Section § 445

Explanation

این قانون به بورس دریایی بندر لس آنجلس-لانگ بیچ، شرکت، اجازه می‌دهد تا یک سرویس ترافیک شناورها (VTS) را برای آب‌های خاصی در نزدیکی لس آنجلس اداره کند. این سرویس تحت نظارت گارد ساحلی ایالات متحده است و منطقه‌ای خاص که به عنوان منطقه VTS شناخته می‌شود را پوشش می‌دهد، که شامل آب‌های در شعاع 25 مایل دریایی از فانوس دریایی پوینت فرمین، مانند خلیج سن پدرو، کانال سن پدرو و خلیج سانتا مونیکا است.

(a)CA بندرها و ناوبری Code § 445(a) بورس دریایی بندر لس آنجلس-لانگ بیچ، شرکت، که از این پس بورس دریایی نامیده می‌شود، شرکتی که تحت قانون شرکت‌های غیرانتفاعی با منافع متقابل، بخش 3 (شروع از ماده 7110) از بخش 2 از عنوان 1 قانون شرکت‌ها سازماندهی شده است، می‌تواند یک سرویس ترافیک شناورها را، با همکاری و تحت نظارت گارد ساحلی ایالات متحده، برای آب‌های خلیج سن پدرو، کانال سن پدرو و خلیج سانتا مونیکا، در شعاع 25 مایل دریایی از فانوس دریایی پوینت فرمین، اداره کند. این آب‌ها در این ماده به عنوان «منطقه VTS» شناخته خواهند شد.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 445(b) این ماده فقط در مورد منطقه VTS اعمال می‌شود.

Section § 445.5

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که یک «کشتی تحت پوشش» برای مقررات خاص چیست. این شامل شناورهای موتوری به طول 40 متر یا بیشتر، شناورهای یدک‌کش به طول 8 متر یا بیشتر، و شناورهایی است که برای حمل 50 مسافر یا بیشتر با پرداخت هزینه، گواهینامه دریافت کرده‌اند، زمانی که در حال فعالیت هستند.

«کشتی تحت پوشش»، همانطور که در این ماده استفاده شده است، به معنای هر یک از موارد زیر است:
(a)CA بندرها و ناوبری Code § 445.5(a) هر شناور موتوری به طول 40 متر (تقریباً 131 فوت) یا بیشتر، هنگام ناوبری.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 445.5(b) هر شناور یدک‌کش به طول 8 متر (تقریباً 26 فوت) یا بیشتر، هنگام ناوبری. «کشتی یدک‌کش»، همانطور که در این ماده استفاده شده است، به معنای هر شناور تجاری است که در حال یدک‌کشی شناور دیگری از عقب یا کنار یا با هل دادن آن به جلو باشد.
(c)CA بندرها و ناوبری Code § 445.5(c) هر شناوری که گواهینامه حمل 50 مسافر یا بیشتر را برای اجاره دریافت کرده باشد، هنگام فعالیت تجاری.

Section § 446

Explanation

قبل از ورود به منطقه خدمات ترافیک شناور (VTS)، کشتی‌ها باید نام، علامت تماس، موقعیت، جهت، سرعت، مقصد، زمان ورود خود و هرگونه مشکل در نحوه کارکرد یا هدایت کشتی را به یک مرکز مبادلات دریایی اطلاع دهند. در حین حرکت در منطقه VTS، کشتی‌ها باید از قوانین اضافی ذکر شده در بخش دیگری نیز پیروی کنند.

قبل از ورود به منطقه VTS، هر شناور مشمول باید نام، علامت تماس، موقعیت، مسیر، سرعت، مقصد، زمان تخمینی ورود، و هرگونه نقص در عملکرد یا ناوبری شناور را به مرکز مبادلات دریایی گزارش دهد، و در حین عبور از منطقه VTS، هر شناور مشمول باید از الزامات بخش 447.5 تبعیت کند.

Section § 446.5

Explanation
این قانون به بنادر لس آنجلس و لانگ بیچ اجازه می‌دهد تا از کشتی‌های موجود در محدوده خدمات ترافیک شناور (VTS) خود عوارض دریافت کنند. پول جمع‌آوری شده از این عوارض برای پوشش هزینه‌های اداره خدمات ترافیک شناور استفاده می‌شود.

Section § 447

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که کدام شناورها باید هنگام عبور از یک منطقه مشخص خدمات ترافیک شناور (VTS) از قوانین خاصی پیروی کنند. این شامل قایق‌های موتوری با طول حداقل 20 متر، قایق‌هایی با وزن 100 تن ناخالص یا بیشتر که مسافران کرایه‌ای حمل می‌کنند، و تمام لایروب‌ها و تأسیسات شناور می‌شود.

شناورهای زیر، هنگام عبور از منطقه VTS، باید از الزامات بخش 447.5 تبعیت کنند:
(a)CA بندرها و ناوبری Code § 447(a) هر شناور موتوری با طول 20 متر یا بیشتر.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 447(b) هر شناور با 100 تن ناخالص یا بیشتر که یک یا چند مسافر را در ازای کرایه حمل می‌کند.
(c)CA بندرها و ناوبری Code § 447(c) هر لایروب و تأسیسات شناور.

Section § 447.5

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که شناورهای خاصی در مناطق مشخص با سرویس ترافیک دریایی محلی در تماس باشند. آنها باید به طور مداوم کانال رادیویی اختصاصی را نظارت کنند و آماده پاسخگویی در صورت تماس باشند. ارتباط با سرویس دریایی باید به زبان انگلیسی باشد. علاوه بر این، شناورها باید از دستورالعمل‌های سرویس ترافیک دریایی پیروی کنند، تا زمانی که با سایر قوانین یا طرح‌های ایمنی محلی برای بنادر لس آنجلس و لانگ بیچ تضاد نداشته باشند.

هنگام عبور از منطقه VTS، هر شناوری که در بخش‌های 445.5 و 447 توصیف شده است، باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(a)CA بندرها و ناوبری Code § 447.5(a) نظارت رادیویی مداوم یا ارتباط با مرکز تبادل دریایی در کانال رادیویی اختصاص یافته به سرویس ترافیک شناورها را حفظ کند.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 447.5(b) هنگامی که توسط مرکز تبادل دریایی فراخوانده می‌شود، به سرعت پاسخ دهد.
(c)CA بندرها و ناوبری Code § 447.5(c) با مرکز تبادل دریایی به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کند.
(d)CA بندرها و ناوبری Code § 447.5(d) با تمام تدابیر VTS که توسط مرکز تبادل دریایی تعیین شده است و با قوانین یا مقررات فدرال و ایالتی یا طرح ایمنی بندر لس آنجلس و لانگ بیچ که طبق بخش 8670.23.1 قانون دولتی تهیه شده است، تضاد نداشته باشد، مطابقت داشته باشد.

Section § 448

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که خدمات ترافیک دریایی راهنمایی ارائه می‌دهند اما کنترل کشتی را به دست نمی‌گیرند. مالکان و اپراتورهای کشتی همچنان مسئولیت‌های معمول خود را برای ناوبری و عملیات ایمن شناورهایشان دارند. کشتی‌ها باید از مقررات بین‌المللی جلوگیری از تصادم در دریا به همراه سایر قوانین مربوطه، هنگامی که در منطقه خدمات ترافیک دریایی هستند، پیروی کنند.

Section § 448.5

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که تبادل دریایی، که خدمات ترافیک کشتی را در یک منطقه خاص مدیریت می‌کند، به عنوان نماینده برای تمام کشتی‌هایی که به آنها خدمات می‌دهد، عمل می‌کند. این بدان معناست که کشتی‌ها نمی‌توانند تبادل دریایی یا کارکنان آن را مسئول هرگونه خسارت یا زیان مرتبط با خدماتشان بدانند، حتی اگر سهل‌انگاری در میان باشد. با این حال، کشتی‌ها باید از تبادل دریایی در برابر هرگونه ادعای مرتبط با خدماتشان محافظت کرده و غرامت بپردازند. با وجود این حمایت‌ها، تبادل دریایی نمی‌تواند از مسئولیت ناشی از سهل‌انگاری فاحش یا سوءرفتار عمدی شانه خالی کند.

(a)CA بندرها و ناوبری Code § 448.5(a) باید درک و توافق شود، و این جوهر عملیات تبادل دریایی در خدمات ترافیک کشتی خواهد بود، که تبادل دریایی به عنوان نماینده هر کشتی مشمول الزامات این ماده در منطقه VTS عمل کند و اطلاعات ترافیک کشتی را ارائه دهد و سایر اقدامات جانبی مربوط به عملیات خدمات ترافیک کشتی را انجام دهد.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 448.5(b) هیچ کشتی مشمول الزامات این ماده نباید هیچ ادعایی علیه تبادل دریایی یا هر افسر، مدیر، کارمند یا نماینده تبادل دریایی برای هرگونه خسارت، زیان یا هزینه، از جمله هرگونه حق غرامت یا سایر حقوق از هر نوع، که توسط کشتی یا مالکان، نمایندگان، اجاره‌کنندگان، اپراتورها، خدمه یا اشخاص ثالث آن متحمل شده باشد و ناشی از، یا مرتبط با، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، عملیات تبادل دریایی در خدمات ترافیک کشتی باشد، مطرح کند، حتی اگر به طور کلی یا جزئی ناشی از اعمال یا قصور سهل‌انگارانه تبادل دریایی یا هر افسر، مدیر، کارمند یا نماینده تبادل دریایی باشد.
(c)CA بندرها و ناوبری Code § 448.5(c) هر کشتی مشمول الزامات این ماده باید از تبادل دریایی و افسران، مدیران، کارمندان و نمایندگان آن در برابر هرگونه ادعا، دعوی یا اقدام از هر نوع که توسط هر کسی مطرح شود، دفاع کند، غرامت بپردازد و آنها را بی‌ضرر نگه دارد، حتی اگر ناشی از یا ادعا شود که ناشی از اعمال یا قصور سهل‌انگارانه تبادل دریایی یا یک افسر، مدیر، کارمند یا نماینده تبادل دریایی باشد.
(d)CA بندرها و ناوبری Code § 448.5(d) هیچ چیز در بندهای (b) و (c) بر مسئولیت یا حقوقی که ممکن است به دلیل سهل‌انگاری فاحش یا سوءرفتار عمدی یا ارادی تبادل دریایی یا یک افسر، مدیر، کارمند یا نماینده تبادل دریایی در عملیات خدمات ترافیک کشتی ایجاد شود، تأثیر نمی‌گذارد.

Section § 449

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که بورس دریایی و مسئولین آن، در صورتی که معیارهای خاصی را داشته باشند، تحت حاکمیت دستورالعمل‌های شرکتی خاصی قرار می‌گیرند. همچنین روشن می‌سازد که بورس دریایی و افراد آن، تحت قوانین خاص کالیفرنیا، “طرف مسئول” برای پیشگیری و واکنش به نشت نفت تلقی نمی‌شوند.

(a)CA بندرها و ناوبری Code § 449(a) بورس دریایی و مدیران و اعضای هیئت مدیره آن، تا حدی که بورس دریایی معیارهای مشخص شده در بخش 5047.5 قانون شرکت‌ها را برآورده کند، مشمول آن بخش هستند.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 449(b) هیچ چیز در این بخش به منزله شامل شدن بورس دریایی یا مدیران، اعضای هیئت مدیره، کارمندان یا نمایندگان آن در معنای “طرف مسئول” که در بخش 8670.3 قانون دولتی و زیربخش (p) بخش 8750 قانون منابع عمومی تعریف شده است، برای اهداف قانون پیشگیری و واکنش به نشت نفت لمپرت-کین-سیسترند (ماده 3.5 (شروع از بخش 8574.1) از فصل 7 و فصل 7.4 (شروع از بخش 8670.1) از بخش 1 از عنوان 2 قانون دولتی و بخش 7.8 (شروع از بخش 8750) از قانون منابع عمومی) تلقی نخواهد شد.

Section § 449.3

Explanation

این بخش از قانون ایجاب می‌کند که تبادل دریایی از نزدیک با یک مدیر منصوب شده توسط ایالت در راه‌اندازی یک سیستم خدمات ترافیک شناورها (VTS) برای نظارت بر حرکت کشتی‌ها همکاری کند. هنگامی که گارد ساحلی شروع به راه‌اندازی یک VTS با بودجه کامل در منطقه لس آنجلس/لانگ بیچ کند، تبادل دریایی دیگر اجازه نخواهد داشت خدمات خود را اداره کند.

تبادل دریایی باید با مدیر منصوب شده طبق بخش (8670.4) قانون دولتی در توسعه و پیاده‌سازی سیستم خدمات ترافیک شناورها که طبق بخش (8670.21) قانون دولتی مورد نیاز است، همکاری کامل داشته باشد. پس از تأیید مدیر مبنی بر اینکه، طبق بخش (8670.21)، گارد ساحلی عملیات یک سیستم خدمات ترافیک شناورها را که کاملاً توسط دولت فدرال تأمین مالی شده است برای بندر لس آنجلس/لانگ بیچ آغاز کرده است، مجوز مندرج در بخش (445) برای تبادل دریایی جهت راه‌اندازی خدمات ترافیک شناورها لغو می‌شود.

Section § 449.5

Explanation

این قانون در مورد مدیریت خدمات ترافیک دریایی در بنادر لس آنجلس و لانگ بیچ است. مرکز مبادلات دریایی باید در صورت درخواست مدیر، گزارشی از سیستم ترافیک دریایی ارائه دهد. پس از یک جلسه استماع عمومی، مدیر بررسی می‌کند که آیا سیستم با طرح‌های ایمنی مطابقت دارد یا خیر. اگر مطابقت نداشته باشد، دستور تغییراتی را برای رفع هرگونه مشکل صادر می‌کند. اگر مرکز مبادلات دریایی ظرف شش ماه به دستورات عمل نکند، مدیر می‌تواند آنها را جریمه کند یا مجوزشان را لغو کند. اگر مجوز لغو شود، مدیر به سرعت یک خدمات ترافیک دریایی جدید را راه‌اندازی خواهد کرد و احتمالاً برای پوشش هزینه‌ها، عوارضی از کشتی‌ها یا بنادر دریافت خواهد کرد.

(a)CA بندرها و ناوبری Code § 449.5(a) بنا به درخواست مدیر، مرکز مبادلات دریایی باید گزارش کامل شرح و وضعیت عملیاتی خدمات ترافیک دریایی را ارائه دهد. پس از یک جلسه استماع عمومی، مدیر، مطابق با بند (8) از زیربخش (f) ماده 8670.21 قانون دولتی، تعیین خواهد کرد که آیا عناصر و عملکرد خدمات ترافیک دریایی با طرح ایمنی بندر برای بنادر لس آنجلس و لانگ بیچ که مطابق با ماده 8670.23.1 قانون دولتی تدوین شده است و استانداردهای یک طرح یا سیستم خدمات ترافیک دریایی سراسری که مطابق با ماده 8670.21 قانون دولتی تدوین شده است، سازگار است یا خیر.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 449.5(b) اگر، مطابق با زیربخش (a)، مدیر تشخیص دهد که خدمات ترافیک دریایی با طرح ایمنی بندر برای بنادر لس آنجلس و لانگ بیچ که مطابق با ماده 8670.23.1 قانون دولتی تدوین شده است و استانداردهای یک طرح خدمات ترافیک دریایی سراسری یا سیستم نظارت و ارتباطات ترافیک دریایی که مطابق با ماده 8670.21 قانون دولتی تدوین شده است، ناسازگار است، مدیر باید دستوری به مرکز مبادلات دریایی صادر کند که اصلاحات لازم در خدمات ترافیک دریایی را برای رفع ناسازگاری‌ها مشخص می‌کند.
(c)CA بندرها و ناوبری Code § 449.5(c) اگر مرکز مبادلات دریایی ظرف شش ماه از تاریخ صدور دستور، به آن عمل نکرده باشد، آنگاه مدیر، پس از یک جلسه استماع عمومی، می‌تواند هر یک یا تمام اقدامات زیر را انجام دهد:
(1)CA بندرها و ناوبری Code § 449.5(c)(1) جریمه اداری‌ای به مبلغ حداکثر پنج هزار دلار (5,000 دلار) برای مرکز مبادلات دریایی اعمال کند به ازای هر روزی که مرکز مبادلات دریایی از دستور مدیر تبعیت نکند.
(2)CA بندرها و ناوبری Code § 449.5(c)(2) مجوز اعطا شده به مرکز مبادلات دریایی توسط ماده 445 را به صورت اداری لغو کند برای اداره خدمات ترافیک دریایی.
(d)CA بندرها و ناوبری Code § 449.5(d) اگر مجوز مرکز مبادلات دریایی برای اداره خدمات ترافیک دریایی مطابق با این ماده لغو شود، مدیر باید هر اقدامی را که برای تأسیس سریع یک خدمات ترافیک دریایی برای بنادر لس آنجلس و لانگ بیچ لازم است، انجام دهد. این اقدام ممکن است شامل ارزیابی عوارض بر کشتی‌ها، کاربران بندر و بنادر، و انجام هزینه‌های لازم باشد، همانطور که در زیربخش (d) ماده 8670.21 پیش‌بینی شده است.