مقررات مقدماتیمقررات عمومی
Section § 1
Section § 2
این قانون بیان میکند که اگر بخشی از این مجموعه قوانین شبیه به یک قانون موجود در مورد همان موضوع باشد، باید به عنوان بهروزرسانی یا ادامه آن قانون تلقی شود، نه چیزی کاملاً جدید.
Section § 3
Section § 4
Section § 5
Section § 6
Section § 7
Section § 8
این بخش توضیح میدهد که زبان چگونه در قانون تفسیر میشود. بیان میکند که کلماتی که در زمان حال استفاده میشوند، هم معانی گذشته و هم آینده را در بر میگیرند، و هر آنچه در زمان آینده بیان شود، شامل زمان حال نیز میشود. وقتی چیزی به شکل مذکر نوشته میشود، به مونث نیز اطلاق میگردد. به همین ترتیب، کلمات مفرد باید به گونهای درک شوند که شامل معانی جمع نیز باشند، و بالعکس.
Section § 9
این قانون نحوه شمارش کلمات را در شرایط خاص توضیح میدهد. علائم نگارشی شمارش نمیشوند. بیشتر کلمات به عنوان یک کلمه شمارش میشوند، به جز موارد خاصی. اسامی خاص، مانند «City and County of San Francisco»، اختصارات، تاریخها، اعداد به صورت رقمی، شماره تلفنها و آدرسهای وبسایت، همگی به عنوان یک کلمه شمارش میشوند. کلمات خطفاصلهدار که در فرهنگ لغت هستند، یک کلمه محسوب میشوند، اما آنهایی که نیستند، جداگانه شمارش میشوند. اعداد نوشته شده به صورت حروفی نیز جداگانه شمارش میشوند، مثلاً «one hundred» دو کلمه محسوب میشود. این قانون برای تعیین سمت در برگههای رأی از بخش ۱۳۱۰۷ اعمال نمیشود.
Section § 10
وزیر امور خارجه مسئول اصلی انتخابات در کالیفرنیا است. او باید برای ترویج ثبتنام رأیدهندگان و رأیگیری تلاش کند، به ویژه با تمرکز بر جوامعی که از لحاظ تاریخی کمتر مشارکت داشتهاند. این شامل تشویق پیشثبتنام برای شهروندان واجد شرایط و مشارکت مدنی در میان دانشآموزان و شهروندان جدید میشود.
در آستانه و در طول سرشماری فدرال، وزیر امور خارجه باید پیامهایی را در مواد انتخاباتی بگنجاند که آگاهی در مورد سرشماری را افزایش داده و مردم را به مشارکت تشویق کند. این پیامها باید به چالشهای خاص دستیابی به شمارش کامل و دقیق بپردازند، به ویژه در جوامعی که در گذشته شمارش آنها دشوار بوده است.
Section § 10.5
این بخش دفتر امنیت سایبری انتخابات را در وزارت امور خارجه کالیفرنیا تأسیس میکند. اهداف اصلی آن همکاری با مقامات محلی انتخابات برای پیشگیری و مدیریت تهدیدات سایبری علیه انتخابات و رسیدگی به اطلاعات نادرستی است که میتواند رأیدهندگان را گمراه کند یا انتخابات را مختل سازد.
این دفتر با سازمانهای فدرال و محلی برای به اشتراکگذاری اطلاعات تهدید و ایجاد بهترین شیوهها برای امنیت سایبری هماهنگی میکند. همچنین منابعی مانند آموزش و ابزارها را در اختیار مقامات انتخاباتی قرار میدهد و برای بهبود قوانین و سیاستهای امنیت انتخابات مشاوره ارائه میدهد.
علاوه بر این، به عنوان یک کانال ارتباطی بین سطوح مختلف دولتی عمل میکند و وظیفه تأمین امنیت منابع انتخاباتی مبتنی بر اینترنت را بر عهده دارد. این دفتر همچنین مسئول مبارزه با اطلاعات نادرست در مورد انتخابات و آموزش رأیدهندگان با اطلاعات دقیق از مقامات معتبر انتخاباتی است.
Section § 11
منشی ایالت میتواند جلساتی را برای مقامات انتخاباتی شهرستان و شهر، به همراه مسئولین ثبتنام رأیدهندگان، برگزار کند تا درباره اداره قوانین انتخاباتی بحث کرده و از رویههای یکسان اطمینان حاصل شود. این جلسات نمیتوانند بیش از سه بار در سال برگزار شوند و باید توسط نهادهای قانونگذار مقامات تأیید شوند. معاونین میتوانند به تنهایی یا با سرپرستان خود شرکت کنند. هزینههای سفر برای شرکت در این جلسات توسط شهرستان یا شهر مقام مربوطه پرداخت میشود.
Section § 12
وقتی کسی تصمیم میگیرد برای یک سمت عمومی در کالیفرنیا نامزد شود، باید مدارک رسمی را نزد وزیر امور خارجه یا یک مقام انتخاباتی شهرستان ثبت کند. با این کار، نامزد به طور خودکار این مقامات یا جانشینان آنها را به عنوان نمایندگان قانونی خود برای دریافت ابلاغیهها یا اسناد قانونی مربوط به نامزدی یا قوانین انتخاباتی خود منصوب میکند. این انتصاب تا روز انتخابات اعتبار دارد.
اگر با وجود تلاش زیاد، ابلاغ اسناد قانونی مستقیماً به نامزد موفقیتآمیز نباشد، دادگاه ممکن است دستور دهد که این اسناد به مقامات انتخاباتی منصوب شده تحویل داده شود. این تحویل، همانند ابلاغ شخصی به نامزد تلقی میشود. این مقامات سوابق چنین تحویلهایی را نگهداری میکنند و باید با ارسال اسناد به آدرسی که نامزد ثبت کرده است، از طریق پست سفارشی ویژه، او را مطلع سازند.
Section § 13
این قانون توضیح میدهد که چه کسی به عنوان کاندیدا برای انتخابات در کالیفرنیا واجد شرایط است. برای اینکه یک شخص به عنوان کاندیدا شناخته شود، باید یا اظهارنامه نامزدی را ثبت کند یا در نتیجه نامزد شدن در انتخابات مقدماتی یا پر کردن یک جای خالی، نامش در برگه رأی قرار گیرد. با این حال، رأیدهندگان همچنان میتوانند هر نامی را در برگه رأی بنویسند و رأی آنها شمارش شود، اما کاندیداهای نوشتنی (write-in) باید از قوانین خاصی پیروی کنند. در نهایت، این بخش روشن میکند که چه کسی برای اهداف کمیسیون ارتباطات فدرال (FCC) در مدیریت قوانین پخش سیاسی، یک «کاندیدای واجد شرایط قانونی» است.
Section § 13.5
این قانون بیان میکند که برای اینکه یک شخص به طور رسمی به عنوان نامزد برای مناصب خاص شهرستان شناخته شود، باید چندین مورد را نزد مقام مسئول مربوطه ثبت کند. این موارد شامل اعلامیه یا اوراق نامزدی، اثبات اینکه آنها واجد شرایط منصب هستند، و یک اظهارنامه شخصی است که صحت اسناد آنها را تحت مجازات شهادت دروغ تأیید میکند. نسخههای اصلی یا کپی اسناد قابل قبول هستند. مقام مسئول نیازی به تأیید صحت یا کفایت اسناد ندارد. این قانون برای مناصبی مانند حسابرس شهرستان، دادستان شهرستان، کلانتر، رئیس آموزش و پرورش شهرستان، قاضی دادگاه عالی، و خزانهدار یا مأمور جمعآوری مالیات شهرستان اعمال میشود که هر یک قوانین شرایط احراز خاص خود را دارند.
Section § 14
Section § 15
Section § 16
هنگامی که یک نامزد اعلام نامزدی خود را ثبت میکند یا پیشنهاددهندگان دادخواستهایی را برای یک طرح محلی یا همهپرسی ثبت میکنند، مسئول انتخابات باید یک نسخه از بخش 84305 قانون دولتی را به آنها بدهد. این کار تضمین میکند که آنها از الزامات قانونی مربوطه مطلع شوند.
Section § 17
Section § 20
اگر شخصی به دلیل ارتکاب برخی جنایات، مانند رشوه، اختلاس پول عمومی، اخاذی، سرقت پول عمومی، شهادت دروغ، یا توطئه مرتبط با این جرایم، محکوم شده باشد، نمیتواند برای هیچ سمت دولتی ایالتی یا محلی نامزد شود یا انتخاب گردد.
این قانون حتی اگر محکومیت بر اساس قوانین ایالت دیگر، ایالات متحده، یا هر کشور خارجی رخ داده باشد، اعمال میشود، به شرطی که آن جرم در کالیفرنیا جنایت محسوب شود. تنها استثنا این است که شخص از مقامات مربوطه عفو دریافت کرده باشد.
Section § 21
اگر یک سازمان دولتی یا محلی در کالیفرنیا در یک پرونده قضایی مربوط به انتخابات تحت قانون فدرال درگیر شود، باید ظرف سه روز کاری دادگاه، وزیر امور خارجه و دادستان کل را مطلع کند و جزئیاتی مانند شماره و نام پرونده را ارائه دهد. قبل از نهایی کردن هرگونه توافق، مانند سازش، باید حداقل 14 روز کاری دادگاه قبل از آن، یک پیشنویس ارائه دهند تا زمان کافی برای بررسی و تطابق با قوانین کالیفرنیا فراهم شود. اطلاعات مبادله شده در این فرآیند از طریق درخواستهای سوابق عمومی تحت قانون سوابق عمومی کالیفرنیا قابل دسترسی نیست. این قانون شامل ادعاهای تحت چندین قانون فدرال خاص، مانند قانون حقوق رأی و قانون کمک به آمریکا برای رأیگیری میشود و برای همه شهرها و شهرستانهای کالیفرنیا اعمال میگردد.
با این حال، اطلاعرسانی به وزیر امور خارجه یا دادستان کل به این معنی نیست که آنها باید به پرونده بپیوندند.