Section § 18035

Explanation

این بخش از قانون عمدتاً در مورد الزامات فروش یا اجاره یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک از طریق یک فروشنده در کالیفرنیا است. این قانون حکم می‌کند که هنگام فروش یا اجاره این خانه‌ها، یک توافقنامه خرید کتبی رسمی ایجاد شود. فروشنده باید یک حساب امانی (اسکرو) ایجاد کند، که یک حساب امن برای نگهداری وجوه تا زمان برآورده شدن تمام شرایط فروش است. پرداخت‌هایی مانند پیش‌پرداخت‌ها یا ودیعه‌ها باید به این حساب امانی واریز شوند که توسط یک عامل امانی مدیریت می‌شود.

این قانون جزئیات مراحل و شرایط خاصی را برای خانه‌های نو در مقابل خانه‌های دست دوم، از جمله دستورالعمل‌های امانی مانند تأمین گواهی مبدأ اصلی سازنده برای خانه‌های نو یا ثبت‌نام و سند مالکیت فعلی برای خانه‌های دست دوم، بیان می‌کند. قوانینی در مورد نحوه رسیدگی به رهن‌ها بر روی خانه وجود دارد، از جمله تسویه یا انتقال این رهن‌ها از طریق حساب امانی.

اگر اختلافاتی وجود داشته باشد، وجوه می‌تواند در حساب امانی تا زمان حل و فصل نگهداری شود. علاوه بر این، اگر فروش مشمول بازرسی‌های خاص یا مالیات‌های محلی باشد، دستورالعمل‌های امانی باید به این موارد نیز رسیدگی کند. همچنین پیامدهایی برای عدم رعایت این مقررات وجود دارد. اگر کسی این رویه‌های فروش را نقض کند، طرف متضرر می‌تواند برای جبران خسارت و حق‌الوکاله اقدام قانونی کند.

(a)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(a)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(a)(1) برای هر معامله‌ای که توسط یا از طریق یک فروشنده برای فروش یا اجاره با حق خرید یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نو یا دست دوم مشمول ثبت‌نام تحت این بخش انجام می‌شود، فروشنده باید به صورت کتبی یک سفارش خرید، قرارداد فروش مشروط، یا سند دیگری که گواه خرید است را تنظیم کرده و امضای خریدار را بر آن اخذ کند، همزمان با، یا قبل از، دریافت هرگونه وجه نقد یا معادل نقدی از خریدار، باید یک حساب امانی (اسکرو) با یک عامل امانی (اسکرو) ایجاد کند، و باید ترتیبی دهد که هرگونه وجه نقد یا معادل نقدی که در هر زمان قبل از بسته شدن حساب امانی به عنوان ودیعه، پیش‌پرداخت، یا پرداخت کامل یا جزئی برای خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک یا لوازم جانبی آن دریافت می‌شود، به آن حساب امانی واریز گردد. چک‌ها، حواله‌های پولی، یا پرداخت‌های مشابه برای خرید باید فقط به نام عامل امانی صادر شوند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(a)(2) پیش‌پرداخت، یا پرداخت کامل یا جزئی، باید شامل مبلغی باشد که به عنوان ودیعه تعیین شده است، که ممکن است کمتر از، یا برابر با، کل مبلغ واریز شده به حساب امانی باشد، و مشمول بند (f) خواهد بود. طرفین باید دستورالعمل‌های امانی را ارائه دهند که مبالغ ثابت ودیعه، پیش‌پرداخت، و مانده بدهی قبل از بسته شدن حساب را مطابق با مبالغ مندرج در اسناد خرید و رسید ودیعه (در صورت لزوم طبق بخش 18035.1) مشخص کند. ودیعه‌ها باید توسط فروشنده ظرف پنج روز کاری پس از دریافت، که یکی از آنها روز دریافت است، واریز شوند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(a)(3) برای اهداف این بخش، «معادل نقدی» به معنای هر دارایی غیر از وجه نقد است. اگر یک مورد معادل نقدی، به دلیل اندازه آن، قابلیت تحویل فیزیکی به عامل امانی را نداشته باشد، دارایی ممکن است توسط فروشنده برای خریدار تا زمان بسته شدن حساب امانی نگهداری شود و، اگر دارایی در اداره یا اداره وسایل نقلیه موتوری ثبت شده باشد، گواهی ثبت‌نام آن و، در صورت موجود بودن، سند مالکیت آن باید به عامل امانی تحویل داده شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(b) برای هر معامله‌ای که توسط یا از طریق یک فروشنده برای فروش یا اجاره با حق خرید یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نو مشمول ثبت‌نام تحت این بخش انجام می‌شود، دستورالعمل‌های امانی باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(b)(1) اینکه گواهی مبدأ اصلی سازنده در حساب امانی قرار گیرد.
(2)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(b)(2)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(b)(2)(A) اینکه، به عنوان جایگزین، یکی از موارد زیر رخ دهد:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(b)(2)(A)(i) حق رهن هر طلبکار موجودی کالا بر خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک باید با پرداخت از حساب امانی تسویه شود.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(b)(2)(A)(ii) طلبکار موجودی کالا باید به صورت کتبی با پرداخت غیر از مبلغ کامل موافقت کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(b)(2)(A)(B) برای اهداف این بند، «طلبکار موجودی کالا» شامل هر شخصی است که به عنوان طلبکار در گواهی مبدأ سازنده شناسایی شده است یا هر شخصی که گواهی مبدأ اصلی را در حساب امانی قرار می‌دهد و به صورت کتبی به عامل امانی ادعا می‌کند که دارای حق تضمین خرید (purchase money security interest) در خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک است، همانطور که در بخش 9103 قانون تجارت پیش‌بینی شده است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(b)(3) اینکه عامل امانی باید از سازنده یک فاکس صحیح و دقیق از کپی گواهی مبدأ که توسط سازنده طبق بخش 18093 نگهداری می‌شود، دریافت کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c) برای هر معامله‌ای که توسط یا از طریق یک فروشنده برای فروش یا اجاره با حق خرید یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک دست دوم مشمول ثبت‌نام تحت این بخش انجام می‌شود، دستورالعمل‌های امانی باید شامل موارد زیر باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c)(1) اینکه کارت ثبت‌نام فعلی، تمام نسخه‌های کارت‌های ثبت‌نام نگهداری شده توسط دارندگان رهن‌های فرعی، و سند مالکیت در حساب امانی قرار گیرند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c)(2) اینکه، به عنوان جایگزین، یکی از موارد زیر رخ دهد:
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c)(2)(A)
(i)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c)(2)(A)(i) مالک ثبت‌شده باید به صورت کتبی مبلغ کمیسیون دریافتی توسط فروشنده برای فروش خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک را تأیید کند، و (ii) مالک ثبت‌شده باید تمام منافع مالکیتی خود را در خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک یا همزمان با پرداخت مبلغ مشخصی از حساب امانی یا در زمان بسته شدن حساب امانی، که خریدار یک توافقنامه تضمینی مورد تأیید مالک ثبت‌شده را برای پوشش مانده پرداخت نشده قیمت خرید امضا کرده است، آزاد کند.
(B)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c)(2)(B)
(i)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c)(2)(B)(i) فروشنده باید به صورت کتبی اعلام کند که خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک موجودی کالای اوست، (ii) مالک ثبت‌شده باید به صورت کتبی تأیید کند که قیمت خرید مربوط به فروش خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک به فروشنده برای فروش مجدد به طور کامل توسط فروشنده پرداخت شده است، (iii) سند مالکیت فعلی باید به طور مناسب توسط مالک ثبت‌شده امضا شود تا آزادی تمام منافع مالکیتی او را منعکس کند، و (iv) فروشنده باید تمام منافع مالکیتی خود را در خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک یا همزمان با پرداخت مبلغ مشخصی از حساب امانی یا در زمان بسته شدن حساب امانی، که خریدار یک توافقنامه تضمینی مورد تأیید فروشنده را برای پوشش مانده پرداخت نشده قیمت خرید امضا کرده است، آزاد کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c)(3) اینکه، به عنوان جایگزین، مالک قانونی و هر دارنده رهن فرعی، به ترتیب، یکی از کارهای زیر را انجام دهند:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c)(3)(A) حق تضمین خود را آزاد کند یا حق تضمین خود را به یک شخص ثالث تعیین شده همزمان با پرداخت مبلغ مشخصی از حساب امانی منتقل کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(c)(3)(B) به عامل امانی به صورت کتبی اطلاع دهد که خریدار جدید یا نماینده تعیین شده خریدار به عنوان مالک ثبت‌شده جدید تأیید خواهد شد، پس از امضای رسمی تعهد بدهی تضمین شده توسط رهن او توسط خریدار که مورد تأیید طلبکار در زمان یا قبل از بسته شدن حساب امانی است.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d) برای هر معامله‌ای که توسط یا از طریق یک فروشنده برای فروش یا اجاره با حق خرید یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک دست دوم مشمول ثبت‌نام تحت این بخش انجام می‌شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(1) فروشنده باید پیشنهاد خرید خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک خریدار را به صورت کتبی و امضا شده توسط خریدار به فروشنده ارائه دهد. فروشنده، پس از پذیرش پیشنهاد خرید، فرم را امضا و تاریخ‌گذاری خواهد کرد. نسخه‌های فرم کاملاً اجرا شده باید به خریدار و فروشنده ارائه شود، با نگهداری نسخه اصلی توسط فروشنده. هر بخشی از فرم که نشان‌دهنده کمیسیون دریافت شده توسط فروشنده از فروشنده است، نیازی به افشا به خریدار ندارد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(2) عامل امانی، پس از دریافت اطلاع از فروشنده مبنی بر پذیرش پیشنهاد خرید خریدار توسط فروشنده و دریافت دستورالعمل‌های امانی متقابلاً تأیید شده، ظرف سه روز کاری، یک اطلاعیه افتتاح حساب امانی را بر روی فرم تعیین شده توسط اداره تهیه کرده و فرم تکمیل شده را به همراه هزینه‌های مربوطه به اداره ارسال کند. اگر حساب امانی به هر دلیلی قبل از بسته شدن لغو شود، عامل امانی باید یک اطلاعیه لغو حساب امانی را بر روی فرم تعیین شده توسط اداره تهیه کرده و فرم تکمیل شده را به اداره ارسال کند.
(3)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(3)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(3)(A) عامل امانی باید به مالک قانونی و هر دارنده رهن فرعی در آدرس‌های آنها که در کارت ثبت‌نام فعلی نشان داده شده است، یک درخواست کتبی برای گزارش وضعیت رهن، همانطور که در بخش 18035.5 پیش‌بینی شده است، و یک درخواست کتبی برای یا یک بیانیه اجرایی آزادی مشروط رهن یا یک بیانیه اجرایی تعهد رسمی پیش‌بینی شده ارسال کند، و باید نسخه‌های خالی از بیانیه آزادی مشروط رهن و بیانیه تعهد رسمی پیش‌بینی شده را بر روی فرم‌های تعیین شده توسط اداره ضمیمه کند. بیانیه آزادی مشروط رهن باید، از جمله موارد دیگر، شامل هر دو مورد زیر باشد:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(3)(A)(i) بیانیه‌ای از مبلغ دلاری یا سایر شرایط مورد نیاز طلبکار برای آزاد کردن یا انتقال رهن خود.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(3)(A)(ii) آزادی یا انتقال رهن طلبکار در خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک مشروط به برآورده شدن آن شرایط.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(3)(A)(B) بیانیه تعهد رسمی پیش‌بینی شده باید، از جمله موارد دیگر، شامل هر دو مورد زیر باشد:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(3)(A)(B)(i) بیانیه‌ای از اعتقاد طلبکار مبنی بر اینکه خریدار به طور رسمی بدهی تضمین شده توسط رهن او را طبق شرایط و ضوابطی که برای طلبکار در زمان یا قبل از بسته شدن حساب امانی قابل قبول است، بر عهده خواهد گرفت.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(3)(A)(B)(ii) تأیید طلبکار از خریدار یا نماینده او به عنوان مالک ثبت‌شده پس از اجرای تعهد رسمی.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(4) ظرف پنج روز پس از دریافت درخواست کتبی و اسناد مورد نیاز بند (3)، مالک قانونی یا دارنده رهن فرعی باید یا بیانیه آزادی مشروط رهن را تکمیل و اجرا کند یا، اگر طلبکار تصمیم گرفته است با تعهد رسمی درخواستی توسط خریدار واجد شرایط موافقت کند، بیانیه تعهد رسمی پیش‌بینی شده را، حسب مورد، تکمیل و اجرا کند و گزارش وضعیت رهن را تهیه کرده و اسناد را از طریق پست درجه یک به عامل امانی ارسال کند. اگر طلبکار مالک قانونی باشد، سند مالکیت در فرم اجرا نشده باید همراه اسناد باشد. اگر طلبکار دارنده رهن فرعی باشد، کپی کارت ثبت‌نام فعلی طلبکار در فرم اجرا نشده باید همراه اسناد باشد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(5) اگر یکی از رویدادهای زیر رخ دهد، هر بیانیه آزادی مشروط رهن یا بیانیه تعهد رسمی پیش‌بینی شده که توسط طلبکار اجرا شده است، بی‌اثر خواهد شد، و عامل امانی بلافاصله فرم و سند مالکیت یا کپی کارت ثبت‌نام فعلی را، حسب مورد، از طریق پست درجه یک به طلبکار بازگرداند:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(5)(A) شرایط مورد نیاز برای اینکه طلبکار رهن خود را آزاد یا منتقل کند، قبل از پایان دوره امانی که به صورت کتبی بین خریدار و فروشنده توافق شده است، برآورده نشود یا، در صورت لزوم، قبل از پایان هر دوره امانی تمدید شده طبق بند (g).
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(5)(B) مالک ثبت‌شده به طلبکار توصیه کند که هیچ تسویه‌ای از رهن او را نپذیرد یا هیچ تعهد رسمی بدهی را اجازه ندهد و طلبکار یا مالک ثبت‌شده به عامل امانی به صورت کتبی اطلاع دهد.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(d)(6) اگر یک طلبکار عمداً از رعایت الزامات بند (4) ظرف 21 روز پس از دریافت درخواست کتبی و اسناد مورد نیاز بند (3) خودداری کند، طلبکار باید سیصد دلار (300$) به عامل امانی بپردازد، مگر در مواردی که طلبکار دلیل موجهی برای عدم رعایت داشته باشد. سیصد دلار (300$) به حساب فروشنده واریز خواهد شد، مگر اینکه در دستورالعمل‌های امانی به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد. هر جریمه‌ای که توسط طلبکار تحت این بند پرداخت شود، هرگونه مسئولیت مدنی برای عدم رعایت بخش 18035.5 مربوط به همان عمل یا کوتاهی را منتفی می‌کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(e) برای هر معامله‌ای که توسط یا از طریق یک فروشنده برای فروش یا اجاره با حق خرید یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نو یا دست دوم انجام می‌شود، دستورالعمل‌های امانی باید یکی از موارد زیر را مشخص کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(e)(1) پس از دریافت تحویل خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نصب شده در محل توسط خریدار و گذراندن بازرسی خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک طبق بخش 18613 یا پس از تحویل خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک به محل مشخص شده در دستورالعمل‌های امانی زمانی که نصب توسط خریدار انجام می‌شود، تمام وجوه در حساب امانی، به جز هزینه‌های امانی و مبالغ مربوط به لوازم جانبی که هنوز تحویل نشده‌اند، پرداخت خواهد شد. اگر بین خریدار و فروشنده به صورت متقابل توافق شود، دستورالعمل‌های امانی ممکن است مشخص کند که وجوه به یک سازمان دولتی برای پرداخت هزینه‌ها و مجوزهای مورد نیاز به عنوان پیش‌شرط برای پذیرش نصب یا گواهی اشغال، و اطلاعاتی که ممکن است برای عامل امانی قابل قبول باشد، پرداخت شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(e)(2) پس از دریافت تحویل خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نصب شده توسط خریدار که مشمول مفاد بخش 18613 نیست و با الزامات تحویل که به صورت متقابل توافق شده و در اسناد فروش ذکر شده است، تمام وجوه در حساب امانی، به جز هزینه‌های امانی، پرداخت خواهد شد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(f) پس از دریافت اطلاع کتبی از یکی از طرفین حساب امانی مبنی بر وجود اختلاف، عامل امانی باید طرف را از حق او برای نگهداری وجوه در حساب امانی با ارائه یک درخواست کتبی برای نگهداری وجوه در حساب امانی مطلع کند. پس از دریافت درخواست کتبی یکی از طرفین برای نگهداری وجوه در حساب امانی توسط عامل امانی، تمام وجوهی که به عنوان ودیعه مشخص شده‌اند، در حساب امانی نگهداری خواهند شد تا زمانی که یک سند آزادی توسط طرف معترض امضا شود، یا طبق دستورالعمل‌های امانی کتبی جدید امضا شده توسط طرفین درگیر، یا طبق یک حکم نهایی برای پرداخت یا تقسیم توسط یک دادگاه صالح. هر وجه دیگری، به جز هزینه‌های امانی، به خریدار یا هر شخص دیگری، غیر از فروشنده یا دلال، حسب مورد، بازگردانده خواهد شد. در زمان افتتاح حساب امانی، عامل امانی باید اطلاعیه‌ای در مورد حق درخواست نگهداری وجوه در حساب امانی طبق این بند ارائه دهد.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(g) حساب امانی برای مدت زمانی خواهد بود که به صورت کتبی بین خریدار و فروشنده به صورت متقابل توافق شده است. با این حال، طرفین ممکن است، با رضایت متقابل، زمان را به صورت کتبی، با اطلاع به عامل امانی، تمدید کنند.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(h) هیچ فروشنده یا دلال نباید با یک عامل امانی، حساب امانی در یک شرکت امانی ایجاد کند که در آن فروشنده یا دلال بیش از 5 درصد سهم مالکیتی داشته باشد.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(i) دستورالعمل‌های امانی ممکن است برای تقسیم متناسب هرگونه مالیات محلی بر دارایی که بر خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک سررسید شده یا قرار است سررسید شود، پیش‌بینی کند و اگر مالیات، یا هزینه مجوز اعمال شده طبق بخش 18115، یا هزینه ثبت‌نام اعمال شده طبق بخش 18114، معوق باشد، دستورالعمل‌ها ممکن است برای پرداخت مالیات‌ها یا هزینه‌ها، یا هر دو، و هرگونه جریمه قابل اعمال پیش‌بینی کند.
(j)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(j) برای هر معامله‌ای که توسط یا از طریق یک فروشنده برای فروش یا اجاره با حق خرید یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نو یا دست دوم انجام می‌شود که مشمول بازرسی طبق بخش 18613 است، و برای آن در روی سند تأیید یا تصویب اشغال یا نصب، ذکر شده است که صدور سند مشروط به پرداخت هزینه، عوارض، اختصاص، یا سایر الزامات وضع شده طبق بخش 53080 قانون دولتی است، دستورالعمل‌های امانی باید پیش‌بینی کند که پرداخت آن هزینه، عوارض، اختصاص، یا سایر الزامات به منطقه آموزش و پرورش مربوطه در زمان بسته شدن حساب امانی انجام شود.
(k)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(k) هیچ توافقنامه‌ای نباید شامل هیچ بندی باشد که به موجب آن خریدار از حقوق خود تحت این بخش صرف‌نظر کند، و هرگونه صرف‌نظر از حقوق، مغایر با سیاست عمومی تلقی شده و باطل و غیرقابل اجرا خواهد بود.
(l)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(l) اگر بخشی از مبلغ در حساب امانی برای لوازم جانبی باشد، آن بخش از مبلغ تا زمانی که لوازم جانبی واقعاً نصب نشده‌اند، آزاد نخواهد شد.
(m)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(m) پس از افتتاح حساب امانی برای یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک دست دوم که مشمول مالیات محلی بر دارایی است و مشمول ثبت‌نام تحت این بخش است، مسئول حساب امانی ممکن است به مأمور مالیات شهرستان که خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک دست دوم در آن واقع شده است، یک درخواست کتبی برای گواهی تسویه مالیاتی، در صورت عدم وجود بدهی، یا گواهی تسویه مالیاتی مشروط، در صورت وجود بدهی مالیاتی، ارسال کند، که باید بر روی فرم تعیین شده توسط دفتر کنترل‌کننده ارائه شود. گواهی تسویه مالیاتی مشروط باید مبلغ بدهی مالیاتی سررسید شده، در صورت وجود، و تاریخ نهایی که آن مبلغ می‌تواند از عواید حساب امانی پرداخت شود قبل از اینکه بدهی مالیاتی بیشتری ایجاد شود، را ذکر کند.
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(m)(1) ظرف پنج روز کاری پس از دریافت درخواست کتبی برای گواهی تسویه مالیاتی مشروط یا گواهی تسویه مالیاتی، مأمور مالیات شهرستان باید گواهی تسویه مالیاتی مشروط یا گواهی تسویه مالیاتی که نشان‌دهنده عدم وجود بدهی مالیاتی است را به مسئول حساب امانی درخواست‌کننده ارسال کند. در صورتی که تاریخ سررسید نهایی گواهی تسویه مالیاتی یا گواهی تسویه مالیاتی مشروط ظرف 30 روز از تاریخ صدور منقضی شود، یک گواهی تسویه مالیاتی مشروط یا گواهی تسویه مالیاتی اضافی باید تکمیل شود که تاریخ سررسید نهایی آن حداقل 30 روز پس از تاریخ صدور باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(m)(2) اگر مأمور مالیاتی که درخواست کتبی برای گواهی تسویه مالیاتی یا گواهی تسویه مالیاتی مشروط به او ارسال شده بود، ظرف 30 روز از تاریخ ارسال درخواست، از رعایت آن خودداری کند، مسئول حساب امانی می‌تواند حساب امانی را ببندد و یک بیانیه حقایق ارائه دهد که گواهی می‌کند درخواست کتبی به مأمور مالیات ارسال شده و مأمور مالیات ظرف 30 روز از رعایت آن درخواست کتبی خودداری کرده است. این بیانیه حقایق ممکن است توسط اداره به جای گواهی تسویه مالیاتی مشروط یا گواهی تسویه مالیاتی، همانطور که در بند (a) بخش 18092.7 مقرر شده است، پذیرفته شود و انتقال مالکیت ممکن است تکمیل شود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(m)(3) مسئول حساب امانی می‌تواند شرایط گواهی تسویه مالیاتی مشروط را با پرداخت مبلغ بدهی مالیاتی نشان داده شده در فرم توسط مأمور مالیات از عواید حساب امانی در تاریخ یا قبل از تاریخ مشخص شده در فرم برآورده کند و با گواهی در فضای مشخص شده در فرم که تمام شرایط و ضوابط گواهی تسویه مالیاتی مشروط رعایت شده است.
(n)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035(n) این بخش یک دعوای مدنی علیه خریدار یا فروشنده یا سایر فروشندگانی که این بخش را نقض می‌کنند، ایجاد می‌کند، و در صورت پیروزی، خواهان در دعوا مستحق دریافت خسارات واقعی، به علاوه مبلغی که از دو هزار دلار (2,000$) تجاوز نکند، خواهد بود. علاوه بر این، حق‌الوکاله و هزینه‌های دادگاه نیز به خواهان پیروز در دعوا اعطا خواهد شد.

Section § 18035.1

Explanation

این قانون فروشندگان و خریداران خانه‌های پیش‌ساخته یا موبایل‌هوم نو یا دست دوم را ملزم می‌کند که یک رسید ودیعه را امضا کنند. این رسید باید شامل چندین نکته کلیدی باشد: اینکه خریدار نسخه‌هایی از قرارداد خرید و رسید را دریافت می‌کند، اینکه اسناد باید قبل از امضای خریدار کامل باشند، و مبالغ دقیق برای ودیعه یا پیش‌پرداخت، از جمله اختلافات احتمالی در حساب امانی.

همچنین باید تضمین کند که وعده‌های شفاهی الزام‌آور نیستند مگر اینکه کتبی باشند، خریداران را در مورد گارانتی‌ها مطلع کند، و گزینه‌هایی برای درخواست رسیدگی در صورت بروز مشکل را مشخص کند. فروش تا زمانی که حساب امانی بسته نشود، نهایی نیست. اگر ثبت‌نام در کار نباشد، اطلاعات ضروری همچنان باید ارائه شود. اداره ممکن است از فروشندگان خصوصی نیز بخواهد که مدارک مشابهی را ارائه دهند.

(الف)  به عنوان بخشی از اسناد اجرایی برای هر معامله توسط یا از طریق یک فروشنده برای فروش یا اجاره با حق خرید یک خانه پیش‌ساخته یا موبایل‌هوم نو یا دست دوم، فروشنده و خریدار باید یک رسید ودیعه را امضا کنند، که یک نسخه از آن باید به خریدار ارائه شود و یک نسخه توسط فروشنده برای حداقل سه سال نگهداری شود. این رسید باید حداقل موارد زیر را با فونتی با اندازه حداقل 6 امتیاز بیان کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(1)  بیانیه‌ای مبنی بر اینکه خریدار یک نسخه از قرارداد خرید و رسید ودیعه را دریافت خواهد کرد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(2)  بیانیه‌ای مبنی بر اینکه تمام بخش‌های اسناد خرید و رسید ودیعه باید قبل از اخذ امضای خریدار تکمیل شوند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(3)  بیانیه‌ای از مبالغ مشخص ودیعه، پیش‌پرداخت، یا سایر دسته‌های وجوهی که باید قبل از اتمام معامله در حساب امانی قرار گیرند، و هشداری مبنی بر اینکه ودیعه ممکن است در صورت بروز اختلاف بین خریدار و فروشنده در حساب امانی نگهداری شود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(4)  بیانیه‌ای مبنی بر اینکه مبالغ ودیعه و پیش‌پرداخت باید مورد توافق خریدار و فروشنده قرار گیرد و قبل از امضای خریدار در اسناد خرید و رسید ودیعه درج شده باشد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(5)  بخش‌های 18035، 18035.1، و 18035.3 این قانون و بخش 1797.3 قانون مدنی که به طور کامل بازچاپ شده‌اند.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(6)  بیانیه‌ای مبنی بر اینکه هرگونه وعده یا تعهد شفاهی که داده شده است، الزام‌آور نیست مگر اینکه به صورت کتبی در اسناد خرید درج شده باشد.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(7)  هشداری مبنی بر اینکه یک سند گارانتی مطابق با بخش 1797.3 قانون مدنی باید بلافاصله پس از امضای اسناد خرید به خریدار خانه پیش‌ساخته یا موبایل‌هوم نو ارائه شود.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(8)  بیانیه‌ای مبنی بر اینکه شرایط و مدت هر گارانتی دیگری که طبق قانون الزامی نیست و توسط فروشنده ارائه می‌شود، باید به صورت کتبی باشد.
(9)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(9)  بیانیه‌ای مبنی بر اینکه اگر خریدار هرگونه شکایتی در خصوص رویه‌های فروش، تحویل، گارانتی، یا سایر مسائل مربوط به خانه پیش‌ساخته یا موبایل‌هوم دارد، می‌تواند از اداره درخواست رسیدگی اداری یا در دادگاه صالح درخواست رسیدگی قانونی کند.
(10)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.1(10)  بیانیه‌ای مبنی بر اینکه فروش تا زمانی که حساب امانی برای فروش بسته نشود، کامل نخواهد شد.
(ب)  برای فروش خانه پیش‌ساخته یا موبایل‌هوم که مشمول ثبت توسط اداره نیست، فروشنده باید یک بیانیه واقعیت، با فونتی با اندازه حداقل 6 امتیاز، حاوی اطلاعات مشخص شده در بندهای (6)، (7)، (8)، (9)، و (10) از زیربخش (الف) را به عنوان بخشی از اسناد خرید ارائه دهد.
(ج)  در مواردی که فروش خانه پیش‌ساخته یا موبایل‌هوم نو یا دست دوم مشمول ثبت تحت این بخش، شامل یک فروشنده نمی‌شود، اداره، از طریق مقررات، ممکن است از فروشنده و خریدار بخواهد که یک رسید ودیعه حاوی هرگونه اطلاعاتی از ماهیت توصیف شده در این بخش را که اداره مناسب تشخیص می‌دهد، امضا کنند.

Section § 18035.2

Explanation

این قانون الزامات مربوط به نمایندگی‌های فروشی را مشخص می‌کند که خانه‌های پیش‌ساخته یا خانه‌های متحرک را برای نصب بر روی سیستم فونداسیون می‌فروشند. نمایندگی‌ها باید فروش را مستندسازی کنند، امضای خریدار را بگیرند و یک حساب امانی با دستورالعمل‌های خاص برای مدیریت وجوه مربوط به خرید ایجاد کنند.

برای خانه‌های نو، دستورالعمل‌های امانی باید تضمین کند که گواهی مبدأ سازنده در حساب امانی قرار داده شود و به ادعاهای طلبکاران موجودی، یا با پرداخت آن‌ها یا با کسب رضایتشان، رسیدگی شود.

اگر هزینه‌ای مربوط به الزامات منطقه آموزش و پرورش قابل اعمال باشد، باید در زمان بستن حساب امانی از آن پرداخت شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.2(a)  برای هر فروش توسط یک نمایندگی فروش خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نو یا دست‌دوم که قرار است بر روی یک سیستم فونداسیون مطابق با بند (a) از بخش 18551 نصب شود، نمایندگی فروش باید به صورت کتبی یک سفارش خرید، قرارداد فروش مشروط، یا سند دیگری که خرید را اثبات می‌کند، تنظیم کرده و امضای خریدار را بر آن اخذ نماید، و یک اظهارنامه واقعیت مطابق با بند (b) از بخش 18035.1، همزمان با یا قبل از دریافت هرگونه وجه نقد یا معادل نقدی از خریدار ارائه دهد و یک حساب امانی با یک عامل امانی ایجاد کند. حساب امانی مشمول بخش 18035 نخواهد بود. طرفین باید دستورالعمل‌های امانی را ارائه دهند که مبالغ ثابت ودیعه و مانده‌های قابل پرداخت قبل از بستن حساب را مشخص کند، که با مبالغ مندرج در سند اثبات‌کننده خرید و خدمات مرتبط سازگار باشد. پرداخت‌های امانی و بستن حساب باید با شرایط و ضوابط مورد توافق متقابل اسناد اثبات‌کننده خرید و خدمات مرتبط سازگار باشد. پرداخت وجوه از حساب امانی قبل از تحویل و نصب واحد، هرگونه سازه جانبی، و خدمات مرتبط تنها باید طبق توافق کتبی متقابل بین نمایندگی فروش و خریدار باشد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.2(b)  برای هر فروش توسط یک نمایندگی فروش خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نو که بر روی یک سیستم فونداسیون مطابق با بند (a) از بخش 18551 نصب شده یا قرار است نصب شود، دستورالعمل‌های امانی باید تمام موارد زیر را فراهم کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.2(b)(1)  اینکه گواهی مبدأ اصلی سازنده در حساب امانی قرار داده شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.2(b)(2)  اینکه، به عنوان جایگزین:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.2(b)(2)(A)  حق رهن هر طلبکار موجودی بر خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک باید با پرداخت از حساب امانی تسویه شود.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.2(b)(2)(B)  اینکه طلبکار موجودی باید به صورت کتبی با پرداختی غیر از پرداخت کامل موافقت کند.
برای اهداف این بند، «طلبکار موجودی» شامل هر شخصی است که به عنوان طلبکار در گواهی مبدأ سازنده شناسایی شده است یا هر شخصی که گواهی مبدأ اصلی را در حساب امانی قرار می‌دهد و به صورت کتبی به عامل امانی ادعا می‌کند که دارای حق تضمین خرید در خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک است، همانطور که در بخش 9103 قانون تجارت پیش‌بینی شده است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.2(3)  اینکه عامل امانی باید از سازنده یک فاکس صحیح و دقیق از کپی گواهی مبدأ نگهداری شده توسط سازنده مطابق با بخش 18093 را دریافت کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.2(c)  برای هر فروش توسط یک نمایندگی فروش خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نو یا دست‌دوم که مشمول بازرسی مطابق با بند (a) از بخش 18551 است، و برای آن در روی سند تأیید یا تصویب اشغال ذکر شده است که صدور سند مشروط به پرداخت هزینه، عوارض، تخصیص، یا سایر الزامات وضع شده مطابق با بخش 17620 قانون آموزش است، دستورالعمل‌های امانی باید مقرر کند که پرداخت آن هزینه، عوارض، تخصیص، یا سایر الزامات به منطقه آموزش و پرورش مربوطه پس از بستن حساب امانی انجام شود.

Section § 18035.3

Explanation

هنگامی که یک فروشنده خانه پیش‌ساخته یا متحرک نو یا دست دوم می‌فروشد، اسناد خرید باید شامل چندین اطلاعات کلیدی باشد. این اطلاعات شامل شرح دقیق و قیمت نقدی جزء به جزء خانه و هرگونه لوازم جانبی یا خدمات، و اینکه آیا ویژگی‌های اساسی مانند میله یدک‌کش و چرخ‌ها در قیمت گنجانده شده‌اند یا خیر، می‌شود.

فروشنده همچنین باید هرگونه هزینه آماده‌سازی اسناد را افشا کند و روشن سازد که چنین هزینه‌هایی عوارض دولتی نیستند. باید اطلاعیه‌ای وجود داشته باشد که نحوه رسیدگی به شکایات را توضیح دهد، از جمله جزئیات تماس با اداره دولتی مربوطه.

به خریدار هشدار داده می‌شود که هیچ توافق‌نامه‌ای را با فضاهای خالی امضا نکند و حق دارد نسخه‌های کامل تمام اسناد و گارانتی‌ها را دریافت کند. فروشنده باید اطلاعات مربوط به پیمانکار دارای مجوزی که مسئول نصب است را ارائه دهد.

عدم ارائه این جزئیات باعث لغو فروش نمی‌شود، اما نادیده گرفتن درج اطلاعات پیمانکار می‌تواند منجر به اقدام انضباطی علیه فروشنده شود. اگر فروشنده همچنین یک دلال املاک و مستغلات باشد، می‌تواند جزئیات نصب فونداسیون خانه را در قرارداد املاک و مستغلات بگنجاند، به شرطی که این قوانین رعایت شوند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(a)  برای هر فروش توسط یک فروشنده خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نو یا دست دوم، چه سفارش خرید، قرارداد فروش مشروط، یا سایر اسناد اثبات‌کننده خرید آن، یا هر پیوست به سند خرید که توسط خریدار امضا و تاریخ‌گذاری شده باشد، باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(a)(1)  توضیحات خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک، توضیحات و قیمت نقدی هر لوازم جانبی، سازه یا خدماتی که همراه با خرید ارائه می‌شود، و قیمت نقدی کل برای خرید. این بیانیه همچنین باید مشخص کند که آیا قیمت خرید شامل میله یدک‌کش، چرخ‌ها، توپی چرخ‌ها، لاستیک‌ها و محورها می‌شود یا خیر و، اگر آنها در قیمت خرید گنجانده نشده‌اند، قیمت هر یک باید ذکر شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(a)(2)  مبلغ، در صورت وجود، که توسط فروشنده برای آماده‌سازی اسناد دریافت می‌شود و، در صورت اعمال هزینه آماده‌سازی اسناد، اطلاعیه‌ای که به خریدار اطلاع می‌دهد این هزینه یک عوارض دولتی نیست.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(a)(3)  اطلاعیه‌ای با فونت حداقل 8 نقطه که شکایات مربوط به خرید باید به فروشنده ارجاع داده شود و، در صورت عدم حل و فصل شکایت، ممکن است به اداره مسکن و توسعه جامعه، بخش کدها و استانداردها، مجوزهای شغلی ارجاع داده شود. این اطلاعیه باید شامل آدرس و شماره تلفن فعلی اداره باشد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(a)(4)  اطلاعیه‌ای، با فونت حداقل 10 نقطه پررنگ که به شرح زیر است:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(a)(4)(A)  قرارداد خرید را قبل از خواندن آن امضا نکنید یا اگر حاوی هرگونه فضای خالی برای پر کردن است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(a)(4)(B)  شما حق دارید یک نسخه کاملاً پر شده از آن توافق‌نامه را دریافت کنید و، در صورت خرید خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک تحت پوشش گارانتی، یک نسخه از گارانتی را دریافت کنید.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(a)(5)  نام، آدرس تجاری و شماره مجوز پیمانکار دارای پروانه که فروشنده گواهی می‌دهد نصب خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک را مطابق با بند (c) از بخش 7026.2 قانون کسب و کار و حرفه‌ها انجام می‌دهد.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(a)(6)  افشاهایی که توسط این بند الزامی شده‌اند لازم نیست در یک سند واحد گنجانده شوند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(b)  عدم افشا مطابق با این بخش مبنایی برای فسخ قرارداد فروش مشروط نخواهد بود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(c)  علیرغم هرگونه حکم دیگر این بخش که مغایر باشد، عدم ارائه افشاهای مشخص شده در بند (5) از زیربند (a) مبنایی برای اقدام انضباطی است و نه یک جرم کیفری.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.3(d)  اگر فروشنده همچنین به عنوان دلال املاک و مستغلات دارای مجوز باشد، فروش یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک که بر روی یک سیستم فونداسیون مطابق با بخش 18551 نصب می‌شود، ممکن است در سند خرید ملک اصلی گنجانده شود، در صورتی که الزامات این بخش رعایت شود.

Section § 18035.4

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مقررات خاصی برای فروش خانه‌های پیش‌ساخته یا خانه‌های متحرک اعمال نمی‌شود، زمانی که خریدار دولت فدرال، ایالت کالیفرنیا، هر سازمان دولتی یا زیرمجموعه سیاسی ایالت، یا هر شهر یا شهرستان در داخل ایالت باشد.

بخش‌های 18035، 18035.1 و 18035.2 در مورد فروش خانه‌های پیش‌ساخته یا خانه‌های متحرک به موارد زیر اعمال نخواهد شد:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.4(a) دولت فدرال.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.4(b) ایالت.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.4(c) هر سازمان یا زیرمجموعه سیاسی ایالت.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.4(d) هر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان.

Section § 18035.5

Explanation

این بخش از قانون بر مسئولیت‌های «طرف تضمین‌شده»، مانند مالک قانونی یا دارنده رهن ثانویه، هنگام رسیدگی به درخواست‌های اطلاعات از «طرف ذی‌حق»، مانند مالک ثبت‌شده یا فردی که دارای منافع مالی در یک خانه متحرک یا ملک مشابه است، تمرکز دارد. هنگامی که یک طرف ذی‌حق درخواست می‌کند، طرف تضمین‌شده باید یک بیانیه کتبی دقیق و اسناد مربوط به وضعیت مالی ملک را ارائه دهد، از جمله اطلاعاتی در مورد بدهی‌ها، نرخ بهره، بیمه و مالیات. طرف تضمین‌شده موظف است این اطلاعات را به سرعت و با استفاده از اثبات معقولی از ذی‌حق بودن درخواست‌کننده، تحویل دهد.

طرف تضمین‌شده می‌تواند تا (۵۰) دلار برای این خدمت دریافت کند و باید ظرف (۲۱) روز از تاریخ درخواست پاسخ دهد. اگر آنها از انجام این کار خودداری کنند، مسئول خسارات و جریمه (۳۰۰) دلاری خواهند بود. درخواست باید به شعبه خاصی که پرداخت‌ها در آن انجام می‌شود، ارسال شود. هرگونه عدم ارائه اطلاعات درخواستی می‌تواند منجر به جریمه‌های جداگانه شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(a)  همانطور که در این بخش استفاده شده است:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(a)(1)  «طرف تضمین‌شده» به معنای مالک قانونی یا دارنده رهن ثانویه است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(a)(2)  «طرف ذی‌حق» به معنای مالک ثبت‌شده یا هر شخصی است که دارای یک حق تضمین یا سایر رهن یا وثیقه است که تابع حق تضمین طرف تضمین‌شده است یا یک عامل امانی در ارتباط با یک امانت‌داری شامل فروش یا انتقال منافع در یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، یا کالسکه تجاری که مشمول ثبت تحت این بخش است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(b)  یک طرف تضمین‌شده، بنا به درخواست کتبی یک شخص ذی‌حق، یا نماینده مجاز شخص ذی‌حق، باید یک نسخه صحیح، دقیق و کامل از قرارداد فروش مشروط یا سفته و توافق‌نامه تضمین و هرگونه اصلاحات بعدی آن را تهیه و به شخص درخواست‌کننده تحویل دهد، و یک بیانیه کتبی که شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(b)(1)  مبلغ باقیمانده پرداخت‌نشده تعهد بدهی به طرف تضمین‌شده و نرخ بهره، به همراه مبالغ کل، در صورت وجود، تمام اقساط معوقه اصل یا بهره، یا هر دو.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(b)(2)  مبالغ پرداخت‌های دوره‌ای، در صورت وجود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(b)(3)  تاریخی که تعهد به طور کامل یا جزئی سررسید می‌شود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(b)(4)  تاریخی که مالیات‌ها و عوارض ویژه تا آن زمان پرداخت شده‌اند، تا حدی که این اطلاعات برای طرف تضمین‌شده معلوم باشد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(b)(5)  مبلغ بیمه حوادث در حال اجرا و مدت و حق بیمه آن، تا حدی که این اطلاعات برای طرف تضمین‌شده معلوم باشد.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(b)(6)  مبلغ موجود در یک حساب، در صورت وجود، که برای جمع‌آوری وجوه جهت پرداخت مالیات‌ها و حق بیمه‌ها نگهداری می‌شود.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(b)(7)  ماهیت و، در صورت اطلاع، مبلغ هرگونه هزینه‌های اضافی، مخارج، یا هزینه‌هایی که توسط طرف تضمین‌شده پرداخت یا متحمل شده و به عنوان رهن بر خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، یا کالسکه تجاری مربوطه ثبت شده‌اند.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(b)(8)  در صورت لزوم، بیانیه‌ای که نشان می‌دهد تعهدات متعاقباً متحمل شده توسط خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، یا کالسکه تجاری تضمین خواهند شد و، در صورت وجود حداکثر مبلغی که ممکن است پس از آن تضمین شود، حداکثر مبلغی که ممکن است پس از آن تضمین شود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(c)  طرف تضمین‌شده می‌تواند، قبل از تحویل بیانیه، اثبات معقولی را درخواست کند که شخص درخواست‌کننده، در واقع، یک شخص ذی‌حق است، در این صورت طرف تضمین‌شده تا (۲۱) روز پس از دریافت اثبات ارائه شده در اینجا، مشمول جریمه‌های این بخش نخواهد بود. یک بیانیه کتبی امضا شده توسط شخص ذی‌حق که یک نماینده مجاز را تعیین می‌کند، هنگامی که شخصاً به طرف تضمین‌شده تحویل داده شود یا از طریق پست سفارشی با رسید برگشتی ارسال شود، به عنوان اثبات معقول هویت یک نماینده تلقی می‌شود. تحویل مشابه یک بیمه‌نامه عنوان، گزارش اولیه صادر شده توسط یک شرکت عنوان، نسخه اصلی یا فتوکپی یک قرارداد فروش مربوط به خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، یا کالسکه تجاری یا نسخه تأیید شده از گواهی انحصار وراثت، قیمومیت، یا سرپرستی، به عنوان اثبات معقول هویت یک جانشین در منافع تلقی می‌شود، مشروط بر اینکه شخص درخواست‌کننده بیانیه به عنوان جانشین در منافع در سند نام برده شده باشد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(d)  تحویل بیانیه توسط طرف تضمین‌شده، همانطور که در اینجا به آن اشاره شده است، به معنای قرار دادن یا وادار کردن به قرار دادن در پست ایالات متحده یک پاکت، با پست پیش‌پرداخت شده، حاوی یک نسخه از بیانیه، خطاب به شخصی است که نام و آدرس او در درخواست مربوطه ذکر شده است.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(e)  اگر یک طرف تضمین‌شده برای مدت (۲۱) روز پس از دریافت درخواست کتبی عمداً از تهیه و تحویل بیانیه خودداری کند، طرف تضمین‌شده در قبال شخص ذی‌حق برای تمام خساراتی که ممکن است به دلیل امتناع متحمل شود، مسئول است و، چه خسارات واقعی متحمل شده باشد یا خیر، طرف تضمین‌شده باید مبلغ سیصد دلار ($300) را به شخص ذی‌حق بپردازد. هرگونه عدم تهیه و تحویل چنین بیانیه‌ای، که در زمانی رخ می‌دهد که، طبق این بخش، طرف تضمین‌شده ملزم به تهیه و تحویل بیانیه است، یک دعوای حقوقی جداگانه ایجاد می‌کند، اما حکمی که به یک شخص ذی‌حق چنین جریمه‌ای، یا خسارت و جریمه‌ای، برای هرگونه عدم تهیه و تحویل بیانیه اعطا می‌کند، مانع از بازیابی چنین خسارات و جریمه‌ای برای هرگونه عدم تهیه و تحویل بیانیه دیگر، در رابطه با همان تعهد، در انطباق با درخواستی که ظرف شش ماه قبل یا بعد از درخواستی که حکم در مورد آن صادر شده است، می‌شود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(f)  اگر طرف تضمین‌شده بیش از یک شعبه، دفتر، یا محل کسب و کار دیگر داشته باشد، آنگاه درخواست باید به شعبه یا دفتری که پرداخت‌های تعهد در آن انجام می‌شود، ارائه شود، و بیانیه، مگر اینکه خلاف آن مشخص شده باشد، فقط به باقیمانده پرداخت‌نشده بدهی به یا قابل پرداخت در آن شعبه یا محل کسب و کار اعمال می‌شود.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.5(g)  طرف تضمین‌شده می‌تواند برای ارائه بیانیه مورد نیاز، هزینه‌ای تا سقف پنجاه دلار ($50) دریافت کند، صرف نظر از اینکه توافق‌نامه تضمین مربوط به خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، یا کالسکه تجاری چنین امکانی را فراهم کرده باشد یا خیر.

Section § 18035.25

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک فروشنده نقص‌های موجود در نصب یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک را که توسط پیمانکار دارای مجوزی که خودشان تأیید کرده‌اند، رفع نکند یا از رفع آن‌ها اطمینان حاصل نکند، این یک دلیل برای اقدام انضباطی است، نه یک جرم. اگر شکایتی علیه آن‌ها به این دلیل ثبت شود، باید ظرف سه سال از زمان وقوع مشکل انجام شود.

علیرغم هرگونه حکم دیگری در این بخش که مغایر با آن باشد، کوتاهی یک فروشنده در رفع یا دستور رفع هرگونه نقص در نصب یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک که توسط یک پیمانکار دارای مجوز انجام شده و فروشنده او را به خریدار به عنوان پیمانکار نصب طبق بند (c) از بخش 7027 قانون کسب و کار و مشاغل تأیید کرده است، مبنایی برای اقدام انضباطی است و نه یک جرم کیفری. هرگونه اتهامی که علیه یک دارنده مجوز به دلیل نقض این بخش مطرح شود، باید ظرف سه سال پس از وقوع عمل یا ترک فعلی که به عنوان مبنای اقدام انضباطی ادعا شده است، ثبت گردد.

Section § 18035.26

Explanation

این بخش از قانون عمدتاً به فرآیند فروش خانه‌های پیش‌ساخته می‌پردازد، زمانی که خریدار قصد دارد آنها را بر روی یک پی (فونداسیون) نصب کند. فروش زمانی نهایی تلقی می‌شود که حساب امانی (اسکرو) بسته شود. این اتفاق پس از آن می‌افتد که خریدار یک «اظهارنامه فروش تحویلی» را امضا کند و موافقت کند که خانه را نصب کند یا برای این کار یک پیمانکار استخدام کند، از معتبر بودن ضمانت‌نامه‌ها و مجوزها اطمینان حاصل کند، و مسئولیت نگهداری و محافظت از خانه را تا زمان نصب بپذیرد. ضمانت‌نامه خانه یک سال پس از صدور گواهی پایان کار یا 120 روز پس از بسته شدن حساب امانی (اسکرو)، هر کدام که زودتر اتفاق بیفتد، معتبر خواهد بود.

نماینده امانی (اسکرو) باید قبل از ایجاد دستورالعمل‌های امانی (اسکرو)، یک اظهارنامه امضا شده داشته باشد؛ در غیر این صورت، آن دستورالعمل‌ها نامعتبر هستند. گزارش‌ها و اسناد مربوط به فروش باید ظرف ده روز از بسته شدن حساب امانی (اسکرو) به اداره مربوطه ارسال شوند، و خانه تا زمانی که تمام مدارک و هزینه‌ها ارائه و گواهی پایان کار صادر شود، به عنوان «در انتظار نصب» برچسب‌گذاری خواهد شد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.26(a) صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، الزامات این بخش فقط در مورد فروش یک خانه پیش‌ساخته نو یا دست‌دوم یا مسکن پیش‌ساخته چندواحدی یا خانه متحرک دست‌دوم که توسط یک فروشنده فروخته می‌شود و قرار است توسط خریدار بر روی یک سیستم پی (فونداسیون) مطابق با بند (a) از بخش 18551 نصب شود، اعمال می‌گردد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.26(b) فروش در زمان بسته شدن حساب امانی (اسکرو) کامل تلقی می‌شود. حساب امانی (اسکرو) زمانی بسته شده تلقی می‌شود که تمام موارد زیر تکمیل شده باشند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.26(b)(1) سند زیر امضا (اجرا) می‌شود:
خریدار امضاکننده بدینوسیله اظهار می‌دارد که با یک فروش تحویلی موافقت می‌کند که در آن قصد دارد خانه مورد نظر توصیف شده در زیر را عملاً و فیزیکی نصب کند، یا مسئولیت استخدام خدمات یک پیمانکار دارای مجوز را برای انجام آن نصب می‌پذیرد. علاوه بر این، خریدار بدینوسیله اظهار می‌دارد که می‌داند اکثر ضمانت‌نامه‌های سازندگان، عیوب ناشی از آماده‌سازی یا نصب نامناسب محل را پوشش نمی‌دهند. خریدار مسئولیت کامل نگهداری صحیح، از جمله مهار کردن خانه و محافظت در برابر عوامل جوی، را قبل از اتمام نصب بر عهده می‌گیرد.
قویاً توصیه می‌شود که، قبل از ورود به این توافقنامه، خریدار اطمینان حاصل کرده باشد که خانه توصیف شده در زیر مطابق با بند (a) از بخش 18551 قانون بهداشت و ایمنی (به پشت سند مراجعه شود) و دستورالعمل‌های نصب سازنده نصب خواهد شد. علاوه بر این، خریدار باید اطمینان حاصل کند که می‌تواند تمام الزامات مجوز و هزینه‌ها، از جمله هزینه‌های توسعه مدرسه، که اکثر آنها ممکن است تامین مالی شوند، را برای نصب خانه مورد نظر برآورده کند.
صرف‌نظر از بخش 1797 قانون مدنی، به منظور فراهم آوردن زمان معقول برای نصب خانه شما، ضمانت‌نامه سازنده، در صورت لزوم، یک سال پس از صدور گواهی پایان کار یا 120 روز از زمان بسته شدن حساب امانی (اسکرو)، هر کدام که زودتر اتفاق بیفتد، منقضی خواهد شد.

نام شرکت امانی (اسکرو): __________؛ شماره امانی (اسکرو): ______
نام سازنده: _____________؛ شماره سریال: ______
نام فروشنده: ___________________؛
آدرسی که خریدار تحویل را در آن می‌پذیرد: __________؛
آدرسی که خریدار قصد نصب خانه را در آن دارد: ________
(توجه: یک نسخه اصلی از این سند باید نزد نماینده امانی (اسکرو) فوق‌الذکر به عنوان یک شرط مقدم بر تهیه دستورالعمل‌های امانی (اسکرو) سپرده شود. پس از بسته شدن حساب امانی (اسکرو)، آژانس امانی (اسکرو) باید یک کپی از سند اصلی را به همراه اسناد مورد نیاز برای گزارش فروش به اداره مربوطه ارسال کند؛ سند اصلی باید توسط نماینده امانی (اسکرو) نگهداری شود. علاوه بر این، یک کپی از سند اصلی باید برای سازنده ارسال شود.)
هشدار: این یک سند مهم است. امضا نکنید مگر اینکه اظهارنامه فوق را خوانده و درک کرده باشید.

نام چاپی خریدار:_____ امضای خریدار:_____ تاریخ:____
نام چاپی خریدار:_____ امضای خریدار:_____ تاریخ:____
(بخش 18551 قانون بهداشت و ایمنی باید در پشت این سند بازچاپ شود.)
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.26(2) تمام وجوه در حساب امانی (اسکرو)، به غیر از هزینه‌های امانی (اسکرو)، مبالغ مربوط به لوازم جانبی که هنوز تحویل داده نشده‌اند، و هر مبلغ دیگری که فروشنده و خریدار به طور متقابل بر سر آن توافق کرده‌اند، پرداخت شده باشند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.26(3) خریدار خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، یا مسکن پیش‌ساخته چندواحدی را تحویل می‌گیرد. برای منظور این بخش، تحویل گرفتن زمانی اتفاق می‌افتد که خانه به خریدار در محلی که به طور متقابل توافق شده و در قرارداد خرید و دستورالعمل‌های امانی (اسکرو) مشخص شده است، منتقل شود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.26(c) دوره ضمانت مطابق با فصل 3 (شروع از بخش 1797) قانون مدنی یک سال پس از 120 روز پس از بسته شدن حساب امانی (اسکرو) یا پس از صدور گواهی پایان کار، هر کدام که زودتر اتفاق بیفتد، منقضی خواهد شد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.26(d) تمام فروش‌های مشمول این بخش باید الزامات امانی (اسکرو) بخش 18035.2 و الزامات گزارش‌دهی بخش 18080.5 را برآورده کنند. یک نماینده امانی (اسکرو) نباید دستورالعمل امانی (اسکرو) ایجاد کند که در آن خریدار مسئولیت نصب یک خانه پیش‌ساخته را می‌پذیرد، مگر و تا زمانی که نماینده امانی (اسکرو) اظهارنامه مشخص شده در بند (a) را دریافت کرده باشد. دستورالعمل امانی (اسکرو) که قبل از دریافت اظهارنامه ایجاد شده است، باطل و بی‌اعتبار و غیرقابل اجرا است.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 18035.26(e) گزارش فروش و هرگونه اسناد مرتبط مورد نیاز باید ظرف 10 روز تقویمی از زمان بسته شدن حساب امانی (اسکرو) به اداره مربوطه ارسال شود. اداره مربوطه سوابق خود را برای واحد به عنوان «در انتظار نصب» مشخص خواهد کرد تا زمانی که گواهی پایان کار صادر شود و فرم ثبت شده HCD 433A و هزینه‌های مربوطه از آژانس اجرایی دریافت شود. فقط در این زمان سوابق اصلاح خواهد شد تا نوع پی (فونداسیون) به عنوان یک پی (فونداسیون) دائمی مطابق با بند (a) از بخش 18551 مشخص شود و سوابق اداره مربوطه لغو شود.

Section § 18036

Explanation
اگر فردی برای خرید یا تحویل گرفتن یک خانه پیش‌ساخته یا متحرک توافق کند و قصد داشته باشد تامین مالی آن را خودش (بدون کمک فروشنده) فراهم کند، اما نتواند این تامین مالی را ظرف 30 روز به دست آورد، قرارداد خرید به طور خودکار لغو می‌شود. در این صورت، هر دو طرف باید تمام آنچه را که رد و بدل کرده‌اند، به جز هزینه‌های امانی (اسکرو)، بدون نیاز به درخواست، به یکدیگر بازگردانند.

Section § 18036.5

Explanation

این بخش در مورد قوانین افشا هنگام فروش خانه‌های پیش‌ساخته یا خانه‌های متحرک نو یا دست دوم است. این قوانین با قانون فدرال حقیقت در وام‌دهی (TILA) همسو هستند. اگر یک فروش شامل قرارداد باشد، باید تمام افشاهای مورد نیاز مقررات Z قانون TILA را در بر گیرد. اگر این افشاها به درستی انجام نشوند، فروشنده گزینه‌هایی برای اصلاح اشتباهات ظرف 60 روز دارد. در صورت عدم اصلاح، فروشنده ممکن است به خریدار پول بدهکار باشد، از جمله خسارات و هزینه‌ها، اما اگر اشتباه یک خطای واقعی باشد که فروشنده سعی در جلوگیری از آن داشته است، فروشنده از مسئولیت مبرا است. در مواردی که چندین خریدار وجود دارد، تنها یک بار پرداخت خسارت امکان‌پذیر است. خریداران یک سال فرصت دارند تا برای نقض قوانین شکایت کنند. اگر اقدامات مطابق با قوانین فدرال رزرو باشد، حتی اگر آن قوانین بعداً تغییر کنند، نمی‌توان علیه آنها اقدامی انجام داد. این قانون همچنین محدود می‌کند که خریداران چگونه می‌توانند از اشتباهات فروشنده برای کاهش بدهی خود استفاده کنند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(a)  در این بخش:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(a)(1)  «قانون» به معنای قانون فدرال حقیقت در وام‌دهی، با اصلاحات آن (15 U.S.C., Sec. 1601, et seq.) است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(a)(2)  «مقررات Z» به معنای هر قاعده، مقررات یا تفسیری است که توسط هیئت مدیره سیستم فدرال رزرو تحت این قانون وضع شده و هر تفسیر یا تأییدیه‌ای که توسط یک مقام یا کارمند سیستم فدرال رزرو که به طور قانونی توسط هیئت مدیره تحت این قانون برای صدور این تفاسیر یا تأییدیه‌ها مجاز شده است، صادر می‌شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(b)  یک قرارداد فروش مشروط مربوط به خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک نو یا دست دوم که مشمول ثبت‌نام تحت این بخش است، باید شامل تمام افشاهایی باشد که توسط مقررات Z الزامی شده است، در صورتی که مقررات Z به طور دیگری در مورد معامله اعمال شود. هرگونه نقض افشا که مطابق با بند (d) اصلاح شود، مبنایی برای هیچگونه بازیافتی توسط خریدار نخواهد بود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(c)  در خصوص نقضی که مطابق با بند (d) اصلاح نشده است، فروشنده به خریدار به مبلغی برابر با مجموع موارد زیر مسئول خواهد بود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(c)(1)  هرگونه خسارت واقعی که توسط آن شخص در نتیجه عدم انجام تعهد متحمل شده است؛
(2)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(c)(2)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(c)(2)(A)  در مورد یک دعوای فردی، دو برابر مبلغ هرگونه هزینه مالی در ارتباط با معامله، با این توضیح که مسئولیت تحت این زیربند نباید کمتر از یکصد دلار ($100) یا بیشتر از یک هزار دلار ($1,000) باشد؛ یا
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(c)(2)(A)(B)  در مورد یک دعوای گروهی، مبلغی که دادگاه ممکن است اجازه دهد، با این توضیح که برای هر عضو گروه هیچ حداقل بازیافتی قابل اعمال نخواهد بود، و کل بازیافت تحت این زیربند در هر دعوای گروهی یا مجموعه‌ای از دعاوی گروهی که ناشی از همان عدم رعایت توسط همان فروشنده باشد، نباید بیشتر از مبلغ کمتر پانصد هزار دلار ($500,000) یا 1 درصد از ارزش خالص فروشنده باشد؛ و
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(c)(3)  در مورد هر دعوای موفقیت‌آمیز برای اجرای مسئولیت فوق‌الذکر، هزینه‌های دعوا، به همراه حق‌الوکاله معقول وکیل که توسط دادگاه تعیین می‌شود.
در تعیین میزان غرامت در هر دعوای گروهی، دادگاه باید، در میان سایر عوامل مرتبط، میزان خسارات واقعی اعطا شده، تکرار و پایداری عدم رعایت تعهدات توسط فروشنده، منابع فروشنده، تعداد افراد متضرر، و میزان عمدی بودن عدم رعایت تعهدات توسط فروشنده را در نظر بگیرد. در ارتباط با افشاهای اشاره شده در بخش 128 قانون، فروشنده تنها برای عدم رعایت الزامات بند (2) (تا آنجا که افشای «مبلغ تأمین مالی شده» را الزامی می‌کند)، (3)، (4)، (5)، (6)، یا (9) از بخش 128(a) قانون، مسئولیتی تحت بند (2) این زیربخش خواهد داشت. در خصوص هرگونه عدم افشای اطلاعات مورد نیاز تحت این بخش، مسئولیت تنها بر عهده فروشنده‌ای خواهد بود که ملزم به افشا است، مگر در مواردی که در بند (k) پیش‌بینی شده است.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(d)  فروشنده یا منتقل‌الیه هیچ مسئولیتی تحت این بخش برای هرگونه عدم رعایت هر الزامی که تحت این بخش تحمیل شده است، ندارد، اگر ظرف 60 روز پس از کشف خطا، چه از طریق رویه‌های خود فروشنده یا منتقل‌الیه و چه مطابق با رویه‌های مجاز تحت قانون، و قبل از اقامه دعوا تحت این بخش یا دریافت اخطار کتبی خطا از خریدار، فروشنده یا منتقل‌الیه خریدار مربوطه را از خطا مطلع کند و هرگونه تعدیل لازم را انجام دهد تا اطمینان حاصل شود که خریدار ملزم به پرداخت مبلغی بیش از هزینه واقعی افشا شده، یا معادل دلاری نرخ درصد سالانه واقعی افشا شده، هر کدام که کمتر باشد، نخواهد بود.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(e)  فروشنده یا منتقل‌الیه در هیچ دعوایی که تحت این بخش اقامه شود، مسئول شناخته نخواهد شد، اگر فروشنده یا منتقل‌الیه با ارائه شواهد غالب نشان دهد که نقض عمدی نبوده و ناشی از یک خطای واقعی (bona fide error) بوده است، با وجود اینکه رویه‌هایی به طور معقول برای جلوگیری از چنین خطایی حفظ شده بود. نمونه‌هایی از خطای واقعی شامل، اما نه محدود به، خطاهای دفتری، محاسباتی، نقص عملکرد و برنامه‌نویسی رایانه، و خطاهای چاپی است، با این توضیح که خطای قضاوت حقوقی در خصوص تعهدات یک شخص تحت این بخش، خطای واقعی محسوب نمی‌شود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(f)  هنگامی که چندین خریدار در یک معامله وجود دارند، بیش از یک بار بازیافت خسارت تحت بند (2) از زیربخش (c) وجود نخواهد داشت.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(g)  هر دعوایی تحت این بخش ممکن است ظرف یک سال از تاریخ وقوع نقض اقامه شود. این زیربخش مانع از آن نمی‌شود که یک شخص نقض این بخش را در دعوایی برای وصول بدهی که بیش از یک سال از تاریخ وقوع نقض اقامه شده است، به عنوان دفاعی از طریق تهاتر یا کسر متقابل در آن دعوا مطرح کند، مگر اینکه قانون به نحو دیگری مقرر کرده باشد. هیچ دعوایی تحت این بخش نمی‌تواند اقامه شود اگر دعوایی مربوط به معامله یا دفاعی در برابر آن تحت قانون اقامه یا مطرح شده باشد.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(h)  هیچ یک از مفاد این بخش که مسئولیتی را تحمیل می‌کند، در مورد هر عملی که با حسن نیت و مطابق با هر قاعده، مقررات، یا تفسیر آن توسط هیئت مدیره سیستم فدرال رزرو انجام شده یا از آن صرف‌نظر شده است، یا مطابق با هر تفسیر یا تأییدیه‌ای توسط یک مقام یا کارمند سیستم فدرال رزرو که به طور قانونی توسط هیئت مدیره سیستم فدرال رزرو برای صدور چنین تفاسیر یا تأییدیه‌هایی تحت رویه‌هایی که هیئت مدیره سیستم فدرال رزرو ممکن است برای آن تجویز کند، مجاز شده است، اعمال نخواهد شد، صرف‌نظر از اینکه پس از وقوع چنین عمل یا صرف‌نظر، چنین قاعده، مقررات، تفسیر یا تأییدیه‌ای اصلاح، لغو یا توسط مرجع قضایی یا سایر مراجع به هر دلیلی نامعتبر تشخیص داده شود.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(i)  عدم افشای مکرر هرگونه اطلاعات مورد نیاز تحت این بخش به هر شخص، خریدار را مستحق یک بار بازیافت (غرامت) خواهد کرد.
(j)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(j)  خریدار نمی‌تواند هیچ اقدامی برای تهاتر هر مبلغی که فروشنده یا منتقل‌الیه به طور بالقوه تحت بند (2) از زیربخش (c) به آن خریدار مسئول است، در برابر هر مبلغی که توسط آن خریدار بدهکار است، انجام دهد، مگر اینکه میزان مسئولیت فروشنده یا منتقل‌الیه تحت این بخش توسط حکم دادگاه صالح در دعوایی که آن خریدار طرف آن بوده است، تعیین شده باشد. این زیربخش مانع از آن نمی‌شود که خریدار در حال نکول در تعهد، نقض این بخش را به عنوان یک دعوای اصلی، یا به عنوان دفاع یا دعوای متقابل در دعوایی برای وصول مبالغ بدهکار توسط خریدار که توسط شخصی مسئول تحت این عنوان اقامه شده است، مطرح کند.
(k)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(k)  به جز مواردی که به طور خاص در این بخش پیش‌بینی شده است، هر دعوای مدنی برای نقض این بخش که ممکن است علیه فروشنده اقامه شود، تنها در صورتی می‌تواند علیه هر منتقل‌الیه آن فروشنده اقامه شود که نقضی که دعوا یا رسیدگی برای آن اقامه شده است، در ظاهر صورت‌حساب افشا آشکار باشد، مشروط بر اینکه هیچ دعوای مدنی علیه چنین منتقل‌الیهی برای چنین نقضی اقامه نشود اگر انتقال غیرارادی بوده باشد. برای اهداف این بخش، نقضی که در ظاهر صورت‌حساب افشا آشکار است شامل، اما نه محدود به، (1) افشایی که می‌توان از ظاهر صورت‌حساب افشا یا سایر اسناد منتقل شده، ناقص یا نادرست بودن آن را تعیین کرد، یا (2) افشایی که از اصطلاحات مورد نیاز در مقررات Z استفاده نمی‌کند.
( l)  در هر دعوا یا رسیدگی توسط یا علیه هر منتقل‌الیه فروشنده بدون اطلاع منتقل‌الیه از خلاف آن در زمان تحصیل تعهد، اقرار کتبی دریافت توسط خریدار که افشاها باید مطابق با این بخش به او ارائه شود، دلیل قطعی تحویل آن و، به جز آنچه در بند (k) پیش‌بینی شده است، دلیل قطعی رعایت این بخش خواهد بود. این زیربخش بر حقوق خریدار در هیچ دعوایی علیه فروشنده اصلی تأثیری نمی‌گذارد.
(m)CA بهداشت و ایمنی Code § 18036.5(m)  هیچ حکم نهایی در دعوایی که مطابق با این بخش به نفع خریدار اقامه شده است، صادر نخواهد شد مگر پس از (1) انقضای یک سال پس از وقوع نقض، یا (2) صدور حکم در دعوایی برای نقض که تحت بخش 130 قانون اقامه شده و ظرف آن دوره یک ساله ثبت شده است، هر کدام که دیرتر باشد. خریداری که هر مبلغی را از طریق حکم، سازش، یا به نحو دیگری تحت بخش 130 یا 131 قانون بازیافت کرده است، مستحق هیچگونه خسارت یا سایر جبران‌ها برای نقض تحت این بخش نخواهد بود.

Section § 18037

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر شما یک قرارداد فروش مشروط دارید که نیازمند افشاهای خاص «مقررات Z» است، شخص یا نهادی که قرارداد را به او منتقل می‌شود، مسئول هرگونه مشکل یا دفاعی می‌شود که خریدار ممکن است در برابر فروشنده اصلی داشته باشد. با این حال، این مسئولیت محدود به مبلغی است که در زمان انتقال قرارداد هنوز بدهکار است. دارنده جدید می‌تواند برای جبران هرگونه ضرر ناشی از این مسائل خریدار، به فروشنده اصلی رجوع کند، مگر اینکه یک توافق خاص خلاف آن را بیان کند.

صرف نظر از هرگونه توافق مخالف، دارنده قرارداد فروش مشروط که افشاهای مقررات Z مطابق با بخش 18036.5 برای آن الزامی است، مشمول کلیه حقوق و دفاعیات خریدار در برابر فروشنده است، مگر در مواردی که در بخش 18036.5 پیش‌بینی شده است. با این حال، مسئولیت انتقال‌گیرنده نباید از مبلغ بدهی که در زمان واگذاری به انتقال‌گیرنده تعلق می‌گیرد، تجاوز کند. انتقال‌گیرنده حق رجوع به فروشنده را به میزان هرگونه مسئولیتی که انتقال‌گیرنده مطابق این بخش متحمل شده است، خواهد داشت، چه واگذاری با حق رجوع باشد چه بدون حق رجوع، مگر به میزان هرگونه توافق کتبی بین فروشنده و انتقال‌گیرنده که صراحتاً به این بخش اشاره کرده و اثر آن را تغییر دهد.

Section § 18037.5

Explanation

این قانون فرآیند توقیف یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور را در صورت نکول وام توضیح می‌دهد. طرف تضمین‌شده، مانند وام‌دهنده یا بستانکار، تنها در صورتی می‌تواند توقیف را آغاز کند که مراحل خاصی را دنبال کند. ابتدا، آنها باید یک اخطاریه نکول به مالک ثبت‌شده از طریق پست ارسال کنند، که در آن نکول و نحوه حل آن توضیح داده شود و حداقل ۴۵ روز برای رسیدگی به موضوع فرصت داده شود. آنها همچنین باید این اخطاریه را به هر مالک قانونی و دارندگان وثیقه فرعی ارسال کنند. اگر نکول حل نشود، بستانکار می‌تواند ملک را بفروشد اما باید حداقل ۱۰ روز قبل از هر فروش، اخطاریه فروش را ارائه دهد. این قانون همچنین جزئیات مربوط به عواید فروش را بیان می‌کند، که ابتدا هزینه‌های فروش، سپس بدهی به بستانکار اجراکننده توقیف، و پس از آن وثایق فرعی و ارشد پرداخت می‌شود. هر مبلغ باقی‌مانده به صاحب‌خانه می‌رسد. در نهایت، بستانکار باید ظرف ۴۵ روز پس از فروش، در صورت درخواست ظرف یک سال یا به طور خودکار در صورت وجود مازاد، صورت‌حساب کتبی از عواید و توزیع فروش را صادر کند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(a)  در صورت نکول تحت مفاد هرگونه قرارداد تضمینی مربوط به وام یا قرارداد فروش مشروط که طبق شرایط آن، به طرف تضمین‌شده حق می‌دهد تا حق وثیقه خود را در یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور که مشمول ثبت‌نام تحت این بخش است و موجودی یک فروشنده نیست، از جمله حق بازپس‌گیری ملک، به اجرا بگذارد، صرف‌نظر از هرگونه مفاد مغایر در قرارداد تضمینی یا قرارداد فروش مشروط یا در هر توافقنامه دیگری که قبل از نکول منعقد شده است، طرف تضمین‌شده می‌تواند حق وثیقه خود را تنها با رعایت الزامات این بخش به اجرا بگذارد.
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(a)(1)  مگر اینکه مالک ثبت‌شده خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور ملک را رها کرده باشد یا داوطلبانه تصرف ملک را به بستانکار اجراکننده توقیف واگذار کرده باشد، بستانکار اجراکننده توقیف باید یک پاکت حاوی اخطاریه با فرمت تقریباً زیر و حداقل با فونت ۱۰ نقطه را که توسط بستانکار اجراکننده توقیف امضا شده است، به آدرس هر مالک ثبت‌شده طبق ثبت‌نام فعلی خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور، به صورت سفارشی یا گواهی‌شده با پست پیش‌پرداخت، در پست ایالات متحده به امانت بگذارد یا ترتیب سپردن آن را بدهد:
اخطاریه نکول
به: _____ (نام تمامی مالکان ثبت‌شده) _____
شما (اگر مالک ثبت‌شده شخصی نیست که نکول کرده است، نام شخص/اشخاص نکول‌کننده را جایگزین کنید) طبق شرایط
_____ (قرارداد تضمینی را با عنوان یا شرح و تاریخ مشخص کنید) _____
نکول کرده‌اید، به این دلیل که _____ (نکول را شرح دهید) _____ .
این نکول به بستانکار نامبرده در زیر حق می‌دهد که خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور شما را که با شماره(های) ثبت
_____ (شماره(های) ثبت را ذکر کنید) _____ ، در اداره مسکن و توسعه جامعه ثبت شده است و در  
_____ (مکان ملک طبق ثبت‌نام فعلی را ذکر کنید) _____
واقع شده است، بفروشد، مگر اینکه نکول فوراً جبران شود.
شما می‌توانید نکول را با  _____ (شرایط _____
_____ پیش‌نیاز برای اعاده به وضعیت سابق که برای جبران نکول لازم است را شرح دهید) _____
یا با بازپرداخت کامل بدهی تضمین‌شده معوق در یا قبل از
(تاریخ نهایی موجود برای جبران را ذکر کنید، که این تاریخ نباید زودتر از
۴۵ روز پس از ارسال اخطاریه باشد)
برای جبران نکول ممکن است لازم باشد هزینه‌های معقول وکیل و هزینه‌های قانونی بستانکار و هر مبلغ دیگری را که بستانکار طبق شرایط قرارداد اعتباری شما پس از تاریخ این اخطاریه مستحق آن شده است، به او بازپرداخت کنید. شما می‌توانید با پرداخت
(مبلغ دلاری لازم برای آزاد کردن وثیقه را ذکر کنید، و اگر مبلغ ممکن است به دلیل گذشت زمان افزایش یابد، آن واقعیت را ذکر کنید)
به علاوه هر مبلغ لازم برای بازپرداخت هزینه‌های معقول وکیل و هزینه‌های قانونی بستانکار و هر مبلغ دیگری که بستانکار پس از تاریخ این اخطاریه طبق شرایط قرارداد شما مستحق آن شده است، کل بدهی معوق را بازپرداخت کنید.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(2)  ظرف پنج روز پس از ارسال اخطاریه نکول مورد نیاز بند (1)، بستانکار اجراکننده توقیف باید یک نسخه از آن را به مالک قانونی که در کارت ثبت‌نام فعلی نشان داده شده است، در صورتی که با بستانکار اجراکننده توقیف متفاوت باشد، و به هر دارنده وثیقه فرعی که در کارت ثبت‌نام فعلی نشان داده شده است، در صورتی که با بستانکار اجراکننده توقیف متفاوت باشد، و از تاریخ ۱ ژوئیه ۱۹۸۵، به اداره ارسال کند. اخطاریه باید به هر طرف به همان شیوه‌ای که برای ارسال اخطاریه اصلی به مالک ثبت‌شده پیش‌بینی شده است، ارسال شود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(3)  در صورت نکول تحت مفاد هرگونه قرارداد تضمینی مربوط به وام یا قرارداد فروش مشروط که طبق شرایط آن، به طرف تضمین‌شده حق می‌دهد تا حق وثیقه خود را در یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور به اجرا بگذارد، هر مالک ثبت‌شده و هر دارنده وثیقه فرعی که دارای حق وثیقه‌ای تابع حق وثیقه بستانکار اجراکننده توقیف است، حق جبران نکول را با روش‌ها و به شیوه‌ای که در اخطاریه ظرف ۴۵ روز پس از ارسال اخطاریه به مالک ثبت‌شده طبق بند (1) مقرر شده است، خواهد داشت.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(4)  اگر نکول ظرف مدت زمان مشخص شده در اخطاریه مورد نیاز بند (1) جبران نشود، یا اگر ملک توسط مالک ثبت‌شده رها شده باشد یا داوطلبانه توسط مالک ثبت‌شده به بستانکار اجراکننده توقیف واگذار شده باشد، بستانکار می‌تواند طبق مفاد بخش ۹۶۱۰ قانون تجارت، به جز آنچه در بند (5) و زیربخش (c) پیش‌بینی شده است، اقدام به فروش ملک در فروش خصوصی یا عمومی کند. اخطاریه فروش مورد نیاز بخش‌های ۹۶۱۰، ۹۶۱۱، ۹۶۱۷، ۹۶۱۸، و ۹۶۲۴ قانون تجارت نباید قبل از انقضای دوره حق جبران نکول، همانطور که در اخطاریه مورد نیاز بند (1) ذکر شده است، ارسال یا تحویل داده شود، مگر اینکه ملک توسط مالک ثبت‌شده رها شده باشد یا داوطلبانه توسط مالک ثبت‌شده به بستانکار اجراکننده توقیف واگذار شده باشد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(5)  صرف‌نظر از هرگونه مفاد مغایر بخش‌های ۹۶۱۰، ۹۶۱۱، ۹۶۱۵، ۹۶۱۷، ۹۶۱۸، و ۹۶۲۴ قانون تجارت، بستانکار اجراکننده توقیف باید یک پاکت حاوی اخطاریه فروش را که به آدرس هر طرفی که اخطاریه نکول طبق بند (2) برای او ارسال شده بود، به صورت سفارشی یا گواهی‌شده با پست پیش‌پرداخت، در پست ایالات متحده به امانت بگذارد یا ترتیب سپردن آن را بدهد. اخطاریه فروش باید حداقل ۱۰ روز قبل از تاریخ تعیین شده برای فروش عمومی یا در یا پس از تاریخی که هر فروش خصوصی قرار است انجام شود، داده شود.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(6)  برای اهداف این زیربخش، یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور رها شده تلقی می‌شود اگر بستانکار اجراکننده توقیف اخطاریه کتبی اعتقاد خود به رهاشدگی را طبق این بند به مالک ثبت‌شده بدهد و مالک ثبت‌شده از ارائه اخطاریه کتبی به بستانکار اجراکننده توقیف، قبل از تاریخ مناسب مشخص شده در اخطاریه بستانکار اجراکننده توقیف، خودداری کند، که در آن بیان شود مالک ثبت‌شده خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور را رها نکرده و قصد رها کردن آن را ندارد و آدرسی را ذکر کند که در آن مالک ثبت‌شده می‌تواند با پست گواهی‌شده با احضاریه در ارتباط با هر اقدام قانونی که بستانکار اجراکننده توقیف ممکن است به طور مناسب آغاز کند، ابلاغ شود. بستانکار اجراکننده توقیف می‌تواند اخطاریه اعتقاد به رهاشدگی را تنها در صورتی بدهد که به طور معقول اعتقاد داشته باشد که مالک ثبت‌شده خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور را رها کرده است. اخطاریه اعتقاد به رهاشدگی باید شخصاً به مالک ثبت‌شده تحویل داده شود یا از طریق پست سفارشی یا گواهی‌شده، با پست پیش‌پرداخت، به مالک ثبت‌شده در آخرین آدرس شناخته شده او ارسال شود و، اگر دلیلی برای اعتقاد وجود داشته باشد که اخطاریه ارسال شده به آن آدرس توسط مالک ثبت‌شده دریافت نخواهد شد، به هر آدرس دیگری، در صورت وجود، که بستانکار اجراکننده توقیف می‌داند و به طور معقول انتظار می‌رود مالک ثبت‌شده اخطاریه را در آنجا دریافت کند. اخطاریه اعتقاد به رهاشدگی باید با فرمت تقریباً زیر و حداقل با فونت ۱۰ نقطه باشد:
اخطاریه اعتقاد به رهاشدگی
به:
(نام تمامی مالکان ثبت‌شده)
این اخطاریه طبق بخش 18037.5 قانون بهداشت و ایمنی در خصوص خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور شما واقع در
.
(آدرس خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا
خانه شناور طبق ثبت‌نام فعلی)
شما  
(اگر مالک ثبت‌شده شخصی نیست که نکول کرده است، نام شخص/اشخاص
نکول‌کننده را جایگزین کنید)
طبق شرایط
(قرارداد تضمینی یا قرارداد فروش مشروط را با عنوان
یا شرح و تاریخ مشخص کنید)
نکول کرده‌اید، به این دلیل که
.
(نکول را شرح دهید)
این نکول به بستانکار اجراکننده توقیف نامبرده در زیر حق می‌دهد
که خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا
خانه شناور شما را که با شماره(های) ثبت
در اداره مسکن و توسعه جامعه ثبت شده است، بفروشد
(شماره(های) ثبت را ذکر کنید)
مگر اینکه نکول فوراً جبران شود. مگر اینکه بستانکار اجراکننده توقیف
تا تاریخ
،
(تاریخی را وارد کنید که کمتر از ۱۵ روز پس از ابلاغ حضوری این اخطاریه
یا در صورت پستی، کمتر از ۱۸ روز پس از ارسال این اخطاریه نباشد)
اخطاریه کتبی خلاف آن را از شما دریافت کند، خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور شما رها شده تلقی خواهد شد، به این معنی که بستانکار اجراکننده توقیف ممکن است خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور شما را زودتر از آنچه قانون اجازه می‌دهد بفروشد. اخطاریه کتبی که باید به بستانکار اجراکننده توقیف ارسال کنید، باید به
(آدرس بستانکار اجراکننده توقیف)
ارسال شود و باید هر دو مورد زیر را بیان کند:
۱. قصد شما برای رها نکردن خانه پیش‌ساخته،
خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور.
۲. آدرسی که در آن می‌توانید با پست گواهی‌شده با
احضاریه در ارتباط با هر اقدام قانونی که بستانکار
اجراکننده توقیف ممکن است به طور مناسب آغاز کند، ابلاغ شوید.
اخطاریه اعتقاد به رهاشدگی
به: _____ (نام تمامی مالکان ثبت‌شده) _____
این اخطاریه طبق بخش 18037.5 قانون بهداشت و ایمنی در خصوص خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور شما واقع در
(آدرس خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا
خانه شناور طبق ثبت‌نام فعلی)
شما 
(اگر مالک ثبت‌شده شخصی نیست که نکول کرده است، نام شخص/اشخاص
نکول‌کننده را جایگزین کنید)
طبق شرایط
(قرارداد تضمینی یا قرارداد فروش مشروط را با عنوان
یا شرح و تاریخ مشخص کنید)
نکول کرده‌اید، به این دلیل که (نکول را شرح دهید).
این نکول به بستانکار اجراکننده توقیف نامبرده در زیر حق می‌دهد که خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور شما را که با شماره(های) ثبت در اداره مسکن و توسعه جامعه ثبت شده است، بفروشد
_____ (شماره(های) ثبت را ذکر کنید) _____
مگر اینکه نکول فوراً جبران شود. مگر اینکه بستانکار اجراکننده توقیف تا تاریخ
،
(تاریخی را وارد کنید که کمتر از ۱۵ روز پس از ابلاغ حضوری این اخطاریه
یا در صورت پستی، کمتر از ۱۸ روز پس از ارسال این
اخطاریه نباشد)
اخطاریه کتبی خلاف آن را از شما دریافت کند، خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور شما رها شده تلقی خواهد شد، به این معنی که بستانکار اجراکننده توقیف ممکن است خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور شما را زودتر از آنچه قانون اجازه می‌دهد بفروشد. اخطاریه کتبی که باید به بستانکار اجراکننده توقیف ارسال کنید، باید به
_____ (آدرس بستانکار اجراکننده توقیف) _____
ارسال شود و باید هر دو مورد زیر را بیان کند:
۱. قصد شما برای رها نکردن خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور.
۲. آدرسی که در آن می‌توانید با پست گواهی‌شده با احضاریه در ارتباط با هر اقدام قانونی که بستانکار اجراکننده توقیف ممکن است به طور مناسب آغاز کند، ابلاغ شوید.
(نام بستانکار اجراکننده توقیف)
(امضای بستانکار اجراکننده توقیف)
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(b)  در صورت نکول تحت مفاد هرگونه قرارداد تضمینی مربوط به وام یا قرارداد فروش مشروط که وثیقه آن یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور مشمول ثبت‌نام تحت این بخش است که موجودی یک فروشنده یا یک کاروان تجاری است، طرف تضمین‌شده می‌تواند وثیقه را طبق مفاد قرارداد تضمینی یا قرارداد فروش مشروط و قانون مربوطه، از جمله مفاد بخش ۹ (شروع از بخش ۹۱۰۱) قانون تجارت، بازپس گیرد و به آن رسیدگی کند. پس از بازپس‌گیری یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور مشمول ثبت‌نام تحت این بخش که موجودی یک فروشنده یا یک کاروان تجاری مشمول ثبت‌نام تحت این بخش است، بستانکار تضمین‌شده باید یک اخطاریه بازپس‌گیری را در فرم تعیین شده توسط اداره تهیه و به اداره ارسال کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(c)  عواید حاصل از فروش یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان تجاری، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور به ترتیب زیر اعمال می‌شود بر:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(c)(1)  هزینه‌های معقول و ضروری متحمل شده برای آماده‌سازی و انجام فروش و، اگر بستانکار اجراکننده توقیف قبل از فروش، تصرف وثیقه را به دست آورده باشد، هزینه‌های معقول و ضروری برای بازپس‌گیری و نگهداری وثیقه و تا حدی که در قرارداد پیش‌بینی شده و توسط قانون ممنوع نشده باشد، هزینه‌های معقول وکیل و هزینه‌های قانونی متحمل شده توسط بستانکار اجراکننده توقیف در بازپس‌گیری ملک از هر شخصی که طرف قرارداد اعتباری نیست.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(c)(2)  تسویه بدهی تضمین شده توسط حق وثیقه بستانکار اجراکننده توقیف که فروش تحت آن انجام شده است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(c)(3)  تسویه بدهی تضمین شده توسط هرگونه وثیقه یا تعهد فرعی بر ملک به ترتیب اولویت آنها طبق بخش ۱۸۱۰۵، اگر در خصوص یک بستانکار فرعی اخطاریه کتبی درخواست برای آن قبل از تکمیل توزیع عواید دریافت شود، و تسویه هرگونه وثیقه توقیف فرعی یا وثیقه اجرایی طبق زیربخش (b) بخش ۷۰۱.۰۴۰ قانون آیین دادرسی مدنی اگر اخطاریه توقیف یا اجرا قبل از تکمیل توزیع عواید دریافت شود. اگر بستانکار اجراکننده توقیف درخواست کند، دارنده وثیقه یا تعهد فرعی باید مدرک معقولی از منافع خود ارائه دهد، و مگر اینکه چنین کند، بستانکار اجراکننده توقیف نیازی به رعایت درخواست او ندارد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(c)(4)  تسویه بدهی تضمین شده توسط تمامی وثایق یا تعهدات ارشد به ترتیب اولویت آنها طبق بخش ۱۸۱۰۵، اگر در خصوص یک بستانکار ارشد درخواست کتبی برای آن توسط بستانکار اجراکننده توقیف قبل از تکمیل توزیع عواید دریافت شود. اگر بستانکار اجراکننده توقیف درخواست کند، دارنده وثیقه یا تعهد ارشد باید مدرک معقولی از منافع خود ارائه دهد، و مگر اینکه چنین کند، بستانکار اجراکننده توقیف نیازی به رعایت درخواست او ندارد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(c)(5)  به مالک ثبت‌شده ظرف ۴۵ روز پس از انجام فروش اگر مازادی باقی بماند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 18037.5(d)  مگر اینکه به طور خودکار ظرف ۴۵ روز پس از فروش یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان کمپر کامیون، یا خانه شناور به مالک ثبت‌شده ارائه شود، اگر درخواست صورت‌حساب ظرف یک سال از فروش انجام شود، بستانکار اجراکننده توقیف باید یک صورت‌حساب کتبی حاوی عواید ناخالص فروش و تخصیص آن طبق زیربخش (c) را به مالک ثبت‌شده ارائه دهد. در صورتی که هرگونه مازاد طبق بند (5) زیربخش (c) به مالک ثبت‌شده پرداخت شود، بستانکار اجراکننده توقیف باید چنین صورت‌حسابی را چه درخواست شده باشد و چه نشده باشد، ارائه دهد.

Section § 18038.7

Explanation

اگر یک خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان تجاری، کمپر کامیون یا خانه شناور بخرید و نتوانید پول آن را کامل بپردازید، فروشنده نمی‌تواند پس از فروش ملک، شما را از طریق حکم کسری مجبور به پرداخت بدهی اضافی کند. این قانون فقط در صورتی تغییر می‌کند که آسیب جدی به خانه وارد شده باشد که فراتر از فرسودگی عادی باشد.

علاوه بر این، اگر برای خرید یک خانه شناور که در آن زندگی می‌کنید (با حداکثر چهار خانواده) وام بگیرید، در صورتی که نتوانید وامی را که برای خرید استفاده شده بود پس بدهید، هیچ حکم کسری علیه شما صادر نخواهد شد.

در هیچ صورتی، پس از فروش هر خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان تجاری، کمپر کامیون، یا خانه شناور مشمول ثبت‌نام طبق این بخش، حکم کسری صادر نخواهد شد، به دلیل عدم تکمیل قرارداد فروش توسط خریدار که به فروشنده داده شده بود تا پرداخت باقیمانده قیمت خرید خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان تجاری، کمپر کامیون، یا خانه شناور را تضمین کند. این بخش در صورتی که خسارت قابل توجهی به خانه پیش‌ساخته، خانه متحرک، کاروان تجاری، کمپر کامیون، یا خانه شناور وارد شده باشد، به جز فرسودگی ناشی از استفاده عادی، اعمال نخواهد شد.
علاوه بر این، در هیچ صورتی، حکم کسری تحت سند امانی یا رهن یا سفته مربوط به یک خانه شناور که به عنوان مسکن برای حداکثر چهار خانواده استفاده می‌شود و به وام‌دهنده داده شده تا پرداخت وامی را تضمین کند که در واقع برای پرداخت تمام یا بخشی از قیمت خرید آن مسکن که تماماً یا جزئاً توسط خریدار اشغال شده است، استفاده شده بود، صادر نخواهد شد.

Section § 18039

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر قراردادی که تحت این فصل منعقد شود، نمی‌تواند شامل بندهایی باشد که خریدار را وادار به چشم‌پوشی از حقوق قانونی خود کند. اگر قراردادی چنین چشم‌پوشی را شامل شود، آن مغایر با سیاست عمومی تلقی می‌شود و در دادگاه معتبر و قابل اجرا نخواهد بود.

Section § 18039.1

Explanation

این قانون می‌گوید که وقتی یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک به طور دائم به زمین متصل می‌شود، یا وقتی وام خانه شامل زمینی که خانه روی آن است نیز می‌شود، قوانین مربوط به نکول وام و فروش خانه از رویه‌های سلب مالکیت قانون مدنی پیروی می‌کنند، به جای قوانین معمول برای خانه‌های متحرک.

علی‌رغم هرگونه حکم قانونی مغایر، اگر یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک مطابق با بخش 18551 به یک پی دائمی متصل شده باشد، یا وثیقه برای وام خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک شامل ملک غیرمنقولی باشد که خانه به آن متصل یا بر روی آن نصب شده است، رویه‌های اخطار نکول و فروش تابع فصل 2 (شروع از بخش 2920) از عنوان 14 قانون مدنی خواهد بود و تابع مقررات این فصل نخواهد بود.

Section § 18039.5

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که بیشتر قوانین این فصل در مورد وام‌ها یا فروش‌های اعتباری که با خانه‌های پیش‌ساخته یا متحرک تضمین شده‌اند، اعمال نمی‌شود، مگر اینکه آن معاملات نیازمند افشای اطلاعات مالی خاصی باشند که به عنوان مقررات Z شناخته می‌شوند. علاوه بر این، فروش یا تامین مالی این خانه‌ها، به همراه هرگونه کالا یا خدمات مرتبط، تحت پوشش قانون فروش اقساطی خرده‌فروشی یا قانون تامین مالی فروش خودرو قرار نمی‌گیرد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 18039.5(a)  مقررات این فصل، به استثنای بخش (18037.5)، در مورد هیچ وام یا فروش اعتباری که توسط یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک مشمول ثبت‌نام تحت این بخش تضمین شده است، اعمال نخواهد شد، مگر اینکه وام یا فروش اعتباری تحت شرایطی انجام شده باشد که مستلزم افشای اطلاعات تحت مقررات Z باشد، همانطور که در بخش (18036.5) تعریف شده است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 18039.5(b)  به هیچ وجه، فروش یا تامین مالی یک خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک مشمول این فصل و هرگونه کالا یا خدماتی که در ارتباط با فروش خانه پیش‌ساخته یا خانه متحرک فروخته می‌شود، مشمول قانون فروش اقساطی خرده‌فروشی، فصل (1) (شروع از بخش 1801) از عنوان (2) از بخش (4) از تقسیم (3) قانون مدنی یا قانون تامین مالی فروش خودرو، فصل (2b) (شروع از بخش 2981) از عنوان (14) از بخش (4) از تقسیم (3) قانون مدنی نخواهد بود.