Section § 2100

Explanation
این قانون می‌گوید که یک فرد فقط می‌تواند طبق مقرراتی که در این فصل یا فصل 4.5 قانون انتخابات آمده است، برای رای دادن ثبت نام کند. تنها راه دیگر این است که یک حکم تایید شده از دادگاه ارائه دهد که به صراحت دستور ثبت نام او را داده باشد.

Section § 2101

Explanation

برای ثبت نام رأی دادن در کالیفرنیا، باید شهروند ایالات متحده باشید، در کالیفرنیا زندگی کنید، تا زمان انتخابات بعدی حداقل ۱۸ سال داشته باشید و در حال حاضر به دلیل ارتکاب جرم جنایی در زندان ایالتی یا فدرال نباشید. افراد ۱۶ سال به بالا نیز در صورت داشتن این شرایط می‌توانند پیش‌ثبت‌نام کنند.

«زندانی» به معنای گذراندن دوران محکومیت زندان فعلی است و «محکومیت» در اینجا شامل پرونده‌های نوجوانان که طبق بخش 203 قانون رفاه و مؤسسات رسیدگی می‌شوند، نمی‌شود.

(a)CA انتخابات Code § 2101(a) شخصی که حق ثبت نام برای رأی دادن را دارد، باید شهروند ایالات متحده، مقیم کالیفرنیا، به دلیل محکومیت به جرم جنایی زندانی نباشد و در زمان انتخابات بعدی حداقل ۱۸ سال سن داشته باشد.
(b)CA انتخابات Code § 2101(b) شخصی که حق پیش‌ثبت‌نام برای رأی دادن در یک انتخابات را دارد، باید شهروند ایالات متحده، مقیم کالیفرنیا، به دلیل محکومیت به جرم جنایی زندانی نباشد و حداقل ۱۶ سال سن داشته باشد.
(c)CA انتخابات Code § 2101(c) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA انتخابات Code § 2101(c)(1) «زندانی» به معنای در حال حاضر در حال گذراندن دوران محکومیت زندان ایالتی یا فدرال بودن است.
(2)CA انتخابات Code § 2101(c)(2) «محکومیت» شامل حکم قضایی نوجوانان صادر شده طبق بخش 203 قانون رفاه و مؤسسات نمی‌شود.

Section § 2102

Explanation

برای ثبت‌نام به عنوان رای‌دهنده در کالیفرنیا، باید یک فرم ثبت‌نام رای‌دهندگان (سوگندنامه) را پر کرده و ارسال کنید. این فرم باید تا پانزدهمین روز پیش از انتخابات به مسئول انتخابات شهرستان شما برسد تا معتبر باشد. می‌توانید آن را از طریق پست، در اداره وسایل نقلیه موتوری (DMV)، از طریق برخی نهادهای دولتی، یا به صورت آنلاین از طریق وب‌سایت وزیر امور خارجه (ایالت) ارسال کنید.

برای طومارها و برگه‌های نامزدی، ثبت‌نام شما در صورتی معتبر است که سوگندنامه در یا قبل از امضای طومار توسط شما امضا شده باشد و تا روز ثبت طومار به مسئول انتخابات شهرستان برسد.

ثبت‌نام‌کنندگان باید محتوای سوگندنامه را تحت مجازات شهادت دروغ به عنوان صحیح و درست تأیید کنند و نیازی به امضای آن تحت سوگند نیست.

افراد شانزده ساله می‌توانند پیش‌ثبت‌نام کنند و ثبت‌نام آن‌ها زمانی فعال می‌شود که 18 ساله شوند، مشروط بر اینکه اطلاعاتشان به‌روز باشد. افراد دارای معلولیت می‌توانند برای پر کردن فرم کمک دریافت کنند و کسانی که تحت قیمومت هستند می‌توانند ثبت‌نام کنند، به شرطی که از رأی دادن محروم نشده باشند.

(a)CA انتخابات Code § 2102(a) به استثنای موارد پیش‌بینی‌شده در فصل 4.5، هیچ شخصی نمی‌تواند به عنوان رای‌دهنده ثبت‌نام شود مگر با سوگندنامه ثبت‌نام. سوگندنامه ثبت‌نام باید به مسئول انتخابات شهرستان پست یا تحویل داده شود و تمامی حقایق مورد نیاز این فصل را بیان کند. یک سوگندنامه ثبت‌نام که به درستی تکمیل شده باشد، در صورت دریافت توسط مسئول انتخابات شهرستان در یا قبل از پانزدهمین روز پیش از انتخاباتی که قرار است در حوزه انتخابیه ثبت‌نام‌کننده برگزار شود، معتبر تلقی خواهد شد. یک سوگندنامه ثبت‌نام که به درستی تکمیل شده باشد، در صورت اعمال هر یک از موارد زیر نیز پس از دریافت توسط مسئول انتخابات شهرستان معتبر تلقی خواهد شد:
(1)CA انتخابات Code § 2102(a)(1) سوگندنامه در یا قبل از پانزدهمین روز پیش از انتخابات دارای مهر پست باشد و از طریق پست توسط مسئول انتخابات شهرستان دریافت شود.
(2)CA انتخابات Code § 2102(a)(2) سوگندنامه در یا قبل از پانزدهمین روز پیش از انتخابات به اداره وسایل نقلیه موتوری ارائه شود یا توسط هر نهاد عمومی دیگری که طبق قانون ملی ثبت‌نام رای‌دهندگان سال 1993 فدرال (52 U.S.C. Sec. 20501 و بعد) به عنوان آژانس ثبت‌نام رای‌دهندگان تعیین شده است، پذیرفته شود.
(3)CA انتخابات Code § 2102(a)(3) سوگندنامه در یا قبل از پانزدهمین روز پیش از انتخابات، با وسایلی غیر از موارد ذکر شده در بندهای (1) و (2) به مسئول انتخابات شهرستان تحویل داده شود.
(4)CA انتخابات Code § 2102(a)(4) سوگندنامه به صورت الکترونیکی در وب‌سایت اینترنتی وزیر امور خارجه (ایالت) طبق بخش 2196 در یا قبل از پانزدهمین روز پیش از انتخابات ارائه شود.
(b)CA انتخابات Code § 2102(b) برای اهداف تأیید امضا بر روی طومار فراخوان، ابتکار عمل، یا همه‌پرسی یا امضا بر روی برگه نامزدی یا هر طومار انتخاباتی یا برگه انتخاباتی دیگر، یک سوگندنامه ثبت‌نام که به درستی تکمیل شده باشد، برای اهداف تأیید در صورتی معتبر تلقی خواهد شد که هر دو شرط زیر برآورده شوند:
(1)CA انتخابات Code § 2102(b)(1) سوگندنامه در همان تاریخ یا تاریخی پیش از امضای طومار یا برگه امضا شده باشد.
(2)CA انتخابات Code § 2102(b)(2) سوگندنامه در یا قبل از تاریخی که طومار یا برگه ثبت می‌شود، توسط مسئول انتخابات شهرستان دریافت شود.
(c)CA انتخابات Code § 2102(c) صرف‌نظر از هر قانون دیگری که مغایر با این باشد، سوگندنامه ثبت‌نام مورد نیاز طبق این فصل نباید تحت سوگند رسمی گرفته شود، اما محتوای سوگندنامه باید از نظر صحت و درستی آن، تحت مجازات شهادت دروغ، با امضای سوگنددهنده تأیید شود.
(d)CA انتخابات Code § 2102(d) شخصی که حداقل 16 سال سن دارد و سایر شرایط واجد شرایط بودن برای رأی دادن را داراست، می‌تواند سوگندنامه ثبت‌نام خود را طبق این بخش ارائه دهد. یک سوگندنامه ثبت‌نام که به درستی تکمیل شده و طبق این بند ارائه شده باشد، از تاریخ 18 سالگی سوگنددهنده معتبر تلقی خواهد شد، مشروط بر اینکه اطلاعات موجود در سوگندنامه ثبت‌نام در آن زمان همچنان به‌روز باشد. اگر اطلاعات ارائه شده توسط سوگنددهنده در سوگندنامه ثبت‌نام در زمانی که سوگندنامه ثبت‌نام در غیر این صورت معتبر می‌شد، به‌روز نباشد، برای معتبر شدن ثبت‌نام وی، سوگنددهنده باید اطلاعات به‌روز را به مسئول انتخابات شهرستان مربوطه طبق این فصل ارائه دهد.
(e)CA انتخابات Code § 2102(e) فردی دارای معلولیت که در غیر این صورت واجد شرایط رأی دادن است، می‌تواند سوگندنامه ثبت‌نام را با تسهیلات معقول در صورت نیاز تکمیل کند.
(f)CA انتخابات Code § 2102(f) فردی دارای معلولیت که تحت قیمومت است، می‌تواند برای رأی دادن ثبت‌نام کند، مشروط بر اینکه از حق رأی محروم نشده باشد.

Section § 2103

Explanation

این قانون با هدف آسان‌تر و در دسترس‌تر کردن ثبت‌نام رأی‌دهندگان از چند طریق تدوین شده است. اولاً، شهرستان‌ها را تشویق می‌کند تا مکان‌های ثبت‌نام زیادی را، نه فقط در دادگستری‌ها، ایجاد کنند تا ثبت‌نام برای همه راحت باشد. ثانیاً، از مسئولان شهرستان می‌خواهد که با شهروندان و سازمان‌های محلی همکاری کنند تا به طور مؤثر به همه ساکنان شهرستان دسترسی پیدا کنند. ثالثاً، این قانون بر اهمیت کمک به افراد غیرانگلیسی‌زبان با به حداقل رساندن موانعی که ممکن است هنگام ثبت‌نام با آن مواجه شوند، تأکید می‌کند. در نهایت، شهرستان‌ها مجازند فرم‌های ثبت‌نام رأی‌دهندگان را طبق قانون فدرال، به زبان‌های مختلف در وب‌سایت‌های خود ارائه دهند تا دسترسی گسترده‌تری تضمین شود.

(a)CA انتخابات Code § 2103(a) هدف قانونگذار این است که هیئت انتخابات هر شهرستان، به منظور ترویج و تشویق ثبت‌نام رأی‌دهندگان، تعداد کافی مکان‌های ثبت‌نام را در سراسر شهرستان و خارج از ساختمان دادگستری شهرستان، برای راحتی افرادی که مایل به ثبت‌نام هستند، ایجاد کند تا ثبت‌نام در سطح بالایی حفظ شود.
(b)CA انتخابات Code § 2103(b) همچنین هدف قانونگذار این است که مسئولان انتخابات شهرستان، به منظور ترویج و تشویق ثبت‌نام رأی‌دهندگان، حمایت و همکاری شهروندان و سازمان‌های علاقه‌مند را به گونه‌ای جلب کنند که به مؤثرترین شکل ممکن به هر ساکن شهرستان دسترسی پیدا کنند.
(c)CA انتخابات Code § 2103(c) همچنین هدف قانونگذار این است که شهروندان غیرانگلیسی‌زبان، مانند سایر شهروندان، باید به رأی دادن تشویق شوند. بنابراین، تلاش‌های مناسبی باید انجام شود تا موانع ثبت‌نام توسط شهروندانی که مهارت کافی در زبان انگلیسی برای ثبت‌نام بدون کمک ندارند، به حداقل برسد.
(d)CA انتخابات Code § 2103(d) هدف قانونگذار این است که مسئولان انتخابات شهرستان مجاز باشند اظهارنامه‌های ثبت‌نام و کارت‌های ثبت‌نام رأی‌دهندگان را، به تمام زبان‌های مورد نیاز بخش 203 (52 U.S.C. Sec. 10503) یا بخش 4(f)(4) (52 U.S.C. Sec. 10303(f)(4)) قانون فدرال حقوق رأی‌دهی سال 1965، با استفاده از وب‌سایت اینترنتی شهرستان توزیع کنند.

Section § 2105

Explanation
این قانون تضمین می کند که کالیفرنیا تعداد ثبت نام رای دهندگان را تا حد امکان بالا نگه دارد. وزیر امور خارجه مسئول ایجاد قوانینی است که هر شهرستان را ملزم می کند برنامه هایی را برای یافتن و ثبت نام رای دهندگان واجد شرایطی که هنوز ثبت نام نکرده اند، راه اندازی کند. این قوانین شامل استانداردهای اساسی است که شهرستان ها باید رعایت کنند. اگر یک شهرستان نتواند برنامه ای کافی ایجاد کند، وزیر امور خارجه وارد عمل شده و برنامه ای برای آنها طراحی خواهد کرد و دادستان کل را از عدم موفقیت شهرستان مطلع خواهد کرد.

Section § 2105.5

Explanation

این قانون هم اداره اصلاح و توانبخشی کالیفرنیا و هم هر اداره نظارت قضایی شهرستان را ملزم می‌کند تا اطلاعاتی در مورد حقوق رأی برای افرادی که سابقه کیفری دارند، ارائه دهند. آنها باید پیوندی به وب‌سایت مربوطه وزیر ایالت را در وب‌سایت‌های خود قرار دهند و اطلاعیه‌هایی را در دفاتر آزادی مشروط و نظارت قضایی که افراد تحت آزادی مشروط و نظارت قضایی مراجعه می‌کنند، نصب کنند. این امر تضمین می‌کند که افراد دارای سابقه کیفری از حقوق رأی خود مطلع شوند.

(a)CA انتخابات Code § 2105.5(a) اداره اصلاح و توانبخشی باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA انتخابات Code § 2105.5(a)(1) در وب‌سایت اینترنتی اداره، یک پیوند اینترنتی (هایپرلینک) به وب‌سایت اینترنتی که در آن اطلاعات ارائه‌شده توسط وزیر ایالت در مورد حقوق رأی برای افراد دارای سابقه کیفری یافت می‌شود، ایجاد و نگهداری کند.
(2)CA انتخابات Code § 2105.5(a)(2) در هر دفتر آزادی مشروط که افراد تحت آزادی مشروط مراجعه می‌کنند، اطلاعیه‌ای را نصب کند که حاوی آدرس وب‌سایت اینترنتی است که در آن اطلاعات ارائه‌شده توسط وزیر ایالت در مورد حقوق رأی برای افراد دارای سابقه کیفری یافت می‌شود.
(b)CA انتخابات Code § 2105.5(b) هر اداره نظارت قضایی شهرستان باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA انتخابات Code § 2105.5(b)(1) در وب‌سایت اینترنتی اداره نظارت قضایی شهرستان، یک پیوند اینترنتی (هایپرلینک) به وب‌سایت اینترنتی که در آن اطلاعات ارائه‌شده توسط وزیر ایالت در مورد حقوق رأی برای افراد دارای سابقه کیفری یافت می‌شود، ایجاد و نگهداری کند.
(2)CA انتخابات Code § 2105.5(b)(2) در هر دفتر نظارت قضایی که افراد تحت نظارت قضایی مراجعه می‌کنند، اطلاعیه‌ای را نصب کند که حاوی آدرس وب‌سایت اینترنتی است که در آن اطلاعات ارائه‌شده توسط وزیر ایالت در مورد حقوق رأی برای افراد دارای سابقه کیفری یافت می‌شود.

Section § 2105.6

Explanation

این قانون تصریح می‌کند که اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی کالیفرنیا باید اطلاعات مربوط به حقوق رأی‌دهی را در صورت درخواست به افراد تحت آزادی مشروط ارائه دهد. به همین ترتیب، ادارات نظارت قضایی شهرستان تشویق می‌شوند که به افراد اطلاع دهند که اطلاعات چاپی در مورد حقوق رأی‌دهی برای افراد دارای سابقه کیفری در دسترس است. علاوه بر این، ادارات نظارت قضایی شهرستان موظفند این اطلاعات را در صورت درخواست به افراد تحت نظارت خود ارائه دهند.

(a)CA انتخابات Code § 2105.6(a) اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی باید به هر فرد تحت آزادی مشروط در صلاحیت خود، بنا به درخواست آن شخص که در هر زمان در طول آزادی مشروط انجام شود، اطلاعات ارائه شده توسط وزیر امور خارجه را در مورد حقوق رأی‌دهی برای افراد دارای سابقه کیفری ارائه دهد.
(b)CA انتخابات Code § 2105.6(b) هر اداره نظارت قضایی شهرستان تشویق می‌شود که به افراد اطلاع دهد که یک نسخه چاپی از اطلاعات مربوط به حقوق رأی‌دهی برای افراد دارای سابقه کیفری که تحت نظارت اداره هستند، بنا به درخواست در دسترس است.
(c)CA انتخابات Code § 2105.6(c) هر اداره نظارت قضایی شهرستان باید به هر فرد تحت نظارت اداره، بنا به درخواست شخص، اطلاعات ارائه شده توسط وزیر امور خارجه را در مورد حقوق رأی‌دهی برای افراد دارای سابقه کیفری ارائه دهد.

Section § 2105.7

Explanation

این قانون مراکز بازداشت نوجوانان در کالیفرنیا را ملزم می‌کند تا به افراد واجد شرایط در داخل این مراکز برای ثبت نام رأی‌دهی کمک کنند. آنها باید کسانی را که به سن قانونی رسیده‌اند و واجد شرایط هستند (یعنی به دلیل جرم جنایی در زندان نیستند) شناسایی کرده و فرم‌های ثبت نام رأی‌دهی را به آنها بدهند. این می‌تواند یک فرم کاغذی باشد یا دستورالعمل‌هایی در مورد نحوه ثبت نام آنلاین. مراکز باید به افراد در پر کردن فرم‌ها کمک کنند، مگر اینکه آنها از دریافت کمک خودداری کنند. اگر از فرم‌های کاغذی استفاده شود، مرکز باید یا به ارسال فرم‌های تکمیل شده به مسئولان انتخابات کمک کند یا آنها را بپذیرد و خود به مسئولان تحویل دهد.

(a)CA انتخابات Code § 2105.7(a) یک مرکز بازداشت نوجوانان ایالتی یا محلی، از جمله، اما نه محدود به، کانون اصلاح و تربیت، مزرعه نوجوانان، اردوگاه نوجوانان، یا یک مرکز وابسته به اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، بخش عدالت نوجوانان، باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(1) هر فردی را که در این مرکز نگهداری می‌شود و به سن قانونی برای ثبت نام رأی‌دهی رسیده و به دلیل محکومیت به جرم جنایی در زندان نیست، شناسایی کند.
(2)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(2) یک سوگندنامه ثبت نام به هر فردی که در این مرکز نگهداری می‌شود و به سن قانونی برای ثبت نام رأی‌دهی رسیده و به دلیل محکومیت به جرم جنایی در زندان نیست، با انجام یکی از دو مورد زیر ارائه دهد:
(A)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(2)(A) ارائه یک سوگندنامه ثبت نام کاغذی به فرد.
(B)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(2)(B) راهنمایی فرد به یک سوگندنامه ثبت نام که در وب‌سایت وزیر امور خارجه ارائه شده است.
(3)CA انتخابات Code § 2105.7(a)(3) به هر فردی که در این مرکز نگهداری می‌شود و به سن قانونی برای ثبت نام رأی‌دهی رسیده و به دلیل محکومیت به جرم جنایی در زندان نیست، در تکمیل سوگندنامه ثبت نام کمک کند، مگر اینکه فرد از دریافت کمک خودداری کند.
(b)CA انتخابات Code § 2105.7(b) مرکزی که سوگندنامه‌های ثبت نام کاغذی را طبق بند (a) ارائه می‌دهد، باید یکی از دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA انتخابات Code § 2105.7(b)(1) به فردی که کارت ثبت نام رأی‌دهی را تکمیل کرده است، در بازگرداندن کارت تکمیل شده به مسئول انتخابات شهرستان کمک کند.
(2)CA انتخابات Code § 2105.7(b)(2) هر کارت ثبت نام رأی‌دهی تکمیل شده را بپذیرد و کارت را به مسئول انتخابات شهرستان ارسال کند.

Section § 2106

Explanation

اگر یک شهرستان در کالیفرنیا برنامه‌ای برای تشویق ثبت‌نام رأی‌دهندگان ایجاد کند، هرگونه اطلاعیه چاپی یا رسانه‌ای برای این برنامه باید شامل بیانیه‌ای باشد که شرایط واجد شرایط بودن رأی‌دهنده را مشخص می‌کند. برای ثبت‌نام رأی دادن، شخص باید شهروند ایالات متحده، مقیم کالیفرنیا، به دلیل ارتکاب جرم جنایی در زندان نباشد و در روز انتخابات حداقل (18) سال سن داشته باشد. علاوه بر این، افراد می‌توانند در سن (16) سالگی پیش‌ثبت‌نام کنند اگر همان شرایط را داشته باشند. شهرستان‌ها می‌توانند از مواد قدیمی خود استفاده کنند تا زمانی که مواد جدیدی را تهیه کنند که منعکس‌کننده هرگونه تغییر قانونی باشد.

برنامه‌ای که توسط یک شهرستان طبق بخش (2103) یا (2105) تصویب شده است و برای تشویق ثبت‌نام رأی‌دهندگان طراحی شده است، باید حاوی بیانیه زیر در نشریات چاپی یا اطلاعیه‌های رسانه‌ای مرتبط با برنامه باشد: «شخصی که حق ثبت‌نام برای رأی دادن را دارد باید شهروند ایالات متحده، مقیم کالیفرنیا باشد، در حال حاضر به دلیل محکومیت به جرم جنایی در زندان ایالتی یا فدرال زندانی نباشد و در زمان انتخابات حداقل (18) سال سن داشته باشد. یک شخص می‌تواند برای رأی دادن پیش‌ثبت‌نام کند اگر آن شخص شهروند ایالات متحده، مقیم کالیفرنیا باشد، در حال حاضر به دلیل محکومیت به جرم جنایی در زندان ایالتی یا فدرال زندانی نباشد و حداقل (16) سال سن داشته باشد.» یک مقام انتخاباتی شهرستان می‌تواند به استفاده از مواد موجود ادامه دهد قبل از چاپ مواد جدید یا بازنگری شده که توسط هرگونه تغییر در این بخش الزامی می‌شود.

Section § 2111

Explanation
در کالیفرنیا، یک فرد می‌تواند شهروندی خود را با امضای یک سوگندنامه ثبت‌نام نشان دهد، به این معنی که او تحت مجازات شهادت دروغ اعلام می‌کند که شهروند است.

Section § 2112

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وقتی کسی سوگندنامه ثبت‌نام رأی‌دهندگان خود را امضا می‌کند و تأیید می‌کند که شهروند ایالات متحده است، این به عنوان مدرک تابعیت محسوب می‌شود، اما فقط برای اهداف رأی‌گیری.

Section § 2114

Explanation

اگر در یک شهرستان کالیفرنیا زندگی می‌کنید اما می‌خواهید در شهرستان دیگری ثبت‌نام کنید تا رأی دهید، می‌توانید فرم ثبت‌نام رأی‌دهندگی خود را به دفتر انتخابات شهرستان خود بفرستید. آنها آن را به شهرستان صحیح ارسال خواهند کرد، جایی که به سابقه رسمی رأی‌دهندگی شما تبدیل خواهد شد. شما می‌توانید در انتخاباتی که حداقل ۱۵ روز پس از ارسال ثبت‌نام شما برگزار می‌شوند، رأی دهید.

مسئول انتخابات هر شهرستانی در این ایالت می‌تواند سوگندنامه ثبت‌نام هر رأی‌دهنده‌ای را که در شهرستان دیگری در این ایالت اقامت دارد یا ادعای اقامت می‌کند، دریافت کند. این سوگندنامه باید به مسئول انتخابات شهرستانی که رأی‌دهنده در آن اقامت دارد، ارسال شود. مسئول انتخابات شهرستانی که رأی‌دهنده در آن اقامت دارد، باید از سوگندنامه ثبت‌نام دریافت شده از شهرستان دیگر به عنوان سابقه دائمی ثبت‌نام خود استفاده کند.
ثبت‌نام به این روش برای تمام انتخاباتی که ۱۵ روز یا بیشتر پس از دریافت سوگندنامه ثبت‌نام توسط مسئول انتخابات شهرستانی که سوگندنامه به آن پست یا توسط رأی‌دهنده تحویل داده می‌شود، معتبر خواهد بود.

Section § 2115

Explanation
اگر یک رأی‌دهنده قبل از پایان مهلت ثبت‌نام برای انتخابات، نام خانوادگی خود را تغییر دهد، باید با نام جدید مجدداً ثبت‌نام کند. در این فرآیند، او باید نام قبلی خود را در فرم ثبت‌نام ارائه دهد تا سوابق دقیق حفظ شود. این اطلاعات در بخش خاصی از سوگندنامه ثبت‌نام گنجانده شده و بخشی رسمی از آن محسوب می‌شود. پس از ثبت‌نام مجدد رأی‌دهنده با نام جدید، جزئیات ثبت‌نام او فوراً به‌روزرسانی می‌شود.

Section § 2116

Explanation

اگر یک رأی‌دهنده پس از آخرین ثبت‌نام خود و قبل از بسته شدن ثبت‌نام برای انتخابات بعدی به محل سکونت جدیدی نقل مکان کند، باید آدرس خود را با پر کردن فرم ثبت‌نام جدید یا اطلاع‌رسانی به مقامات مربوطه به‌روزرسانی کند. این کار تضمین می‌کند که آنها می‌توانند در انتخابات آتی رأی دهند.

با این حال، حتی اگر ثبت‌نام خود را به‌روزرسانی نکرده باشند، ممکن است همچنان اجازه داشته باشند در انتخابات بعدی رأی دهند، اگر طبق مقررات خاصی که در بخش‌های (Sections) ۲۰۳۵ یا ۱۴۳۱۱ ذکر شده است، واجد شرایط باشند.

(a)CA انتخابات Code § 2116(a) هرگاه یک رأی‌دهنده، بین زمان آخرین ثبت‌نام رأی‌دهندگی آن شخص و زمان بسته شدن ثبت‌نام برای هر انتخابات معین، آدرس محل سکونت خود را با نقل مکان تغییر داده باشد، رأی‌دهنده باید یک سوگندنامه ثبت‌نام جدید یا یک اطلاعیه یا نامه‌ای مبنی بر تغییر آدرس را طبق آنچه در بخش (Section) ۲۱۱۹ مجاز است، تکمیل کند تا واجد شرایط رأی دادن در انتخابات بعدی باشد.
(b)CA انتخابات Code § 2116(b) صرف‌نظر از بند (a)، رأی‌دهنده‌ای که آدرس محل سکونت خود را با نقل مکان تغییر داده است، می‌تواند در انتخاباتی که بلافاصله پس از تغییر محل سکونت برگزار می‌شود، رأی دهد، اگر طبق بخش (Section) ۲۰۳۵ یا ۱۴۳۱۱ حق رأی داشته باشد.

Section § 2119

Explanation

این قانون جزئیات قوانین مربوط به تغییرات ثبت‌نام رای‌دهندگان در کالیفرنیا را شرح می‌دهد. رای‌دهندگان می‌توانند در هر زمانی ثبت‌نام کنند، به جز ۱۴ روز قبل از انتخابات. در این مدت، ثبت‌نام برای آن انتخابات متوقف می‌شود. رای‌دهندگان می‌توانند ثبت‌نام خود را بین مکان‌ها منتقل کنند، اما باید تغییر آدرس را به مسئولین اطلاع دهند. اگر انتقال بین شهرستان‌ها باشد، هر دو شهرستان باید اطلاعات را به‌روزرسانی کنند. ثبت‌نام‌هایی که ۱۵ روز قبل از انتخابات انجام می‌شوند، در صورتی پذیرفته می‌شوند که از طریق پست با مهر پستی، اداره وسایل نقلیه موتوری، سازمان‌های دولتی تعیین‌شده، یا به صورت آنلاین دریافت شوند. اگر به‌روزرسانی‌ها در ۱۴ روز قبل از انتخابات انجام شوند و شرایط خاص را نداشته باشند، به‌روزرسانی پردازش خواهد شد، اما رای‌دهنده نمی‌تواند در آن انتخابات رای دهد.

(a)CA انتخابات Code § 2119(a) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بند (د) و ماده ۴.۵ (شروع از بخش ۲۱۷۰)، مسئول انتخابات شهرستان باید سوگندنامه‌های ثبت‌نام را در تمام اوقات بپذیرد، مگر در طول ۱۴ روز بلافاصله قبل از یک انتخابات، که در آن زمان ثبت‌نام برای آن انتخابات برای رای‌دهندگانی که در قلمرویی که انتخابات در آن برگزار می‌شود ساکن هستند، متوقف خواهد شد.
(b)CA انتخابات Code § 2119(b) انتقال ثبت‌نام برای یک انتخابات می‌تواند از یک حوزه انتخابیه به حوزه انتخابیه دیگر در همان شهرستان، از یک شهرستان به شهرستان دیگر، یا برای تغییر آدرس محل سکونت در همان حوزه انتخابیه در هر زمانی که ثبت‌نام در حوزه انتخابیه یا شهرستانی که رای‌دهنده قصد انتقال به آن را دارد، در جریان است، انجام شود. به جای تکمیل یک سوگندنامه ثبت‌نام جدید برای تغییر آدرس، مسئول انتخابات شهرستان باید یک اطلاعیه، یک نامه تغییر آدرس امضا شده توسط رای‌دهنده به همان صورتی که ثبت‌نام کرده است، یا یک اعلامیه کتبی را بپذیرد.
آدرس قبلی باید در سابقه رای‌دهنده نگهداری شود و ثبت‌نام رای‌دهنده باید بلافاصله به‌روزرسانی گردد.
(c)CA انتخابات Code § 2119(c) اگر ثبت‌نام مجدد یا انتقال از یک شهرستان به شهرستان دیگر باشد، مسئول انتخابات شهرستان که رای‌دهنده قبلاً در آن ثبت‌نام کرده بود، باید مطلع شود و ثبت‌نام رای‌دهنده باید بلافاصله به‌روزرسانی گردد.
(d)CA انتخابات Code § 2119(d) مسئول انتخابات شهرستان باید یک سوگندنامه ثبت‌نام یا یک اطلاعیه برای انتخابات آتی را بپذیرد و آدرس موجود در سوگندنامه ثبت‌نام رای‌دهنده را بلافاصله بر این اساس به‌روزرسانی کند، اگر سوگندنامه ثبت‌نام یا اطلاعیه در یا قبل از پانزدهمین روز قبل از انتخابات تکمیل شده باشد و هر یک از موارد زیر اعمال شود:
(1)CA انتخابات Code § 2119(d)(1) سوگندنامه ثبت‌نام یا اطلاعیه پستی در یا قبل از پانزدهمین روز قبل از انتخابات دارای مهر پست باشد و توسط مسئول انتخابات شهرستان از طریق پست قبل از پایان رای‌گیری در روز انتخابات دریافت شود.
(2)CA انتخابات Code § 2119(d)(2) سوگندنامه ثبت‌نام یا اطلاعیه به اداره وسایل نقلیه موتوری ارائه شود یا توسط هر سازمان دولتی دیگری که به عنوان آژانس ثبت‌نام رای‌دهندگان طبق قانون فدرال ثبت‌نام ملی رای‌دهندگان سال ۱۹۹۳ (52 U.S.C. Sec. 20501 et seq.) تعیین شده است، در یا قبل از پانزدهمین روز قبل از انتخابات پذیرفته شود.
(3)CA انتخابات Code § 2119(d)(3) سوگندنامه ثبت‌نام یا اطلاعیه به مسئول انتخابات شهرستان به روش‌هایی غیر از موارد ذکر شده در بندهای (۱) و (۲) در یا قبل از پانزدهمین روز قبل از انتخابات تحویل داده شود.
(4)CA انتخابات Code § 2119(d)(4) سوگندنامه به صورت الکترونیکی در وب‌سایت اینترنتی وزیر امور خارجه طبق بخش ۲۱۹۶ در یا قبل از پانزدهمین روز قبل از انتخابات ارسال شود.
(e)CA انتخابات Code § 2119(e) اگر ثبت‌نام، ثبت‌نام مجدد، یا اطلاعیه در طول ۱۴ روز قبل از یک انتخابات تکمیل شود یا در یا قبل از پانزدهمین روز قبل از انتخابات تکمیل شود، اما هیچ یک از شرایط مندرج در بند (د) را برآورده نکند، ثبت‌نام رای‌دهنده یا به‌روزرسانی ثبت‌نام رای‌دهنده بلافاصله پردازش خواهد شد، اما رای‌دهنده واجد شرایط رای دادن در آن انتخابات نخواهد بود.

Section § 2119.5

Explanation

اگر یک رأی‌دهنده درست قبل از انتخابات در همان شهرستان جابجا شود، نیازی به پر کردن فرم ثبت‌نام جدید ندارد. در عوض، بین 14 روز قبل از انتخابات و پایان دوره رأی‌گیری، می‌تواند یک درخواست کتبی برای به‌روزرسانی آدرس خود به دفتر انتخابات شهرستان ارائه دهد. این درخواست باید شامل نام، آدرس‌های قدیمی و جدید، تأییدیه صحت اطلاعات، و امضا و تاریخ او باشد.

این درخواست کتبی می‌تواند به دفتر انتخابات شهرستان یا هر مکانی که ثبت‌نام مشروط رأی‌دهندگان و رأی‌گیری در آن مجاز است، تحویل داده شود. پس از ارائه، رأی‌دهنده یک برگ رأی دریافت خواهد کرد. اگر شرایط خاصی برآورده شود، رأی‌دهنده یک برگ رأی عادی (غیرمشروط) دریافت می‌کند. در غیر این صورت، ممکن است یک برگ رأی مشروط دریافت کند که نیاز به تأیید بیشتر دارد.

پس از دریافت درخواست کتبی صحیح، ثبت‌نام رأی‌دهنده فوراً به‌روزرسانی می‌شود و درخواست همراه با سوابق او نگهداری می‌شود.

(a)CA انتخابات Code § 2119.5(a) از روز چهاردهم بلافاصله قبل از انتخابات تا پایان رأی‌گیری در روز انتخابات، به جای تکمیل یک سوگندنامه ثبت‌نام جدید برای تغییر آدرس در همان شهرستان، مسئول انتخابات شهرستان باید یک درخواست کتبی از سوی رأی‌دهنده را بپذیرد که شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA انتخابات Code § 2119.5(a)(1) نام چاپی رأی‌دهنده.
(2)CA انتخابات Code § 2119.5(a)(2) آدرس محل سکونت قبلی رأی‌دهنده.
(3)CA انتخابات Code § 2119.5(a)(3) آدرس محل سکونت جدید رأی‌دهنده.
(4)CA انتخابات Code § 2119.5(a)(4) تأییدیه رأی‌دهنده در مورد محتوای درخواست کتبی از نظر صحت و درستی آن، تحت مجازات شهادت دروغ.
(5)CA انتخابات Code § 2119.5(a)(5) امضای رأی‌دهنده و تاریخ اجرا.
(b)CA انتخابات Code § 2119.5(b) درخواست کتبی باید به دفتر مسئول انتخابات شهرستان یا به هر مکانی که ثبت‌نام مشروط رأی‌دهندگان را ارائه می‌دهد و در آنجا می‌توان برگ رأی صادر کرد، تحویل داده شود. پس از تحویل به چنین مکانی، مسئول انتخابات شهرستان باید برگ رأی را مطابق با موارد زیر صادر کند:
(1)CA انتخابات Code § 2119.5(b)(1) یک برگ رأی غیرمشروط باید به رأی‌دهنده صادر شود اگر هر یک از موارد زیر اعمال شود:
(A)CA انتخابات Code § 2119.5(b)(1)(A) رأی‌دهنده در حوزه انتخابیه خود حاضر شود، نام رأی‌دهنده در فهرست یافت شود، و رأی‌دهنده یا برگ رأی پستی دریافت نکرده باشد یا شرایط مندرج در بند (a) از بخش 3015 برآورده شده باشد.
(B)CA انتخابات Code § 2119.5(b)(1)(B) رأی‌دهنده در مکانی حاضر شود که مجهز به دفترچه رأی‌گیری الکترونیکی یا سایر ابزارها برای تعیین حوزه انتخابیه رأی‌دهنده باشد، آن مکان بتواند برگ رأی مربوط به حوزه انتخابیه رأی‌دهنده را به او ارائه دهد، کل شهرستان ارتباط بین مکان‌ها را برقرار کرده باشد، و مکانی که رأی‌دهنده در آن حاضر می‌شود تأیید کند که رأی‌دهنده در مکان دیگری برای این انتخابات رأی نداده است و در سوابق رأی‌دهنده ثبت کند که رأی‌دهنده رأی خود را داده است.
(2)CA انتخابات Code § 2119.5(b)(2) یک برگ رأی مشروط باید به رأی‌دهنده صادر شود اگر هر یک از موارد زیر اعمال شود:
(A)CA انتخابات Code § 2119.5(b)(2)(A) رأی‌دهنده در حوزه انتخابیه خود حاضر شود، نام رأی‌دهنده در فهرست یافت شود، برگ رأی پستی به رأی‌دهنده صادر شده باشد، و شرایط مندرج در بند (a) از بخش 3015 برآورده نشده باشد.
(B)CA انتخابات Code § 2119.5(b)(2)(B) رأی‌دهنده در مکانی غیر از حوزه انتخابیه خود حاضر شود که مجهز به دفترچه رأی‌گیری الکترونیکی یا سایر ابزارها برای تعیین حوزه انتخابیه رأی‌دهنده باشد، اما کل شهرستان ارتباط بین مکان‌ها را برقرار نکرده باشد به طوری که آن مکان قادر به تأیید این نباشد که رأی‌دهنده در مکان دیگری برای این انتخابات رأی نداده است.
(c)CA انتخابات Code § 2119.5(c) پس از دریافت یک درخواست کتبی به درستی تکمیل شده که در بند (a) توضیح داده شده است، ثبت‌نام رأی‌دهنده باید فوراً به‌روزرسانی شود و درخواست کتبی باید همراه با سوابق رأی‌دهنده نگهداری شود.

Section § 2120

Explanation

وقتی یک رأی‌دهنده به اداره انتخابات شهرستان اطلاع می‌دهد که به آدرس جدیدی در شهرستان دیگری در ایالت نقل مکان کرده است، این اداره باید ثبت‌نام رأی‌دهنده را با آدرس جدید به‌روزرسانی کند و آدرس قدیمی را در پرونده نگه دارد.

اگر رأی‌دهنده آدرس جدید را ارائه ندهد، اداره انتخابات ثبت‌نام قدیمی او را برای انتخاباتی که حداقل ۱۵ روز پس از دریافت این اطلاع‌رسانی برگزار می‌شوند، لغو خواهد کرد.

(a)CA انتخابات Code § 2120(a) اگر مسئول انتخابات شهرستان نامه‌ای از یک رأی‌دهنده دریافت کند که در آن رأی‌دهنده اظهار داشته است که به آدرس جدیدی در شهرستان دیگری در ایالت نقل مکان کرده و رأی‌دهنده آدرس جدید را ارائه دهد، مسئول انتخابات باید فوراً ثبت‌نام رأی‌دهنده را به‌روزرسانی کند و آدرس قبلی باید در سوابق رأی‌دهنده نگهداری شود.
(b)CA انتخابات Code § 2120(b) اگر مسئول انتخابات شهرستان نامه‌ای از یک رأی‌دهنده دریافت کند که در آن رأی‌دهنده اظهار داشته است که به آدرس جدیدی در شهرستان دیگری در ایالت نقل مکان کرده و رأی‌دهنده آدرس جدید را ارائه ندهد، مسئول انتخابات باید ثبت‌نام قدیمی را برای هر انتخاباتی که حداقل ۱۵ روز پس از دریافت نامه برگزار می‌شود، لغو کند.

Section § 2121

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هیچ هزینه‌ای برای فرآیند ثبت‌نام رأی‌دهندگان از افراد دریافت نمی‌شود.

Section § 2122

Explanation

مسئول انتخابات شهرستان می‌تواند اطلاعاتی را به سوگندنامه‌های ثبت‌نام رأی‌دهندگان اضافه کند تا به سازماندهی آنها کمک کند، مانند جزئیات مربوط به حوزه‌های انتخابیه یا تغییرات در ثبت‌نام. اما آنها نمی‌توانند یادداشت کنند که چه کسی چه درخواست‌هایی را امضا کرده است، مگر اینکه این کار جدا از خود سوگندنامه انجام شود. پس از تأیید نتایج انتخابات، تمام سوابق درخواست‌های امضا شده باید به سرعت و قطعاً ظرف (30) روز از بین برده شوند. این سوابق فقط برای استفاده دفتر انتخابات است و نمی‌توان آنها را به صورت عمومی به اشتراک گذاشت. هر یادداشت اضافی که به الزامات اجباری مربوط نباشد، بخشی از سوگندنامه محسوب نمی‌شود.

مسئول انتخابات شهرستان می‌تواند دستور دهد که علاوه بر هر موضوعی که در این قانون پیش‌بینی شده است، هر کلمه لازم یا مناسبی برای تعیین حوزه انتخابیه، منطقه، یا تقسیمات سیاسی که سوگندنامه برای آن گرفته شده است، یا برای نشان دادن هرگونه حذف یا انتقال ثبت‌نام، در حاشیه بالا یا در متن سوگندنامه نوشته یا چاپ شود. هر یادداشت معقول دیگری که برای قادر ساختن مسئول انتخابات شهرستان به انجام وظایف خود در دسته‌بندی، طبقه‌بندی یا رسیدگی به سوگندنامه‌ها با صحت و سرعت لازم یا مناسب باشد، می‌تواند اضافه شود. با این حال، یادداشت‌ها نباید شامل نشانه‌هایی، چه کدگذاری شده باشند یا نه، باشند که نشان دهد ثبت‌نام‌کننده یک درخواست ابتکار عمل، همه‌پرسی، یا فراخوان خاص را امضا کرده است، مگر اینکه این نشانه‌ها در جایی غیر از متن سوگندنامه ثبت‌نام انجام شود. هر یادداشت، نشانه، ابزار، داده رایانه‌ای، یا سایر وسایل یا مواد به کار گرفته شده توسط مسئول انتخابات که نشان می‌دهد کدام درخواست یا درخواست‌ها توسط هر ثبت‌نام‌کننده‌ای امضا شده است، باید در اسرع وقت ممکن پس از تأیید نتایج انتخاباتی که یادداشت‌ها، نشانه‌ها، ابزارها، داده‌های رایانه‌ای، یا سایر وسایل یا مواد برای آن استفاده شده بود، یا اگر انتخاباتی برگزار نشود، در اسرع وقت ممکن پس از تأیید نهایی مسئول انتخابات که نتایج بررسی درخواست را نشان می‌دهد، از بین برده شود. در هیچ صورتی نباید یادداشت‌ها، نشانه‌ها، ابزارها، داده‌های رایانه‌ای، یا سایر وسایل یا مواد بیش از (30) روز نگهداری شود.
یادداشت‌ها، نشانه‌ها، ابزارها، داده‌های رایانه‌ای، یا سایر وسایل یا مواد به کار گرفته شده توسط مسئول انتخابات که نشان می‌دهد کدام درخواست یا درخواست‌ها توسط هر ثبت‌نام‌کننده‌ای امضا شده است، فقط برای استفاده مسئول انتخابات و کارکنان او در دسترس خواهد بود و تنها برای اهدافی که برای آن تهیه شده‌اند. به جز آنچه قبلاً پیش‌بینی شده است، آنها نباید در دسترس هیچ شخص یا نهادی، دولتی یا خصوصی، برای هر منظور دیگری قرار گیرند.
یادداشت‌های اضافه شده به متن سوگندنامه ثبت‌نام، که به الزامات بخش (2150) مربوط نمی‌شوند، بخشی از سوگندنامه محسوب نخواهند شد.

Section § 2123

Explanation
این بخش از قانون انتخابات کالیفرنیا بیان می‌کند که مجلس قانون‌گذاری نمی‌تواند هیچ اصلاحیه‌ای ایجاد کند که رأی‌دهندگان را ملزم به ثبت‌نام مجدد به صورت منظم، مانند هر دو سال یک بار، کند. این قانون بر اساس مصوبه‌ای است که در سال 1930 توسط رأی‌دهندگان تأیید شده است.

Section § 2124

Explanation
این قانون از وزیر امور خارجه ایالت می‌خواهد که مقررات ثابتی را برای اثبات محل زندگی یک فرد ایجاد کند. این مقررات در تمام موقعیت‌هایی که رای دهندگان یا ثبت نام کنندگان جدید رای دهنده نیاز به اثبات اقامت خود دارند، اعمال می‌شود.