Section § 290

Explanation
اگر یک حادثه قایق به دلیل عدم رعایت قوانین ایمنی توسط مالک قایق رخ دهد، او نمی‌تواند برای خسارات وارده به قایق خود غرامت دریافت کند، مگر اینکه نقض آن قانون اجتناب‌ناپذیر بوده باشد.

Section § 291

Explanation
اگر یک قایق (یا شناور) به دلیل رعایت نکردن قوانین ناوبری خاص، به یک شخص یا اموال او آسیب برساند، فرد مسئول عرشه، مسئول فرض می‌شود مگر اینکه در آن شرایط، نقض قوانین ضروری بوده باشد.

Section § 292

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه کسی پس از یک تصادف، بر اساس میزان تقصیر، مسئول پرداخت خسارات است. اگر یک نفر کاملاً مقصر باشد، باید خسارت‌های خودش را بپردازد و خسارت‌های طرف مقابل را نیز جبران کند. اگر هیچ‌کس مقصر نباشد، هر فرد مسئول خسارت‌های خودش است. اگر هر دو طرف مقصر باشند، خسارات به طور مساوی بینشان تقسیم می‌شود، مگر اینکه تقصیر یکی از طرفین به مراتب بیشتر باشد؛ در این صورت، خسارات بر اساس میزان تقصیر هر یک تقسیم خواهد شد. اگر مشخص نباشد که چه کسی مقصر است، خسارات به طور مساوی بین همه تقسیم می‌شود.

خسارات ناشی از تصادف به شرح زیر تحمل می‌شوند:
(a)CA بندرها و ناوبری Code § 292(a) اگر یکی از طرفین منحصراً مقصر باشد، او باید خسارت خود را متحمل شود و خسارت وارده به طرف دیگر را جبران نماید.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 292(b) اگر هیچ‌یک مقصر نباشد، خسارت توسط کسی که به او وارد شده است، تحمل خواهد شد.
(c)CA بندرها و ناوبری Code § 292(c) اگر هر دو مقصر باشند، خسارت به طور مساوی تقسیم می‌شود، مگر اینکه تفاوت فاحشی در میزان تقصیر وجود داشته باشد، در این صورت خسارت به طور عادلانه تقسیم خواهد شد.
(d)CA بندرها و ناوبری Code § 292(d) اگر نتوان مشخص کرد که تقصیر از کیست، خسارت به طور مساوی تقسیم خواهد شد.

Section § 293

Explanation

اگر مالک یا بهره‌بردار یک شناور حامل نفت، سوخت نفتی یا مواد خطرناک در کالیفرنیا خسارتی ایجاد کند، بدون اینکه هیچ رویداد غیرقابل پیش‌بینی مانع شود، آنها بدون توجه به تقصیر، مسئولیت کامل هرگونه خسارت مالی یا آسیب به منابع طبیعی را بر عهده دارند. این شامل مناطقی مانند حیات وحش یا منابع دریایی می‌شود. «مالک یا بهره‌بردار» شامل هر کسی است که مالک، بهره‌بردار یا اجاره‌کننده شناور باشد. اصطلاح «مواد خطرناک» به تعاریف فدرال اشاره دارد. این قانون به عنوان قانون ضد آلودگی میلر سال 1971 شناخته می‌شود.

در صورتی که خسارت ناشی از، یا مستقیماً و بلاواسطه توسط، اقدامات یک مالک یا بهره‌بردار ایجاد شود، بدون دخالت هیچ عامل خارجی یا مستقل که به طور معقول قابل پیش‌بینی نبوده باشد، هر مالک یا بهره‌بردار هر شناوری که در حمل و نقل تجاری، ذخیره‌سازی در شناور، یا انتقال نفت، سوخت نفتی، یا مواد خطرناک فعالیت دارد، مسئولیت مطلق خواهد داشت بدون توجه به تقصیر برای هرگونه خسارت مالی وارده به ایالت یا به هر شهرستان، شهر یا منطقه، یا به هر شخص، در داخل ایالت، و برای هرگونه خسارت یا آسیب به منابع طبیعی ایالت، از جمله، اما نه محدود به، منابع دریایی و حیات وحش، ناشی از تخلیه یا نشت نفت، سوخت نفتی، یا مواد خطرناک از چنین شناوری به داخل یا بر روی آب‌های قابل کشتیرانی ایالت.
همانطور که در این بخش استفاده شده است، «مالک یا بهره‌بردار» به معنای هر شخصی است که مالک یا بهره‌بردار، یا اجاره‌کننده (چارترکننده به صورت اجاره کامل) چنین شناوری باشد؛ «شخص» به معنای یک فرد، شرکت، شرکت سهامی، شرکت با مسئولیت محدود، انجمن، یا مشارکت است؛ و «آب‌های قابل کشتیرانی ایالت» به معنای تمام بخش‌های دریا در محدوده صلاحیت سرزمینی ایالت و تمام آب‌های داخلی که عملاً قابل کشتیرانی هستند.
همانطور که در این بخش استفاده شده است، «ماده خطرناک» به معنای هر ماده‌ای است که طبق بند (2) از زیربخش (b) از بخش 1321 از عنوان 33 قانون ایالات متحده به این عنوان تعیین شده است.
این بخش به عنوان قانون ضد آلودگی میلر سال 1971 شناخته می‌شود و می‌توان به آن استناد کرد.

Section § 294

Explanation

این قانون افراد یا شرکت‌ها را بدون توجه به تقصیر، مسئول مطلق هرگونه خسارتی می‌داند که ناشی از نشت یا ریختن نفت، گاز طبیعی، یا فعالیت‌های اکتشافی به آب‌های دریایی باشد. این قانون شامل نشت‌ها از چاه‌های فراساحلی، سکوها، شناورها و خطوط لوله می‌شود. با این حال، استثنائاتی وجود دارد، مانند اعمال جنگی، بلایای طبیعی جدی، سهل‌انگاری خود طرف آسیب‌دیده، اعمال مجرمانه شخص ثالث، یا تخلیه‌های مجاز.

اگر چندین طرف مسئول وجود داشته باشند، دادگاه می‌تواند آنها را در اقدامات قانونی دخیل کند. دادگاه‌ها آزمایشات علمی را برای ارتباط دادن طرف مسئول به آلودگی در نظر خواهند گرفت. خواهان‌های پیروز ممکن است هزینه‌های قانونی را دریافت کنند، در حالی که خوانده‌ها می‌توانند هزینه‌ها را دریافت کنند اگر دعوا بی‌اساس یا آزاردهنده تشخیص داده شود. این قانون مانع از پیگیری خسارات از طریق سایر مجاری قانونی نمی‌شود، اما جبران خسارت مضاعف برای یک آسیب را ممنوع می‌کند.

مسئولیت بین تمام طرف‌های مسئول مشترک است، اگرچه آنها همچنان می‌توانند علیه دیگران ادعا کنند. این قانون بر خسارات زیست‌محیطی تمرکز دارد، نه ادعاهای آسیب شخصی یا فوت ناشی از قصور، که تحت قوانین مختلف پوشش داده می‌شوند.

(a)CA بندرها و ناوبری Code § 294(a) هر شخصی که مسئول گاز طبیعی، نفت، پسماند حفاری، یا اکتشاف باشد، همانطور که در بند (4) از زیربخش (g) تعریف شده است، بدون توجه به تقصیر، مسئولیت مطلق در قبال هرگونه خسارتی خواهد داشت که توسط هر طرف آسیب‌دیده متحمل شود و ناشی از، یا به دلیل تخلیه یا نشت گاز طبیعی، نفت، یا پسماند حفاری به داخل یا روی آب‌های دریایی، یا به دلیل هرگونه اکتشاف در یا بر روی آب‌های دریایی، از هر یک از منابع زیر باشد:
(1)CA بندرها و ناوبری Code § 294(a)(1) هر چاه فراساحلی یا سایت زیردریایی که در آن اکتشاف یا استخراج یا بازیافت گاز طبیعی یا نفت صورت می‌گیرد.
(2)CA بندرها و ناوبری Code § 294(a)(2) هر تأسیسات فراساحلی، دکل نفتی، یا سکوی نفتی که در آن اکتشاف، یا استخراج، بازیافت، فرآوری، یا ذخیره‌سازی گاز طبیعی یا نفت صورت می‌گیرد.
(3)CA بندرها و ناوبری Code § 294(a)(3) هر شناور فراساحلی که در آن گاز طبیعی، نفت، یا پسماند حفاری حمل، فرآوری، یا ذخیره می‌شود.
(4)CA بندرها و ناوبری Code § 294(a)(4) هر خط لوله واقع در فراساحل که در آن گاز طبیعی، نفت، یا پسماند حفاری حمل می‌شود.
(b)CA بندرها و ناوبری Code § 294(b) یک شخص مسئول طبق این بخش در قبال طرف آسیب‌دیده برای هیچ یک از موارد زیر مسئول نیست:
(1)CA بندرها و ناوبری Code § 294(b)(1) خسارات، به غیر از هزینه‌های پاکسازی متحمل شده توسط دولت ایالتی یا محلی، که صرفاً ناشی از هرگونه عمل جنگی، خصومت، جنگ داخلی، یا شورش باشد یا ناشی از یک بلای طبیعی جدی پیش‌بینی نشده یا سایر اعمال الهی با ماهیت استثنایی، اجتناب‌ناپذیر و مقاومت‌ناپذیر باشد، که با اعمال دقت و پیش‌بینی لازم قابل پیشگیری یا اجتناب نبوده است.
(2)CA بندرها و ناوبری Code § 294(b)(2) خساراتی که صرفاً ناشی از سهل‌انگاری یا سوءرفتار عمدی همان طرف آسیب‌دیده باشد.
(3)CA بندرها و ناوبری Code § 294(b)(3) خساراتی که صرفاً ناشی از عمل مجرمانه شخص ثالث باشد غیر از خوانده یا نماینده یا کارمند خوانده.
(4)CA بندرها و ناوبری Code § 294(b)(4) نشت طبیعی که توسط یک طرف مسئول ایجاد نشده باشد.
(5)CA بندرها و ناوبری Code § 294(b)(5) تخلیه یا نشت نفت یا گاز طبیعی از یک قایق یا شناور تفریحی خصوصی.
(6)CA بندرها و ناوبری Code § 294(b)(6) خساراتی که ناشی از، یا به دلیل تخلیه‌ای باشد که توسط مجوز ایالتی یا فدرال مجاز شده است.
(c)CA بندرها و ناوبری Code § 294(c) بنا به درخواست و ارائه مدارک کافی توسط شخصی که طبق این بخش مسئول شناخته می‌شود، دادگاه باید هر شخص دیگری را که ممکن است طبق این بخش مسئول باشد، به دعوا ملحق کند.
(d)CA بندرها و ناوبری Code § 294(d) در تعیین اینکه آیا یک طرف طبق این بخش شخص مسئول است یا خیر، دادگاه باید نتایج هرگونه آزمایش شیمیایی یا سایر آزمایشات علمی انجام شده را برای تعیین اینکه آیا نفت یا سایر مواد تولید شده، تخلیه شده، یا تحت کنترل خوانده با نفت یا سایر موادی که باعث خسارت به طرف آسیب‌دیده شده است، مطابقت دارد یا خیر، در نظر بگیرد. خوانده بار اثبات ارائه نتایج آزمایش نمونه‌های ماده‌ای که باعث آسیب شده و مواد مسئولیت‌پذیر خوانده را بر عهده خواهد داشت، مگر اینکه انجام آزمایشات به دلیل عدم دسترسی به نمونه‌ها برای آزمایش یا به دلیل اینکه ماده‌ای نیست که آزمایشات قابل اعتمادی برای آن توسعه یافته باشد، امکان‌پذیر نباشد. بنا به درخواست هر طرف، هر طرف دیگر باید نمونه‌هایی از نفت یا سایر مواد تحت تصرف یا کنترل خود را برای آزمایش ارائه دهد.
(e)CA بندرها و ناوبری Code § 294(e) دادگاه می‌تواند هزینه‌های معقول دعوا، حق‌الوکاله، و هزینه‌های هرگونه شاهد متخصص ضروری را به هر خواهان پیروز اعطا کند. دادگاه می‌تواند هزینه‌های معقول دعوا و حق‌الوکاله را به هر خوانده پیروز اعطا کند اگر دادگاه تشخیص دهد که خواهان دعوا را طبق این بخش با سوءنیت یا صرفاً به قصد آزار و اذیت خوانده آغاز یا پیگیری کرده است.
(f)CA بندرها و ناوبری Code § 294(f) این بخش هیچ شخصی را از طرح دعوا برای خسارات ناشی از گاز طبیعی، نفت، یا پسماند حفاری، یا ناشی از اکتشاف، تحت هر حکم یا اصل قانونی دیگر، از جمله، اما نه محدود به، حقوق عرفی، منع نمی‌کند. با این حال، خسارات طبق این بخش به طرف آسیب‌دیده برای هیچ ضرر یا آسیبی که طرف برای آن طبق هر حکم یا اصل قانونی دیگر خسارت دریافت کرده یا دریافت کرده است، اعطا نخواهد شد. زیربخش (b) هیچ دفاعی را که در غیر این صورت در مورد هر دعوایی که تحت هر حکم یا اصل قانونی دیگر، از جمله، اما نه محدود به، حقوق عرفی، مطرح شده باشد، ایجاد نمی‌کند.
(g)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g) همانطور که در این بخش استفاده شده است، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1) “خسارات” به معنای خسارات برای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1)(A) آسیب یا ضرر به اموال منقول یا غیرمنقول.
(B)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1)(B) زیان تجاری، از جمله از دست دادن درآمد.
(C)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1)(C) هزینه‌های پاکسازی، حذف، یا تصفیه گاز طبیعی، نفت، یا پسماند حفاری.
(D)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1)(D) هزینه بازپروری حیات وحش.
(E)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1)(E) هنگامی که طرف آسیب‌دیده دولت ایالتی، یا یک شهر، شهرستان، یا منطقه باشد، علاوه بر هرگونه آسیبی که در زیربندهای (A) تا (D) شرح داده شده است، خسارات شامل تمام موارد زیر است:
(i)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1)(E)(i) آسیب به منابع طبیعی یا حیات وحش، و از دست دادن استفاده و بهره‌مندی از سواحل عمومی و سایر منابع یا تأسیسات عمومی، در حوزه قضایی دولت ایالتی، شهر، شهرستان، یا منطقه.
(ii)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1)(E)(ii) هزینه‌های متحمل شده برای نظارت بر پاکسازی گاز طبیعی، نفت، یا پسماند حفاری.
(iii)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1)(E)(iii) از دست دادن مالیات.
(iv)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(1)(E)(iv) هزینه‌های ارزیابی خسارات وارده به منابع طبیعی، حیات وحش، یا زیستگاه.
(2)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(2) “طرف آسیب‌دیده” به معنای هر شخصی است که از گاز طبیعی، نفت، یا پسماند حفاری خسارت می‌بیند، که به آب‌های دریایی تخلیه یا نشت می‌کند، یا از اکتشاف فراساحلی ناشی می‌شود. دولت ایالتی، یا یک شهر، شهرستان، یا منطقه، می‌تواند یک طرف آسیب‌دیده باشد.
(3)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(3) “گاز طبیعی” شامل گاز طبیعی، گاز طبیعی مایع شده، و فرآورده‌های جانبی گاز طبیعی است. “گاز طبیعی” شامل گاز طبیعی حمل شده در یک شناور برای استفاده به عنوان سوخت در آن شناور نمی‌شود.
(4)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(4) “اکتشاف” به معنای حفاری و نمونه‌برداری خاک است.
(5)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(5) “نفت” و “پسماندهای حفاری” شامل، اما نه محدود به، نفت خام، نفت تصفیه شده یا فرآوری شده، فرآورده‌های جانبی نفت، لجن نفتی، پسماند نفتی، نفت مخلوط با پسماندها، و مواد شیمیایی یا سایر موادی است که در اکتشاف، بازیافت، یا فرآوری نفت استفاده می‌شود. “نفت” شامل نفتی که در یک شناور برای استفاده به عنوان سوخت در آن شناور حمل می‌شود، نمی‌شود.
(6)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(6) “شخص” به معنای یک فرد، مالکیت انفرادی، شرکت، مشارکت، سرمایه‌گذاری مشترک، شرکت سهامی، شرکت با مسئولیت محدود، یا سایر نهادهای تجاری، یا یک انجمن یا سازمان دیگر است.
(7)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(7) “شخص مسئول” به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(7)(A) مالک یا حمل‌کننده گاز طبیعی، نفت، یا پسماند حفاری که باعث آسیبی می‌شود که تحت پوشش این بخش است.
(B)CA بندرها و ناوبری Code § 294(g)(7)(B) مالک، اپراتور، یا مستأجر، یا شخصی که به صورت اجاره کامل (demise charter) اجاره می‌کند، هر چاه فراساحلی، سایت زیردریایی، تأسیسات، دکل نفتی، سکوی نفتی، شناور، یا خط لوله که منبع گاز طبیعی، نفت، پسماند حفاری است، یا منبع یا محل اکتشافی است که باعث آسیبی می‌شود که تحت پوشش این بخش است.
“طرف مسئول” شامل ایالات متحده، دولت ایالتی، یا هر آژانس عمومی نمی‌شود.
(h)CA بندرها و ناوبری Code § 294(h) مسئولیت طبق این بخش تضامنی و انفرادی خواهد بود. با این حال، این بخش مانع از طرح دعوایی که یک طرف مسئول به دلیل جانشینی یا به هر نحو دیگر علیه هر شخصی دارد یا خواهد داشت، نمی‌شود.
(i)CA بندرها و ناوبری Code § 294(i) بخش 3291 قانون مدنی در مورد دعاوی مطرح شده تحت این بخش اعمال می‌شود.
(j)CA بندرها و ناوبری Code § 294(j) این بخش در مورد ادعاهای خسارت برای آسیب شخصی یا فوت ناشی از قصور اعمال نمی‌شود و حق هیچ شخصی را برای طرح دعوا برای آسیب شخصی یا فوت ناشی از قصور تحت هر حکم یا نظریه قانونی محدود نمی‌کند.