Section § 1399.70

Explanation

یک طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی که قصد دارد تغییراتی در ساختار یا فعالیت‌های خود ایجاد کند، باید اساسنامه‌ها و آیین‌نامه‌های اصلی و به‌روز شده خود را به همراه گزارشی به مدیر ارائه دهد. این گزارش باید فعالیت‌های عام‌المنفعه یا خیریه انجام شده توسط طرح، هزینه‌های مربوطه، و نحوه جلوگیری و حل و فصل تضاد منافع توسط طرح را به تفصیل بیان کند. علاوه بر این، این گزارش باید برنامه‌های مربوط به تلاش‌های عام‌المنفعه برای سال مالی آتی را نیز مشخص کند. مدیر می‌تواند اطلاعات بیشتری را درخواست کند تا اطمینان حاصل کند که دارایی‌های غیرانتفاعی به درستی استفاده می‌شوند. طرح‌های خدمات درمانی غیرانتفاعی آنهایی هستند که تحت بخش‌های خاصی از قانون شرکت‌ها اداره می‌شوند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.70(a) علاوه بر اطلاعات مورد نیاز بند (a) از بخش 1399.73، یک طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی که درخواستی را به مدیر برای بازسازی یا تغییر فعالیت‌های خود بر اساس این ماده ارائه می‌دهد، باید یک نسخه از تمام اساسنامه‌ها و آیین‌نامه‌های اصلی و اصلاح‌شده خود را به مدیر ارائه دهد، و همچنین گزارشی که فعالیت‌های انجام شده توسط طرح را برای انجام تعهدات غیرانتفاعی خود طبق دستور مدیر خلاصه می‌کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.70(b) گزارش مورد نیاز این بخش باید شامل خلاصه‌ای از موارد زیر باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.70(b)(1) ماهیت فعالیت‌های عام‌المنفعه یا خیریه انجام شده توسط طرح.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.70(b)(2) هزینه‌های متحمل شده توسط طرح برای این فعالیت‌های عام‌المنفعه یا خیریه.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.70(b)(3) رویه طرح برای جلوگیری از تضاد منافع مربوط به فعالیت‌های عام‌المنفعه یا خیریه و خلاصه‌ای از هرگونه تضاد منافعی که رخ داده است و نحوه حل و فصل آنها.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.70(c) گزارش مورد نیاز این بخش همچنین باید شامل یک برنامه کتبی باشد که به صورت پیش‌بینی شده اطلاعات مورد نیاز بند (b) را برای سال مالی بلافاصله پس از آن مشخص می‌کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.70(d) در صورت درخواست مدیر، طرح باید فوراً گزارش را تکمیل کند تا هرگونه اطلاعات اضافی را که مدیر برای اطمینان از اینکه دارایی‌های طرح به درستی توسط طرح برای انجام تعهدات غیرانتفاعی خود استفاده می‌شود، لازم بداند، شامل شود.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.70(e) برای اهداف این ماده، یک «طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی» شامل طرحی است که تحت یا مشمول بخش 2 (شروع از بخش 5110) یا بخش 3 (شروع از بخش 7110) از بخش 2 قانون شرکت‌ها تشکیل شده یا قرار دارد.

Section § 1399.71

Explanation

این بخش از قانون، طرح‌های خدمات درمانی غیرانتفاعی را ملزم می‌کند که اگر می‌خواهند تغییرات عمده‌ای مانند فروش یا انتقال بخش بزرگی از دارایی‌های خود را انجام دهند، ابتدا باید از مدیر تأییدیه بگیرند. قبل از این بازسازی، این طرح‌ها باید برنامه‌ای ارائه دهند که نشان دهد چگونه پس از تغییرات، به انجام وظایف غیرانتفاعی خود ادامه خواهند داد. با این حال، همه معاملات به عنوان بازسازی تلقی نمی‌شوند. اگر معامله‌ای شامل فعالیت‌های عادی کسب و کار باشد یا انواع خاصی از سرمایه‌گذاری‌ها و فروش دارایی‌ها باشد که به نفع افراد نیست و با مأموریت طرح همسو است، ممکن است از این قوانین معاف باشد.

مدیر باید معاملات را حتی اگر معاف باشند، تأیید کند و اطمینان حاصل کند که آنها معیارهای خاصی را برآورده می‌کنند. اطلاع‌رسانی عمومی و بررسی احتمالی عمومی نیز بخشی از فرآیند تأیید تغییرات مهم است.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(a) هر طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی که قصد دارد فعالیت‌های خود را همانطور که در بند (d) تعریف شده است، بازسازی کند، باید قبل از بازسازی، تأییدیه مدیر را کسب کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(b) هر طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی که برای بازسازی فعالیت‌های خود به اداره درخواست می‌دهد، باید برای تأیید اداره، یک برنامه منافع عمومی ارائه دهد که فعالیت‌هایی را که طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی پس از بازسازی برای ادامه انجام تعهدات منافع عمومی غیرانتفاعی خود باید انجام دهد، مشخص می‌کند. این برنامه باید شامل تمام اطلاعات مورد نیاز طبق بندهای (b) و (c) بخش 1399.70 باشد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(c) مدیر باید الزامات بخش 1399.72 را به برنامه منافع عمومی ارائه شده برای تأیید به عنوان بخشی از یک پیشنهاد بازسازی که طبق بند (b) این بخش ارائه شده است، اعمال کند. الزام تخصیص در بند (1) از زیربند (c) بخش 1399.72 فقط به ارزش منصفانه بخشی از طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی که در بازسازی دخیل است، همانطور که توسط مدیر تعیین می‌شود، اعمال خواهد شد.
(d)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(d)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(d)(1) برای اهداف این بخش، «بازسازی» یا «تجدید ساختار» توسط یک طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی به معنای فروش، اجاره، انتقال، مبادله، واگذاری یا سایر تصرفات مشابه مقدار قابل توجهی از دارایی‌های یک طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی، همانطور که توسط مدیر تعیین می‌شود، به یک کسب و کار یا نهاد انتفاعی است. هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مدیر را از تجمیع اقدامات انجام شده توسط یک طرح به منظور در نظر گرفتن اقدامات تجمیع شده به عنوان بازسازی یا تجدید ساختار طرح منع کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(d)(2) برای اهداف این بخش، «بازسازی» یا «تجدید ساختار» توسط یک طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی شامل هیچ فروش یا خریدی که در روال عادی و معمول کسب و کار طرح انجام می‌شود، نخواهد بود. مدیر می‌تواند از طرح اطلاعات درخواست کند تا تأیید کند که معاملات به عنوان انجام شده در روال عادی و معمول کسب و کار طرح واجد شرایط هستند و مشمول الزامات بند (e) نیستند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e) صرف نظر از اینکه یک معامله یا معاملات تجمیع شده شامل مقدار قابل توجهی از دارایی‌های یک طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی باشد و در روال عادی و معمول کسب و کار طرح نباشد، «بازسازی» یا «تجدید ساختار» توسط یک طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی شامل هیچ یک از معاملات زیر نمی‌شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(1) سرمایه‌گذاری‌ها در یک شرکت فرعی کاملاً متعلق به طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی که در آن تمام موارد زیر رخ می‌دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(1)(A) هر سودی از سرمایه‌گذاری به نفع هیچ فردی نخواهد بود.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(1)(B) سرمایه‌گذاری اساساً با هدف منافع عمومی، خیریه یا منافع متقابل طرح سازگار است و آن را پیش می‌برد.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(1)(C) سرمایه‌گذاری تأثیر منفی بر توانایی طرح برای انجام اهداف منافع عمومی، خیریه یا منافع متقابل خود نمی‌گذارد.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(1)(D) هیچ مدیر یا عضو هیئت مدیره طرح هیچ گونه منافع مالی که تضاد منافع در سرمایه‌گذاری‌ها ایجاد کند، ندارد.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(1)(E) سرمایه‌گذاری منجر به ارائه خدمات، کالاها یا بیمه به نفع طرح یا اعضا، ثبت‌نام‌شدگان یا گروه‌های آن می‌شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(2) فروش یا خرید دارایی‌های طرح، از جمله منافع در شرکت‌های فرعی کاملاً متعلق به و در سرمایه‌گذاری‌های مشترک، مشارکت‌ها و سایر سرمایه‌گذاری‌ها در نهادهای انتفاعی، که در آن تمام موارد زیر رخ می‌دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(2)(A) هر سودی از فروش به نفع هیچ فردی نخواهد بود.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(2)(B) فروش یا خرید اساساً با اهداف منافع عمومی، خیریه یا منافع متقابل طرح سازگار است و آن را پیش می‌برد.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(2)(C) طرح تمام عواید حاصل از فروش را دریافت می‌کند.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(2)(D) هیچ مدیر یا عضو هیئت مدیره طرح هیچ گونه منافع مالی که تضاد منافع در فروش یا خرید ایجاد کند، ندارد.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(2)(E) معامله به صورت مستقل و بدون نفوذ طرفین (arm’s length) و با ارزش بازار منصفانه انجام می‌شود.
(F)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(2)(F) فروش یا خرید تأثیر منفی بر توانایی طرح برای انجام اهداف منافع عمومی، خیریه یا منافع متقابل خود نمی‌گذارد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(3) سرمایه‌گذاری‌ها در یا سرمایه‌گذاری‌های مشترک و مشارکت‌ها با یک نهاد انتفاعی که در آن تمام موارد زیر رخ می‌دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(3)(A) هر سودی به نفع هیچ فردی نخواهد بود.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(3)(B) مأموریت یا هدف سرمایه‌گذاری، سرمایه‌گذاری مشترک یا مشارکت اساساً با اهداف منافع عمومی، خیریه یا منافع متقابل طرح سازگار است.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(3)(C) هیچ مدیر یا عضو هیئت مدیره طرح هیچ گونه منافع مالی که تضاد منافع در سرمایه‌گذاری، سرمایه‌گذاری مشترک یا مشارکت ایجاد کند، ندارد.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(3)(D) معامله به صورت مستقل و بدون نفوذ طرفین (arm’s length) و با ارزش بازار منصفانه انجام می‌شود.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(3)(E) سرمایه‌گذاری، سرمایه‌گذاری مشترک یا مشارکت، توانایی طرح را برای انجام اهداف منافع عمومی، خیریه یا منافع متقابل خود پیش می‌برد.
(F)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(e)(3)(F) سرمایه‌گذاری، سرمایه‌گذاری مشترک یا مشارکت منجر به ارائه خدمات، کالاها یا بیمه به نفع طرح یا اعضا، ثبت‌نام‌شدگان یا گروه‌های آن می‌شود.
تقسیم سود یا درآمد بر اساس معقول و عادلانه که منعکس کننده سهم سایر شرکت‌کنندگان در سرمایه‌گذاری، سرمایه‌گذاری مشترک یا مشارکت یا موفقیت آن باشد، به منزله انتفاع خصوصی نخواهد بود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(f) تمام معاملاتی که مشمول معافیت‌های ذکر شده در بند (e) هستند، نمی‌توانند توسط طرح بدون تأیید کتبی قبلی مدیر اجرا شوند. در درخواست برای تغییرات اساسی که به دنبال تأیید است، طرح باید نشان دهد که معامله پیشنهادی تمام شرایط مربوطه برای معافیت مورد نیاز بند (e) را برآورده می‌کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(g) قبل از صدور تصمیم برای تأیید درخواست تغییرات اساسی که شامل معامله‌ای است که طبق بند (e) معاف است، مدیر باید یک اطلاعیه عمومی در مورد ثبت درخواست صادر کند و ممکن است به دنبال بررسی و اظهار نظر عمومی در مورد تعیین مدیر مبنی بر معاف بودن معامله طبق بند (e) باشد.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.71(h) مدیر می‌تواند درخواست تغییرات اساسی را تأیید یا رد کند، یا درخواست را با شرایط لازم برای برآورده کردن الزامات این بخش تأیید کند، با در نظر گرفتن هرگونه اظهار نظر عمومی ارائه شده به مدیر.

Section § 1399.72

Explanation

این قانون حکم می‌کند که هر طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی در کالیفرنیا که قصد دارد به یک نهاد انتفاعی تبدیل شود، باید قبل از این تغییر، تأییدیه مدیر را دریافت کند. این تغییر «تبدیل» نامیده می‌شود.

قبل از اعطای تأییدیه، مدیر باید اطمینان حاصل کند که تبدیل شرایط خاصی را برآورده می‌کند: ارزش منصفانه بازار نهاد غیرانتفاعی باید برای اهداف خیریه استفاده شده و به خیریه‌های معاف از مالیات منتقل شود. خیریه باید مستقل از نفوذ طرح خدمات درمانی باقی بماند و بر نیازهای بهداشتی و درمانی کالیفرنیا تمرکز کند.

این خیریه‌ها همچنین باید رویه‌هایی برای جلوگیری از تضاد منافع، رهبران واجد شرایط داشته باشند و گزارش‌های سالانه در مورد فعالیت‌های خود ارائه دهند. هیچ سند ضروری برای تبدیل را نمی‌توان تا زمان تأیید مدیر، نزد دولت ثبت کرد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(a) هر طرح خدمات درمانی که قصد دارد از وضعیت غیرانتفاعی به انتفاعی تبدیل شود، همانطور که در بند (b) تعریف شده است، باید قبل از تبدیل، تأییدیه مدیر را دریافت کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(b) برای اهداف این بخش، «تبدیل» یا «تبدیل شدن» توسط یک طرح خدمات درمانی غیرانتفاعی به معنای تغییر وضعیت طرح از غیرانتفاعی به انتفاعی است، طبق تشخیص مدیر.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(c) قبل از تأیید یک تبدیل، مدیر باید تشخیص دهد که پیشنهاد تبدیل تمام الزامات امانت خیریه زیر را برآورده می‌کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(c)(1) ارزش منصفانه بازار طرح غیرانتفاعی برای اهداف خیریه مناسب کنار گذاشته شود. در تعیین ارزش منصفانه بازار، مدیر باید هرگونه اطلاعات مبتنی بر بازار موجود در مورد طرح را در نظر بگیرد، اما محدود به آن نباشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(c)(2) مبلغ کنار گذاشته شده باید اختصاص یابد و به یک یا چند سازمان خیریه معاف از مالیات موجود یا جدید که طبق بخش 501(c)(3) (26 U.S.C. Sec. 501(c)(3)) از قانون درآمد داخلی فدرال فعالیت می‌کنند، منتقل شود. مدیر باید در نظر بگیرد که بخشی از مبلغ کنار گذاشته شده شامل مالکیت سهام در طرح باشد. علاوه بر این، مدیر ممکن است استفاده از یک سازمان بخش 501(c)(4) (26 U.S.C. Sec. 501(c)(4)) قانون درآمد داخلی فدرال را مجاز بداند، اگر به نظر مدیر، برای اطمینان از مدیریت مؤثر و نقدشوندگی مالکیت سهام در طرح ضروری باشد و اگر طرح موافقت کند که سازمان بخش 501(c)(4) منحصراً به این وظایف محدود خواهد شد، که وجوه حاصل از نقدشوندگی باید به سازمان بخش 501(c)(3) منتقل شود، مگر تا حدی که برای تأمین سطح فعالیت سازمان بخش 501(c)(4) لازم باشد تا وضعیت مالیاتی سازمان حفظ شود، که هیچ وجه یا منابع دیگری که تحت کنترل سازمان بخش 501(c)(4) است، برای کمک‌های انتخاباتی، لابی‌گری یا سایر فعالیت‌های سیاسی هزینه نشود، و اینکه سازمان بخش 501(c)(4) باید با الزامات گزارش‌دهی که برای سازمان‌های بخش 501(c)(3) قابل اجرا است، مطابقت داشته باشد، و اینکه سازمان 501(c)(4) مشمول هرگونه الزامات دیگری باشد که برای سازمان‌های 501(c)(3) اعمال می‌شود و مدیر آن را مناسب تشخیص دهد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(c)(3) هر سازمان 501(c)(3) یا 501(c)(4) که مبلغ کنار گذاشته شده را دریافت می‌کند، مدیران و مسئولان آن، و دارایی‌های آن از جمله هرگونه سهام طرح، باید مستقل از هرگونه نفوذ یا کنترل طرح خدمات درمانی و مدیران، مسئولان، شرکت‌های تابعه یا وابسته به آن باشد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(c)(4) مأموریت خیریه و وظایف اعطای کمک مالی سازمان خیریه دریافت‌کننده هرگونه مبلغ کنار گذاشته شده باید به خدمت‌رسانی به نیازهای بهداشتی و درمانی مردم کالیفرنیا اختصاص یابد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(c)(5) هر سازمان 501(c)(3) یا 501(c)(4) که طبق این بخش مبلغ کنار گذاشته شده را دریافت می‌کند، باید رویه‌ها و سیاست‌هایی برای ممنوعیت تضاد منافع داشته باشد، از جمله مواردی که با فعالیت‌های اعطای کمک مالی مرتبط است و ممکن است به نفع طرح، از جمله مدیران، مسئولان، شرکت‌های تابعه یا وابسته به طرح باشد.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(c)(6) هر سازمان 501(c)(3) یا 501(c)(4) که طبق این بخش مبلغ کنار گذاشته شده را دریافت می‌کند، باید نشان دهد که مدیران و مسئولان آن تجربه و قضاوت کافی برای اداره فعالیت‌های اعطای کمک مالی و سایر فعالیت‌های خیریه به منظور خدمت‌رسانی به نیازهای بهداشتی و درمانی ایالت را دارند.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(c)(7) هر سازمان 501(c)(3) یا 501(c)(4) که طبق این بخش مبلغ کنار گذاشته شده را دریافت می‌کند، باید یک گزارش سالانه به مدیر و دادستان کل ارائه دهد که شامل شرح مفصلی از فعالیت‌های اعطای کمک مالی و سایر فعالیت‌های خیریه آن در رابطه با استفاده از مبلغ کنار گذاشته شده دریافتی از طرح خدمات درمانی باشد. گزارش سالانه باید توسط مدیر و دادستان کل برای بازرسی عمومی در دسترس قرار گیرد، صرف نظر از قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (شروع از بخش 7920.000) از عنوان 1 قانون دولتی). هر سازمان باید گزارش سالانه سال مالی بلافاصله قبل خود را ظرف 120 روز پس از پایان آن سال مالی ارائه دهد. در صورت درخواست مدیر یا دادستان کل، سازمان باید فوراً گزارش را تکمیل کند تا هرگونه اطلاعات اضافی را که مدیر یا دادستان کل برای اطمینان از رعایت این ماده ضروری می‌دانند، شامل شود.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(c)(8) طرح الزامات این فصل را برآورده کرده است، و یک اقدام انضباطی طبق بخش 1386 علیه طرح توجیه ندارد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.72(d) طرح نباید هیچ فرم یا سندی را که توسط وزیر امور خارجه درخواست شده است، در رابطه با هرگونه تبدیل یا بازسازی ثبت کند، تا زمانی که طرح دستور مدیر را مبنی بر تأیید تبدیل یا بازسازی دریافت نکرده باشد، یا مگر اینکه توسط مدیر مجاز به انجام این کار باشد.

Section § 1399.73

Explanation

این قانون در مورد الزامات و فرآیندهای مربوط به طرح‌های خدمات درمانی در کالیفرنیا است که به دنبال تبدیل یا بازسازی هستند. درخواست برای این منظور باید شامل هر اطلاعاتی باشد که مدیر مشخص می‌کند. متقاضیان باید هزینه ثبت بپردازند که هزینه‌های واقعی پردازش درخواست و فعالیت‌های اداری مرتبط را پوشش می‌دهد. مدیر می‌تواند کارشناسانی را برای کمک به بررسی درخواست استخدام کند و طرح خدمات درمانی نیز باید این هزینه‌ها را پوشش دهد. این قراردادهای کارشناسی بدون مناقصه رقابتی منعقد می‌شوند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.73(a) درخواست برای تبدیل یا بازسازی باید حاوی اطلاعاتی باشد که مدیر ممکن است، طبق قاعده یا دستور، درخواست کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.73(b) مدیر باید از یک طرح خدمات درمانی هزینه ثبت درخواست دریافت کند. هزینه ثبت درخواست باید هزینه واقعی پردازش درخواست، شامل هزینه‌های سربار، باشد. هزینه ثبت شامل هزینه‌های انجام فعالیت‌های توصیف شده در بندهای (c)، (d) و (e) از بخش 1399.74 خواهد بود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.73(c) مدیر می‌تواند با کارشناسان یا مشاوران برای کمک به مدیر در بررسی درخواست قرارداد ببندد. هزینه‌های قرارداد نباید از مبلغی که برای بررسی درخواست معقول و ضروری است، تجاوز کند. هر قراردادی که تحت این بند منعقد شود، بر اساس مناقصه غیررقابتی خواهد بود و از فصل 2 (شروع از بخش 10290) از قسمت 2 از بخش 2 قانون قراردادهای عمومی معاف خواهد بود. متقاضی باید به محض درخواست، تمام هزینه‌های قرارداد را به مدیر پرداخت کند.

Section § 1399.74

Explanation

این قانون، قوانینی را برای طرح‌های خدمات درمانی غیرانتفاعی که می‌خواهند بازسازی یا تبدیل شوند، تعیین می‌کند. تا اول ژوئیه ۱۹۹۶، مدیر باید مقررات اضطراری را برای جزئیات فرآیند درخواست این تغییرات ایجاد کند. هنگام دریافت درخواست، لازم است که از طریق روزنامه‌ها به اطلاع عموم رسانده شود و نظرات آنها از طریق یک جلسه استماع عمومی دعوت شود. تمام اسناد مرتبط، سوابق عمومی هستند و باید قبل از درخواست بازخورد عمومی قابل دسترسی باشند. نظرات عمومی و جلسات استماع باید قبل از تأیید هرگونه تغییر برگزار شوند. مدیر می‌تواند درخواست‌هایی را که از قوانین پیروی نمی‌کنند یا با قانون شرکت‌های غیرانتفاعی مطابقت ندارند، رد کند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.74(a) تا اول ژوئیه ۱۹۹۶، مدیر باید مقرراتی را به صورت اضطراری تصویب کند که رویه‌ها و الزامات درخواست برای بازسازی یا تبدیل طرح‌های خدمات درمانی غیرانتفاعی را مشخص می‌کند. این بند نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اختیارات مدیر برای تصویب مقررات تحت بخش 1344، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه مقررات اضافی برای اجرای این ماده را محدود یا به نحو دیگری مانع شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.74(b) پس از دریافت درخواست برای بازسازی یا تبدیل، مدیر باید اطلاعیه‌ای را در یک یا چند روزنامه کثیرالانتشار در منطقه خدماتی طرح منتشر کند که نام متقاضی، ماهیت درخواست و تاریخ دریافت درخواست را توصیف می‌کند. اطلاعیه باید نشان دهد که مدیر نظرات عمومی را جمع‌آوری خواهد کرد و یک جلسه استماع عمومی در مورد درخواست برگزار خواهد کرد. مدیر باید از طرح بخواهد که اطلاعیه کتبی مربوط به درخواست را مطابق با شرایطی که توسط قانون یا دستور تعیین شده است، منتشر کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.74(c) هرگونه درخواست، گزارش، طرح یا سایر اسناد تحت این ماده، سوابق عمومی محسوب می‌شوند و مشمول قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (Division 10 (commencing with Section 7920.000) of Title 1 of the Government Code) و مقررات تصویب شده توسط مدیر تحت آن هستند. مدیر باید دسترسی سریع و معقول را برای عموم به سوابق عمومی مربوط به بازسازی و تبدیل طرح‌های خدمات درمانی فراهم کند. دسترسی به سوابق عمومی مشمول این بخش باید حداکثر یک ماه قبل از هرگونه درخواست نظرات عمومی یا جلسه استماع عمومی که طبق این ماده برنامه‌ریزی شده است، فراهم شود.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.74(d) قبل از تأیید هرگونه تبدیل یا بازسازی، مدیر باید نظرات عمومی را به صورت کتبی جمع‌آوری کند و حداقل یک جلسه استماع عمومی در مورد پیشنهاد طرح برای رعایت شرایط کنار گذاشته شده و سایر شرایط مورد نیاز تحت این ماده برگزار کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.74(e) مدیر می‌تواند هرگونه درخواست برای بازسازی یا تبدیل را رد کند، اگر درخواست الزامات این فصل یا قانون شرکت‌های غیرانتفاعی (Div. 2 (commencing with Sec. 5000), Title 1, Corp. C.)، از جمله هرگونه الزامات تعیین شده توسط قانون یا دستور مدیر را برآورده نکند.

Section § 1399.75

Explanation

این قانون به چگونگی بازسازی یا تبدیل عملیات طرح‌های خدمات درمانی غیرانتفاعی با منافع متقابل می‌پردازد، به ویژه آنهایی که تعهدات امانت خیریه داشته‌اند یا دارند. قبل از اینکه این طرح‌ها بتوانند چنین تغییراتی ایجاد کنند، باید از مدیر تأیید بگیرند، به خصوص اگر تعهدات خیریه ندارند یا فقط تعهدات جزئی دارند.

برای تأیید هرگونه تغییر، مدیر باید اطمینان حاصل کند که طرح درمانی به تعهدات غیرخیریه خود عمل می‌کند، مانند مواردی که در اسناد تأسیس آن در مورد مدیریت دارایی‌ها ذکر شده است. هنگام رسیدگی به تأییدیه‌ها، مدیر ممکن است از حمایت‌های خاصی استفاده کند تا از ارزش بازار منصفانه، جلوگیری از تضاد منافع، و ممانعت از نفوذ ناروا بر تصمیمات مربوط به دارایی‌ها اطمینان حاصل کند.

این بخش همچنین روشن می‌کند که اختیارات مدیر، دادستان کل، یا دادگاه‌ها را برای اعمال تعهدات امانت خیریه بر دارایی‌های این سازمان‌ها، یا برای رفتار با آنها به شیوه‌ای مشابه شرکت‌های با منافع عمومی در صورت لزوم، محدود نمی‌کند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.75(a) این ماده در مورد بازسازی یا تبدیل طرح‌های خدمات درمانی غیرانتفاعی با منافع متقابل اعمال می‌شود، تا حدی که این طرح‌ها دارایی‌هایی را در اختیار داشته‌اند یا در حال حاضر دارند که مشمول تعهد امانت خیریه هستند، طبق تشخیص مدیر.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.75(b) طرح‌های خدمات درمانی غیرانتفاعی با منافع متقابل که تعهد امانت خیریه ندارند، یا فقط تعهد جزئی دارند، و قصد دارند فعالیت‌های خود را تبدیل یا بازسازی کنند، باید قبل از تبدیل یا بازسازی، تأیید مدیر را کسب کنند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.75(c) قبل از تأیید بازسازی یا تبدیل طرح خدمات درمانی با منافع متقابل طبق بند (b)، مدیر باید احراز کند که طرح به تعهدات غیرخیریه خود عمل کرده است، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه تعهدات مندرج در اساسنامه آن در خصوص تخصیص و توزیع دارایی‌ها.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.75(d) مدیر، در انجام مسئولیت‌های اداره تحت بند (c)، می‌تواند، تا حدی که در هر مورد طبق تشخیص مدیر مناسب باشد، حمایت‌های ذینفعان مجاز در این قانون را اعمال کند، از جمله، اما نه محدود به، حمایت‌های مربوط به ارزش بازار منصفانه دارایی‌ها، اجتناب از تضاد منافع، و اجتناب از نفوذ یا کنترل ناروا، در خصوص واگذاری پیشنهادی دارایی‌های یک طرح با منافع متقابل.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1399.75(e) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اختیارات مدیر، دادستان کل، یا دادگاه را طبق قانون موجود برای اعمال تعهدات امانت خیریه بر هر یا تمام دارایی‌های یک شرکت با منافع متقابل، یا به نحو دیگری تلقی کردن یک شرکت با منافع متقابل به همان شیوه یک شرکت با منافع عمومی، محدود کند.

Section § 1399.76

Explanation
این قانون بیان می‌کند که مقررات این ماده شامل طرح‌های خدمات درمانی غیرانتفاعی نمی‌شود که قبل از ۱۶ مه ۱۹۹۵ بازسازی یا تبدیل شده و برای بررسی و تأیید ارائه شده‌اند.