Section § 115175

Explanation
این قانون به اداره اختیار می‌دهد تا در صورتی که شخصی نتواند منابع تابش یون‌ساز را به طور ایمن مدیریت کند یا از قوانین پیروی نکند، کنترل این منابع را در دست بگیرد. این اقدام در مواقع اضطراری برای جلوگیری از آسیب احتمالی انجام می‌شود.

Section § 115180

Explanation

این بخش «رفع آلودگی» را به عنوان فرآیند کاهش آلودگی رادیواکتیو به یک سطح ایمن که توسط اداره تعیین می‌شود، تعریف می‌کند. هدف از بین بردن هرگونه خطر بهداشتی ناشی از اشیاء، ساختمان‌ها یا مناطق آلوده است. اداره در هر دستوری که صادر می‌کند، سطح خاصی از پاکیزگی را که برای تضمین ایمنی سلامت عمومی لازم است، تعیین خواهد کرد.

اصطلاح «رفع آلودگی»، همانطور که در این فصل به کار رفته است، به معنای کاهش سطح آلودگی ناشی از مواد رادیواکتیو به سطحی است که اداره آن را به طور معقولی برای از بین بردن خطر برای سلامت عمومی که ناشی از آلودگی هر شیء، ساختمان، سازه یا ملک است، لازم می‌داند. هر دستوری از سوی اداره مطابق با بخش (115185) سطح مورد نیاز برای کاهش آلودگی را به منظور از بین بردن خطر برای سلامت عمومی تعیین خواهد کرد.

Section § 115185

Explanation

اگر به دلیل آلودگی رادیواکتیو در یک ساختمان یا منطقه، خطری برای سلامت عمومی وجود داشته باشد، اداره می‌تواند به فرد مسئول دستور دهد که استفاده از آن را متوقف کند و اقداماتی برای جلوگیری از استفاده دیگران انجام دهد، مگر اینکه در حال رفع آلودگی یا دفع صحیح باشد. استفاده نمی‌تواند ادامه یابد تا زمانی که اداره آن را ایمن تأیید کند.

اگر فرد مسئول از این دستورات پیروی نکند، اداره می‌تواند کنترل منطقه را به دست گیرد و خودشان رفع آلودگی را انجام دهند.

اگر اداره تشخیص دهد که هر شیء، ساختمان، سازه یا ملکی توسط مواد رادیواکتیو آلوده شده و خطری برای سلامت عمومی ایجاد می‌کند، به شخصی که کنترل شیء، ساختمان، سازه یا ملک را دارد دستور خواهد داد که از استفاده یا اشغال آن خودداری کند و احتیاط لازم را برای جلوگیری از استفاده یا اشغال آن توسط دیگران به عمل آورد، مگر تا حدی که برای انجام رفع آلودگی لازم است، یا تا حدی که برای دفع شیء، ساختمان یا سازه به عنوان زباله رادیواکتیو لازم است. استفاده یا اشغال عادی شیء، ساختمان، سازه یا ملک تا زمانی که رفع آلودگی انجام شده و مجوز از اداره دریافت شده باشد، از سر گرفته نخواهد شد.
اگر شخصی که کنترل شیء، ساختمان، سازه یا ملک را دارد از دستور اداره برای رفع آلودگی پیروی نکند، اداره می‌تواند شیء، ساختمان، سازه یا ملک را توقیف یا ضبط کند. اداره پس از توقیف یا ضبط یک شیء، ساختمان، سازه یا ملک، می‌تواند شیء، ساختمان، سازه یا ملک را رفع آلودگی کند.

Section § 115190

Explanation

اگر اداره بهداشت تشخیص دهد که پاکسازی یک ساختمان یا شیء به دلیل ارزش کم آن ضروری نیست، این موضوع را کتباً به شخص مسئول اطلاع می‌دهد. آن شخص می‌تواند خودش آن را پاکسازی کند، اما اگر ظرف ۱۵ روز این کار را انجام ندهد، اداره می‌تواند آن را به عنوان زباله رادیواکتیو دور بیندازد.

اگر اداره تشخیص دهد که شیء، ساختمان، سازه یا ملک به دلیل ارزش پایین آن، رفع آلودگی را توجیه نمی‌کند، کتباً به شخصی که کنترل شیء، ساختمان، سازه یا ملک را بر عهده داشته است، اطلاع خواهد داد. شخص مطلع شده می‌تواند شیء، ساختمان، سازه یا ملک را رفع آلودگی کند، اما اگر او ظرف ۱۵ روز پس از ابلاغیه در انجام این کار کوتاهی کند، اداره می‌تواند دستور دهد که شیء، ساختمان، سازه یا ملک به عنوان زباله رادیواکتیو دفع شود.

Section § 115195

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک اداره یک شیء، ساختمان یا محوطه آلوده را پاکسازی کند، پس از اتمام پاکسازی، باید آن را به شخصی که قبل از پاکسازی آن را در اختیار داشت، بازگرداند. با این حال، شخصی که باعث آلودگی شده است، باید هزینه پاکسازی و هرگونه هزینه‌های مربوط به ضبط یا دفع آن شیء یا مکان را بپردازد.

اگر اداره باعث رفع آلودگی شیء، ساختمان، سازه یا ملک شود، اداره پس از اتمام رفع آلودگی، شیء توقیف‌شده یا ساختمان، سازه یا ملک ضبط‌شده را به شخصی که قبل از توقیف یا ضبط، کنترل شیء، ساختمان، سازه یا ملک را بر عهده داشت، بازگرداند. شخصی که کنترل شیء، ساختمان، سازه یا ملک را بر عهده دارد و مسئول آلودگی آن بوده است، باید هزینه‌های معقول و ضروری متحمل شده توسط اداره را بابت ضبط و رفع آلودگی یا ضبط و دفع شیء، ساختمان، سازه یا ملک به اداره پرداخت کند.

Section § 115200

Explanation
اگر بی‌احتیاطی شخص دیگری منجر به آلودگی شود، ممکن است او مجبور شود هزینه‌های پاکسازی یا دفع ملک آسیب‌دیده را بپردازد. اداره می‌تواند اقدامات قانونی لازم را برای بازپس‌گیری این هزینه‌ها از آن شخص انجام دهد.

Section § 115205

Explanation

این قانون به کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا در صورت مسئولیت مالک، بر روی املاکی که با آلودگی زیست‌محیطی مرتبط هستند، حق حبس بگذارد. این حق حبس هزینه‌هایی را پوشش می‌دهد که دولت در حین رسیدگی به آلودگی متحمل می‌شود. برای مؤثر شدن حق حبس، دولت باید اخطاریه‌ای را روی ملک نصب کرده و آن را نزد شهرستان ثبت کند.

پس از ثبت، حق حبس مانند یک حق حبس قضایی بر ملک عمل می‌کند و تا 10 سال ادامه دارد، مگر اینکه زودتر آزاد شود. اداره می‌تواند حق حبس را آزاد یا تعدیل کند، اگر احساس کند که این کار وصول مبلغ بدهی را به خطر نمی‌اندازد، و این اقدام از طریق گواهی اداره تأیید می‌شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 115205(a) حق حبس به نفع مردم کالیفرنیا بر هر شیء، ساختمان، سازه یا ملک به میزان معقول هزینه‌ها و مخارج متحمل شده توسط اداره در اجرای مفاد بخش‌های 115185، 115190، 115195 یا 115200 اعمال خواهد شد، مشروط بر اینکه مالک ملک یا هرگونه منافع در آن، شخص مسئول آلودگی باشد و به میزان منافع آن شخص. اخطار حق حبس یا اخطار قصد اعمال حق حبس توسط اداره بر هر شیء، ساختمان، سازه یا ملک توقیف یا ضبط شده توسط اداره نصب خواهد شد و اخطار حق حبس یا اخطار قصد اعمال حق حبس نزد ثبت‌کننده شهرستان در شهرستانی که در آن واقع شده‌اند، ثبت خواهد شد.
حق حبس تا زمانی که اخطار حق حبس، با شناسایی دقیق ملک، منافع مشمول حق حبس و نام مالک ثبت‌شده ملک، و مبلغ حق حبس، در دفتر ثبت‌کننده شهرستان در شهرستانی که ملک در آن واقع شده است، ثبت نشود، مؤثر نخواهد شد. پس از ثبت، حق حبس همان قدرت، اثر و اولویت را خواهد داشت که گویی یک حق حبس قضایی اعمال شده بر اموال غیرمنقولی بوده است که از اجرا معاف نبوده‌اند، با این تفاوت که فقط به ملک توصیف شده در اخطار و توقیف یا ضبط شده توسط اداره تعلق خواهد گرفت و به مدت 10 سال از زمان ثبت اخطار ادامه خواهد داشت، مگر اینکه زودتر آزاد یا به نحو دیگری ساقط شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 115205(b) اداره می‌تواند در هر زمان تمام یا بخشی از ملک مشمول حق حبس اعمال شده طبق بند (a) را از حق حبس آزاد کند یا حق حبس را تابع سایر حقوق حبس و تعهدات کند، اگر تشخیص دهد که مبلغ بدهی به اندازه کافی توسط حق حبس بر ملک دیگر تضمین شده است یا اینکه آزادی یا تابعیت حق حبس، وصول مبلغ بدهی را به خطر نخواهد انداخت. گواهی توسط اداره مبنی بر اینکه هر ملکی از حق حبس آزاد شده است یا اینکه حق حبس تابع سایر حقوق حبس و تعهدات شده است، دلیل قطعی خواهد بود که ملک آزاد شده یا حق حبس طبق گواهی تابع شده است.

Section § 115210

Explanation
این قانون به وکیل شهر، دادستان شهرستان یا دادستان کل اجازه می‌دهد تا در صورت وجود تخلف از این فصل، دعاوی مدنی اقامه کنند تا مجازات‌ها را اجرا کرده یا دستورات قضایی مانند دستورات منع را درخواست کنند. اگر وکیل شهر یا دادستان شهرستان در پرونده‌ای پیروز شود و جریمه نقدی دریافت کند، پول به شهر یا شهرستان می‌رسد. اما اگر دادستان کل برنده شود، پول به صندوق عمومی ایالت واریز می‌شود. اگر هیچ جریمه‌ای وصول نشود، شهر یا شهرستان هیچ وجهی از ایالت دریافت نمی‌کند.