Section § 1440

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که منظور از «هیئت» در این فصل، هیئت سرپرستان شهرستان است.

Section § 1441

Explanation

این قانون به هیئت نظارت هر شهرستان اجازه می‌دهد تا یک بیمارستان شهرستانی را تأسیس و اداره کند. آنها می‌توانند قوانینی برای نحوه مدیریت بیمارستان وضع کنند، کارکنان ضروری را استخدام کرده و تا زمانی که هیئت مایل باشد آنها را در استخدام نگه دارند. هیئت همچنین می‌تواند به بیمارستان اجازه دهد که به سازمان‌های مرتبط با سلامت بپیوندد و از پول مالیات برای پرداخت حق عضویت استفاده کند.

هیئت نظارت در هر شهرستان می‌تواند یک بیمارستان شهرستانی تأسیس و نگهداری کند، قوانین مربوط به اداره و مدیریت آن را وضع نماید، یک پزشک شهرستانی و سایر مسئولین و کارمندان ضروری آن را منصوب کند که تا رضایت هیئت در سمت خود خواهند بود و به بیمارستان مذکور اجازه دهد که عضو هر گروه یا انجمن محلی، ایالتی یا ملی باشد و عضویت خود را حفظ کند، گروه‌ها و انجمن‌هایی که برای ارتقای سلامت و رفاه عمومی یا پیشرفت کارایی مدیریت بیمارستان سازماندهی و اداره شده‌اند و در این راستا از وجوه مالیاتی برای پرداخت حق عضویت و هزینه‌ها استفاده کند.

Section § 1441.5

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه زمانی یک عضو کادر پزشکی بیمارستان شهرستان، که همچنین یک مقام شهرستان است، می‌تواند در قراردادهای بیمارستان مشارکت داشته باشد بدون اینکه طبق قانون کالیفرنیا دارای تضاد منافع مالی تلقی شود. مقام نباید در انعقاد قرارداد مشارکت کند و باید رابطه خود را با آن افشا کند. نهاد تصمیم‌گیرنده باید اطمینان حاصل کند که قرارداد منصفانه و بدون دخالت مقام تأیید شده است. این قانون در مورد قراردادهای خدماتی خاصی مانند خدمات پزشکی و توافق‌نامه‌های بیمه اعمال می‌شود، مشروط بر اینکه شرایط آنها مطلوب‌تر از قراردادهای با سایر کارکنان بیمارستان نباشد. با این حال، این بخش به افراد ممنوعه اجازه نمی‌دهد در هیئت‌های شهرستان خدمت کنند و همچنین هیچ قراردادی را که توسط قوانین دیگر ممنوع شده است، مجاز نمی‌شمارد. قراردادهایی که شامل شرکت‌هایی می‌شوند که مقام با آنها مرتبط است، همانند قراردادهای مستقیم با مقام تلقی می‌شوند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(a)  عضو کادر پزشکی یا حرفه‌ای بهداشت وابسته بیمارستان شهرستان که مقام هیئت نظارت، یا هیئت یا کمیسیونی است که توسط هیئت نظارت برای اداره بیمارستان شهرستان منصوب شده است، برای اهداف بخش 1090 قانون دولتی، در هیچ یک از قراردادهای مندرج در زیربخش (b) که توسط هر نهاد یا هیئت شهرستان که مقام عضو آن است منعقد می‌شود، «دارای نفع مالی» تلقی نخواهد شد، مشروط بر اینکه تمام شرایط زیر برآورده شوند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(a)(1)  مقام از هرگونه مشارکت در انعقاد قرارداد خودداری کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(a)(2)  رابطه مقام با قرارداد به نهاد یا هیئت افشا شود و در سوابق رسمی آن ثبت گردد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(a)(3)  اگر الزامات بندهای (1) و (2) برآورده شوند، نهاد یا هیئت هر دو مورد زیر را بدون هیچ گونه مشارکت از سوی مقام انجام می‌دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(a)(3)(A) تشخیص دهد که قرارداد برای بیمارستان شهرستان منصفانه و به نفع آن است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(a)(3)(B)  قرارداد را با حسن نیت تأیید کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(b)  زیربخش (a) در مورد قراردادهای زیر اعمال می‌شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(b)(1)  قراردادی بین بیمارستان شهرستان و مقام برای ارائه خدمات حرفه‌ای توسط مقام به بیماران، کارکنان، یا اعضای کادر پزشکی بیمارستان و افراد تحت تکفل مربوطه آنها، مشروط بر اینکه قراردادهای مشابه با سایر اعضای کادر وجود داشته باشد و مبالغ قابل پرداخت تحت قرارداد بیشتر از مبالغ قابل پرداخت تحت قراردادهای مشابه که خدمات یکسان یا مشابه را پوشش می‌دهند، نباشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(b)(2)  قراردادی برای ارائه خدمات به افراد تحت پوشش بین بیمارستان شهرستان و هر شرکت بیمه، طرح خدمات درمانی، کارفرما، یا سایر نهادهایی که پوشش مراقبت‌های بهداشتی ارائه می‌دهند و همچنین قراردادی با مقام برای ارائه خدمات حرفه‌ای به افراد تحت پوشش خود دارند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(b)(3)  قراردادی که بیمارستان شهرستان و مقام هر دو طرف آن هستند، اگر سایر اعضای کادر پزشکی یا حرفه‌ای بهداشت وابسته بیمارستان شهرستان نیز مستقیماً یا از طریق شرکت‌های حرفه‌ای یا سایر نهادهای عملیاتی خود طرف قرارداد باشند، مشروط بر اینکه به مقام شرایطی ارائه نشود که مطلوب‌تر از شرایط ارائه شده به هر طرف دیگری باشد که عضو کادر پزشکی یا حرفه‌ای بهداشت وابسته بیمارستان شهرستان است.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(c)  این بخش به فردی که در غیر این صورت ممنوع است اجازه نمی‌دهد عضو هیئت نظارت یا هر کمیته یا کمیسیون آن باشد. هیچ چیز در این بخش قراردادی را که در غیر این صورت توسط بخش 2400 قانون کسب و کار و حرفه‌ها ممنوع است، مجاز نمی‌شمارد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1441.5(d)  برای اهداف این بخش، قراردادی که توسط یک شرکت حرفه‌ای یا سایر نهادهای عملیاتی که مقام در آن نفع دارد منعقد شده است، همانند قراردادی تلقی می‌شود که مستقیماً توسط مقام منعقد شده است.

Section § 1442.5

Explanation

قبل از اینکه یک مرکز شهرستانی در کالیفرنیا تعطیل شود، خدمات آن کاهش یابد، یا مدیریت آن تغییر کند، شهرستان باید حداقل 14 روز قبل از یک جلسه استماع عمومی، به مردم اطلاع‌رسانی کند. اطلاعیه‌ها باید شامل جزئیاتی در مورد تغییرات، صرفه‌جویی‌های مورد انتظار، و تأثیر بر افرادی که از خدمات استفاده می‌کنند، باشد.

حتی اگر مراکز تعطیل شوند یا خدمات کاهش یابند، شهرستان همچنان باید مراقبت از افراد نیازمند را تضمین کند، چه مستقیماً و چه از طریق قراردادهای خصوصی. این قراردادها باید خدمات را برای دریافت‌کنندگان مدیکال و مدیکر در دسترس قرار دهند.

شهرستان همچنین باید یک سرویس اطلاعاتی 24 ساعته برای افراد واجد شرایط خدمات، یک کانال برای شکایات، و فهرست ارائه‌دهندگان خدمات قراردادی را در دفترچه تلفن محلی فراهم کند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1442.5(a)  قبل از (1) تعطیلی، (2) حذف یا کاهش سطح خدمات پزشکی ارائه شده توسط، یا (3) اجاره، فروش، یا انتقال مدیریت یک مرکز شهرستانی، هیئت مدیره باید اطلاعیه عمومی، شامل اطلاعیه‌ای که در ورودی تمامی مراکز بهداشتی درمانی شهرستانی نصب می‌شود، در مورد جلسات استماع عمومی که توسط هیئت مدیره قبل از تصمیم‌گیری برای اقدام برگزار می‌شود، ارائه دهد. اطلاعیه باید حداقل 14 روز قبل از جلسات استماع عمومی نصب شود. اطلاعیه باید شامل فهرستی از کاهش‌ها یا تغییرات پیشنهادی، بر اساس مرکز و خدمت باشد. اطلاعیه باید شامل میزان و نوع هر تغییر پیشنهادی، صرفه‌جویی‌های مورد انتظار، و تعداد افراد متأثر باشد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1442.5(b)  صرف‌نظر از تعطیلی، حذف یا کاهش سطح خدمات ارائه شده توسط، یا اجاره، فروش، یا انتقال مدیریت یک مرکز شهرستانی توسط هیئت مدیره پس از 1 ژانویه 1975، شهرستان باید به وظیفه خود در ارائه مراقبت به تمامی افراد نیازمند عمل کند، چه مستقیماً از طریق مراکز شهرستانی و چه غیرمستقیم از طریق روش‌های جایگزین.
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1442.5(b)(1)  در مواردی که وظیفه شهرستان از طریق یک توافق قراردادی با یک مرکز یا فرد خصوصی انجام می‌شود، مرکز یا فرد باید تمامی تعهد شهرستان را برای ارائه مراقبت به کسانی که توانایی مالی ندارند بر عهده بگیرد و خدمات خود را در دسترس دریافت‌کنندگان مدیکال و مدیکر قرار دهد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1442.5(b)(2)  در مواردی که وظیفه شهرستان از طریق روش‌های جایگزین انجام می‌شود، مرکز یا فرد ارائه‌دهنده خدمات باید با بخش‌های 441.18 و 1277 مطابقت داشته باشد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1442.5(b)(3)  هیئت مدیره باید یک سازمان را برای ارائه خدمات اطلاعاتی 24 ساعته تعیین کند که بتواند به افراد واجد شرایط اطلاعات فوری در مورد خدمات موجود و دسترسی به آنها بدهد، و یک سازمان برای دریافت و پاسخگویی به شکایات افراد واجد شرایط برای خدمات تحت این فصل. سازمان تعیین شده می‌تواند همان سازمانی باشد که مرکز را اداره می‌کند. این بند فقط در مواردی اعمال می‌شود که (1) تعطیلی، (2) حذف یا کاهش سطح خدمات ارائه شده توسط، یا (3) اجاره، فروش، یا انتقال یک مرکز شهرستانی وجود داشته باشد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1442.5(b)(4)  هیئت مدیره باید ترتیبی دهد که تمامی مراکز یا افرادی که برای ارائه خدمات به افراد نیازمند قرارداد می‌بندند، در فهرست‌های شهرستانی در دفترچه تلفن محلی درج شوند و در آنجا مشخص کند که این مراکز یا افراد به تعهدات مراکز شهرستانی عمل می‌کنند.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1442.5(b)(5)  بخش 25371 قانون دولت، شهرستان را از تعهد به رعایت این بخش معاف نمی‌کند.

Section § 1443

Explanation
این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا برای انتقال افراد بیمار نیازمند به بیمارستان‌ها و بازگشت آنها، ترتیبات لازم را فراهم کند. همچنین این قانون اجازه می‌دهد تا افراد بی‌بضاعت به مکان‌های دیگر منتقل شوند، مشروط بر اینکه این کار باعث شود آنها دیگر بار مالی عمومی نباشند، یا دوستان یا بستگانشان مسئولیت مراقبت از آنها را بر عهده بگیرند، یا اینکه آنها از نظر قانونی در مکان جدید، بار مالی عمومی محسوب شوند.

Section § 1444

Explanation
اگر در شهر یا شهرستانی در کالیفرنیا با جمعیتی یک میلیون نفر یا بیشتر زندگی می‌کنید، دولت محلی می‌تواند آمبولانس خریداری کرده و خدماتی را برای انتقال افرادی که نیاز به مراقبت فوری به بیمارستان دارند، راه‌اندازی کند. اگر کسی توانایی پرداخت هزینه این خدمات را نداشته باشد، شهرستان هزینه را پوشش خواهد داد. اما اگر توانایی پرداخت را داشته باشند، فرد باید هزینه را طبق یک برنامه پرداخت تعیین شده به شهرستان بازپرداخت کند که این مبلغ کمتر از هزینه واقعی حمل و نقل نخواهد بود.

Section § 1444.6

Explanation
اگر یک بیمارستان شهرستان برای انتقال یک بیمار از نظر روانی ناپایدار که سابقه خشونت دارد، آمبولانسی را ترتیب دهد، بیمارستان باید کارکنان آمبولانس را از وضعیت بیمار و پتانسیل پرخاشگری او مطلع کند. رویه‌هایی باید وجود داشته باشند تا اطمینان حاصل شود که این اطلاعات به درستی به اشتراک گذاشته و ثبت می‌شوند.

Section § 1445

Explanation

این قانون به هیئت‌های نظارت شهرستان‌ها در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا مراقبت‌های پزشکی و دندانپزشکی، و همچنین سایر خدمات بهداشتی را برای افرادی که توانایی مالی ندارند، مانند بیماران نیازمند، سالمندان و فقرا، فراهم کنند. آنها می‌توانند برای تأمین مالی این خدمات، مالیات وضع کنند، با هدف پیشگیری از بیماری‌های جدی و کاهش هزینه‌های عمومی بلندمدت. شهرستان‌ها تشویق می‌شوند که این نیازهای بهداشتی را به سرعت و به طور مؤثر برآورده کنند.

تحت چنین محدودیت‌ها و قیودی که توسط قانون مقرر شده است، و علاوه بر صلاحیت و اختیاراتی که به نحو دیگری اعطا شده است، هیئت‌های نظارت در هر شهرستان می‌توانند برای مراقبت و نگهداری بیماران نیازمند یا فقیران وابسته شهرستان فراهم کنند، و می‌توانند مراقبت‌های پزشکی و دندانپزشکی و خدمات و لوازم بهداشتی را برای افرادی که به آن نیاز دارند و قادر به تأمین آن برای خود نیستند، فراهم کنند، و برای این اهداف می‌توانند مالیات‌های لازم را وضع کنند. هر شهرستان می‌تواند، تا آنجا که قادر به انجام آن است، وسایل لازم را برای برآوردن سریع و کافی نیازهای بهداشتی بیماران نیازمند، سالمندان و فقرا فراهم کند، برای پیشگیری بهتر از بیماری‌های جدی و ناتوانی، تا این افراد به هزینه‌های عمومی تبدیل نشوند که بار مالی بیشتری بر منابع اختصاص یافته برای بهداشت و رفاه عمومی تحمیل کند.

Section § 1446

Explanation
برای واجد شرایط بودن برای مراقبت، یک شخص باید در ایالت و شهرستانی زندگی کند که مراقبت در آن ارائه می‌شود، مگر اینکه در همین فصل به گونه‌ای دیگر بیان شده باشد. تعریف اقامت از دستورالعمل‌های بخش خاص دیگری از قانون رفاه و مؤسسات پیروی می‌کند.

Section § 1447

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر فرد یا خانواده‌ای کمک‌های عمومی دریافت می‌کند و به شهرستان جدیدی در کالیفرنیا نقل مکان کند، شهرستان جدید باید مراقبت‌های پزشکی یا بیمارستانی لازم را برای آنها فراهم کند. این امر تا زمانی که آنها از جهات دیگر واجد شرایط این مراقبت باشند، الزامی است. شهرستان جدید به محض اطلاع‌رسانی شهرستان قبلی در مورد نقل مکان، مسئول می‌شود. فرد برای دریافت این مراقبت نیازی به رعایت شرط اقامت معمول در شهرستان جدید ندارد.

علیرغم هرگونه مقررات دیگر قانون رفاه و مؤسسات، شهرستانی که مسئول پرداخت کمک‌های عمومی به هر شخص یا گروهی از اشخاص تحت فصل 2 (شروع از بخش 11200)، فصل 3 (شروع از بخش 12000)، یا فصل 4 (شروع از بخش 12500) از بخش 3 از فصل 9 آن قانون است، و خویشاوند نیازمند در مورد کمک به کودکان نیازمند، باید مراقبت‌های بیمارستانی یا پزشکی لازم، یا هر دو را فراهم کند، در صورتی که از جهات دیگر واجد شرایط آن مراقبت باشد. اگر دریافت‌کننده کمک‌های عمومی از یک شهرستان به شهرستان دیگر در این ایالت برای اقامت خود نقل مکان کند، شهرستانی که دریافت‌کننده به آن نقل مکان می‌کند، پس از اطلاع‌رسانی توسط شهرستان اول مبنی بر اینکه دریافت‌کننده به شهرستان دوم به منظور اقامت خود در آن شهرستان نقل مکان کرده است، مسئول ارائه مراقبت‌های پزشکی یا بیمارستانی یا هر دو خواهد شد، مشروط بر اینکه دریافت‌کننده از جهات دیگر واجد شرایط مراقبت باشد، به استثنای اینکه نیازی به رعایت شرایط اقامت مندرج در بخش 17105 قانون رفاه و مؤسسات ندارد.

Section § 1451

Explanation

این قانون نحوه مدیریت مراقبت از افراد بیمار نیازمند (کم‌درآمد) یا فقیران تحت تکفل را توسط هیئت‌های شهرستان مشخص می‌کند. به طور کلی، مراقبت را نمی‌توان از طریق قرارداد به افراد خصوصی برون‌سپاری کرد، مگر در موقعیت‌های خاص.

برای مواردی که به ویژه دشوار هستند، نیاز به درمان خاص دارند، یا شامل مراقبت اورژانسی هستند که در بیمارستان‌های شهرستان موجود نیست، هیئت‌ها می‌توانند با بیمارستان‌ها و مراکز عمومی یا خصوصی همکاری کنند. «خدمات بیمارستانی» طیف وسیعی از مراقبت‌ها، از جمله مراقبت‌های پزشکی، جراحی و دوران نقاهت، همراه با کارکنان و تجهیزات لازم را در بر می‌گیرد.

علاوه بر این، شهرستان‌ها این امکان را دارند که با خانه‌های شبانه‌روزی دارای مجوز برای کودکان زیر 18 سال قرارداد ببندند، زمانی که امکانات شهرستان ناکافی است. آنها همچنین می‌توانند برای درمان بیماران با متخصصان پزشکی دارای مجوز قرارداد ببندند، زمانی که برای هماهنگی با سایر منابع مراقبت‌های بهداشتی لازم تشخیص داده شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1451(a) به استثنای موارد دیگری که در این بخش پیش‌بینی شده است، هیئت مدیره نباید مراقبت، نگهداری، یا رسیدگی به بیماران نیازمند یا فقیران تحت تکفل را از طریق قرارداد به هیچ شخصی واگذار کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1451(b) هیئت مدیره می‌تواند برای بیماران نیازمند و سایر افراد واجد شرایط پذیرش در بیمارستان شهرستان، با نرخ توافقی، خدمات بیمارستانی، یا هر بخشی از آن را از هر بیمارستان عمومی یا خصوصی، کلینیک، آسایشگاه، ساناتوریوم، یا سایر مراکز مناسب، یا از هر شرکتی که تحت بخش 9201 قانون شرکت‌ها یا تحت فصل 11A (شروع از بخش 11491) از قسمت 2 از بخش 2 قانون بیمه تشکیل شده و در ایالت فعالیت می‌کند، در موارد زیر تأمین کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1451(b)(1) موارد با دشواری غیرمعمول.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1451(b)(2) مواردی که نیاز به درمان، یا خدمات بیمارستانی، یا استفاده از امکاناتی دارند که بلافاصله در بیمارستان شهرستان موجود نیستند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1451(b)(3) مواردی که نیاز به مراقبت اورژانسی یا ادامه درمان پس از رفع وضعیت اورژانسی دارند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1451(c) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «خدمات بیمارستانی» شامل خدمات پزشکی، جراحی، رادیولوژی، آزمایشگاهی، پرستاری، مراقبت دوران نقاهت، و تأمین پرسنل حرفه‌ای، تجهیزات، و امکانات لازم برای مدیریت نیازهای بیماران به صورت مستمر مطابق با استانداردهای پزشکی پذیرفته شده، با کادری از پرسنل پرستاری حرفه‌ای که تحت مسئولیت روشن و مشخص مؤسسه ارائه‌دهنده خدمات برای ارائه خدمات به بیماران منصوب و در دسترس هستند، و هرگونه مراقبت، خدمات، یا لوازم دیگری که ممکن است برای درمان بیماران یا مجروحان لازم باشد، می‌شود.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1451(d) شهرستان همچنین می‌تواند با خانه‌های شبانه‌روزی دارای مجوز برای مراقبت 24 ساعته از کودکان تحت تکفل زیر 18 سال قرارداد ببندد، زمانی که امکانات مناسب دیگری در هیچ مؤسسه یا مرکزی که توسط شهرستان نگهداری و اداره می‌شود، موجود نباشد.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1451(e) شهرستان همچنین می‌تواند برای درمان پزشکی افراد واجد شرایط پذیرش در بیمارستان شهرستان با هر پزشک و جراح دارای مجوز، یا شرکتی که تحت بخش 9201 قانون شرکت‌ها فعالیت می‌کند، قرارداد ببندد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1451(f) شهرستان همچنین می‌تواند برای خدمات مراقبت‌های بهداشتی قرارداد ببندد زمانی که هیئت مدیره تشخیص دهد که خدمات بیمارستانی یا هر بخشی از آن که توسط بیمارستان شهرستان ارائه می‌شود، باید با خدمات ارائه‌شده توسط هر منبع دیگری هماهنگ شود.

Section § 1451.5

Explanation
این قانون به هیئت شهرستان اجازه می‌دهد تا هزینه مراقبت پزشکی اورژانسی را برای ساکنان نیازمندی که در ایالت دیگر درمان دریافت می‌کنند، بپردازد، اما فقط در صورتی که این کار مقرون به صرفه‌تر از انتقال آنها به یک مرکز مشابه در کالیفرنیا باشد.

Section § 1452

Explanation

این بخش به برخی شهرستان‌های کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا یک «صندوق امانی بیمارستان» در خزانه‌داری شهرستان برای سپرده‌هایی که بیماران هنگام ورود به بیمارستان شهرستانی واریز می‌کنند، ایجاد کنند. پس از ترخیص بیمار، او حق دارد بخش استفاده نشده از سپرده خود را پس بگیرد، در حالی که بیمارستان بقیه را نگه می‌دارد. مدیر بازرگانی یا شخص تعیین شده از سوی هیئت نظارت، بازپرداخت را تأیید می‌کند که سپس توسط حسابرس و خزانه‌دار شهرستان اجرا می‌شود.

اگر بازپرداخت ظرف (30) روز پس از ترخیص انجام نشود، بیمار می‌تواند طبق آنچه در قانون دولتی آمده است، شکایتی علیه شهرستان ثبت کند.

هیئت نظارت شهرستان‌های رده (20) و رده (40) تا (58)، شامل، در ارتباط با اداره یک بیمارستان شهرستانی ممکن است در خزانه‌داری شهرستان یک صندوق ویژه به نام «صندوق امانی بیمارستان» تأسیس کند که سپرده‌های داوطلبانه بیماران ورودی به چنین بیمارستانی در آن قرار گیرد.
در زمان ترخیص هر بیمار از یک بیمارستان شهرستانی، به دستور مدیر بازرگانی یا شخص دیگری که توسط هیئت نظارت تعیین شده است، آن بخش از سپرده‌ای که بیمار به صورت داوطلبانه در زمان ورودش به بیمارستان انجام داده بود و برای مراقبت او در طول بستری بودن در آنجا مورد نیاز نبوده است، به او بازپرداخت خواهد شد. بخش کسب شده توسط بیمارستان به صندوق بیمارستان در خزانه‌داری شهرستان منتقل خواهد شد.
با ارائه دستور بازپرداخت طبق این بخش، حسابرس شهرستان باید حواله خود را از محل صندوق امانی بیمارستان صادر کند و خزانه‌دار شهرستان باید مبلغ مربوطه را پرداخت کند.
اگر هیچ بازپرداختی ظرف (30) روز پس از ترخیص بیمار انجام نشود، بیمار می‌تواند شکایتی علیه شهرستان مطابق با ماده (1) از فصل (4) از بخش (3) از عنوان (3) قانون دولتی ثبت کند.

Section § 1453

Explanation
این قانون به بیماران بیمارستان‌های شهرستان در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا یک صندوق سپرده شخصی ویژه برای پول خود در خزانه شهرستان داشته باشند. بیماران می‌توانند از سرپرست بیمارستان بخواهند که پولشان را در این صندوق واریز کند. اگر بیماری قیم یا امین اموال داشته باشد، آن شخص می‌تواند به نمایندگی از بیمار، پول را درخواست کند. بیماران می‌توانند از این پول برای مخارج شخصی خود در طول مدت بستری در بیمارستان استفاده کنند. هنگامی که بیمار ترخیص می‌شود، هرگونه پول باقیمانده در صندوق به او بازگردانده می‌شود. بیماران یا نمایندگان آنها همچنین می‌توانند در هر زمان قبل از ترخیص، پول خود را درخواست کنند و سرپرست باید ترتیب استرداد آن را بدهد.

Section § 1454

Explanation
اگر در شهرستانی در کالیفرنیا زندگی می‌کنید که بیمارستان شهرستانی دارد و مادر بارداری هستید که توانایی پرداخت هزینه مراقبت را ندارید، بیمارستان شهرستانی باید شما را پذیرش کند. شهرستانی که در آن زندگی می‌کنید، هزینه‌های مراقبت شما را در طول اقامتتان پوشش خواهد داد.

Section § 1455

Explanation

این قانون از هیئت می‌خواهد که یک یا چند فارغ‌التحصیل پزشکی واجد شرایط را برای مراقبت از افراد نیازمند یا فقیر در بیمارستان‌های شهرستان و آسایشگاه‌ها استخدام کند.

هیئت باید یک فارغ‌التحصیل یا فارغ‌التحصیلان مناسب پزشکی را برای مراقبت از بیماران نیازمند یا فقیر وابسته در بیمارستان‌های شهرستان و آسایشگاه‌ها منصوب کند.

Section § 1456

Explanation

این قانون به هیئت‌های نظارت شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا یک کمیسیون بیمارستان و ایمنی ایجاد کنند تا در مورد بهداشت و ایمنی عمومی مرتبط با بیمارستان‌های شهرستان به آن‌ها مشاوره دهد. اختیارات و وظایف این کمیسیون، که می‌تواند شامل ترویج ایمنی در محل کار و بررسی حوادث باشد، توسط آیین‌نامه شهرستان تعریف می‌شود.

اعضای کمیسیون، که نمی‌توانند مقامات انتخابی باشند، توسط هیئت منصوب می‌شوند و اقامت آن‌ها در شهرستان الزامی است. در صورت مشخص شدن در آیین‌نامه، ممکن است به آن‌ها غرامت پرداخت شود و هزینه‌های سفرشان جبران گردد. جلسات باید عمومی و در داخل شهرستان برگزار شوند.

آیین‌نامه باید نام کمیسیون، وظایف، نحوه انتصاب اعضا، غرامت و هزینه‌ها را به تفصیل بیان کند. کمیسیون‌های موجود برای ادامه فعالیت باید با این قوانین مطابقت داشته باشند یا تحت این مقررات مجدداً تأسیس شوند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(a)  در راستای منافع بهداشت و ایمنی عمومی، هیئت نظارت هر شهرستانی که بیمارستان شهرستانی را اداره می‌کند، می‌تواند با تصویب یک آیین‌نامه، یک کمیسیون بیمارستان و ایمنی تأسیس کند. این کمیسیون مشورتی برای هیئت نظارت خواهد بود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(b)  این کمیسیون باید اختیارات و وظایفی را که در آیین‌نامه تعیین شده است، در رابطه با اداره بیمارستان شهرستانی اعمال و انجام دهد. این کمیسیون همچنین باید اختیارات و وظایفی را که در آیین‌نامه تعیین شده است، اعمال و انجام دهد که ممکن است شامل موارد زیر باشد:
1.  ترویج ایمنی در میان تمامی مسئولین و کارکنان شهرستان و تدوین برنامه‌ای برای پیشگیری از حوادث.
2.  بررسی تمامی حوادث صنعتی، وسایل نقلیه و سایر حوادث مربوط به پرسنل و تجهیزات شهرستان، از جمله تجهیزات متعلق به بخش خصوصی که توسط پرسنل شهرستان تحت قرارداد با شهرستان اداره می‌شود.
3.  برگزاری جلسات استماع در طول چنین تحقیقاتی و گزارش به هیئت نظارت در مورد تمامی حوادثی که به کمیسیون گزارش شده و توسط آن بررسی شده است.
4.  توصیه به هیئت نظارت در مورد قوانین و مقررات ایمنی که بهداشت و ایمنی تمامی مسئولین، کارکنان و نمایندگان شهرستان را در انجام وظایف یا استخدام خود و استفاده آن‌ها از تمامی تجهیزات در طول انجام وظایفشان به عنوان چنین مسئولین، کارکنان و نمایندگانی ترویج می‌کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(c)  اعضای کمیسیون توسط هیئت نظارت منصوب خواهند شد. هیچ فردی که دارای سمت انتخابی باشد، به عضویت کمیسیون منصوب نخواهد شد. اعضای کمیسیون باید ساکن شهرستان باشند. اعضا به روشی که در آیین‌نامه تعیین شده است منصوب می‌شوند و برای مدت زمانی که در آنجا مشخص شده است خدمت خواهند کرد؛ با این حال، این امر تابع قدرت هیئت نظارت است که می‌تواند هر یک از اعضای کمیسیون را در هر زمان با رأی سه پنجم اعضای هیئت برکنار کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(d)  اعضای کمیسیون با یا بدون دریافت غرامت، طبق آنچه در آیین‌نامه تعیین شده است، خدمت خواهند کرد.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(e)  اعضای کمیسیون ممکن است، در صورت و اگر در آیین‌نامه پیش‌بینی شده باشد، هزینه‌های واقعی و ضروری سفر از محل اقامت خود به محل جلسه کمیسیون و بازگشت را دریافت کنند، و چنین هزینه‌هایی باید به درستی بر عهده شهرستان باشد؛ مشروط بر این که، در هیچ صورتی، هیچ هزینه‌ای برای شهرستان بابت هرگونه هزینه‌ای که توسط هر عضو برای هر وعده غذایی خورده شده در هر جلسه کمیسیون متحمل شده است، اعمال نخواهد شد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(f)  جلسات کمیسیون باید مطابق با مفاد فصل 9 (شروع از بخش 54950) از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی برگزار شود.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(g)  با وجود مفاد بخش 54954 قانون دولتی، هر جلسه کمیسیون تنها باید در یک ساختمان عمومی شهرستان و در داخل شهرستانی که چنین کمیسیونی در آن تأسیس شده است، برگزار شود.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(h)  آیین‌نامه تأسیس کمیسیون باید به طور خاص موارد زیر را تعیین کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(h)(1)  نام کمیسیون؛
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(h)(2)  وظایف و مسئولیت‌های آن؛
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(h)(3)  تعداد اعضا، روش انتصاب و مدت خدمت اعضا؛
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(h)(4)  بیانیه‌ای مبنی بر اینکه آیا پرداخت غرامت به اعضای کمیسیون مجاز است یا خیر و در صورت مجاز بودن، بیانیه‌ای در مورد میزان این غرامت و حداکثر تعداد جلسات کمیسیون در هر ماه تقویمی که برای آن چنین غرامتی ممکن است پرداخت شود؛
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(h)(5)  بیانیه‌ای مبنی بر اینکه آیا هزینه‌های سفر مجاز است یا خیر و در صورت مجاز بودن، بیانیه‌ای در مورد نرخی که برای مسافت پیموده شده مجاز خواهد بود.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(h)(6)  با رعایت محدودیت‌های مقرر در این بخش، چنین آیین‌نامه‌ای ممکن است شامل مقررات اضافی باشد که هیئت نظارت برای اداره صحیح امور کمیسیون مقتضی بداند.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 1456(i)  هر آیین‌نامه هر شهرستانی که یک کمیسیون بیمارستان یا ایمنی را قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش تأسیس کرده است، بدین وسیله تأیید می‌شود، مشروط بر اینکه مفاد آیین‌نامه به طور اساسی با محدودیت‌ها و اختیارات مندرج در این بخش مطابقت داشته باشد؛ با این حال، صراحتاً مقرر می‌شود که هر کمیسیون بیمارستان یا ایمنی که توسط آیین‌نامه‌ای قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش ایجاد شده است، در پایان روز 60ام پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش از بین خواهد رفت، و هیچ کمیسیون بیمارستان یا ایمنی که توسط چنین آیین‌نامه‌ای یا به هر روش دیگری تأسیس شده باشد، پس از آن در هیچ شهرستانی به فعالیت خود ادامه نخواهد داد مگر اینکه و تا زمانی که چنین کمیسیون بیمارستان یا ایمنی توسط آیین‌نامه‌ای تحت مفاد این بخش تأسیس شود.

Section § 1457

Explanation

وزارت خدمات بهداشتی ایالتی قوانینی را برای نگهداری سوابق در بیمارستان‌های شهرستانی، از جمله جزئیات مربوط به پذیرش و ترخیص بیماران، تعیین می‌کند. این سوابق باید مطابق با مقررات وزارتخانه نگهداری شوند، اما یک شهرستان می‌تواند در صورت رعایت شرایط خاص، تصمیم به امحای آنها بگیرد.

برخی از سوابق بیمارستانی، مانند آنهایی که مربوط به نرخ‌های پرداخت برای خدمات مراقبت‌های بهداشتی هستند، خصوصی نگه داشته می‌شوند و برای سه سال پس از امضای قرارداد، برای افشای عمومی باز نیستند. این قانون حفظ حریم خصوصی در مورد سوابق مربوط به قراردادهای ارائه‌دهنده انتخابی که توسط قوانین خاصی اداره می‌شوند، اعمال نمی‌شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1457(a) وزارت خدمات بهداشتی ایالتی، با مشورت وزارت خدمات اجتماعی ایالتی، سوابقی را که باید توسط بیمارستان‌های شهرستانی از افراد پذیرفته شده در یا ترخیص شده از این موسسات نگهداری شود، از جمله، اما نه محدود به، سوابق پذیرش و رسیدگی به بیماران بیمارستان‌های شهرستانی، تعیین خواهد کرد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1457(b) این سوابق باید مطابق با مقررات مصوب وزارتخانه حفظ و نگهداری شوند، یا بنا به درخواست پزشک شهرستان یا شخص مسئول دیگر بیمارستان شهرستان، هیئت نظارت شهرستان می‌تواند اجازه امحای هر سابقه، کاغذ یا سند تعیین شده توسط وزارتخانه را پس از رعایت شرایط مقرر در بخش 26205 قانون دولت صادر کند.
(c)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1457(c)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1457(c)(1) صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، آن سوابق یک بیمارستان، یا هر مرکز درمانی شهرستانی دیگر، که مشمول این فصل هستند و نرخ‌های پرداخت برای خدمات مراقبت‌های بهداشتی ارائه شده توسط یا خریداری شده توسط بیمارستان یا مرکز درمانی دیگر، یا فرآیندهای مشورتی، بحث‌ها، ارتباطات، یا هر بخش یا جنبه دیگری از مذاکرات منجر به آن نرخ‌های پرداخت را آشکار می‌کنند، سوابق عمومی مشمول افشا مطابق با قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولت) تلقی نخواهند شد، و نه مشمول افشای عمومی مطابق با هر قانون دیگری که افشای سوابق را الزامی می‌کند، برای مدت سه سال پس از اجرای یک قرارداد مرتبط که نرخ‌های پرداخت را تعیین می‌کند، خواهند بود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1457(c)(2) صرف‌نظر از بند (1)، افشای عمومی یا عدم افشای سوابق مربوط به هر موضوع یا فعالیتی مرتبط با قراردادهای ارائه‌دهنده انتخابی منعقد شده مطابق با ماده 2.6 (شروع از بخش 14081) از فصل 7 از بخش 3 از تقسیم 9 قانون رفاه و موسسات، مطابق با ماده 2.6 (شروع از بخش 14081) از فصل 7 از بخش 3 از تقسیم 9 قانون رفاه و موسسات و بخش 7926.220 قانون دولت، و سایر احکام قابل اجرا از بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولت تعیین خواهد شد.

Section § 1458

Explanation
این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا مزرعه‌ای راه‌اندازی کند که با بیمارستان شهرستان یا آسایشگاه مرتبط باشد. همچنین به هیئت مدیره این اختیار داده شده است که قوانینی برای نحوه عملکرد این مزرعه وضع کند.

Section § 1459

Explanation

این قانون بیان می‌کند که بیمارستان‌های شهرستانی در کالیفرنیا و کادر پزشکی آن‌ها نمی‌توانند الزامات غیرپزشکی خاصی مانند سن، وضعیت تأهل یا تعداد فرزندان را بر افرادی که به دنبال عقیم‌سازی برای اهداف پیشگیری از بارداری هستند، تحمیل کنند. این الزامات نباید سخت‌گیرانه‌تر از آن‌هایی باشد که بر افرادی که به دنبال سایر جراحی‌ها هستند، اعمال می‌شود.

این قانون اجازه می‌دهد تا الزامات مربوط به سلامت جسمی یا روانی فرد وجود داشته باشد و به پزشکان اجازه می‌دهد تا بیماران را در مورد مناسب بودن عقیم‌سازی راهنمایی کنند. همچنین، این قانون قوانین موجود در مورد افراد زیر ۱۸ سال را تغییر نمی‌دهد.

هیچ بیمارستان شهرستانی که اجازه انجام عمل‌های عقیم‌سازی برای اهداف پیشگیری از بارداری را در آن می‌دهد، و نه کادر پزشکی چنین بیمارستانی، نباید از فردی که قرار است چنین عمل عقیم‌سازی روی او انجام شود، بخواهد که شرایط غیرپزشکی خاصی را برآورده کند که بر افرادی که به دنبال انواع دیگر عمل‌ها در بیمارستان هستند، اعمال نمی‌شود. چنین شرایط غیرپزشکی ممنوعی شامل می‌شود، اما محدود به موارد زیر نیست: سن، وضعیت تأهل، و تعداد فرزندان طبیعی.
هیچ چیز در این بخش نباید الزامات مربوط به وضعیت جسمی یا روانی فرد را ممنوع کند یا بر حق پزشک معالج برای مشاوره یا راهنمایی بیمار خود در مورد اینکه آیا عقیم‌سازی مناسب است یا خیر، تأثیر بگذارد. این بخش بر قانون موجود در رابطه با افراد زیر سن قانونی تأثیر نمی‌گذارد.

Section § 1460

Explanation

این قانون کالیفرنیا به هیئت‌های نظارت شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا برنامه‌های بورسیه برای پرستاران و سایر متخصصان مراقبت‌های بهداشتی، به استثنای پزشکان، را برای رفع نیازهای جذب و حفظ نیروی کار ایجاد کنند. هیئت یا نماینده آن بر برنامه‌های بورسیه نظارت خواهد کرد.

اگر یک فارغ‌التحصیل پس از دریافت مجوز، کمتر از یک سال در یک مرکز بهداشتی تحت مدیریت شهرستان کار کند، باید بورسیه را به همراه بهره بازپرداخت کند. اگر بیش از یک سال کار کند، بدهی بورسیه لغو می‌شود. شرایط بازپرداخت یا لغو توسط قوانین و مقررات هیئت مشخص می‌شود.

بهره این بورسیه‌ها از تاریخ اعطا تا زمان بازپرداخت یا لغو طبق این شرایط، تعلق می‌گیرد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1460(a)  پس از تعیین و احراز نیاز به جذب و حفظ پرستاران ثبت‌نام شده، پرستاران حرفه‌ای دارای مجوز، تکنسین‌های رادیولوژی، تکنولوژیست‌های آزمایشگاهی، و سایر متخصصان مراقبت‌های بهداشتی، هیئت نظارت یک شهرستان می‌تواند بورسیه‌های پرستاری یا متخصصان مراقبت‌های بهداشتی را تأسیس کند. برای اهداف این بخش، «متخصص مراقبت‌های بهداشتی» شامل پزشک و جراح نخواهد بود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1460(b)  هیئت نظارت، یا نماینده‌ای از هیئت، برنامه بورسیه را برای دانشجویانی که در یک برنامه آموزشی پرستاری یا متخصص مراقبت‌های بهداشتی شرکت می‌کنند، اداره خواهد کرد و چنین قوانین و مقرراتی را که به طور معقول لازم است برای اجرای مفاد این بخش تصویب خواهد کرد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1460(c)  بورسیه‌های اعطا شده طبق این بخش، باید به هیئت نظارت بازپرداخت شوند یا تحت شرایط زیر لغو گردند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1460(c)(1)  یک پرستار فارغ‌التحصیل یا متخصص مراقبت‌های بهداشتی که کمتر از یک سال پس از دریافت مجوز، در یک مرکز بهداشتی تحت مدیریت شهرستان مشغول به کار باشد، باید بورسیه را علاوه بر هزینه‌های بهره انباشته شده، بازپرداخت کند. بورسیه‌ها باید به هیئت نظارت تحت شرایط مشخص شده در توافق‌نامه بازپرداخت شوند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1460(c)(2)  کل مبلغ بورسیه و تمام بهره‌های انباشته شده برای یک پرستار فارغ‌التحصیل یا متخصص مراقبت‌های بهداشتی فارغ‌التحصیل که بیش از یک سال از تاریخ دریافت مجوز در یک مرکز تحت مدیریت شهرستان مشغول به کار باشد، لغو خواهد شد و ممکن است تحت هر شرایط دیگری که توسط قوانین و مقررات مصوب هیئت نظارت تعیین شده است، لغو شود. برای اهداف این بخش، یک سال اشتغال در یک مرکز بهداشتی تحت مدیریت شهرستان، یک سال از تاریخی که پرستار یا متخصص مراقبت‌های بهداشتی دارای مجوز، به صورت کتبی، به هیئت نظارت، یا نماینده هیئت، اثبات کند که دارای مجوز است و در یک مرکز بهداشتی تحت مدیریت شهرستان مشغول به کار است، سپری شده تلقی خواهد شد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1460(d)  علاوه بر مبلغ اصلی بورسیه، بهره بر اصل مبلغ با نرخی که توسط هیئت نظارت تعیین می‌شود، تعلق خواهد گرفت. بهره از تاریخ اعطای بورسیه تا زمان بازپرداخت آن تعلق خواهد گرفت، مگر اینکه بورسیه طبق بند (2) از زیربخش (c) لغو شود.

Section § 1461

Explanation
این قانون به هیئت مدیره بیمارستان‌ها اجازه می‌دهد تا جلسات غیرعلنی برای رسیدگی‌های مربوط به ممیزی‌های پزشکی یا گزارش‌های کمیته تضمین کیفیت برگزار کنند. با این حال، اگر جلسه رسیدگی مستقیماً بر امتیازات یک عضو کادر پزشکی تأثیر بگذارد، آن شخص می‌تواند درخواست کند که جلسه رسیدگی علنی باشد. مشاوره‌های هیئت مدیره در مورد این جلسات رسیدگی نیز می‌تواند برای عموم غیرعلنی باشد.

Section § 1462

Explanation

قانون عموماً ایجاب می‌کند که جلسات هیئت مدیره بیمارستان‌ها برای عموم آزاد باشد. با این حال، این جلسات می‌توانند در صورتی که شامل بحث‌هایی درباره اسرار تجاری بیمارستان باشند، غیرعلنی برگزار شوند. اسرار تجاری مواردی هستند که برای خدمات یا امکانات جدید ضروری‌اند و اگر خیلی زود فاش شوند، می‌توانند از نظر مالی به بیمارستان آسیب برسانند.

جلسات غیرعلنی نمی‌توانند برای انجام اقدامات یا بحث درباره برنامه‌هایی مانند فروش، اجاره، یا تغییر مالکیت یک بیمارستان شهرستانی استفاده شوند. این امر تضمین می‌کند که تصمیمات مهم شفاف باشند و از دید عموم پنهان نمانند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(a)  به استثنای مواردی که در این بخش یا بخش 1461 پیش‌بینی شده است، تمامی جلسات هیئت مدیره هر بیمارستانی که مشمول این فصل است، اعم از عادی یا فوق‌العاده، باید برای عموم آزاد باشد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(b)  هیئت مدیره می‌تواند دستور دهد که جلسه‌ای که صرفاً به منظور بحث یا شور، یا هر دو، در مورد گزارش‌های مربوط به اسرار تجاری بیمارستان برگزار می‌شود، به صورت جلسه غیرعلنی برگزار شود. به استثنای مواردی که در این بند پیش‌بینی شده است، جلسه غیرعلنی باید تمامی الزامات مربوطه فصل 9 (شروع از بخش 54950) از بخش 2 عنوان 5 قانون دولتی را رعایت کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(c)  «اسرار تجاری بیمارستان»، همانطور که در این بخش به کار رفته است، به معنای «راز تجاری» است، همانطور که در بند (d) بخش 3426.1 قانون مدنی تعریف شده است، و هر دو شرط زیر را دارا باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(c)(1)  برای شروع یک خدمت یا برنامه جدید بیمارستانی یا افزودن یک تسهیلات بیمارستانی ضروری باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(c)(2)  اگر پیش از موعد افشا شود، احتمال قابل توجهی ایجاد کند که بیمارستان را از منافع اقتصادی قابل توجهی محروم کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(d)  معافیت پیش‌بینی شده در بند (b) از الزامات عمومی جلسات علنی برای جلسه هیئت مدیره، اعمال نمی‌شود به جلسه‌ای که در آن اقدامی صورت می‌گیرد، همانطور که در بخش 54952.6 قانون دولتی تعریف شده است.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(e)  هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به هیئت مدیره اجازه دهد جلسه غیرعلنی را به منظور بحث یا شور، یا اجازه بحث یا شور در هر جلسه غیرعلنی را در مورد هرگونه پیشنهاد مربوط به موارد زیر بدهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(e)(1)  فروش، تبدیل، قرارداد مدیریت، یا اجاره هر بیمارستان شهرستانی یا دارایی‌های آن، به هر نهاد انتفاعی یا غیرانتفاعی، آژانس، انجمن، سازمان، نهاد دولتی، شخص، مشارکت، شرکت، یا منطقه دیگر.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(e)(2)  تبدیل هر بیمارستان شهرستانی به هر شکل دیگری از مالکیت توسط شهرستان.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1462(e)(3)  انحلال بیمارستان شهرستانی.