Section § 6120

Explanation

این بخش اصطلاحات مورد استفاده در فصل مربوط به تأسیسات اجتماعی و برنامه‌های کمک مرتبط را تعریف می‌کند. «تأسیسات اجتماعی» شامل سیستم‌های آب عمومی یا فاضلاب است. «اداره» به اداره مسکن و توسعه جامعه اشاره دارد. «دریافت‌کننده واجد شرایط» یک نهاد دولتی محلی یا سازمان غیرانتفاعی است که می‌تواند پشتیبانی فنی مفصلی ارائه دهد.

«جامعه کم‌درآمد» با درآمدی کمتر از ۷۰ درصد میانگین درآمد ایالت تعریف می‌شود، در حالی که «جامعه روستایی» جمعیتی کمتر از ۵۰۰۰ نفر دارد. «سرمایه اولیه» به بودجه اولیه برای کمک به توسعه پروژه‌ها اشاره دارد. «کمک فنی» حوزه‌های مختلفی مانند سازماندهی خدمات غیرانتفاعی، رسیدگی به مسئولیت‌های جامعه، نگهداری تأسیسات، توسعه پروژه‌ها و تأمین کمک مالی از طریق کمک‌های بلاعوض سرمایه اولیه را پوشش می‌دهد.

مگر اینکه متن به گونه‌ای دیگر ایجاب کند، تعاریف این بخش بر تفسیر این فصل حاکم است.
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(a)  «تأسیسات اجتماعی» به معنای یک سیستم آب عمومی یا مشترک، یا سیستم فاضلاب با مدیریت عمومی است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(b)  «اداره» به معنای اداره مسکن و توسعه جامعه است.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(c)  «دریافت‌کننده واجد شرایط» به معنای یک نهاد دولتی محلی یا یک سازمان خصوصی غیرانتفاعی است که ظرفیت اثبات‌شده‌ای برای ارائه کمک فنی در تمامی موضوعات مشخص‌شده در بند (g) دارد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(d)  «جامعه کم‌درآمد» به معنای جامعه‌ای است که درآمد متوسط افراد در آن جامعه، منطقه یا شهر کمتر از ۷۰ درصد درآمد متوسط در ایالت باشد.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(e)  «جامعه روستایی» به معنای هر جامعه، منطقه یا شهری با جمعیت کمتر از ۵۰۰۰ نفر است.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(f)  «سرمایه اولیه» به معنای وجوهی است که توسط اداره طبق مفاد این فصل برای سازماندهی و توسعه پروژه، چاه‌های آزمایشی، مهندسی مقدماتی، هزینه‌های حرفه‌ای، و سایر هزینه‌هایی که برای تأیید پروژه جهت تأمین مالی از منابع محلی، ایالتی یا فدرال لازم است، اعطا می‌شود.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)  «کمک فنی» به معنای کمک و مشاوره در تمامی موضوعات زیر است:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(1)  سازماندهی، شامل تشکیل، تأمین مالی و بهره‌برداری از نهادهای خدماتی عمومی و خصوصی غیرانتفاعی.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(2)  مسئولیت‌های جامعه، شامل برگزاری جلسات، نگهداری صورت‌جلسات، تهیه و تحلیل بودجه‌ها، نگهداری سوابق مالی و نظارت بر کارکنان.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(3)  بهره‌برداری و نگهداری، شامل برنامه‌ها و تکنیک‌های مربوط به تمامی بخش‌های یک تأسیسات، و سیستم‌های کنترل نگهداری و ثبت سوابق نگهداری برای اطمینان از انجام نگهداری کافی، شامل برنامه‌ها و تکنیک‌های مربوط به تمامی بخش‌های یک تأسیسات، و سیستم‌های کنترل نگهداری و ثبت سوابق نگهداری برای اطمینان از انجام نگهداری کافی بر روی یک تأسیسات.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(4)  توسعه پروژه، شامل، اما نه محدود به:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(4)(A)  تهیه طرح‌ها برای توسعه مورد نیاز، ایجاد خدمات، و برنامه‌های زمانی برای تعمیرات اساسی یا نیازهای جایگزینی مورد انتظار.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(4)(B)  مذاکره قراردادها برای خدمات حرفه‌ای.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(4)(C)  بررسی گزینه‌های مختلف تأمین مالی، و بسته‌بندی درخواست‌ها برای کمک.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(4)(D)  بررسی نقشه‌های مهندسی و مشخصات فنی برای پروژه‌های توسعه.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(4)(E)  رعایت مقررات مربوط به آژانس‌های تأمین مالی.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 6120(g)(5)  کمک مالی موجود از اداره در قالب کمک‌های بلاعوض سرمایه اولیه طبق این فصل.

Section § 6121

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که جوامع روستایی کوچک به دلیل تخصص، کارکنان و بودجه محدود، برای دسترسی به برنامه‌های توسعه تأسیسات با مشکل مواجه هستند. تغییرات در مقررات آب و فاضلاب نیز به مشکلات آنها می‌افزاید. هدف این قانون کمک به این جوامع است تا از برنامه‌های موجود بهره‌مند شوند و مهارت‌های لازم برای خوداتکایی را توسعه دهند.

مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که جوامع روستایی کوچک به دلیل فقدان تخصص فنی، کارکنان و سرمایه اولیه، قادر به بهره‌برداری از برنامه‌های مختلف توسعه تأسیسات محلی، ایالتی و فدرال نیستند. مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که مقررات در حال تغییر ایالتی و فدرال مربوط به تأمین آب شرب و دفع فاضلاب، دشواری مضاعفی را برای مناطق روستایی ایجاد می‌کنند. مجلس قانونگذاری همچنین تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که مفاد این فصل برای ارائه کمک به مناطق روستایی ضروری است تا آنها بتوانند از برنامه‌های موجود بهره‌برداری کرده و تخصص خودیاری را توسعه دهند که آنها را قادر می‌سازد در آینده به خودشان کمک کنند.

Section § 6122

Explanation
این بخش اداره را ملزم می‌کند تا برنامه‌ای به نام برنامه کمک فنی به تأسیسات جامعه روستایی ایجاد کند. این برنامه کمک فنی به جوامع روستایی و کم‌درآمد برای مدیریت و توسعه تأسیسات جامعه ارائه خواهد داد. این کار از طریق قرارداد با نهادهای عمومی و سازمان‌های غیرانتفاعی انجام می‌شود، اما به بودجه موجود بستگی دارد.

Section § 6123

Explanation
این بخش بیان می‌کند که مدیر مسکن و توسعه اجتماعی مسئول اداره این برنامه است.

Section § 6124

Explanation

این برنامه برای کمک به جوامع روستایی و کم‌درآمد طراحی شده است تا به بودجه لازم برای توسعه امکانات اجتماعی دسترسی پیدا کنند. هدف این است که اطمینان حاصل شود این امکانات بادوام هستند و در بلندمدت کار می‌کنند، در حالی که نرخ‌های استفاده معقولی را حفظ می‌کنند. اداره‌ای که برنامه را مدیریت می‌کند، قصد دارد با تطبیق بودجه‌ها با سایر منابع مالی در هر زمان ممکن، حداکثر استفاده را از وجوه ببرد.

هدف این برنامه کمک به جوامع روستایی و کم‌درآمد برای بهره‌برداری از برنامه‌های مختلف تأمین مالی محلی، ایالتی و فدرال به منظور توسعه امکانات اجتماعی است. این برنامه تضمین می‌کند که این امکانات به گونه‌ای توسعه یافته و اداره شوند که امکانات یا خدمات برای یک دوره زمانی عادی، طبق تشخیص اداره، دوام داشته باشند و تضمین می‌کند که، در هر کجا که ممکن باشد، نرخ‌های استفاده معقول برای بهره‌برداری از امکانات دریافت شود. اداره باید در اداره برنامه مقرر کند که وجوه مطابق با این برنامه، تا حد امکان، با بیشترین میزان وجوه همسان‌سازی غیربرنامه‌ای استفاده شوند.

Section § 6125

Explanation

این قانون صندوق کمک‌هزینه تأسیسات جامعه روستایی را ایجاد می‌کند که یک صندوق ویژه در خزانه‌داری ایالتی کالیفرنیا است. پول موجود در این صندوق همیشه در دسترس است و نیازی به تأیید جدید در هر سال مالی ندارد. این صندوق به طور خاص برای کمک‌هزینه‌هایی با هدف تأسیسات جامعه روستایی و پوشش هزینه‌های اجرای برنامه کمک‌هزینه در نظر گرفته شده است.

بدین وسیله صندوق کمک‌هزینه تأسیسات جامعه روستایی در خزانه‌داری ایالتی ایجاد می‌شود. این صندوق، صرف‌نظر از بخش (13340) قانون دولتی، به طور مستمر و بدون توجه به سال‌های مالی، به اداره برای هزینه کردن به منظور اعطای کمک‌هزینه مطابق با مفاد این فصل و پرداخت هزینه‌های متحمل شده توسط اداره در اداره برنامه کمک‌هزینه، تخصیص می‌یابد.

Section § 6126

Explanation

این قانون شرایطی را مشخص می‌کند که تحت آن اداره به دریافت‌کنندگان واجد شرایط کمک مالی ارائه می‌دهد. این قانون ایجاب می‌کند که دریافت‌کنندگان بتوانند کمک‌های فنی جامع را حداقل در سطح یک شهرستان ارائه دهند.

دریافت‌کنندگان فقط می‌توانند تا 80 درصد از وجوه را برای هزینه‌های پرسنلی و اداری مرتبط با ارائه این کمک‌ها صرف کنند. اداره باید هر جامعه‌ای را که برای دریافت سرمایه اولیه تعیین شده است، بررسی و تأیید کند که واجد شرایط است. این جوامع همچنین باید حمایت فنی دریافت کنند.

سرمایه اولیه نمی‌تواند از 7,500 دلار یا 200 دلار به ازای هر خانواده در جامعه، هر کدام که کمتر است، بیشتر باشد. علاوه بر این، اداره و دریافت‌کننده باید سرمایه اولیه را به صورت مشترک در یک حساب پس‌انداز مدیریت کنند که برای دسترسی به وجوه، نیاز به مجوز هر دو طرف دارد.

اداره باید وجوه را از طریق قرارداد با دریافت‌کنندگان واجد شرایط و تحت شرایط زیر اعطا کند:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 6126(a) اینکه دریافت‌کنندگان باید توانایی ارائه تمامی جنبه‌های کمک فنی را حداقل در سطح یک شهرستان داشته باشند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 6126(b) اینکه دریافت‌کنندگان نباید بیش از 80 درصد از آن وجوه را برای هزینه‌های پرسنلی و اداری مرتبط با ارائه آن کمک فنی استفاده کنند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 6126(c) اینکه هر جامعه‌ای که توسط یک دریافت‌کننده برای دریافت سرمایه اولیه (seed money) تعیین شده است، باید توسط اداره بررسی و تأیید شود که واجد شرایط دریافت آن وجوه است.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 6126(d) اینکه هر جامعه‌ای که برای دریافت سرمایه اولیه تعیین شده است، باید کمک فنی نیز دریافت کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 6126(e) اینکه هیچ جامعه‌ای نباید سرمایه اولیه‌ای دریافت کند که بیشتر از مبلغ هفت هزار و پانصد دلار ($7,500) یا دویست دلار ($200) به ازای هر خانواده در آن جامعه باشد، هر کدام که کمتر است.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 6126(f) اداره و دریافت‌کننده باید وجوه سرمایه اولیه را در یک حساب پس‌انداز مشترک قرار دهند که مستلزم اجازه هر دو اداره و دریافت‌کننده قبل از برداشت آن وجوه است.

Section § 6127

Explanation
اداره مسئول تدوین قواعد و مقررات لازم برای عملیاتی کردن این فصل است.