق دارید همان پوشش را ادامه دهید (پوشش ادامه یافته) یا به یک بیمهنامه انفرادی مشابه تغییر دهید (پوشش تبدیلی). دو استثنا وجود دارد: اگر حق بیمه را به موقع پرداخت نکرده باشید، یا اگر پوشش شما ظرف ۳۱ روز پس از خاتمه با یک طرح گروهی جدید جایگزین شود که مزایای برابر یا بهتری را بدون افزایش حق بیمه بر اساس سن ارائه میدهد.
پوشش ادامه یافته به شما امکان میدهد تا زمانی که به پرداخت حق بیمه ادامه میدهید، پوشش موجود خود را حفظ کنید. این پوشش همچنین در صورتی اعمال میشود که به دلیل فوت یا طلاق از فرد دارنده بیمهنامه گروهی، پوشش خود را از دست بدهید. پوشش تبدیلی به این معنی است که میتوانید بدون نیاز به ارزیابی سلامت جدید، به پوشش انفرادی مشابه طرح گروهی خود تغییر دهید.
اگر واجد شرایط پوشش تبدیلی هستید، باید بلافاصله پس از پایان پوشش گروهی خود درخواست دهید و حداقل شش ماه تحت طرح گروهی بیمه شده باشید. طرح جدید شما ممکن است شامل مزایای کاهش یافته باشد، اما در صورت داشتن بیمه مراقبت طولانیمدت دیگر، باید برای کاهش حق بیمه متناسب با آن تنظیم شود.
Section § 10236.8
این بخش از قانون توضیح میدهد که یک شرکت بیمه هنگام جایگزینی یک بیمهنامه گروهی مراقبت بلندمدت با یک بیمهنامه جدید برای همان بیمهگذار چه کاری باید انجام دهد. اولاً، بیمهنامه جدید باید مزایای مشابه یا به طور قابل توجهی مشابه بیمهنامه قبلی را ارائه دهد، مگر اینکه مزایای بهتری تأیید شود. حق بیمه باید بر اساس سن بیمهشده در زمان صدور اولین بیمهنامه باشد، مگر اینکه مزایای جدیدی اضافه شود. پوشش باید به تمام افراد بیمهشده فعلی بدون استثنا کردن شرایط از قبل موجود (بیماریهای زمینهای) یا الزامی کردن دورههای انتظار جدید ارائه شود. در نهایت، مزایا و حق بیمه نمیتوانند بر اساس سابقه سلامت یا خسارت تغییر کنند.
Section § 10236.11
اگر در کالیفرنیا بیمه مراقبت بلندمدت میفروشید، قبل از ارائه آن به ساکنان، باید تأیید کمیسر را برای نرخهای حق بیمه خود دریافت کنید. این کار مستلزم ارائه یک پرونده نرخگذاری دقیق با مستندات بیمسنجی پشتیبان است تا اطمینان حاصل شود که حق بیمهها به طور پایدار هزینهها را پوشش میدهند و به طور غیرمنتظره افزایش نمییابند.
در ابتدا، حق بیمهها باید طوری تعیین شوند که هزینهها را در شرایط نامطلوب پوشش دهند و برنامهای برای افزایش نرخ در آینده وجود نداشته باشد. این نرخها نمیتوانند بر اساس سن بیمهگذار یا مدت بیمهنامه تنظیم شوند. جزئیات کلیدی در مورد نحوه محاسبه حق بیمه و ذخایر باید گنجانده شود، همراه با گواهیهای کارشناسان بیمسنجی در مورد کفایت و پایداری آنها.
از ژانویه 2021، بیمهنامهها نمیتوانند شامل افزایش نرخ بر اساس سن یا مدت بیمهنامه باشند، اگرچه اضافه کردن پوششهای جدید بر اساس سن فعلی مجاز است.
Section § 10236.12
این قانون شرایط لازم برای کارشناسان بیمه (اکچوئرها) را مشخص میکند که در کالیفرنیا به بررسی درخواستهای نرخ بیمه کمک میکنند. تمامی اکچوئرهای شاغل در اداره باید عضو آکادمی اکچوئرهای آمریکا باشند و حداقل پنج سال تجربه در قیمتگذاری بیمه مراقبت طولانیمدت داشته باشند. یا به طور جایگزین، باید معیارهای حرفهای خاصی را برآورده کنند. اگر کارمندان واجد شرایط کافی در اداره نباشند، کمیسر میتواند اکچوئرهای مستقل با همان شرایط را استخدام کند. شرکتهای بیمه میتوانند انتخاب کنند که درخواستهای نرخ آنها توسط کارمندان یا اکچوئرهای قراردادی بررسی شود، اما هزینههای اکچوئرهای قراردادی را پوشش خواهند داد. علاوه بر این، اگر اکچوئرهای مستقل استخدام شوند، اداره قوانینی را برای محافظت از اطلاعات محرمانه و جلوگیری از تضاد منافع ایجاد خواهد کرد.
Section § 10236.13
شرکتهای بیمه نمیتوانند حق بیمه بیمهنامههای مراقبت طولانیمدت را بدون تأیید قبلی از کمیسر بیمه افزایش دهند. برای درخواست تأیید، آنها باید توجیهات مفصلی از جمله گواهیهای اکچوئری و پیشبینیهای مادامالعمر درآمدها و خسارات را ارائه دهند. این مدارک باید نشان دهند که هیچ افزایش آتی تحت شرایط نامساعد متوسط پیشبینی نمیشود و مطابقت با قوانین مربوطه را اثبات کنند.
بیمهگر همچنین باید افزایش نرخها را با تحلیل مفروضات و اقدامات توجیه کند، اطمینان حاصل کند که نرخهای تمدید بالاتر از نرخهای کسب و کار جدید نیستند (مگر اینکه توجیه شود)، و بیانیههایی در مورد بازده داراییها را شامل شود. آنها ممکن است افزایشهای کوچکتر و متعدد را درخواست کنند، اما کمیسر باید موافقت کند که این به نفع بیمهگذاران است.
اگر افزایشی مزایای خاصی را فعال کند یا بر ثبات مالی تأثیر بگذارد، آنها باید به این مسائل رسیدگی کرده و به الزامات قانونی موجود پایبند باشند. تمام این قوانین برای بیمهنامههای صادر شده پس از 1 ژوئیه 2002 اعمال میشود.
Section § 10236.14
این بخش قوانین مربوط به تصویب افزایش در جداول نرخ حق بیمه برای بیمهنامههای مراقبت طولانیمدت را تشریح میکند. بیمهگران باید نشان دهند که خسارات مورد انتظار آتی و گذشته به آستانههای مالی خاصی میرسند و عمدتاً اطمینان حاصل کنند که حق بیمهها با هزینههای خسارت پیشبینی شده همخوانی دارند. به طور خاص، اگر محاسبات منجر به نسبت خسارت مورد انتظاری کمتر از نسبتهای قبلاً مستند شده شود، بیمهگران باید حق بیمهها را به سمت بالا تنظیم کنند تا به نسبت بالاتر صحیح برسند. اگر نیاز موجهی برای افزایش به دلیل تغییرات قانونی وجود داشته باشد، حداقل 70% از حق بیمههای اضافی باید به نفع بیمهگذاران باشد. هرگونه محاسبه برای افزایشها باید نرخهای بهره تنزیل مناسب را منعکس کند و فرمهای بیمهنامه مختلف باید تجربیات جداگانه را هنگام درخواست افزایش در نظر بگیرند. از سال 2013 به بعد، تغییرات نرخ همچنین میتواند برای حفظ سلامت مالی بیمهگر تأیید شود. در نهایت، این قوانین از 1 ژوئیه 2002 برای تمام بیمهنامههای مربوطه اعمال میشود.
Section § 10236.15
هنگامی که یک شرکت بیمه تصمیم به افزایش حق بیمه پوشش میدهد، باید پیشبینیهای مالی بهروز شده را سالانه برای سه سال آینده ارائه کرده و آنها را با ارقام واقعی مقایسه کند. کمیسر بیمه ایالتی میتواند در صورتی که ارقام واقعی با پیشبینیها مطابقت نداشته باشند، تغییراتی را الزامی کند تا اطمینان حاصل شود که مطالبات از سطوح معینی از حق بیمه فراتر نمیرود. اگر یک بیمهگر به طور مداوم حق بیمههای لازم را کمتر از حد واقعی برآورد کند، کمیسر میتواند توانایی آنها را برای فروش محصولات بیمهای مشابه تا پنج سال محدود کند. این قانون در مورد بیمهنامههای عمر که مزایای مراقبت طولانیمدت را ارائه میدهند، اعمال نمیشود و برای کلیه بیمهنامههای صادر شده در کالیفرنیا از 1 ژوئیه 2002 به بعد قابل اجرا است.