Section § 1225

Explanation

اداره مسئول ایجاد و به‌روزرسانی قوانین برای انواع مختلف کلینیک‌های پزشکی در کالیفرنیا است. قوانین برای کلینیک‌های مراقبت‌های اولیه و تخصصی باید از یکدیگر متمایز باشند. مقررات مربوط به کلینیک‌های دارای مجوز که از 31 دسامبر 1977 لازم‌الاجرا بودند، تا زمانی که توسط مدیر اداره تغییر داده شوند، پابرجا خواهند ماند.

الزامات خاصی برای کلینیک‌های دیالیز مزمن، جراحی و توانبخشی وجود دارد. این کلینیک‌ها باید با استانداردهای فدرال که قبل از 1 ژانویه 2018 لازم‌الاجرا بودند، همانطور که در آیین‌نامه مقررات فدرال ذکر شده است، مطابقت داشته باشند. کلینیک‌های دیالیز مزمن باید از استانداردهای بیماری کلیوی مرحله نهایی پیروی کنند، کلینیک‌های جراحی باید به استانداردهای جراحی سرپایی پایبند باشند، و کلینیک‌های توانبخشی باید با استانداردهای توانبخشی جامع سرپایی مطابقت داشته باشند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1225(a) اداره باید، مطابق با فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی، چنین قوانین و مقررات معقولی را که ممکن است برای اجرای اهداف و مقصود این فصل و توانمندسازی اداره جهت اعمال اختیارات و انجام وظایف محول شده به آن توسط این فصل لازم یا مناسب باشد، تصویب کند و ممکن است هر از گاهی اصلاح یا لغو نماید، به شرطی که مغایر با هیچ یک از مفاد هیچ قانونی از این ایالت نباشد. قوانین و مقررات برای کلینیک‌های مراقبت‌های اولیه باید از قوانین و مقررات برای کلینیک‌های تخصصی جدا و متمایز باشد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1225(b) کلیه مقررات مربوط به کلینیک‌های دارای مجوز که در تاریخ 31 دسامبر 1977 لازم‌الاجرا بودند و توسط اداره تصویب شده بودند، به طور کامل لازم‌الاجرا باقی خواهند ماند تا زمانی که توسط مدیر تغییر، اصلاح یا لغو شوند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1225(c) یک کلینیک دیالیز مزمن، یک کلینیک جراحی، یا یک کلینیک توانبخشی که دارای مجوز است یا متقاضی مجوز می‌باشد، باید با استانداردهای گواهی فدرال زیر که بلافاصله قبل از 1 ژانویه 2018 لازم‌الاجرا بودند، مطابقت داشته باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1225(c)(1) یک کلینیک دیالیز مزمن باید با استانداردهای گواهی فدرال برای یک کلینیک بیماری کلیوی مرحله نهایی، همانطور که در بخش‌های 494.1 تا 494.180، شامل، از عنوان 42 آیین‌نامه مقررات فدرال مشخص شده است، مطابقت داشته باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1225(c)(2) یک کلینیک جراحی، همانطور که در زیربخش (b) از بخش 1204 تعریف شده است، باید با استانداردهای گواهی فدرال برای یک کلینیک جراحی سرپایی، همانطور که در بخش‌های 416.1 تا 416.54، شامل، از عنوان 42 آیین‌نامه مقررات فدرال مشخص شده است، مطابقت داشته باشد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1225(c)(3) یک کلینیک توانبخشی باید با استانداردهای گواهی فدرال برای یک مرکز توانبخشی جامع سرپایی، همانطور که در بخش‌های 485.50 تا 485.74، شامل، از عنوان 42 آیین‌نامه مقررات فدرال مشخص شده است، مطابقت داشته باشد.

Section § 1226

Explanation

این بخش استانداردهای کلینیک‌ها در کالیفرنیا را در مورد انواع خدماتی که می‌توانند ارائه دهند، شرایط فیزیکی مورد نیاز، کارکنان، و الزامات ساخت و ساز تشریح می‌کند. کلینیک‌ها باید حداقل استانداردها را برای اطمینان از ایمنی، کفایت و نیازهای بیماران، مطابق با کد استانداردهای ساخت و ساز کالیفرنیا، رعایت کنند.

استانداردهای ساخت و ساز مفصلی برای کلینیک‌ها وجود دارد، از جمله معیارهای خاص برای کلینیک‌های جامعه و بهداشت روستایی برای مطابقت با دستورالعمل‌های ایمنی فدرال مدیکر و مدیکید.

شهرها یا شهرستان‌ها بر بررسی طرح و بازرسی ساختمان نظارت می‌کنند تا انطباق با این استانداردها را تأیید کنند و می‌توانند کتباً انطباق را ظرف 30 روز پس از ساخت و ساز گواهی دهند. اگر مقامات محلی گواهی ارائه ندهند، کلینیک‌ها باید آن را از اداره دسترسی و اطلاعات مراقبت‌های بهداشتی دریافت کنند، که ممکن است هزینه‌ای دریافت کند.

مارشال آتش‌نشانی ایالتی مقررات آتش‌نشانی و ایمنی را برای کلینیک‌های جراحی دیکته می‌کند. علاوه بر این، استانداردهای آزمایشگاه بالینی برای کلینیک‌هایی که قبلاً تحت کد کسب و کار و حرفه‌ها مجوز دارند، اعمال نمی‌شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(a)  مقررات باید انواع خدماتی را که ممکن است توسط کلینیک‌ها در هر دسته از مجوز ارائه شود، تعیین کنند و حداقل استانداردهای کفایت، ایمنی و بهداشت ساختمان و تجهیزات فیزیکی، حداقل استانداردهای مربوط به کارکنان با پرسنل واجد شرایط، و حداقل استانداردهای ارائه خدمات پیشنهادی را تعیین کنند. این حداقل استانداردها باید بر اساس نوع مرکز، نیازهای بیماران تحت درمان، و انواع و سطوح خدمات ارائه شده باشد.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(b)(1) اداره دسترسی و اطلاعات مراقبت‌های بهداشتی، با مشورت کمیته مشورتی کلینیک‌های جامعه، باید حداقل استانداردهای ساخت و ساز مربوط به کفایت و ایمنی برای ساختمان فیزیکی کلینیک‌ها را، همانطور که در کد استانداردهای ساخت و ساز کالیفرنیا یافت می‌شود، تعیین کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(b)(2)  استانداردهای ساخت و ساز برای ساخت یا تغییر یک کلینیک جامعه دارای مجوز تحت بند (a) از بخش 1204 یا یک کلینیک بهداشت روستایی، همانطور که در بند (1) از زیربند (l) از بخش 1396d از عنوان 42 کد ایالات متحده تعریف شده است، که مطابق با این بخش تأسیس شده است و استانداردهای تعیین شده یا اعمال شده توسط یک شهر یا شهرستان، باید با استانداردهای ایمنی و دسترسی مورد نیاز برای محیط فیزیکی یک کلینیک مطابقت داشته باشد تا مشارکت در برنامه‌های فدرال مدیکر و مدیکید را تضمین کند، همانطور که در زیرفصل G (شروع از بخش 482.1) از فصل IV از عنوان 42 کد مقررات فدرال مشخص شده است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(b)(3)  اگر استانداردها اصلاح شوند، آنها نباید محدودکننده‌تر یا سخت‌گیرانه‌تر از مقررات OSHPD 3 کد استانداردهای ساخت و ساز کالیفرنیا باشند. در طول فرآیند وضع مقررات، اداره دسترسی و اطلاعات مراقبت‌های بهداشتی ملزم خواهد بود که حداقل دو جلسه عمومی برای دریافت نظرات عمومی در مورد استانداردهای جدید پیشنهادی برگزار کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(c)  یک شهر یا شهرستان، حسب مورد، مسئولیت‌های بررسی طرح و بازرسی ساختمان را برای ساخت یا تغییر ساختمان‌های توصیف شده در بندهای (1) و (2) از زیربند (b) از بخش 1204 خواهد داشت و باید مفاد آخرین ویرایش کد استانداردهای ساخت و ساز کالیفرنیا را در انجام این مسئولیت‌های بررسی طرح اعمال کند. برای این ساختمان‌ها، ساخت و تغییر باید شامل تبدیل یک ساختمان به هدفی باشد که در بندهای (1) و (2) از زیربند (b) از بخش 1204 مشخص شده است.
پس از اولین ارائه به یک شهر یا شهرستان توسط مرجع حاکم یا مالک این کلینیک‌ها برای خدمات بررسی طرح و بازرسی ساختمان، شهر یا شهرستان باید کتباً به کلینیک پاسخ دهد که آیا بررسی طرح توسط شهر یا شهرستان شامل گواهی خواهد بود یا خیر، در مورد اینکه آیا پروژه کلینیک ارائه شده برای بررسی طرح با استانداردهای مطرح شده توسط اداره در کد استانداردهای ساخت و ساز کالیفرنیا مطابقت دارد یا خیر.
اگر شهر یا شهرستان اعلام کند که بررسی آن شامل این گواهی خواهد بود، باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(1)  مفاد مربوط به کلینیک را از آخرین ویرایش کد استانداردهای ساخت و ساز کالیفرنیا اعمال کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(2)  کتباً به متقاضی ظرف 30 روز پس از اتمام ساخت و ساز گواهی دهد که آیا این استانداردها رعایت شده‌اند یا خیر.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(d)  اگر پس از اولین ارائه، شهر یا شهرستان اعلام کند که بررسی طرح آن شامل این گواهی نخواهد بود، مرجع حاکم یا مالک کلینیک باید طرح‌ها را به اداره دسترسی و اطلاعات مراقبت‌های بهداشتی ارائه دهد، که طرح‌ها را برای گواهی اینکه آیا پروژه کلینیک با استانداردهای مطرح شده توسط اداره در کد استانداردهای ساخت و ساز کالیفرنیا مطابقت دارد یا خیر، بررسی خواهد کرد.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(e)  هنگامی که اداره بررسی برای گواهی را انجام می‌دهد، اداره باید هزینه‌ای به مبلغی که از هزینه‌های واقعی آن تجاوز نکند، دریافت کند.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(f)  اداره مارشال آتش‌نشانی ایالتی باید حداقل استانداردهای ایمنی را برای ایمنی در برابر آتش و ایمنی جانی در کلینیک‌های جراحی تعیین کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(g)  صرف نظر از زیربند (c)، مرجع حاکم یا مالک یک کلینیک می‌تواند از اداره درخواست کند تا خدمات بررسی طرح را برای ساختمان‌های توصیف شده در زیربند (c) انجام دهد. اگر اداره با انجام این خدمات موافقت کند، پس از مشورت با مسئول ساختمان محلی، اداره باید مبلغی را دریافت کند که از هزینه‌های واقعی آن تجاوز نکند. ساخت یا تغییر این ساختمان‌ها باید مطابق با مفاد مربوطه از آخرین ویرایش کد استانداردهای ساخت و ساز کالیفرنیا برای اهداف بررسی طرح توسط اداره مطابق با این زیربند باشد.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226(h) مقررات تصویب شده مطابق با این فصل که استانداردهایی برای خدمات آزمایشگاهی تعیین می‌کنند، نباید برای هیچ کلینیکی که یک آزمایشگاه بالینی دارای مجوز مطابق با بخش 1265 از کد کسب و کار و حرفه‌ها را اداره می‌کند، قابل اجرا باشند.

Section § 1226.1

Explanation

کلینیک‌های مراقبت‌های اولیه در کالیفرنیا الزامات بهداشتی و ایمنی خاصی برای کارکنان خود دارند. اولاً، هر کارمندی که تماس مستقیم با بیماران خواهد داشت، باید ظرف شش ماه قبل از شروع کار یا ظرف ۱۵ روز پس از شروع کار، یک معاینه پزشکی داشته باشد. این معاینه شامل سابقه پزشکی و ارزیابی فیزیکی است و یک گزارش کتبی باید تأیید کند که کارمند می‌تواند وظایف شغلی خود را با ایمنی انجام دهد.

کارکنان باید در زمان استخدام برای سل آزمایش شوند، با استفاده از آزمایش پوستی یا روش دیگری که توسط CDC توصیه شده است. اگر آزمایش مثبت باشد، ارزیابی بیشتر ممکن است نیاز به عکس‌برداری اشعه ایکس از قفسه سینه داشته باشد. معاینات پزشکی پیگیری فقط در صورت لزوم پزشکی مورد نیاز است.

کلینیک‌ها مسئول نگهداری این سوابق بهداشتی برای حداقل سه سال پس از ترک کارمند هستند. کارکنانی که علائم بیماری واگیردار را نشان می‌دهند، نمی‌توانند کار کنند تا زمانی که با گواهی پزشک تأیید شوند. همچنین، هر مقررات سخت‌گیرانه‌تری که قبل از سال ۲۰۰۴ وضع شده باشد، دیگر قابل اجرا نیست.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226.1(a) یک کلینیک مراقبت‌های اولیه باید الزامات زیر را در خصوص معاینات پزشکی و سایر محافظت‌های بهداشت عمومی برای افرادی که در آن کلینیک کار می‌کنند، رعایت کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226.1(a)(1) کارمندی که در یک کلینیک مراقبت‌های اولیه کار می‌کند و تماس مستقیم با بیماران دارد، باید ظرف شش ماه قبل از استخدام یا ظرف ۱۵ روز پس از استخدام، یک معاینه پزشکی داشته باشد. هر معاینه باید شامل سابقه پزشکی و ارزیابی فیزیکی باشد. یک گزارش معاینه کتبی، که توسط فرد انجام‌دهنده معاینه امضا شده است، باید تأیید کند که کارمند قادر به انجام وظایف محوله خود است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226.1(a)(2) در زمان استخدام، آزمایش سل باید شامل یک آزمایش پوستی داخل جلدی با مشتق پروتئین خالص شده با قدرت متوسط یا هر آزمایش دیگری برای عفونت سل باشد که توسط مراکز فدرال کنترل و پیشگیری از بیماری‌ها (CDC) توصیه شده و دارای مجوز از سازمان فدرال غذا و دارو (FDA) است. اگر واکنش مثبتی از آزمایش پوستی یا هر آزمایش دیگری برای عفونت سل که توسط CDC توصیه شده و توسط FDA مجوز دارد، به دست آید، کارمند باید به پزشک ارجاع داده شود تا مشخص شود که آیا عکس‌برداری اشعه ایکس از قفسه سینه لازم است یا خیر. معاینات سالانه فقط در صورت لزوم پزشکی انجام خواهد شد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226.1(a)(3) کلینیک باید برای هر کارمند یک پرونده سلامت نگهداری کند که شامل گزارش‌های تمام معاینات پزشکی مرتبط با استخدام باشد. این سوابق باید حداقل به مدت سه سال پس از پایان استخدام نگهداری شوند.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226.1(a)(4) کارمندی که مشخص است به یک بیماری واگیردار مبتلا است یا علائم آن را نشان می‌دهد، اجازه کار نخواهد داشت تا زمانی که گواهی پزشک را ارائه دهد که کارمند به اندازه کافی از بیماری واگیردار رها شده است تا به وظایف محوله خود بازگردد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226.1(b) هر مقرره‌ای که قبل از ۱ ژانویه ۲۰۰۴ تصویب شده باشد و استانداردی را بر یک کلینیک مراقبت‌های اولیه تحمیل کند که سخت‌گیرانه‌تر از آنچه در این بخش توضیح داده شده است باشد، باطل است.

Section § 1226.2

Explanation
این بخش به تشریح تشکیل کمیته مشورتی کلینیک‌های اجتماعی می‌پردازد که بر حسب نیاز تشکیل جلسه می‌دهد و شامل حداقل 15 نفر است که کارمندان تمام وقت یا پیمانکاران یک کلینیک اجتماعی هستند. این اعضا می‌توانند کلینیک خود را مستقیماً یا از طریق یک انجمن کلینیک نمایندگی کنند. انتصاب اعضای کمیته توسط سه انجمن اصلی کلینیک مراقبت‌های اولیه در کالیفرنیا که بیشترین تعداد مراکز کلینیک اجتماعی یا رایگان را نمایندگی می‌کنند، انجام می‌شود.

Section § 1226.3

Explanation

یک کلینیک مراقبت‌های اولیه می‌تواند با ارائه گواهی کتبی از یک معمار دارای مجوز یا بیانیه‌ای از اداره ساختمان محلی، ثابت کند که استانداردهای ایمنی و کفایت ساختمان را رعایت می‌کند. این گواهی نشان می‌دهد که هرگونه ساخت و ساز یا تغییرات با استانداردهای ایالتی مطابقت دارد. فرم این گواهی نیازی به خاص بودن ندارد؛ هر سندی که استانداردهای اداره ساختمان محلی را برآورده کند یا توسط یک معمار تأیید شده باشد، قابل قبول است. اداره ساختمان محلی تنها مسئول اجرای انطباق با کد استانداردهای ساختمانی کالیفرنیا است.

یک کلینیک مراقبت‌های اولیه می‌تواند انطباق خود را با حداقل استانداردهای ساخت و ساز از نظر کفایت و ایمنی برای تأسیسات فیزیکی توصیف شده در بند (b) از بخش 1226 با ارائه گواهی کتبی، همانطور که در بخش 5536.26 از قانون کسب و کار و حرفه‌ها توضیح داده شده است، از یک معمار دارای مجوز یا یک بیانیه کتبی از اداره ساختمان محلی که ساخت و ساز، بازسازی، تغییر، یا سایر اصلاحات قابل اعمال تأسیسات فیزیکی با این استانداردها مطابقت دارد، اثبات کند. هیچ فرم خاصی از گواهی یا بیانیه توسط اداره الزامی نخواهد بود. هر فرم بیانیه‌ای که توسط اداره ساختمان شهر یا شهرستان استفاده شود، یا گواهی توسط یک معمار دارای مجوز، که نشان دهد محل با الزامات کد استانداردهای ساختمانی کالیفرنیا مطابقت دارد، توسط اداره به عنوان مدرک کافی انطباق پذیرفته خواهد شد. اجرای انطباق با مفاد قابل اعمال کد استانداردهای ساختمانی کالیفرنیا، مطابق با بند (b) از بخش 1226، در صلاحیت انحصاری اداره ساختمان محلی خواهد بود.

Section § 1226.5

Explanation

این قانون با هدف ایجاد استانداردهای ایمنی در برابر زلزله برای برخی از مراکز جراحی، مانند کلینیک‌ها و مراکز جراحی سرپایی تأیید شده توسط مدیکر، که از بیهوشی عمومی استفاده می‌کنند، تدوین شده است. این مراکز ملزم نیستند پس از زلزله برای موارد اضطراری باز بمانند.

اگر چنین مراکزی پس از 1 ژانویه 1991 تجهیزات سنگین نصب کنند، باید یک معمار، مهندس سازه یا مهندس عمران دارای مجوز را استخدام کنند تا اطمینان حاصل شود که تجهیزات طبق مقررات خاصی به طور ایمن مهار شده‌اند.

این مراکز باید گواهی از معمار یا مهندس را، که نشان‌دهنده رعایت مقررات است، برای مدت پنج سال جهت بازرسی‌های احتمالی در دسترس نگه دارند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226.5(a) هدف مجلس قانونگذاری این است که استانداردهای ایمنی لرزه‌ای را برای مراکزی که به عنوان کلینیک‌های جراحی مطابق با این فصل مجوز دارند، و برای مراکزی که برای مشارکت در برنامه فدرال مدیکر به عنوان مراکز جراحی سرپایی تأیید شده‌اند، وضع کند؛ این مراکز بیماران جراحی را تحت بیهوشی عمومی پذیرش می‌کنند، اما ملزم نیستند پس از زلزله برای پذیرش بیماران اورژانسی باز و قابل استفاده باقی بمانند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226.5(b) مرکزی که در بند (a) توصیف شده و پس از 1 ژانویه 1991، تجهیزات پزشکی ثابت را با وزن عملیاتی ناخالص بیش از 400 پوند به کف یا سقف مرکز مهار می‌کند یا تجهیزات پزشکی ثابت را با وزن عملیاتی ناخالص بیش از 20 پوند به دیوارها یا سقف مهار می‌کند، باید خدمات یک معمار دارای مجوز در کالیفرنیا، یک مهندس سازه دارای مجوز در کالیفرنیا، یا یک مهندس عمران ثبت‌شده در کالیفرنیا را به کار گیرد تا اطمینان حاصل شود که تجهیزات به گونه‌ای مهار شده‌اند که الزامات ضریب اهمیت اشغال 1.00 را، همانطور که در عنوان 24 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا ذکر شده است، برآورده کنند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1226.5(c) مرکزی که در بند (a) توصیف شده و خدمات یک معمار یا مهندس را برای مهار تجهیزات پزشکی ثابت به کار می‌گیرد، باید یک گواهی کتبی جاری از معمار یا مهندس مبنی بر اینکه تجهیزات مطابق با الزامات مربوطه نصب شده‌اند را برای مدت پنج سال پس از نصب، برای بازرسی توسط اداره در دسترس نگه دارد.

Section § 1227

Explanation
این قانون به افسران یا نمایندگان مجاز دولتی اجازه می‌دهد که در هر زمان، با یا بدون اطلاع قبلی، وارد ساختمان‌ها یا اماکن شوند و آنها را بازرسی کنند تا اطمینان حاصل کنند که قوانین این بخش یا مقررات مربوطه رعایت می‌شوند و از هرگونه تخلف جلوگیری کنند.

Section § 1228

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که اکثر کلینیک‌ها در کالیفرنیا، که دارای مجوز یا پروانه ویژه هستند، باید به طور منظم بازرسی شوند تا اطمینان حاصل شود که مراقبت‌های با کیفیت ارائه می‌دهند. بازرسی‌ها باید حداقل هر سه سال یک بار و در صورت لزوم بیشتر انجام شود. در طول بازرسی‌ها، نمایندگان اداره می‌توانند مشاوره ارائه دهند و در صورت لزوم با ادارات بهداشت محلی همکاری کنند.

ادارات بهداشت محلی ممکن است در این بازرسی‌ها کمک کنند و دولت هزینه‌های آنها را پوشش خواهد داد. با این حال، برخی کلینیک‌ها مانند کلینیک‌های بهداشتی روستایی، کلینیک‌های مراقبت‌های اولیه معتبر، مراکز جراحی سرپایی، مراکز بیماری کلیوی مرحله نهایی، و مراکز جامع توانبخشی سرپایی دارای گواهی مدیکر یا مدیکید از این بازرسی‌ها معاف هستند.

حتی با وجود اینکه برخی کلینیک‌های مراقبت‌های اولیه معاف هستند، اداره همچنان می‌تواند در صورت لزوم برای اطمینان از کیفیت مراقبت‌ها، آنها را بازرسی کند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(a)  به استثنای موارد مندرج در بند (c)، هر کلینیکی که برای آن مجوز یا پروانه ویژه صادر شده است، باید به صورت دوره‌ای بازرسی شود. تناوب بازرسی‌ها به نوع و پیچیدگی کلینیک یا خدمات ویژه مورد بازرسی بستگی دارد. بازرسی‌ها باید حداقل هر سه سال یک بار و به دفعات لازم برای اطمینان از کیفیت مراقبت‌های ارائه شده انجام شود.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(b)(1)  در طول بازرسی‌ها، نمایندگان اداره باید هرگونه مشاوره و کمک را که مناسب تشخیص دهند، به کلینیک ارائه دهند. اداره می‌تواند با ادارات بهداشت محلی برای بر عهده گرفتن هر یک از مسئولیت‌های اداره تحت این فصل قرارداد ببندد. در اعمال این اختیار، اداره بهداشت محلی باید با الزامات این فصل و قوانین، مقررات و استانداردهای اداره مطابقت داشته باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(b)(2)  اداره باید هزینه‌های خدمات انجام شده توسط ادارات بهداشت محلی را طبق این بخش بازپرداخت کند و این پرداخت‌ها نباید از هزینه واقعی تجاوز کند. گزارش‌های هر بازرسی باید توسط نماینده انجام‌دهنده آن بر روی فرم‌های تهیه و ارائه شده توسط اداره تنظیم و به اداره ارسال شود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(c)  این بخش شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(c)(1)  یک کلینیک بهداشتی روستایی.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(c)(2)  یک کلینیک مراقبت‌های اولیه که توسط کمیسیون مشترک اعتباربخشی سازمان‌های مراقبت بهداشتی (JCAHO)، انجمن اعتباربخشی مراقبت‌های بهداشتی سرپایی (AAAHC)، یا هر سازمان اعتباربخشی دیگری که توسط اداره به رسمیت شناخته شده است، اعتباربخشی شده باشد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(c)(3)  یک مرکز جراحی سرپایی.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(c)(4)  یک مرکز بیماری کلیوی مرحله نهایی.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(c)(5)  یک مرکز جامع توانبخشی سرپایی که برای شرکت در برنامه مدیکر تحت عنوان XVIII (42 U.S.C. Sec. 1395 et seq.) قانون تامین اجتماعی فدرال، یا برنامه مدیکید تحت عنوان XIX (42 U.S.C. Sec. 1396 et seq.) قانون تامین اجتماعی فدرال، یا هر دو، گواهی شده باشد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1228(d)  صرف نظر از بند (2) از زیربخش (c)، اداره اختیار بازرسی یک کلینیک مراقبت‌های اولیه را طبق بخش 1227، یا در صورت لزوم برای اطمینان از کیفیت مراقبت‌های ارائه شده، حفظ خواهد کرد.

Section § 1229

Explanation

این قانون اداره ایالتی را ملزم می‌کند که کلینیک‌ها را در مورد هرگونه مشکل انطباق که در طول بازرسی‌ها یافت می‌شود، مطلع سازد. سپس کلینیک باید با اداره بر سر یک برنامه اصلاحی توافق کند و یک دوره زمانی مشخص برای رفع این مشکلات داشته باشد. فهرست مشکلات و برنامه اصلاحی باید به صورت عمومی در کلینیک نمایش داده شود. اگر کلینیک نتواند مشکلات را به موقع رفع کند، ممکن است تا 50 دلار در روز جریمه شود تا زمانی که انطباق حاصل شود، و همچنین ممکن است با تعلیق یا لغو مجوز مواجه شود. کلینیک‌هایی که به دلایلی خارج از کنترل خود قادر به رفع مشکلات نیستند، می‌توانند داوطلبانه مجوز خود را تسلیم کنند تا از جریمه‌ها یا اقدامات بیشتر جلوگیری شود.

اداره ایالتی باید هر کلینیک را از تمام کاستی‌ها در انطباق آن با مفاد این فصل یا قوانین و مقررات مصوب ذیل آن، که از طریق بازرسی کشف یا تأیید می‌شوند، مطلع سازد و کلینیک باید با اداره ایالتی بر سر یک برنامه اصلاحی توافق کند که به کلینیک زمان معقولی برای رفع این کاستی‌ها بدهد. در طول این زمان اختصاص‌یافته، فهرستی از کاستی‌ها و برنامه اصلاحی باید به طور واضح در محلی از کلینیک که برای عموم قابل مشاهده باشد، نصب شود. اگر در پایان زمان اختصاص‌یافته، طبق برنامه اصلاحی، کلینیک نتوانسته باشد کاستی‌ها را رفع کند، اداره ایالتی باید جریمه مدنی را برای دارنده مجوز (پروانه) اعمال کند که از پنجاه دلار (50$) در روز تجاوز نکند، تا زمانی که اداره ایالتی کلینیک را در حال انطباق بیابد. در چنین صورتی، اداره ایالتی همچنین می‌تواند اقدامی علیه کلینیک برای لغو یا تعلیق مجوز آغاز کند. هیچ چیز در این فصل نباید مانع تلقی شود که کلینیکی که به دلایلی خارج از کنترل خود قادر به رفع کاستی‌ها، طبق برنامه اصلاحی، نیست، از تسلیم داوطلبانه مجوز خود طبق بخش (Section) 1245 قبل از اعمال هرگونه جریمه مدنی یا آغاز هرگونه روند لغو یا تعلیق خودداری کند.

Section § 1229.1

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک کلینیک مراقبت‌های اولیه یا کسی که برای آن کار می‌کند، نمی‌تواند به دلیل نقض یک قانون سازمان دولتی جریمه شود، جریمه نقدی شود یا مجوزش تحت تأثیر قرار گیرد، مگر اینکه آن قانون به طور رسمی و طبق رویه‌های دولتی خاص تصویب شده باشد.

Section § 1230

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که پس از بازرسی یک کلینیک، گزارش حاصله، شامل هرگونه اصلاحات برنامه‌ریزی شده و نظرات کلینیک، باید در اداره دولتی بایگانی شود. این اسناد، از جمله هرگونه نواقص و اینکه کلینیک چگونه قصد دارد آنها را اصلاح کند، سوابق عمومی هستند که هر کسی می‌تواند به آنها دسترسی داشته باشد. این گزارش ممکن است همچنین پیشنهاد کند که بازرسی دیگری در آینده انجام شود.

گزارش‌های مربوط به نتایج هر بازرسی باید به همراه طرح اصلاحی و نظرات کلینیک در اداره دولتی بایگانی شوند. گزارش بازرسی ممکن است شامل توصیه‌ای برای بازرسی مجدد باشد. تمامی گزارش‌های بازرسی، فهرست‌های نواقص و طرح‌های اصلاحی باید سوابق عمومی باشند که برای بازرسی عموم آزاد هستند.

Section § 1231

Explanation
این قانون بیان می‌کند که کلینیک‌ها باید از قوانین صدور مجوز پیروی کنند، اما می‌توانند از روش‌های مختلف استفاده کرده یا پروژه‌های آزمایشی را اجرا کنند، به شرطی که تأیید کتبی قبلی را از اداره دریافت کنند. کلینیک‌ها باید یک درخواست مفصل همراه با مدارک برای توجیه درخواست خود ارائه دهند، و اداره (60) روز فرصت دارد تا آن را تأیید یا رد کند. در صورت تأیید، اداره شرایط استثنا را مشخص خواهد کرد. در صورت رد، اداره دلیل آن را توضیح خواهد داد. کلینیک‌ها می‌توانند کمبود متخصصان بهداشتی خاص را به عنوان مدرکی برای نیاز به استثنا نشان دهند، به ویژه اگر در یک منطقه محروم از خدمات پزشکی باشند یا به جمعیتی با دسترسی محدود به مراقبت‌های بهداشتی خدمت کنند. اگر مشخص شود که یک کلینیک شرایط معافیت خود را نقض کرده است، اداره فوراً آن معافیت را لغو خواهد کرد.

Section § 1231.5

Explanation
این قانون به وزارتخانه اجازه می‌دهد تا برنامه‌های PACE را از برخی مقررات معاف کند، به شرطی که از دستورالعمل‌های خاصی پیروی کنند. با این حال، این بند به محض اینکه یک شرط خاص مربوط به بخش دیگری فعال شود، دیگر معتبر نخواهد بود و در اول ژانویه بعدی پس از آن تغییر، لغو خواهد شد.

Section § 1232

Explanation

این بخش بیان می‌کند که کلینیک‌هایی که عمل عقیم‌سازی برای کنترل بارداری انجام می‌دهند، نمی‌توانند شرایط غیرپزشکی خاصی مانند سن یا وضعیت تأهل را بر بیمارانی تحمیل کنند که برای انواع دیگر جراحی‌ها لازم نیستند. این بخش الزامات پزشکی مبتنی بر سلامت فرد را مجاز می‌داند و به پزشکان اجازه می‌دهد تا در مورد مناسب بودن عقیم‌سازی مشاوره دهند. این بخش قوانین مربوط به افراد زیر سن قانونی را تغییر نمی‌دهد.

هیچ کلینیکی که اجازه انجام عمل‌های عقیم‌سازی برای اهداف پیشگیری از بارداری را در آن می‌دهد، و نه کادر پزشکی چنین کلینیکی، نباید از فردی که قرار است چنین عمل عقیم‌سازی روی او انجام شود، بخواهد که شرایط غیرپزشکی خاصی را برآورده کند، که برای افرادی که به دنبال انواع دیگر عمل‌ها در کلینیک هستند، اعمال نمی‌شود. چنین شرایط غیرپزشکی ممنوعی شامل می‌شود، اما محدود به موارد زیر نیست: سن، وضعیت تأهل، و تعداد فرزندان طبیعی.
هیچ چیز در این بخش نباید الزامات مربوط به وضعیت جسمی یا روانی فرد را ممنوع کند یا بر حق پزشک معالج برای مشاوره یا راهنمایی بیمار خود در مورد اینکه آیا عقیم‌سازی مناسب است یا خیر، تأثیر بگذارد. این بخش بر قانون موجود در رابطه با افراد زیر سن قانونی تأثیری نمی‌گذارد.

Section § 1233

Explanation
این قانون به یک کلینیک جراحی اجازه می‌دهد تا دسترسی به امکانات خود را به کادر پزشکی خود و هر پزشک دیگری که کادر پزشکی برای طبابت در آنجا تأیید می‌کند، محدود کند.

Section § 1233.5

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که هیئت مدیره کلینیک‌های دارای مجوز و مدیران پزشکی آن‌ها تا ۳۰ ژوئن ۱۹۹۵، سیاست‌هایی را برای غربالگری سوءاستفاده همسر یا شریک زندگی ایجاد و اجرا کنند. این سیاست‌ها باید شامل رویه‌هایی برای شناسایی علائم سوءاستفاده به عنوان بخشی از غربالگری پزشکی، مستندسازی جراحات یا بیماری‌های مرتبط در پرونده‌های پزشکی، و ارائه فهرست‌های ارجاع برای خدمات حمایتی جامعه مانند خطوط تلفن اضطراری و پناهگاه‌ها به بیمارانی که علائم سوءاستفاده را نشان می‌دهند، باشند.

علاوه بر این، کلینیک‌ها باید کارکنان بالینی دارای مجوز را برای اطمینان از رعایت این دستورالعمل‌ها تعیین کنند. این قانون کلینیک‌ها را تشویق می‌کند که هنگام تدوین سیاست‌های خود، از دستورالعمل‌های انجمن پزشکی آمریکا در مورد خشونت خانگی به عنوان یک مدل مرجع استفاده کنند.

تا ۳۰ ژوئن ۱۹۹۵، هیئت مدیره یک کلینیک دارای مجوز و مدیر پزشکی آن باید سیاست‌ها و رویه‌های کتبی را برای غربالگری بیماران به منظور شناسایی سوءاستفاده همسر یا شریک زندگی تدوین و تصویب کنند. این سیاست‌ها باید شامل رویه‌هایی برای انجام تمامی موارد زیر باشند:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1233.5(a) شناسایی سوءاستفاده همسر یا شریک زندگی در میان بیماران، به عنوان بخشی از غربالگری پزشکی خود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1233.5(b) مستندسازی جراحات یا بیماری‌های بیمار ناشی از سوءاستفاده همسر یا شریک زندگی در پرونده پزشکی.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1233.5(c) ارائه یک فهرست ارجاع به‌روز از آژانس‌های اجتماعی خصوصی و دولتی به بیمارانی که علائم سوءاستفاده همسر یا شریک زندگی را نشان می‌دهند، که ارزیابی، مشاوره و مراقبت از افرادی که سوءاستفاده همسر یا شریک زندگی را تجربه می‌کنند را فراهم یا ترتیب می‌دهند، از جمله، اما نه محدود به، خطوط تلفن اضطراری، برنامه‌های پناهگاه‌های محلی خشونت خانگی، خدمات حقوقی، و اطلاعات در مورد دستورات منع موقت.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1233.5(d) تعیین کارکنان بالینی دارای مجوز برای مسئولیت اجرای این دستورالعمل‌ها.
قصد قانون‌گذار این است که کلینیک‌ها، به منظور برآورده کردن الزامات این بخش، دستورالعمل‌هایی مشابه با آنچه توسط انجمن پزشکی آمریکا در خصوص شناسایی و ارجاع خشونت خانگی تدوین شده است را تصویب کنند. قانون‌گذار اذعان دارد که در حالی که دستورالعمل‌ها تکامل یافته و تغییر می‌کنند، دستورالعمل‌های انجمن پزشکی آمریکا ممکن است در حال حاضر به عنوان یک الگو برای کلینیک‌ها جهت پیروی عمل کنند.

Section § 1234

Explanation

این قانون می‌گوید که استعمال دخانیات در بخش‌های بیماران یک کلینیک مجاز نیست، مگر اینکه آن بخش‌ها به طور خاص برای افراد سیگاری تعیین شده باشند. تابلوهایی باید در کلینیک‌ها نصب شوند تا نشان دهند استعمال دخانیات در کجا ممنوع یا مجاز است. اگر مناطقی برای استعمال دخانیات مجاز هستند، تابلوهایی نیز باید در تمام ورودی‌های اصلی نصب شوند که نشان دهند استعمال دخانیات فقط به این مناطق محدود می‌شود.

این قانون شامل مراکز پرستاری ماهر یا مراکز مراقبت میانی نمی‌شود. تعاریف «استعمال دخانیات» و «محصول دخانی» با بخش‌های خاصی از قانون کسب و کار و حرفه‌ها مطابقت دارد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1234(a) استعمال محصولات دخانی در مناطق بیماران یک کلینیک مجاز نخواهد بود، به جز اتاق‌هایی که منحصراً برای استعمال‌کنندگان دخانیات تعیین شده‌اند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1234(b) تابلوهای خوانا و واضح باید یکی از موارد زیر را انجام دهند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1234(b)(1) اعلام کنند که استعمال دخانیات غیرقانونی است و توسط، یا به نمایندگی از، مالک یا مدیر آن کلینیک، در تمام مناطقی از کلینیک که استعمال دخانیات غیرقانونی است، به طور واضح نصب شوند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1234(b)(2) مناطق «مجاز برای استعمال دخانیات» را مشخص کنند و توسط، یا به نمایندگی از، مالک یا مدیر آن کلینیک، فقط در مناطقی از کلینیک که استعمال دخانیات به طور قانونی مجاز است، نصب شوند.
اگر تابلوهای «مجاز برای استعمال دخانیات» نصب شده‌اند، باید همچنین، در نزدیکی تمام ورودی‌های اصلی، تابلوهای خوانا و واضحی نصب شوند که اعلام می‌کنند استعمال دخانیات غیرقانونی است مگر در مناطقی که «مجاز برای استعمال دخانیات» تعیین شده‌اند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1234(c) این بخش شامل مراکز پرستاری ماهر، مراکز مراقبت میانی، و مراکز مراقبت میانی برای افراد دارای معلولیت رشدی نمی‌شود.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1234(d) برای اهداف این بخش، «استعمال دخانیات» همان معنایی را دارد که در بند (c) از بخش 22950.5 قانون کسب و کار و حرفه‌ها آمده است.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1234(e) برای اهداف این بخش، «محصول دخانی» به معنای محصول یا وسیله‌ای است که در بند (d) از بخش 22950.5 قانون کسب و کار و حرفه‌ها تعریف شده است.