Section § 550

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی را تعریف می‌کند. «شناور» به هر نوع وسیله آبی یا سازه‌ای اشاره دارد که می‌تواند برای حمل و نقل آبی استفاده شود. «ضایعات دریایی» به طور خاص به بخش‌هایی از شناورها، مانند لاشه‌های کشتی یا کشتی‌های فرسوده، اشاره دارد که به دلیل غیرقابل دریانوردی بودن، نمی‌توانند برای حمل و نقل آبی استفاده شوند.

برای اهداف این ماده، اصطلاحات زیر معانی ذیل را دارند:
(a)CA بندرها و ناوبری Code § 550(a) «شناور» شامل هر نوع وسیله آبی یا سایر ابزارهای مصنوعی است که به عنوان وسیله حمل و نقل آبی مورد استفاده قرار می‌گیرد یا قابلیت استفاده دارد.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 550(b) «ضایعات دریایی» یک شناور یا بخشی از یک شناور است، از جمله یک شناور متروکه، لاشه کشتی، بدنه کشتی، یا بخشی از هر کشتی یا سایر وسایل آبی یا شناور فرسوده، که غیرقابل دریانوردی است و به طور معقول مناسب نیست یا قابلیت مناسب شدن برای استفاده به عنوان وسیله حمل و نقل آبی را ندارد.

Section § 551

Explanation

این قانون فرآیند برداشت و دفع ضایعات دریایی، مانند زباله یا اقلام رها شده، که در آبراه‌های عمومی، سواحل یا اراضی دولتی یافت می‌شوند را تشریح می‌کند. سازمان‌های دولتی می‌توانند به طور قانونی این ضایعات را پاکسازی کنند، اگر ارزشی نداشته باشد یا ارزش آن بیشتر از هزینه برداشت آن نباشد.

اگر ضایعات قابل شناسایی نباشد، مقامات باید یک اطلاعیه 10 روزه الصاق کنند تا قبل از برداشت، فرصت ادعا کردن آن فراهم شود. مالکان ضایعات قابل شناسایی از طریق پست مطلع می‌شوند. با این حال، برداشت فوری مجاز است اگر ضایعات خطرناک باشد و تهدیدی برای ناوبری، ایمنی یا محیط زیست ایجاد کند.

سازمان‌ها می‌توانند هزینه‌های برداشت ضایعات را از مالک شیء یا مسئولین قرار دادن آن، از طریق اقدامات قانونی یا اداری بازپس گیرند.

(a)Copy CA بندرها و ناوبری Code § 551(a)
(1)Copy CA بندرها و ناوبری Code § 551(a)(1) علی‌رغم هر قانون دیگری، ضایعات دریایی که شناور، غرق شده، نیمه‌غرق شده، یا به ساحل آمده در یا روی یک آبراه عمومی، ساحل عمومی، یا در اراضی جزر و مدی یا اراضی زیر آب دولتی است، می‌تواند توسط هر سازمان دولتی، شهرستانی، شهری، یا سایر سازمان‌های عمومی دارای صلاحیت بر مکان آن یا دارای اختیار برای برداشت ضایعات دریایی یا زباله‌های جامد، با رعایت شرایط زیر، برداشته و از بین برده شود، یا به نحو دیگری دفع شود:
(A)CA بندرها و ناوبری Code § 551(a)(1)(A) شیء با تعریف ضایعات دریایی در بند (b) از بخش 550 مطابقت داشته باشد و فاقد ارزش باشد یا ارزشی نداشته باشد که از هزینه برداشت و دفع آن بیشتر باشد.
(B)CA بندرها و ناوبری Code § 551(a)(1)(B) در صورتی که هیچ شماره ثبت، شماره شناسایی بدنه، یا سایر نشانه‌های شناسایی قابل تشخیص نباشد، یک افسر صلح یا کارمند عمومی مجاز، اطلاعیه‌ای را به طور محکم به ضایعات دریایی الصاق می‌کند که در آن قید شده است که اگر ضایعات دریایی ظرف 10 روز ادعا یا برداشته نشود، توسط سازمان عمومی برداشته خواهد شد.
(C)CA بندرها و ناوبری Code § 551(a)(1)(C) در صورتی که شماره ثبت، شماره شناسایی بدنه، یا سایر نشانه‌های شناسایی قابل تشخیص باشد، اطلاعیه‌ای مطابق با شرح بند فرعی (B) به ضایعات دریایی الصاق شده و در صورت اطلاع از مالک، به آدرس ثبت شده مالک در اداره وسایل نقلیه موتوری، از طریق پست سفارشی یا عادی ارسال می‌شود.
(D)CA بندرها و ناوبری Code § 551(a)(1)(D) ضایعات دریایی به مدت 10 روز از تاریخ الصاق اطلاعیه به ضایعات دریایی یا از تاریخ ارسال نامه اطلاعیه، هر کدام که دیرتر باشد، قبل از برداشت، در محل باقی می‌ماند.
(2)Copy CA بندرها و ناوبری Code § 551(a)(2)
(A)Copy CA بندرها و ناوبری Code § 551(a)(2)(A) اطلاعیه الصاق شده به ضایعات دریایی باید نام، آدرس و شماره تلفن سازمان عمومی ارائه‌دهنده اطلاعیه را ذکر کند.
(B)CA بندرها و ناوبری Code § 551(a)(2)(A)(B) اطلاعیه‌ای که برای مالک ارسال می‌شود باید حاوی اطلاعات مشخص شده در بند فرعی (A) باشد و همچنین قید کند که اگر ضایعات دریایی ادعا نشود، ظرف 10 روز برداشته و دفع خواهد شد، و اینکه ضایعات دریایی می‌تواند با پرداخت هزینه‌های سازمان عمومی ادعا و بازپس گرفته شود.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 551(b) علی‌رغم بند (a)، ضایعات دریایی که مزاحمت عمومی یا خطری برای ناوبری، سلامت، ایمنی یا محیط زیست محسوب می‌شود، می‌تواند بلافاصله برداشته و دفع شود، مگر اینکه ضایعات دریایی کامل باشد یا در حین برداشت تخریب نشده باشد، که در این صورت باید به مدت 10 روز نگهداری یا ذخیره شود تا امکان اطلاع‌رسانی به مالک فراهم شود. اگر مالک ضایعات دریایی قابل شناسایی نباشد، ضایعات دریایی می‌تواند بلافاصله از بین برده شود یا به نحو دیگری دفع شود.
(c)CA بندرها و ناوبری Code § 551(c) هزینه‌های متحمل شده توسط یک سازمان عمومی برای برداشت و دفع ضایعات دریایی می‌تواند از مالک یا هر شخص یا نهادی که ضایعات دریایی را در یا روی آبراه عمومی، ساحل عمومی، یا اراضی جزر و مدی یا اراضی زیر آب دولتی قرار داده یا باعث شده است که در آنجا باشد، از طریق هر اقدام قانونی مناسب در دادگاه‌های این ایالت یا از طریق اقدام اداری بازپس گرفته شود.

Section § 552

Explanation
تا ۱ ژانویه ۲۰۱۷، کمیسیون اراضی ایالتی موظف بود دستورالعمل‌هایی را برای پاکسازی زباله‌های دریایی تعیین کند. آنها این کار را با برگزاری یک جلسه عمومی و همکاری با سازمان‌های ایالتی و محلی انجام دادند. این دستورالعمل‌ها، که به عنوان بهترین شیوه‌های مدیریتی شناخته می‌شوند، باید در وب‌سایت آنها در دسترس باشند. کمیسیون می‌تواند این شیوه‌ها را هر زمان که لازم باشد، با رعایت همان رویه، به‌روزرسانی کند.