Section § 16800.5

Explanation
این قانون از اداره خدمات بهداشتی ایالتی کالیفرنیا می‌خواهد که قوانینی را برای نحوه پیگیری و گزارش‌دهی شهرستان‌ها در مورد هزینه‌های بهداشتی خود در هر سال تعیین کند.

Section § 16800.7

Explanation

این بخش از قانون پیشنهاد می‌کند که وقتی سازمان‌های دولتی برای برنامه‌های بهداشتی خاصی حسابرسی انجام می‌دهند، باید تلاش کنند تا با همکاری یکدیگر، در صورت امکان، فقط یک حسابرسی انجام دهند. هدف از این رویکرد، کارآمدتر کردن و کاهش اختلال برای برنامه‌های تحت حسابرسی است. این برنامه‌ها شامل برنامه پیشگیری از ناتوانی‌های بهداشتی کودکان، برنامه بهداشت مادر و کودک، برنامه پیشگیری از مصرف دخانیات، برنامه‌های ایدز و برنامه مراقبت‌های بهداشتی شهرستان برای نیازمندان می‌شود.

نهادهای مسئول انجام حسابرسی‌های مالی یا برنامه‌ای یا بازرسی‌های کمک‌هزینه‌ها یا یارانه‌ها مطابق با هر یک از مقررات زیر، تا حد امکان و مطابق با قوانین فدرال، تلاش خواهند کرد تا همکاری کرده و تلاش‌ها را یکپارچه سازند تا یک حسابرسی مالی یا انطباق واحد برای هر برنامه‌ای که تحت تأثیر این مقررات قرار می‌گیرد، انجام دهند و بدین ترتیب کارایی حسابرسی را به حداکثر رسانده و ناراحتی برای برنامه تحت حسابرسی را به حداقل برسانند:
(a)CA رفاه و موسسات Code § 16800.7(a) برنامه پیشگیری از ناتوانی‌های بهداشتی کودکان (Article 6 (commencing with Section 124025) of Chapter 3 of Part 2 of Division 106 of the Health and Safety Code).
(b)CA رفاه و موسسات Code § 16800.7(b) برنامه بهداشت مادر و کودک همانطور که در subdivision (c) of Section 27 of the Health and Safety Code آمده است.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 16800.7(c) برنامه پیشگیری از مصرف دخانیات (Article 1 (commencing with Section 104350) of Chapter 1 of Part 3 of Division 103 of the Health and Safety Code).
(d)CA رفاه و موسسات Code § 16800.7(d) برنامه‌های ایدز (former Part 1 (commencing with Section 100) of Division 1 of the Health and Safety Code).
(e)CA رفاه و موسسات Code § 16800.7(e) برنامه مراقبت‌های بهداشتی شهرستان برای نیازمندان (Part 4.7 (commencing with Section 16900))، شامل، اما نه محدود به، الزامات گزارش‌دهی مراقبت‌های بهداشتی شهرستان مطابق با Chapter 2 (commencing with Section 16910) و Chapter 2.5 (commencing with Section 16915) از آن بخش.

Section § 16801

Explanation

این بخش تعاریف کلیدی مربوط به خدمات بهداشتی شهرستان و شهر در کالیفرنیا را توضیح می‌دهد. «خدمات بهداشتی شهرستان» شامل خدمات بهداشت عمومی، سرپایی و بستری است که مستقیماً یا از طریق بودجه حمایت می‌شوند، اما خدمات بهداشت روان و سوءمصرف مواد را شامل نمی‌شود. «هزینه‌های خالص شهرستان» به مخارج منهای درآمد برای این خدمات اشاره دارد. به همین ترتیب، «خدمات بهداشتی شهر» شامل مدیریت خدمات بهداشتی توسط شهر می‌شود، در حالی که خدمات بهداشت روان یا سوءمصرف مواد را شامل نمی‌شود. «هزینه‌های خالص شهر» نیز مخارج منهای درآمد برای این خدمات مدیریت‌شده توسط شهر است. «اداره» همان اداره خدمات بهداشتی ایالتی است. در نهایت، «حساب برنامه» و «حساب ذخیره» به برنامه خدمات پزشکی شهرستان در صندوق خدمات بهداشتی شهرستان مرتبط هستند.

تعاریف زیر بر تفسیر این بخش حاکم خواهد بود، مگر اینکه متن خلاف آن را ایجاب کند:
(a)CA رفاه و موسسات Code § 16801(a) «خدمات بهداشتی شهرستان» به معنای خدمات بهداشت عمومی، خدمات بهداشتی سرپایی، و خدمات بهداشتی بستری است که مستقیماً توسط یک حوزه قضایی محلی ارائه می‌شود یا توسط یک حوزه قضایی محلی از طریق کمک‌های مالی، قراردادها یا توافق‌نامه‌ها تأمین مالی یا خریداری می‌شود، اما شامل خدمات بهداشت روان، خدمات سوءمصرف الکل و مواد مخدر، و خدماتی که در سال مالی 1977–78 ارائه شده‌اند اما بخشی از هزینه‌های خالص گزارش‌شده شهرستان برای سال مالی 1977–78 نبوده‌اند، نمی‌شود.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 16801(b) «هزینه‌های خالص شهرستان برای خدمات بهداشتی» به معنای مخارج برای خدمات بهداشتی شهرستان، منهای درآمدهای دریافتی برای خدمات بهداشتی شهرستان است.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 16801(c) «خدمات بهداشتی شهر» به معنای خدمات بهداشت عمومی، خدمات بهداشتی سرپایی، و خدمات بهداشتی بستری است که مستقیماً توسط شهر ارائه می‌شود یا توسط شهر از طریق کمک‌های مالی، قراردادها یا توافق‌نامه‌ها تأمین مالی یا خریداری می‌شود، اما شامل خدمات بهداشت روان، خدمات سوءمصرف الکل و مواد مخدر، و خدماتی که در سال مالی 1977–78 ارائه نشده‌اند اما بخشی از هزینه‌های خالص گزارش‌شده شهرستان برای سال مالی 1977–78 نبوده‌اند، نمی‌شود.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 16801(d) «اداره» به معنای اداره خدمات بهداشتی ایالتی است.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 16801(e) «هزینه‌های خالص شهر برای خدمات بهداشتی» به معنای مخارج برای خدمات بهداشتی شهر، منهای درآمدهای دریافتی برای خدمات بهداشتی شهر است.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 16801(f) «حساب برنامه» به معنای حساب برنامه خدمات پزشکی شهرستان در صندوق خدمات بهداشتی شهرستان است.
(g)CA رفاه و موسسات Code § 16801(g) «حساب ذخیره» به معنای حساب ذخیره برنامه خدمات پزشکی شهرستان در صندوق خدمات بهداشتی شهرستان است.

Section § 16803

Explanation

این قانون صندوق خدمات بهداشتی شهرستان را ایجاد می‌کند که یک صندوق ویژه برای استفاده توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی است. این صندوق به طور خودکار برای هزینه کردن در دسترس است و نیازی به تأیید جدید در هر سال مالی ندارد و می‌تواند در هر زمان که برای خدمات بهداشتی در سطح شهرستان لازم باشد، استفاده شود.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 16803(a) صندوق خدمات بهداشتی شهرستان بدین وسیله ایجاد می‌شود و صرف نظر از بخش 13340 قانون دولت، به طور مستمر و بدون در نظر گرفتن سال‌های مالی، برای اهداف این بخش به اداره تخصیص می‌یابد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 16803(b) هزینه کردن وجوه از صندوق خدمات بهداشتی شهرستان توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی و بدون در نظر گرفتن سال مالی انجام خواهد شد.

Section § 16804.1

Explanation

این قانون تضمین می‌کند افرادی که طبق بخش دیگری مستحق خدمات پزشکی از یک شهرستان هستند، مجبور نیستند قبل از دریافت مراقبت‌های لازم، هیچ هزینه‌ای را از قبل پرداخت کنند.

با این حال، شهرستان‌ها همچنان می‌توانند از یک مقیاس هزینه متغیر استفاده کنند که توانایی پرداخت فرد را پس از ارائه این خدمات در نظر می‌گیرد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 16804.1(a) هیچ هزینه یا مبلغی نباید از هیچ شخصی قبل از اینکه یک شهرستان خدمات ضروری پزشکی را به افراد مستحق خدمات مطابق با بخش 17000 ارائه دهد، مطالبه شود.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 16804.1(b) این بخش بیانگر قانون موجود است و نباید به گونه‌ای تفسیر شود که بر اختیار یک شهرستان برای اجرای یک برنامه هزینه متغیر معقول بر اساس توانایی پرداخت تأثیر بگذارد.

Section § 16809

Explanation

این قانون به شهرستان‌های کالیفرنیا، به ویژه آنهایی که جمعیتی کمتر از 300,000 نفر دارند یا قبلاً توافق‌نامه‌ای داشته‌اند، اجازه می‌دهد تا به برنامه خدمات پزشکی شهرستان بپیوندند. شهرستان‌ها می‌توانند با تصمیم رسمی، برای ارائه خدمات بهداشتی به ساکنان واجد شرایط، با این برنامه همکاری کنند. همچنین، شهرستان‌ها می‌توانند برای خدمات اضافی خارج از برنامه اصلی نیز قراردادهای جداگانه ببندند. کمک‌های مالی، مانند عوارض پلاک خودرو و مالیات بر فروش، از این برنامه حمایت می‌کنند و قوانین خاصی برای مدیریت و اداره وجوه وجود دارد.

دولت و شهرستان‌ها ریسک مالی افزایش هزینه‌ها را به اشتراک می‌گذارند و هر یک مسئولیت‌های خاصی دارند. این برنامه شامل یک حساب ذخیره برای هزینه‌های پیش‌بینی نشده است و قوانینی برای هزینه‌های مشارکت تعیین می‌کند. شهرستان‌ها در صورت مواجهه با مشکلات مالی می‌توانند درخواست تأخیر در پرداخت‌ها را داشته باشند. همچنین، معیارهای واجد شرایط بودن یکنواختی تعیین شده است، با امکان تغییرات و پروژه‌های آزمایشی برای امتحان روش‌های جدید.

این برنامه فرآیند قراردادهای اداری را بدون پیروی از قوانین عادی قراردادهای عمومی تسهیل می‌کند و اجازه وام برای اطمینان از پوشش مالی را می‌دهد. همچنین تصریح می‌کند که هرگونه وجه استفاده نشده فقط باید به طور موقت برای اهداف خاصی وام داده شود، با تضمین پرداخت سود و عدم تداخل با اهداف برنامه.

(a)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(a)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(a)(1) هیئت نظارت شهرستانی که طبق بخش سابق 16709 در سال مالی 91-1990 با اداره قرارداد بسته بود و هر شهرستانی با جمعیتی کمتر از 300,000 نفر، طبق سرشماری ده ساله 1990، با تصویب مصوبه‌ای در این خصوص، می‌تواند انتخاب کند که در برنامه خدمات پزشکی شهرستان شرکت کند. هیئت حاکمه مسئولیت خدمات بهداشتی مشخصی را برای ساکنان شهرستان که توسط شهرستان واجد شرایط دریافت آن خدمات تأیید شده‌اند، بر عهده خواهد داشت.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809(a)(2) هیئت نظارت شهرستانی که طبق بند (1) با هیئت حاکمه قرارداد بسته است، می‌تواند با تصویب مصوبه‌ای در این خصوص، برای ارائه خدمات مراقبت بهداشتی و خدمات مرتبط با سلامت به ساکنان شهرستان، به غیر از تحت برنامه خدمات پزشکی شهرستان، نیز با هیئت حاکمه قرارداد ببندد. هیئت حاکمه مسئولیت ارائه خدمات بهداشتی مشخصی را به ساکنان شهرستان، طبق توافق هیئت حاکمه و شهرستان، بر عهده خواهد داشت. مشارکت یک شهرستان طبق این بند داوطلبانه خواهد بود و وجوه منحصراً توسط شهرستان تأمین خواهد شد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b) هیئت حاکمه می‌تواند با اداره یا هر شخص یا نهاد دیگری برای اداره برنامه خدمات پزشکی شهرستان قرارداد ببندد.
(1)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b)(1) اگر هیئت حاکمه با اداره برای اداره برنامه خدمات پزشکی شهرستان قرارداد ببندد، آن قرارداد شامل موارد زیر خواهد بود، اما محدود به آنها نیست:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b)(1)(A) مقرراتی برای پرداخت به شهرستان‌های مشارکت‌کننده جهت انجام تعیین صلاحیت، طبق تشخیص هیئت حاکمه.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b)(1)(B) مقرراتی برای پرداخت هزینه‌های هیئت حاکمه.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b)(1)(C) مقرراتی مربوط به جریان وجوه از عوارض پلاک خودرو، مالیات بر فروش و هزینه‌های مشارکت شهرستان‌ها و رویه‌هایی که باید در صورت عدم پرداخت این وجوه توسط شهرستان به برنامه دنبال شود.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b)(1)(D) آن مقررات، در صورت لزوم، که در قرارداد سال مالی 94-1993 با شهرستان‌ها تحت برنامه خدمات پزشکی شهرستان گنجانده شده است.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b)(1)(E) مقرراتی برای اداره برنامه خدمات پزشکی شهرستان توسط اداره، طبق مقررات مصوب هیئت حاکمه یا طبق تشخیص دیگر هیئت حاکمه.
(F)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b)(1)(F) مقرراتی که هیئت حاکمه را ملزم می‌کند تا هزینه‌های دولتی ارائه پشتیبانی اداری به برنامه خدمات پزشکی شهرستان را مطابق با مبالغ تعیین شده بین هیئت حاکمه و اداره جبران کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b)(2) اگر هیئت حاکمه با اداره برای اداره برنامه خدمات پزشکی شهرستان قرارداد نبندد، هیئت حاکمه می‌تواند با اداره برای خدمات مشخصی جهت کمک به اداره آن برنامه قرارداد ببندد. هرگونه قرارداد با اداره تحت این بند مستلزم آن است که هیئت حاکمه هزینه‌های دولتی ارائه پشتیبانی اداری را جبران کند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 16809(b)(3) اداره مسئول هیچ هزینه‌ای مربوط به تصمیمات هیئت حاکمه که بیش از آنچه در قرارداد بین اداره و هیئت حاکمه ذکر شده است، نخواهد بود.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 16809(c) هر شهرستانی که قصد مشارکت در برنامه خدمات پزشکی شهرستان طبق این بخش را دارد، باید حداکثر تا اول آوریل سال مالی قبل از سال مالی که شهرستان در برنامه خدمات پزشکی شهرستان شرکت خواهد کرد، اعلامیه قصد قرارداد مصوب هیئت نظارت را به هیئت حاکمه ارائه دهد.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 16809(d) شهرستانی که طبق این بخش در برنامه خدمات پزشکی شهرستان شرکت می‌کند، یا شهرستانی که طبق بند (2) یا (3) از زیربخش (a) با هیئت حاکمه قرارداد می‌بندد، یا در یک پروژه آزمایشی شرکت می‌کند یا طبق بخش 16809.4 برای یک محصول جایگزین با هیئت حاکمه قرارداد می‌بندد، از تعهد خود در قبال مراقبت‌های بهداشتی نیازمندان طبق بخش 17000 معاف نخواهد شد.
(e)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(e)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(e)(1) حساب برنامه خدمات پزشکی شهرستان در صندوق خدمات بهداشتی شهرستان تأسیس می‌شود. حساب برنامه خدمات پزشکی شهرستان، صرف نظر از بخش 13340 قانون دولت، بدون توجه به سال‌های مالی، به طور مستمر تخصیص می‌یابد. مبالغ زیر ممکن است به این حساب واریز شود:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 16809(e)(1)(A) هرگونه سود حاصل از وجوه واریز شده به حساب.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 16809(e)(1)(B) وجوه تأمین شده توسط شهرستان‌های مشارکت‌کننده یا تخصیص یافته توسط مجلس قانونگذاری به حساب.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 16809(e)(1)(C) وجوه قرض داده شده طبق زیربخش (n).
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809(e)(2) روش‌ها و رویه‌های مورد استفاده برای واریز وجوه به حساب باید با روش‌های مورد استفاده برنامه در سال مالی 94-1993 مطابقت داشته باشد، مگر اینکه هیئت حاکمه به نحو دیگری تعیین کند.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 16809(f) وجوه موجود در حساب برنامه توسط هیئت حاکمه، یا توسط اداره اگر اداره برای این منظور با هیئت حاکمه قرارداد ببندد، برای پرداخت هزینه‌های خدمات مراقبت بهداشتی ارائه شده به افرادی که معیارهای واجد شرایط بودن تعیین شده طبق زیربخش (j) را برآورده می‌کنند و برای پرداخت هزینه‌های هیئت حاکمه و هزینه‌های اداری برنامه استفاده خواهد شد. علاوه بر این، وجوه موجود در این حساب ممکن است برای جبران هزینه‌های دولتی اداره طبق زیربند (F) از بند (1) از زیربخش (b) استفاده شود.
(g)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(g)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(g)(1) وجوه موجود در این حساب بر اساس مبنای تعهدی اداره خواهد شد و صرف نظر از هر قانون دیگری، به جز آنچه در این بخش و بخش 17605.051 ارائه شده است، به هیچ صندوق یا حساب دیگری در خزانه دولت منتقل نخواهد شد، مگر برای اهداف سرمایه‌گذاری طبق آنچه در ماده 4 (شروع از بخش 16470) از فصل 3 از قسمت 2 از بخش 4 از عنوان 2 قانون دولت ارائه شده است.
(2)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(g)(2)
(A)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(g)(2)(A) تمام سود یا افزایش دیگر ناشی از سرمایه‌گذاری، صرف نظر از بخش 16305.7 قانون دولت، به حساب برنامه واریز خواهد شد.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 16809(g)(2)(A)(B) تمام سود واریز شده طبق زیربند (A) برای جبران خدمات تحت پوشش برنامه، هزینه‌های هیئت حاکمه و هزینه‌های اداری برنامه در دسترس خواهد بود.
(h)CA رفاه و موسسات Code § 16809(h) هیئت حاکمه یک حساب ذخیره برای هدف واریز وجوه جهت پرداخت مطالبات و موارد اضطراری پیش‌بینی نشده ایجاد خواهد کرد. وجوه موجود در حساب ذخیره که بیش از مبالغی است که هیئت حاکمه برای این اهداف لازم می‌داند، برای هزینه‌ها در سال‌هایی که هزینه‌های برنامه از وجوه برنامه فراتر می‌رود، و برای افزایش نرخ‌ها، مزایا یا معیارهای واجد شرایط بودن تحت برنامه در دسترس خواهد بود.
(i)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(i)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(i)(1) شهرستان‌ها هزینه‌های مشارکت را طبق تعیین هیئت حاکمه و مبلغ ریسک قضایی خود را به روشی که با روش تعیین شده در سال مالی 94-1993 مطابقت دارد، پرداخت خواهند کرد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809(i)(2) یک شهرستان ممکن است به دلیل مشکلات مالی، درخواست کند که پرداخت‌های تحت بند (1) به تعویق افتد. این درخواست منوط به تأیید هیئت حاکمه خواهد بود.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 16809(i)(3) پرداخت‌های انجام شده طبق این زیربخش به حساب برنامه واریز خواهد شد، مگر اینکه هیئت حاکمه به نحو دیگری دستور دهد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 16809(i)(4) پرداخت‌ها ممکن است به عنوان بخشی از سپرده‌های مجاز توسط شهرستان طبق بخش‌های 17603.05 و 17604.05 انجام شود.
(j)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(j)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(j)(1) (A) از ابتدای سال مالی 93-1992 و برای هر سال مالی پس از آن، شهرستان‌ها و دولت ریسک افزایش هزینه‌های برنامه خدمات پزشکی شهرستان را که از طریق منابع دیگر تأمین مالی نشده‌اند، به اشتراک خواهند گذاشت. دولت مسئول هر هزینه‌ای خواهد بود که از رشد سالانه تجمعی درآمد اختصاصی مالیات بر فروش و عوارض پلاک خودرو فراتر رود، تا سقف بیست میلیون و دویست و سی و هفت هزار و چهارصد و شصت دلار ($20,237,460) در هر سال مالی، به جز برای سال‌های مالی 2000-1999، 01-2000، 02-2001، 03-2002، 04-2003، 05-2004، 06-2005، 07-2006 و 08-2007، و تمام سال‌های مالی پس از آن. شهرستان‌ها مسئول خواهند بود تا سقف رشد سالانه تجمعی در صندوق درآمد محلی ایجاد شده توسط بخش 17600، طبق جدول مشخص شده در بند (2)، به برنامه خدمات پزشکی شهرستان، به علاوه افزایش هزینه‌های اضافی بیش از بیست میلیون و دویست و سی و هفت هزار و چهارصد و شصت دلار ($20,237,460) در هر سال مالی، به جز برای سال‌های مالی 2000-1999، 01-2000، 02-2001، 03-2002، 04-2003، 05-2004، 06-2005، 07-2006 و 08-2007، و تمام سال‌های مالی پس از آن.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 16809(j)(1)(B) برای سال‌های مالی 2000-1999، 01-2000، 02-2001، 03-2002، 04-2003، 05-2004، 06-2005، 07-2006 و 08-2007، و تمام سال‌های مالی پس از آن، دولت مسئول هیچ هزینه‌ای نخواهد بود که از رشد سالانه تجمعی درآمد اختصاصی مالیات بر فروش و عوارض پلاک خودرو فراتر رود. شهرستان‌ها مسئول خواهند بود تا سقف رشد سالانه تجمعی در صندوق درآمد محلی ایجاد شده توسط بخش 17600، طبق جدول مشخص شده در بند (2)، به برنامه خدمات پزشکی شهرستان، به علاوه هرگونه افزایش هزینه اضافی برای سال‌های مالی 2000-1999، 01-2000، 02-2001، 03-2002، 04-2003، 05-2004، 06-2005، 07-2006 و 08-2007، و تمام سال‌های مالی پس از آن.
(C)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(j)(1)(C)
(i)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809(j)(1)(C)(i) هیئت حاکمه معیارهای واجد شرایط بودن و مزایای یکنواختی را در بین تمام شهرستان‌های مشارکت‌کننده در برنامه خدمات پزشکی شهرستان که در بند (2) فهرست شده‌اند، تعیین خواهد کرد. برای شهرستان‌هایی که در بند (2) فهرست نشده‌اند و طبق بند (1) از زیربخش (a) انتخاب می‌کنند که مشارکت کنند، معیارهای واجد شرایط بودن و ساختار مزایا ممکن است با شهرستان‌هایی که طبق بند (2) از زیربخش (a) مشارکت می‌کنند، متفاوت باشد.
(ii)CA رفاه و موسسات Code § 16809(j)(1)(C)(i)(ii) صرف نظر از بند (i)، هیئت حاکمه می‌تواند پروژه‌های آزمایشی را برای شناسایی یا آزمایش رویکردهای جایگزین برای تعیین صلاحیت یا برای ارائه یا پرداخت مزایا تحت برنامه خدمات پزشکی شهرستان ایجاد و حفظ کند، و ممکن است محصولات جایگزین با سطوح مختلفی از معیارهای واجد شرایط بودن و مزایا را خارج از برنامه خدمات پزشکی شهرستان توسعه و اجرا کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809(j)(2) برای سال مالی 92-1991 و هر سال مالی پس از آن، محدودیت‌های ریسک قضایی به شرح زیر خواهد بود:
حوزه قضایی
 مبلغ
Alpine  ........................
$  13,150
Amador ........................
620,264
Butte  ........................
5,950,593
Calaveras  ........................
913,959
Colusa  ........................
799,988
Del Norte  ........................
781,358
El Dorado  ........................
3,535,288
Glenn  ........................
787,933
Humboldt  ........................
6,883,182
Imperial  ........................
6,394,422
Inyo  ........................
1,100,257
Kings  ........................
2,832,833
Lake  ........................
1,022,963
Lassen  ........................
687,113
Madera  ........................
2,882,147
Marin  ........................
7,725,909
Mariposa  ........................
435,062
Mendocino  ........................
1,654,999
Modoc  ........................
469,034
Mono  ........................
369,309
Napa  ........................
3,062,967
Nevada  ........................
1,860,793
Plumas  ........................
905,192
San Benito  ........................
1,086,011
Shasta  ........................
5,361,013
Sierra  ........................
135,888
Siskiyou  ........................
1,372,034
Solano  ........................
6,871,127
Sonoma  ........................
13,183,359
Sutter  ........................
2,996,118
Tehama  ........................
1,912,299
Trinity  ........................
611,497
Tuolumne  ........................
1,455,320
Yuba  ........................
2,395,580
(3)CA رفاه و موسسات Code § 16809(3) از ابتدای سال مالی 92-1991 و در سال‌های مالی بعدی، محدودیت ریسک قضایی برای شهرستان‌هایی که طبق بخش سابق 16709 در سال مالی 91-1990 با اداره قرارداد نبسته بودند، برابر با مبلغ مشخص شده در زیربند (A) به علاوه مبلغ تعیین شده طبق زیربند (B)، منهای مبلغی که توسط هیئت حاکمه به عنوان هزینه‌های مشارکت تعیین شده است، خواهد بود.

(A)CA رفاه و موسسات Code § 16809(3)(A) 
حوزه قضایی
مبلغ
Merced  ........................
2,033,729
Placer  ........................
1,338,330
San Luis Obispo  ........................
2,000,491
Santa Cruz  ........................
3,037,783
Yolo  ........................
1,475,620
(B)CA رفاه و موسسات Code § 16809(B) مبلغ وجوه لازم برای تأمین کامل هزینه‌های پیش‌بینی شده برای شهرستان، قبل از اینکه به یک شهرستان اجازه مشارکت در برنامه خدمات پزشکی شهرستان داده شود، توسط هیئت حاکمه تعیین خواهد شد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 16809(4) مبالغ مشخص و روش تخصیص ریسک به هر شهرستان مشارکت‌کننده ممکن است توسط هیئت حاکمه تنظیم شود.
(k)CA رفاه و موسسات Code § 16809(k) مجلس قانونگذاری بدین وسیله تعیین می‌کند که یک فرآیند قرارداد تسریع شده برای قراردادهای تحت این بخش ضروری است. قراردادهای تحت این بخش از بخش 2 (شروع از بخش 10100) از بخش 2 قانون قراردادهای عمومی معاف خواهند بود. قراردادهای اداره طبق این بخش فاقد اعتبار و اثر خواهند بود مگر اینکه توسط وزارت دارایی تأیید شوند.
(l)CA رفاه و موسسات Code § 16809(l) دولت هیچ مسئولیتی را متحمل نخواهد شد مگر آنچه در این بخش مشخص شده است.
(m)CA رفاه و موسسات Code § 16809(m) بازیافت از شخص ثالث برای خدمات ارائه شده تحت این بخش قابل پیگیری است.
(n)CA رفاه و موسسات Code § 16809(n) وزارت دارایی می‌تواند وامی تا سقف سی میلیون دلار ($30,000,000) را برای واریز به حساب برنامه مجاز کند تا اطمینان حاصل شود که وجوه کافی برای جبران هزینه‌های ارائه‌دهندگان و شهرستان‌ها طبق این بخش در دسترس است.
(o)CA رفاه و موسسات Code § 16809(o) وجوه تخصیص یافته از صندوق عمومی برای پوشش ریسک دولت، طبق آنچه در زیربند (A) از بند (1) از زیربخش (j) ذکر شده است، برای شهرستان‌هایی که انتخاب می‌کنند از برنامه خدمات پزشکی شهرستان خارج شوند، در دسترس نخواهد بود.
(p)CA رفاه و موسسات Code § 16809(p) صرف نظر از هر قانون دیگری، حسابرس می‌تواند از وجوه موجود در حساب برنامه خدمات پزشکی شهرستان برای وام به صندوق عمومی طبق آنچه در بخش‌های 16310 و 16381 قانون دولت ارائه شده است، استفاده کند. با این حال، سود بر تمام وجوهی که از حساب برنامه خدمات پزشکی شهرستان به صندوق عمومی وام داده می‌شود، پرداخت خواهد شد. سود قابل پرداخت با نرخی محاسبه می‌شود که توسط هیئت سرمایه‌گذاری وجوه مشترک به عنوان نرخ سود فعلی صندوقی که از آن وام گرفته شده است، تعیین می‌شود. این زیربخش هیچ انتقالی را مجاز نمی‌داند که با اجرای هدفی که حساب برنامه خدمات پزشکی شهرستان برای آن ایجاد شده است، تداخل داشته باشد.

Section § 16809.3

Explanation

این قانون الزامات پرداخت برای شهرستان‌هایی را که از سال مالی 1991-92 در برنامه خدمات پزشکی شهرستان (CMSP) کالیفرنیا شرکت می‌کنند، مشخص می‌کند. هر شهرستان باید مبلغ مشخصی را به هیئت مدیره CMSP پرداخت کند تا در برنامه باقی بماند. این پرداخت‌ها یا از پیش تعیین شده‌اند یا توسط هیئت مدیره طبق دستورالعمل‌های خاصی تعیین می‌شوند.

شهرستان‌هایی که در سال مالی 1990-91 با اداره قرارداد نداشتند، مبالغ پرداخت مشخصی دارند و همه شهرستان‌ها باید این پرداخت‌ها را در 12 قسط ماهانه انجام دهند، مگر اینکه هیئت مدیره طور دیگری تعیین کند.

اگر شهرستانی به دلیل مشکلات مالی نتواند پرداخت‌ها را انجام دهد، می‌تواند از هیئت مدیره درخواست کند که آنها را به تعویق بیندازد. با این حال، اگر شهرستان‌ها طبق الزامات پرداخت نکنند، ممکن است از برنامه حذف شوند. علاوه بر این، شهرستان‌ها باید اطمینان حاصل کنند که این پرداخت‌ها از محل صندوق امانی بهداشت و رفاه محلی تأمین مالی نمی‌شوند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 16809.3(a) از سال مالی 1991-92 و در سال‌های مالی بعدی، یک شهرستان باید مبلغ ذکر شده در زیر یا مبلغی که توسط هیئت مدیره مطابق با زیربند (B) از بند (1) از زیربخش (e) از بخش 16809.4 تعیین شده است را به هیئت مدیره به عنوان شرط مشارکت در برنامه خدمات پزشکی شهرستان که مطابق با بخش 16809 اداره می‌شود، پرداخت کند:
حوزه قضایی
مبلغ
Alpine ........................
$  661
Amador ........................
17,107
Butte ........................
459,610
Calaveras ........................
30,401
Colusa ........................
28,997
Del Norte ........................
39,424
El Dorado ........................
233,492
Glenn ........................
33,989
Humboldt ........................
430,851
Imperial ........................
249,786
Inyo ........................
18,950
Kings ........................
195,053
Lake ........................
150,278
Lassen ........................
17,206
Madera ........................
151,434
Marin ........................
576,233
Mariposa ........................
5,649
Mendocino ........................
247,578
Modoc ........................
9,688
Mono ........................
25,469
Napa ........................
142,767
Nevada ........................
42,051
Plumas ........................
23,796
San Benito ........................
37,018
Shasta ........................
294,369
Sierra ........................
6,183
Siskiyou ........................
48,956
Solano ........................
809,548
Sonoma ........................
718,947
Sutter ........................
188,781
Tehama ........................
79,950
Trinity ........................
8,319
Tuolumne ........................
34,947
Yuba ........................
101,907
(b)CA رفاه و موسسات Code § 16809.3(b) از سال مالی 1991-92 و در سال‌های مالی بعدی، شهرستان‌هایی که در سال مالی 1990-91 با اداره طبق بخش 16709 قرارداد نبسته‌اند، باید مبلغ زیر را که در ادامه ذکر شده است یا مبلغی که توسط هیئت مدیره مطابق با زیربند (B) از بند (1) از زیربخش (e) از بخش 16809.4 تعیین شده است را به هیئت مدیره به عنوان شرط مشارکت در برنامه خدمات پزشکی شهرستان که مطابق با بخش 16809 اداره می‌شود، پرداخت کنند:
حوزه قضایی
مبلغ
Merced ........................
$488,954
Placer ........................
247,193
San Luis Obispo ........................
358,571
Santa Cruz ........................
678,868
Yolo ........................
532,510
(c)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809.3(c)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809.3(c)(1) مبالغ شهرستان‌ها که در زیربخش‌های (a) و (b) مشخص شده‌اند، باید در 12 قسط ماهانه مساوی یا طبق آنچه هیئت مدیره مشخص کرده است، به هیئت مدیره پرداخت شود. با رعایت بندهای (2) و (3)، شهرستانی که مبالغ مشخص شده در زیربخش (a) یا (b) را پرداخت نکند، ممکن است از مشارکت در برنامه محروم شود.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809.3(c)(2) یک شهرستان می‌تواند به دلیل مشکلات مالی درخواست کند که پرداخت‌های مشخص شده در زیربخش‌های (a) و (b) به تعویق بیفتد. این درخواست منوط به تأیید هیئت مدیره خواهد بود.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 16809.3(c)(3) برای سال مالی 1991-92 و سال‌های مالی بعدی، شهرستان‌هایی که وارد برنامه خدمات پزشکی شهرستان می‌شوند، باید مبلغ مشخص شده در زیربخش (a) یا (b) را، حسب مورد، به صورت تناسبی برای تعداد ماه‌های قراردادی مشارکت در برنامه خدمات پزشکی شهرستان پرداخت کنند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 16809.3(d) پرداخت‌های الزامی طبق زیربخش (c) نباید با استفاده از وجوه حساب بهداشت صندوق امانی بهداشت و رفاه محلی که مطابق با بخش 17600.10 تأسیس شده است، پرداخت شود.

Section § 16809.4

Explanation

این قانون به شهرستان‌های کالیفرنیا که مایل به شرکت در برنامه خدمات پزشکی شهرستان (CMSP) هستند، اجازه می‌دهد تا یک هیئت حاکمه برای نظارت بر این برنامه تشکیل دهند. این هیئت از مقامات مختلف شهرستان، از جمله ناظران، مدیران اجرایی، مدیران رفاه و مقامات بهداشتی تشکیل شده و ریاست آن بر عهده وزیر آژانس بهداشت و رفاه است. هیئت می‌تواند قوانین خود را وضع کند و مسئولیت وظایف اصلی مانند تعیین واجد شرایط بودن برنامه، مدیریت هزینه‌ها و مذاکره قراردادها با ارائه‌دهندگان را بر عهده دارد.

هیئت همچنین می‌تواند در مورد نحوه ورود یا خروج شهرستان‌ها از برنامه تصمیم‌گیری کند. این هیئت می‌تواند اقامه دعوی کند یا مورد اقامه دعوی قرار گیرد، در عملیات مالی مانند تعیین هزینه‌ها مشارکت کند و منابع را مدیریت کند. برای تصمیمات مهم، جلسات عمومی الزامی است که باید از قبل اعلام شده و امکان مشارکت عمومی را فراهم کند. با این حال، سوابق حساس مربوط به نرخ‌های پرداخت یا مذاکرات با ارائه‌دهندگان از افشای عمومی معاف هستند.

این هیئت یک نهاد عمومی محسوب می‌شود اما یک سازمان دولتی نیست، که مسئولیت‌های قانونی آن را محدود می‌کند. هیئت باید از قوانینی مانند قانون رالف ام. براون که جلسات عمومی را تنظیم می‌کند، پیروی کند، اما می‌تواند برخی جلسات را به صورت خصوصی برای بحث‌های قراردادی برگزار کند. رویه‌های خاصی برای تصویب مقررات تعیین شده است که شفافیت و سازگاری در عملیات هیئت را تضمین می‌کند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(a) شهرستان‌هایی که داوطلبانه در برنامه خدمات پزشکی شهرستان مطابق با بخش 16809 شرکت می‌کنند، می‌توانند هیئت حاکمه برنامه خدمات پزشکی شهرستان را مطابق با رویه‌های مندرج در این بخش تأسیس کنند. هیئت حاکمه بر برنامه خدمات پزشکی شهرستان نظارت خواهد کرد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(b) اعضای هیئت حاکمه شامل تمامی موارد زیر خواهند بود:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(b)(1) سه عضو که هر یک از اعضای هیئت نظارت شهرستان خواهند بود.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(b)(2) سه عضو که مدیران اجرایی شهرستان خواهند بود.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(b)(3) دو عضو که مدیران رفاه شهرستان خواهند بود.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(b)(4) دو عضو که مقامات بهداشتی شهرستان خواهند بود.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(b)(5) یک عضو که وزیر آژانس بهداشت و رفاه، یا نماینده وزیر خواهد بود، و به عنوان عضو افتخاری و بدون حق رأی خدمت خواهد کرد.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(c) هیئت حاکمه می‌تواند اساسنامه داخلی و رویه‌های عملیاتی خود را وضع کند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(d) اعضای دارای حق رأی هیئت حاکمه باید تمامی الزامات زیر را برآورده کنند:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(d)(1) تمامی اعضا باید دارای سمت یا شغل در شهرستان‌هایی باشند که در برنامه خدمات پزشکی شهرستان شرکت می‌کنند.
(A)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(d)(1)(A) سه عضو ناظر شهرستان توسط هیئت‌های نظارت شهرستان‌های CMSP انتخاب خواهند شد، به طوری که هر شهرستان یک رأی داشته باشد و به دعوت رئیس هیئت حاکمه تشکیل جلسه دهند.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(d)(1)(B) سه مدیر اجرایی شهرستان توسط مدیران اجرایی شهرستان‌های CMSP که به دعوت رئیس هیئت حاکمه تشکیل جلسه می‌دهند، انتخاب خواهند شد.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(d)(1)(C) دو مقام بهداشتی شهرستان توسط مقامات بهداشتی شهرستان‌های CMSP که به دعوت رئیس هیئت حاکمه تشکیل جلسه می‌دهند، انتخاب خواهند شد.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(d)(1)(D) دو مدیر رفاه شهرستان توسط مدیران رفاه شهرستان‌های CMSP که به دعوت رئیس هیئت حاکمه تشکیل جلسه می‌دهند، انتخاب خواهند شد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(d)(2) اعضای هیئت حاکمه برای دوره‌های سه ساله خدمت خواهند کرد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(d)(3) هیچ دو نفر از یک شهرستان نمی‌توانند به طور همزمان به عنوان عضو هیئت حاکمه خدمت کنند.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(d)(4) هیئت حاکمه می‌تواند یک رئیس دائمی انتخاب کند.
(e)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1) هیئت حاکمه بدین وسیله با اختیارات زیر تأسیس می‌شود:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(A) تعیین واجد شرایط بودن برنامه و سطوح مزایا.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(B) ایجاد ذخایر و هزینه‌های مشارکت.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(C) وضع رویه‌هایی برای ورود و خروج شهرستان‌ها از برنامه خدمات پزشکی شهرستان. رویه‌های خروج باید عادلانه و منصفانه باشد.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(D) وضع رویه‌های کنترل هزینه‌ها و مدیریت پرونده، از جمله، اما نه محدود به، روش‌های جایگزین برای ارائه مراقبت و روش‌ها و نرخ‌های جایگزین نسبت به آنچه توسط اداره استفاده می‌شود.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(E) اقامه دعوی کند و مورد اقامه دعوی قرار گیرد به نام هیئت حاکمه.
(F)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(F) ریسک قضایی را به هر شهرستان تخصیص دهد.
(G)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(G) از سیاست‌ها و رویه‌های تدارکات هر یک از شهرستان‌های شرکت‌کننده که توسط هیئت حاکمه انتخاب می‌شود، استفاده کند.
(H)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(H) قوانین و مقررات وضع کند.
(I)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(I) قراردادها یا توافق‌نامه‌هایی از هر نوع را با یک نهاد عمومی یا شخص به منظور اداره یا مدیریت برنامه خدمات پزشکی شهرستان منعقد کند.
(J)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(J) لوازم، تجهیزات، مواد، اموال یا خدمات را خریداری کند.
(K)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(K) کارکنان را برای کمک به هیئت حاکمه منصوب و استخدام کند.
(L)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(L) قوانینی برای جلسات خود وضع کند.
(M)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(M) هدایا، کمک‌ها، کمک‌های مالی یا وام‌ها را از هر نهاد عمومی یا شخص برای اهداف این برنامه بپذیرد.
(N)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(N) نرخ‌ها، هزینه‌ها یا عوارض را با ارائه‌دهندگان خدمات مذاکره و تعیین کند، از جمله روش‌های جایگزین پرداخت نسبت به آنچه توسط اداره استفاده می‌شود.
(O)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(O) روش‌های پرداختی را وضع کند که با الزامات اداری واسطه مالی اداره در طول مدت هر قرارداد با اداره برای مدیریت برنامه خدمات پزشکی شهرستان سازگار باشد.
(P)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(P) از رویه‌های حسابداری پذیرفته شده عمومی استفاده کند.
(Q)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(Q) رویه‌ها و فرآیندهایی را برای نظارت و اجرای صورتحساب و پرداخت مناسب نرخ‌ها، هزینه‌ها و عوارض توسعه و پیاده‌سازی کند.
(R)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(R) بازپرداخت هزینه‌های صورتحساب شده و پرداخت شده از طریق روش‌های نامناسب، از جمله، اما نه محدود به، شیوه‌های صورتحساب و جمع‌آوری کلاهبردارانه توسط ارائه‌دهندگان را بررسی و پیگیری کند.
(S)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(S) بازپرداخت از اشخاص ثالث و بازپرداخت از املاک را برای خدمات ارائه شده تحت برنامه خدمات پزشکی شهرستان پیگیری کند، از جمله ثبت و تکمیل وثیقه‌ها برای تضمین بازپرداخت ارزش معقول مزایای ارائه شده.
(T)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(T) پروژه‌های آزمایشی را برای شناسایی یا آزمایش رویکردهای جایگزین برای تعیین واجد شرایط بودن یا برای ارائه یا پرداخت خدمات ایجاد و نگهداری کند.
(U)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(U) مقرراتی را برای پرداخت به شهرستان‌های شرکت‌کننده برای انجام تعیین صلاحیت، طبق تشخیص هیئت حاکمه، وضع کند.
(V)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(1)(V) محصولات جایگزین با سطوح مختلف معیارهای واجد شرایط بودن و مزایا را خارج از برنامه خدمات پزشکی شهرستان برای شهرستان‌هایی که با هیئت حاکمه برای آن محصولات قرارداد می‌بندند، توسعه و پیاده‌سازی کند، مشروط بر اینکه هر محصول جایگزین به طور جداگانه از برنامه خدمات پزشکی شهرستان تأمین مالی شود و ثبات مالی آن برنامه را به خطر نیندازد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(e)(2) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که اصلاح بند فرعی (N) از بند (1) در سال 1995، و اضافه شدن بندهای فرعی (Q)، (R)، (S)، (T) و (U) در سال 2006، بیانگر قانون موجود هستند.
(f)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(1) هیئت حاکمه برای اهداف بخش 3.6 (از بخش 810 به بعد) از عنوان 1 قانون دولتی، یک «نهاد عمومی» و برای اهداف بخش 3 (از بخش 900 به بعد) از بخش 3.6 از عنوان 1 قانون دولتی، یک «نهاد عمومی محلی» تلقی خواهد شد، اما برای اهداف فصل 3.5 (از بخش 11340 به بعد) از بخش 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی، یک «سازمان دولتی» تلقی نخواهد شد و از آن فصل معاف خواهد بود. هیچ شهرستان شرکت‌کننده‌ای مسئولیتی در قبال احکام مدنی صادر شده علیه برنامه خدمات پزشکی شهرستان یا هیئت حاکمه نخواهد داشت. هیچ چیز در این بند نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مسئولیت دولت را در رابطه با برنامه خدمات پزشکی شهرستان فراتر از آنچه در بخش 16809 ذکر شده است، گسترش دهد. هیچ چیز در این بند نباید به گونه‌ای تفسیر شود که هیچ شهرستانی را از تعهد ارائه مراقبت‌های بهداشتی به افراد نیازمند مطابق با بخش 17000، یا تعهد هر شهرستان برای پرداخت هزینه‌های مشارکت و سهم خود از ریسک تخصیص یافته و تقسیم شده، معاف کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(2) قبل از شروع هرگونه اقدام برای اعتراض به نرخ‌های پرداخت، هزینه‌ها یا عوارض تعیین شده توسط هیئت حاکمه، برای درخواست بازپرداخت یا آزادسازی هرگونه وجه از برنامه خدمات پزشکی شهرستان، یا برای اعتراض به هر اقدام دیگری توسط هیئت حاکمه، هر مدعی احتمالی ابتدا باید هیئت حاکمه را کتباً از ماهیت و اساس اعتراض و مبلغ ادعا شده مطلع کند. هیئت حاکمه ظرف 60 روز پس از دریافت اطلاعیه موضوع را بررسی خواهد کرد و بلافاصله پس از آن، اطلاعیه کتبی تصمیم هیئت حاکمه را ارائه خواهد کرد. اگر هیئت حاکمه با اداره برای مدیریت برنامه مطابق با بخش 16809 قرارداد ببندد، این بند در مورد تجدیدنظرهای حسابرسی ارائه‌دهندگان که مطابق با ماده 1.5 (از بخش 51016 به بعد) از فصل 3 از بخش 3 از عنوان 22 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا انجام می‌شود، کاربردی نخواهد داشت و در مورد تمامی ادعاهایی که مطابق با بخش 51003 یا 51015 از عنوان 22 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا بررسی نشده‌اند، اعمال خواهد شد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(3) تمامی مقررات تصویب شده توسط هیئت حاکمه باید به وضوح با ارجاع، قانون، رأی دادگاه، یا سایر مقررات قانونی را که هیئت حاکمه به دنبال اجرا، تفسیر، یا مشخص کردن آن با تصویب، اصلاح، یا لغو مقررات است، مشخص کنند.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(4) هیچ مقرراتی که توسط هیئت حاکمه تصویب شده باشد، معتبر و مؤثر نیست مگر اینکه مقررات استانداردهای ضرورت، اختیار، وضوح، سازگاری و عدم تکرار را، همانطور که در بند (5) تعریف شده است، برآورده کند.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(5) تعاریف زیر بر تفسیر این بند فرعی حاکم است:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(5)(A) «ضرورت» به معنای سوابق روند قانونگذاری است که با شواهد قابل توجه نیاز به مقررات را نشان می‌دهد. برای اهداف این استاندارد، شواهد شامل، اما نه محدود به، حقایق، مطالعات و نظرات کارشناسی است.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(5)(B) «اختیار» به معنای مقررات قانونی است که اجازه می‌دهد یا هیئت حاکمه CMSP را ملزم می‌کند تا مقرراتی را تصویب، اصلاح یا لغو کند.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(5)(C) «وضوح» به معنای آن است که مقررات به گونه‌ای نوشته یا نمایش داده شده باشد که معنای مقررات به راحتی توسط افراد مستقیماً تحت تأثیر آن قابل درک باشد.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(5)(D) «سازگاری» به معنای هماهنگ بودن با، و در تضاد نبودن با، یا متناقض نبودن با قوانین موجود، آرای دادگاه، یا سایر مقررات قانونی است.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(f)(5)(E) «عدم تکرار» به معنای آن است که یک مقررات همان هدف یک قانون ایالتی یا فدرال یا مقررات دیگر را دنبال نمی‌کند. این استاندارد ایجاب می‌کند که هیئت حاکمه هر قانون یا مقررات ایالتی یا فدرال را که توسط مقررات پیشنهادی همپوشانی یا تکرار شده است، شناسایی کند و هرگونه همپوشانی یا تکرار را توجیه کند. این استاندارد قصد ندارد هیئت حاکمه را از چاپ بخش‌های مربوطه از قوانین توانمندسازی در مقررات منع کند، زمانی که تکرار برای برآورده کردن استاندارد وضوح در بند فرعی (C) ضروری است. این استاندارد قصد دارد از گنجاندن بی‌رویه زبان قانونی در یک مقررات جلوگیری کند.
(g)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(g) الزامات قانون رالف ام. براون (فصل 9 (از بخش 54950 به بعد) از بخش 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی) در مورد جلسات هیئت حاکمه، از جمله جلسات برگزار شده مطابق با بند فرعی (i)، اعمال خواهد شد، مگر اینکه هیئت بتواند در جلسه غیرعلنی برای بررسی و اقدام در مورد مسائل مربوط به قراردادها و مذاکرات قرارداد با ارائه‌دهندگان خدمات مراقبت‌های بهداشتی تشکیل جلسه دهد.
(h)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(h)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(h)(1) هیئت حاکمه باید از رویه‌های زیر برای جلسات عمومی که برای حذف یا کاهش سطح خدمات، محدود کردن واجد شرایط بودن برای خدمات، یا تصویب مقررات برگزار می‌شود، پیروی کند:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(h)(1)(A) اطلاع‌رسانی عمومی قبلی از آن جلسات را ارائه دهد.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(h)(1)(B) آن اطلاعیه را حداقل 30 روز قبل از آن جلسات ارائه دهد.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(h)(1)(C) آن اطلاعیه را در یک روزنامه کثیرالانتشار در هر شهرستان شرکت‌کننده CMSP منتشر کند.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(h)(1)(D) در اطلاعیه، حداقل، میزان و نوع هر تغییر پیشنهادی، صرفه‌جویی مورد انتظار، و تعداد افراد متأثر را شامل شود.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(h)(1)(E) آن جلسات را یا در مراکز شهرستان‌های حداقل چهار شهرستان شرکت‌کننده CMSP که به صورت منطقه‌ای توزیع شده‌اند، برگزار کند، یا به طور جایگزین، دو جلسه در شهرستان ساکرامنتو برگزار کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(h)(2) برای جلسات برگزار شده خارج از شهرستان ساکرامنتو، الزامات جلسات عمومی مطابق با این بند فرعی برای حذف یا کاهش سطح خدمات، یا برای محدود کردن واجد شرایط بودن برای خدمات یا شنیدن شهادت در مورد مقررات برای اجرای هر یک از این تغییرات خدماتی، برآورده می‌شود اگر حداقل سه عضو دارای حق رأی هیئت حاکمه جلسات را طبق الزامات برگزار کنند و شهادت‌های آن جلسات را به هیئت حاکمه کامل در جلسه عادی بعدی آن گزارش دهند. هیچ اقدامی در هیچ جلسه‌ای که خارج از شهرستان ساکرامنتو مطابق با این بند برگزار می‌شود، انجام نخواهد شد.
(i)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(i) سوابق برنامه خدمات پزشکی شهرستان و هیئت حاکمه که مربوط به نرخ‌های پرداخت یا مذاکرات هیئت با ارائه‌دهندگان خدمات مراقبت‌های بهداشتی یا فرآیندهای مشورتی هیئت در مورد هر یک از آنها باشد، مشمول افشا مطابق با قانون سوابق عمومی کالیفرنیا (بخش 10 (از بخش 7920.000 به بعد) از عنوان 1 قانون دولتی) نخواهد بود.
(j)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(j) تعاریف زیر بر تفسیر این بخش حاکم خواهد بود، مگر اینکه زمینه خلاف آن را ایجاب کند:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(j)(1) «CMSP» یا «برنامه» به معنای برنامه خدمات پزشکی شهرستان است، که برنامه‌ای است که از طریق آن خدمات مراقبت‌های بهداشتی به افراد واجد شرایط در شهرستان‌هایی که انتخاب می‌کنند مطابق با بخش 16809 در CMSP شرکت کنند، ارائه می‌شود.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(j)(2) «شهرستان CMSP» به معنای شهرستانی است که انتخاب کرده است مطابق با بخش 16809 در CMSP شرکت کند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 16809.4(j)(3) «هیئت حاکمه» به معنای هیئت حاکمه برنامه خدمات پزشکی شهرستان است که مطابق با این بخش تأسیس شده است.

Section § 16809.5

Explanation

این قانون نحوه استفاده و تخصیص برخی وجوه را در برنامه خدمات پزشکی شهرستان مشخص می‌کند. این قانون تصریح می‌کند که وجوه باید ماهانه توزیع شده و برای گسترش مزایا، حمایت از پروژه‌های ویژه رسیدگی به دسترسی به مراقبت‌های بهداشتی، و پوشش هزینه‌های درمان‌های اورژانسی بیماران خارج از شهرستان که قادر به پرداخت نیستند، استفاده شود. این وجوه نمی‌توانند سطوح موجود خدمات را پشتیبانی کنند، اما می‌توانند هزینه‌های افزایش‌یافته برنامه را به دلیل افزایش تعداد پرونده‌ها و افزایش نرخ ارائه‌دهندگان پوشش دهند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 16809.5(a) وجوه تخصیص‌یافته برای اهداف این بخش باید به صورت ماهانه توزیع شود.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 16809.5(b) وجوه تخصیص‌یافته برای اهداف این بخش ممکن است برای گسترش دامنه مزایا، تأمین مالی پروژه‌های ویژه‌ای که مشکلات دسترسی به مراقبت‌های بهداشتی و دندانپزشکی را تحت برنامه خدمات پزشکی شهرستان کاهش می‌دهند، و برای جبران خسارت بیمارستان‌ها و سایر ارائه‌دهندگان خدمات بهداشتی اورژانس برای درمان اورژانسی بیماران نیازمند خارج از شهرستان استفاده شود و نباید برای تأمین مالی سطوح موجود خدمات به کار رود.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 16809.5(c) وجوه موجود از اعتبارات برای اهداف این فصل ممکن است برای تأمین مالی هزینه‌های افزایش‌یافته برنامه به دلیل افزایش تعداد پرونده‌ها و افزایش نرخ ارائه‌دهندگان استفاده شود.

Section § 16812

Explanation
اداره خدمات بهداشتی ایالتی در کالیفرنیا موظف است مقررات لازم را برای بخش خاصی از قانون ایجاد کند. آنها می‌توانند این قوانین را به سرعت در شرایط اضطراری اجرا کنند، که برای صلح عمومی، سلامت یا ایمنی ضروری تلقی می‌شوند. این مقررات اضطراری از بررسی معمول توسط دفتر حقوق اداری عبور می‌کنند و بلافاصله پس از ثبت نزد وزیر امور خارجه لازم‌الاجرا می‌شوند.

Section § 16817

Explanation

این بخش از قانون کالیفرنیا به شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا با ارائه‌دهندگان منتخب برای خدمات بهداشتی قرارداد ببندند و شرایط پرداخت را تعیین کنند. شهرستان‌ها ملزم به پرداخت هزینه خدمات نیستند مگر اینکه در قرارداد توافق شده باشد یا به طور خاص مجوز داده شده باشد. تمام قراردادها باید برای بررسی توسط اداره در دسترس باشند. شهرستان‌ها می‌توانند از ساکنان بخواهند که از امکانات یا ارائه‌دهندگان خاصی که آنها انتخاب می‌کنند، استفاده کنند. این قانون تعهدات شهرستان‌ها برای ارائه مراقبت‌های بهداشتی را کاهش نمی‌دهد. شهرستان‌ها همچنین می‌توانند برای مسئولیت‌های مراقبت‌های بهداشتی در سطح منطقه‌ای با سایر شهرستان‌ها همکاری کنند.

صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، یک شهرستان می‌تواند با ارائه‌دهندگان منتخب قراردادهایی برای ارائه خدمات مراقبت‌های بهداشتی در هزینه کردن وجوهی که طبق این بخش و بخش 5 (شروع از ماده 17000) ارائه شده است، منعقد کند. شهرستان می‌تواند ترتیبات بازپرداخت یا پرداخت مورد نظر خود را در این قراردادها مذاکره کند. یک شهرستان ملزم به پرداخت هزینه خدمات مراقبت‌های بهداشتی نخواهد بود مگر اینکه طبق قرارداد باشد یا شهرستان به طور خاص این خدمات را مجاز دانسته و با پرداخت آن موافقت کرده باشد. تمام این قراردادها برای بررسی توسط اداره در دسترس خواهند بود. یک شهرستان می‌تواند از ساکنان شهرستان که در این بخش و بخش 5 مشخص شده‌اند، بخواهد از امکانات شهرستان یا ارائه‌دهندگان منتخب شهرستان استفاده کنند. این ماده نباید به گونه‌ای تفسیر شود که تعهدات موجود یک شهرستان برای ارائه مراقبت‌های بهداشتی را محدود کند. هر شهرستان همچنین می‌تواند انتخاب کند که به طور مشترک در سطح منطقه‌ای با سایر شهرستان‌ها در پذیرش مسئولیت‌های برنامه عمل کند.

Section § 16818

Explanation

مراکزی که طبق بخش 17000 درمان ارائه می‌دهند، باید افراد را در مورد گزینه‌های مراقبت‌های بهداشتی با هزینه کاهش‌یافته در زمان درخواست درمان مطلع کنند. آنها باید اطلاعیه‌های شخصی ارائه دهند و همچنین اطلاعیه‌های واضحی را در اورژانس‌ها و اتاق‌های انتظار در مورد نحوه درخواست نمایش دهند. این قانون صرفاً قوانین موجود را تأیید می‌کند و هیچ تعهد جدیدی ایجاد نمی‌کند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 16818(a) هر مرکز درمانی که افراد را طبق بخش 17000 درمان می‌کند، باید در زمان درخواست درمان، اطلاع‌رسانی فردی در مورد در دسترس بودن مراقبت‌های بهداشتی با هزینه کاهش‌یافته ارائه دهد. علاوه بر این، اطلاعیه‌های برجسته نصب‌شده در مورد رویه‌های درخواست برای مراقبت‌های بهداشتی با هزینه کاهش‌یافته باید در تمام اورژانس‌ها و اتاق‌های انتظار بیماران هر مرکز درمانی که افراد را طبق بخش 17000 درمان می‌کند، نمایش داده شوند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 16818(b) این بخش اعلام‌کننده قانون موجود است و نباید به گونه‌ای تفسیر شود که یک تکلیف جدید ایجاد کند.