Section § 9540

Explanation
هدف این قانون کمک به سالمندان و بزرگسالان دارای معلولیت است تا حمایتی را که نیاز دارند برای زندگی مستقل در خانه‌ها یا جوامع خود، تا زمانی که می‌توانند، دریافت کنند. این قانون مشخص می‌کند که برنامه‌های خدمات مبتنی بر جامعه باید از قوانین خاصی پیروی کنند تا اطمینان حاصل شود که این خدمات به طور مؤثر ارائه می‌شوند.

Section § 9541

Explanation

این بخش برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت را در کالیفرنیا تأسیس می‌کند. هدف آن کمک به ذینفعان مدیکر و افرادی است که به زودی واجد شرایط مدیکر می‌شوند تا گزینه‌های بیمه سلامت خود را درک کنند، و مشاوره در مورد مدیکر، بیمه سلامت خصوصی و طرح‌های مرتبط ارائه می‌دهد. این برنامه آموزش و کمک جامع به افراد را تضمین می‌کند و به آنها کمک می‌کند تا تصمیمات آگاهانه بگیرند. اداره مسئول ایجاد و توزیع اطلاعات در مورد طرح‌های مراقبت‌های بهداشتی و آموزش مشاوران داوطلب است. مشاوران راهنمایی ارائه می‌دهند اما مسئول اشتباهات نیستند مگر اینکه بی‌احتیاطی فاحش انجام دهند. علاوه بر این، آنها باید آموزش‌های تأیید شده و دوره‌های کارآموزی را قبل از خدمت تکمیل کنند. ادارات با یکدیگر همکاری می‌کنند تا هرگونه مورد تبلیغات گمراه‌کننده در بیمه را رسیدگی کنند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 9541(a) مجلس قانونگذاری موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9541(a)(1) هدف برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت، ارائه مشاوره و حمایت به ذینفعان مدیکر و کسانی که در آستانه واجد شرایط شدن برای مدیکر هستند، در مورد مدیکر، بیمه سلامت خصوصی، و طرح‌های پوشش مراقبت‌های بهداشتی مرتبط، در سطح ایالت، و حفظ یکپارچگی خدمات است.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9541(a)(2) فقدان مهارت‌های سواد بیمه سلامت می‌تواند منجر به اطلاعات نادرست یا نیازهای بیمه‌ای نامتناسب شود.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9541(a)(3) با پیچیده‌تر شدن گزینه‌های مراقبت‌های بهداشتی، برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت نقش حیاتی در شفاف‌سازی تمام جنبه‌های برنامه مدیکر برای ذینفعان تحت پوشش ایفا می‌کند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 9541(b) اداره مسئول موارد زیر خواهد بود، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9541(b)(1) فعالیت به عنوان مرکز تبادل اطلاعات و مواد مربوط به مدیکر، مراقبت مدیریت‌شده، بیمه عمر و ازکارافتادگی مرتبط با سلامت و مراقبت‌های بلندمدت، و طرح‌های پوشش مراقبت‌های بهداشتی مرتبط.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9541(b)(2) توسعه اطلاعات و مواد اضافی مربوط به مدیکر، مراقبت مدیریت‌شده، و بیمه عمر و ازکارافتادگی مرتبط با سلامت و مراقبت‌های بلندمدت، و طرح‌های پوشش مراقبت‌های بهداشتی مرتبط، در صورت لزوم.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c) صرف‌نظر از شرایط و ضوابط قراردادها، پیمانکاران خدمات مستقیم مسئول موارد زیر خواهند بود، اما محدود به آنها نیستند:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c)(1) مشاوره، آموزش، و توانمندسازی ذینفعان مدیکر برای انتخاب آگاهانه از میان گزینه‌های موجود به گونه‌ای که بهترین تناسب را با نیازهایشان داشته باشد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c)(2) آموزش عمومی به مردم در مورد مدیکر، برنامه‌ریزی مراقبت‌های بلندمدت، بیمه سلامت و مراقبت‌های بلندمدت خصوصی، مراقبت مدیریت‌شده، و طرح‌های پوشش مراقبت‌های بهداشتی مرتبط.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c)(3) مشاوره و حمایت غیررسمی در رابطه با مدیکر، برنامه‌ریزی مراقبت‌های بلندمدت، بیمه سلامت و مراقبت‌های بلندمدت خصوصی، مراقبت مدیریت‌شده، و طرح‌های پوشش مراقبت‌های بهداشتی مرتبط.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c)(4) خدمات ارجاع برای نمایندگی حقوقی یا نمایندگی حقوقی در رابطه با تجدیدنظرهای مدیکر، تجدیدنظرهای مراقبت مدیریت‌شده مرتبط با مدیکر، و مشکلات بیمه عمر و ازکارافتادگی. خدمات حقوقی ارائه شده تحت این برنامه مشروط به این درک خواهد بود که نمایندگی حقوقی و حمایت حقوقی شامل طرح دعوی قضایی علیه بیمه‌گران خصوصی یا طرح‌های مراقبت سلامت مدیریت‌شده نخواهد بود. در صورتی که خدمات حقوقی توسط آژانس به طور جداگانه از خدمات مشاوره و آموزش قرارداد شود، یک سیستم رسمی هماهنگی و ارجاع از خدمات مشاوره به خدمات حقوقی باید ایجاد و حفظ شود.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c)(5) خدمات آموزشی حمایت‌کننده از فعالیت‌های آموزشی مراقبت‌های بلندمدت با هدف عموم مردم، کارفرمایان، گروه‌های کارمندی، سازمان‌های سالمندان، و سایر گروه‌هایی که به مسائل برنامه‌ریزی مراقبت‌های بلندمدت علاقه نشان می‌دهند.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c)(6) خدمات آموزشی با تأکید بر اهمیت برنامه‌ریزی مراقبت‌های بلندمدت، ترویج خوداتکایی و استقلال، و گزینه‌های مراقبت‌های بلندمدت.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c)(7) تا حد امکان، حمایت از تأکید بیشتر بر فعالیت‌های آموزشی جامعه که شامل اعلامیه‌ها در تلویزیون و سایر رسانه‌ها باشد، توصیف‌کننده ماهیت محدود مدیکر، نیاز به برنامه‌ریزی مراقبت‌های بلندمدت، عملکرد بیمه مراقبت‌های بلندمدت، و در دسترس بودن مشاوره و ادبیات آموزشی در مورد این موضوعات.
(8)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c)(8) استخدام، آموزش، هماهنگی، و ثبت‌نام مشاوران بیمه سلامت، با اداره، شامل تعداد زیادی از مشاوران داوطلب طراحی شده برای گسترش خدمات تا حد امکان.
(9)CA رفاه و موسسات Code § 9541(c)(9) یک روش سیستماتیک برای جمع‌آوری و گزارش‌دهی تمام داده‌های برنامه خدمات مبتنی بر جامعه مورد نیاز، همانطور که توسط اداره مشخص شده است.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 9541(d) شرکت‌کنندگانی که وقت خود را به صورت داوطلبانه برای برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت اختصاص می‌دهند، ممکن است برای هزینه‌های متحمل شده بازپرداخت شوند، همانطور که توسط اداره مشخص شده است.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 9541(e) اداره، اداره مراقبت سلامت مدیریت‌شده، و اداره بیمه باید به طور مشترک رویه‌های بین‌سازمانی را برای ارجاع و بررسی موارد مشکوک به اظهارات نادرست در تبلیغات یا فروش خدمات ارائه شده توسط مدیکر، طرح‌های مراقبت سلامت مدیریت‌شده، و بیمه‌گران و نمایندگان بیمه عمر و ازکارافتادگی توسعه دهند.
(f)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(1) یک مشاور بیمه سلامت نباید خدمات مشاوره تحت این فصل را ارائه دهد، مگر اینکه مشاور بیمه سلامت در اداره ثبت شده باشد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(2) یک مشاور بیمه سلامت داوطلب ثبت‌شده مسئول عمل یا کوتاهی سهل‌انگارانه در ارائه خدمات مشاوره تحت این فصل نخواهد بود. مصونیت برای مشاوران بیمه سلامت برای هر عمل یا کوتاهی سهل‌انگارانه فاحش یا سوء رفتار عمدی اعمال نخواهد شد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(3) یک مشاور بیمه سلامت داوطلب ثبت‌شده مسئول در قبال هیچ نماینده بیمه، کارگزار، کارمند آنها، یا شخص مشابهی نخواهد بود، برای افترا، تهمت تجاری، توهین، یا اقدامات مشابه بر اساس اظهارات مشاور هنگام ارائه مشاوره، مگر اینکه اظهارات با سوء نیت واقعی انجام شده باشد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(4) قبل از ارائه هرگونه خدمات مشاوره، یک مشاور بیمه سلامت باید به صورت کتبی به دریافت‌کننده خدمات مشاوره طبق این فصل افشا کند که مشاور با حسن نیت برای ارائه اطلاعات در مورد سیاست‌ها و مزایای بیمه سلامت به صورت داوطلبانه عمل می‌کند، اما این اطلاعات نباید به عنوان مشاوره حقوقی تلقی شود، و اینکه مشاور به طور کلی مسئول نیست مگر اینکه اعمال و کوتاهی‌های او سهل‌انگارانه فاحش باشد یا سوء رفتار عمدی از سوی مشاور وجود داشته باشد.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(5) اداره هیچ متقاضی را تحت این بخش ثبت نخواهد کرد مگر اینکه متقاضی آموزش مورد تأیید اداره را با موفقیت به پایان رسانده باشد، و آن آموزش شامل حداقل 24 ساعت باشد که شامل، اما محدود به، همه موضوعات زیر است:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(5)(A) مدیکر.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(5)(B) بیمه عمر و ازکارافتادگی.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(5)(C) مراقبت مدیریت‌شده.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(5)(D) مزایای بازنشستگی و اصول برنامه‌ریزی مراقبت‌های بلندمدت.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(5)(E) مهارت‌های مشاوره.
(F)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(5)(F) هر موضوع دیگری که اداره برای ارائه خدمات مشاوره تحت این فصل ضروری تشخیص دهد.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(6) اداره هیچ متقاضی را تحت این بخش ثبت نخواهد کرد مگر اینکه متقاضی تمام الزامات آموزشی را تکمیل کرده باشد و حداقل 10 ساعت کارآموزی هم‌مشاوره با یک مشاور باتجربه را گذرانده باشد و توسط مدیر برنامه محلی واجد شرایط برای انجام مسئولیت‌های یک مشاور تشخیص داده شود. متقاضی باید یک توافقنامه تضاد منافع و محرمانگی را امضا کند، همانطور که توسط اداره مشخص شده است.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 9541(f)(7) یک مشاور نباید به ارائه خدمات مشاوره بیمه سلامت ادامه دهد مگر اینکه مشاور آموزش و بازآموزی مداوم را، به روشی که توسط اداره تعیین شده است، در مورد مدیکر، مراقبت مدیریت‌شده، بیمه عمر و ازکارافتادگی، و سایر موضوعات در هر سال تقویمی دریافت کرده باشد.

Section § 9541.5

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که اداره سالمندان کالیفرنیا از طرح‌های درمانی برای هر فرد ثبت‌نام شده در برنامه‌های خاص مرتبط با مدیکر، هزینه کمی دریافت کند. این هزینه به تامین مالی برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت (HICAP) کمک می‌کند، که به افراد واجد شرایط مدیکر در مورد طرح‌های درمانی راهنمایی ارائه می‌دهد. درآمد حاصل از این هزینه‌ها به صندوق خاصی به نام صندوق HICAP ایالتی واریز می‌شود.

این قانون همچنین یک نسبت تامین مالی تعیین می‌کند، که تضمین می‌کند به ازای هر دلار جمع‌آوری شده از این هزینه‌ها، دو دلار از یک صندوق بیمه دیگر تامین شود. اداره دارایی این نسبت را به طور منظم بررسی می‌کند و بر اساس تغییرات جمعیتی، در صورت لزوم، تغییراتی را پیشنهاد می‌دهد. علاوه بر این، از سال مالی 2005-06، دو میلیون دلار اضافی باید برای برنامه‌های HICAP محلی فراهم شود، که صرفاً برای تامین مالی برنامه‌های محلی است.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 9541.5(a) اداره سالمندان کالیفرنیا سالانه هزینه‌ای را وضع خواهد کرد که کمتر از یک دلار و چهل سنت (1.40$) و نه بیشتر از یک دلار و شصت و پنج سنت (1.65$) نباشد، بر روی یک طرح خدمات درمانی برای هر فرد ثبت‌نام شده در یک طرح خدمات درمانی تا تاریخ 31 دسامبر سال قبل تحت یک برنامه مدیکر پیش‌پرداخت شده که به ذینفعان واجد شرایط مدیکر در داخل ایالت خدمات می‌دهد، و بر روی یک طرح خدمات درمانی برای هر ثبت‌نام‌کننده تحت یک قرارداد مکمل مدیکر، از جمله قرارداد مدیکر سلکت، تا تاریخ 31 دسامبر سال قبل، برای جبران هزینه مشاوره به ذینفعان واجد شرایط مدیکر در مورد مزایا و برنامه‌های موجود از طریق سازمان‌های حفظ سلامت به جای سیستم سنتی ارائه‌دهنده مدیکر.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 9541.5(b) تمامی هزینه‌های جمع‌آوری شده طبق این بخش به صندوق HICAP ایالتی برای اجرای برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت واریز خواهد شد و برای هزینه‌کرد جهت فعالیت‌های مشخص شده در بخش 9541 در دسترس خواهد بود، زمانی که توسط مجلس قانون‌گذاری تخصیص یابد.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 9541.5(c) اداره می‌تواند تا 7 درصد از هزینه جمع‌آوری شده طبق بند (a) را برای اداره، ارزیابی و جمع‌آوری آن هزینه استفاده کند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 9541.5(d) قصد مجلس قانون‌گذاری در تصویب این قانون و تامین مالی برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت، حفظ نسبت دو دلار (2$) جمع‌آوری شده از صندوق بیمه به ازای هر یک دلار (1$) جمع‌آوری شده طبق بند (a) است. این نسبت توسط اداره دارایی ظرف 30 روز از 1 ژانویه 1999 و هر دو سال یک بار پس از آن بررسی خواهد شد تا تغییرات در جمعیت‌شناسی جمعیت‌های در آستانه مدیکر را بررسی کند، از جمله، اما نه محدود به، تعداد شهروندان مقیم کالیفرنیا 55 سال و بالاتر، تعداد و میانگین مدت جلسات مشاوره انجام شده توسط مشاوران برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت، به ویژه تعداد جلسات مشاوره مربوط به برنامه‌های مدیکر پیش‌پرداخت شده و جلسات مشاوره مربوط به برنامه‌های مدی-گپ، و استفاده از سایر محصولات مراقبت طولانی‌مدت و مرتبط با سلامت. پس از بررسی، اداره دارایی توصیه‌هایی را به کمیته مشترک بودجه مجلس قانون‌گذاری در مورد تغییرات مناسب در نسبت تامین مالی از صندوق بیمه و هزینه‌های جمع‌آوری شده طبق بند (a) ارائه خواهد کرد.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 9541.5(e) قصد مجلس قانون‌گذاری این است که درآمد حاصل از هزینه وضع شده طبق بند (a)، و طبق نسبت تعیین شده طبق بند (d)، برای جبران جزئی و کاهش میزان درآمد تخصیص یافته سالانه از صندوق بیمه برای تامین مالی برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت استفاده شود.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 9541.5(f) در خزانه‌داری ایالتی یک «صندوق HICAP ایالتی» تاسیس خواهد شد که توسط اداره سالمندان کالیفرنیا اداره می‌شود به منظور جمع‌آوری ارزیابی‌های هزینه شرح داده شده در بند (a)، و تنها به منظور تامین مالی برنامه مشاوره و حمایت بیمه سلامت.
(g)CA رفاه و موسسات Code § 9541.5(g) قصد مجلس قانون‌گذاری این است که، از سال مالی 2005-06، دو میلیون دلار (2,000,000$) تامین مالی اضافی برای برنامه‌های HICAP محلی در دسترس قرار گیرد، که از افزایش در هزینه HICAP و صندوق بیمه مربوطه طبق بند (d) حاصل شود. هرگونه تامین مالی اضافی تنها برای تامین مالی HICAP محلی استفاده خواهد شد و برای اداره اداره یا آژانس‌های محلی سالمندان استفاده نخواهد شد.

Section § 9542

Explanation

این قانون بر برنامه مراکز منابع-مراقبت روزانه آلزایمر تمرکز دارد که هدف آن ارائه مراقبت روزانه تخصصی برای افراد مبتلا به بیماری آلزایمر و سایر اختلالات مرتبط با زوال عقل، و حمایت از خانواده‌ها و مراقبان آنها است. شرکت‌کنندگان معمولاً علائم متوسط تا شدید دارند و ممکن است به دلیل نیازهای خاص خود با برنامه‌های مراقبتی سنتی مشکل داشته باشند. این قانون الزامات خاصی را برای مراکز تعیین می‌کند، مانند برنامه‌ها و کارکنان متناسب، تدابیر ایمنی، و گزینه‌های کمک مالی برای شرکت‌کنندگان.

مراکز باید برنامه‌های روزانه بزرگسالان دارای مجوز باشند و به استانداردهای خاصی پایبند باشند. آنها تشویق می‌شوند که با برنامه‌های آموزشی و اجتماعی همکاری کنند، آموزش ارائه دهند، و اعضای خانواده را از طریق حمل و نقل و مشارکت داوطلبانه در مراقبت‌ها درگیر کنند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 9542(a) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که هدف برنامه مراکز منابع-مراقبت روزانه آلزایمر، فراهم کردن دسترسی به مراکز منابع مراقبت روزانه تخصصی برای افراد مبتلا به بیماری آلزایمر و سایر اختلالات مرتبط با زوال عقل و حمایت از خانواده‌ها و مراقبان آنها است.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 9542(b) تعاریف زیر بر تفسیر این بخش حاکم خواهد بود:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9542(b)(1) «شرکت‌کننده» به معنای فردی مبتلا به بیماری آلزایمر یا بیماری از نوع مرتبط، به ویژه شرکت‌کننده در مراحل متوسط تا شدید، که نیازهای مراقبتی و مشکلات رفتاری او ممکن است مشارکت فرد را در برنامه‌های مراقبتی موجود دشوار سازد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9542(b)(2) «سایر اختلالات مرتبط با زوال عقل» به معنای آن دسته از اختلالات برگشت‌ناپذیر مغزی است که منجر به علائم توصیف شده در بند (3) می‌شوند. این شامل، اما محدود به، زوال عقل چندانفارکتی و بیماری پارکینسون نمی‌شود.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9542(b)(3) «نیازهای مراقبتی» یا «مشکلات رفتاری» به معنای بروز علائمی است که ممکن است شامل، اما محدود به، از دست دادن حافظه، آفازی (اختلال ارتباطی)، گم شدن یا سردرگمی، گیجی و بی‌قراری، با پتانسیل پرخاشگری، و بی‌اختیاری باشد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 9542(b)(4) «مرکز منابع مراقبت روزانه آلزایمر» به معنای مرکزی است که مطابق با این بخش برای ارائه برنامه‌ای از مراقبت روزانه تخصصی برای شرکت‌کنندگان مبتلا به زوال عقل توسعه یافته است.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 9542(c) اداره باید سیاست‌ها و دستورالعمل‌هایی را برای اجرای اهداف این بخش اتخاذ کند، و تصویب آنها مشمول فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی نخواهد بود.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d) برای واجد شرایط بودن دریافت بودجه تحت این بخش، متقاضی قرارداد خدمات مستقیم باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(1) ارائه برنامه و خدماتی برای رفع نیازهای مراقبتی ویژه و رسیدگی به مشکلات رفتاری شرکت‌کنندگان.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(2) فراهم کردن کارکنان کافی و مناسب برای رفع نیازهای پرستاری، روان‌اجتماعی و تفریحی شرکت‌کنندگان.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(3) فراهم کردن امکانات فیزیکی که شامل تدابیر حفاظتی لازم برای حفاظت از ایمنی شرکت‌کنندگان باشد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(4) ارائه برنامه‌ای برای کمک به افرادی که قادر به پرداخت کل هزینه برنامه نیستند. این ممکن است شامل، اما محدود به، استفاده از منابع مالی اضافی برای ارائه کمک‌های تکمیلی و اجازه دادن به اعضای خانواده برای مشارکت به عنوان داوطلب در مرکز متقاضی باشد.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(5) استفاده از داوطلبان و کمک‌داوطلبان و ارائه آموزش کافی برای آن داوطلبان.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(6) ارائه سهمی معادل حداقل 25 درصد از مبلغ قرارداد خدمات مستقیم شامل کمک‌های نقدی یا غیرنقدی، شناسایی سایر منابع مالی بالقوه برای مرکز متقاضی، و ترسیم برنامه‌هایی برای جستجوی بودجه اضافی برای حفظ توانایی مالی.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(7) حفظ گروه‌های حمایتی خانواده و مراقبان.
(8)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(8) تشویق اعضای خانواده و مراقبان برای فراهم کردن حمل و نقل شرکت‌کنندگان به و از مرکز متقاضی.
(9)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(9) تمرکز بر شرکت‌کنندگان در طیف‌های متوسط تا شدید ناتوانی.
(10)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(10) فراهم کردن یا ترتیب دادن یک وعده غذایی ظهر برای شرکت‌کنندگان.
(11)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(11) به عنوان مراکز نمونه عمل کنند که در دسترس سایر ارائه‌دهندگان خدمات برای آموزش در محل در زمینه مراقبت از این بیماران هستند.
(12)CA رفاه و موسسات Code § 9542(d)(12) حفظ یک روش سیستماتیک برای جمع‌آوری و گزارش تمام داده‌های مورد نیاز برنامه خدمات مبتنی بر جامعه.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 9542(e) تا حد امکان در چارچوب منابع خود، متقاضیان قرارداد خدمات مستقیم تشویق می‌شوند که:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9542(e)(1) برقراری ارتباط با برنامه‌های آموزشی محلی، مانند برنامه‌های پرستاری و سالمندشناسی، برای ارائه آموزش در محل به دانشجویان.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9542(e)(2) ارائه خدمات برای کمک به اعضای خانواده، شامل مشاوره و ارجاع به سایر منابع.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9542(e)(3) مشارکت دادن مرکز در فعالیت‌های اطلاع‌رسانی جامعه و ارائه مواد آموزشی و اطلاعاتی به جامعه.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 9542(f) یک پیمانکار خدمات مستقیم باید به عنوان یک برنامه روزانه بزرگسالان، همانطور که در بند (2) از زیربخش (a) از بخش 1502 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، یا به عنوان یک مرکز مراقبت بهداشتی روزانه بزرگسالان، همانطور که در زیربخش (b) از بخش 1570.7 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، مجوز داشته باشد و مشمول الزامات این بخش، از جمله این فصل، برای اهداف اداره یک مرکز منابع مراقبت روزانه آلزایمر خواهد بود. اگر پیمانکار خدمات مستقیم مجوز برنامه روزانه بزرگسالان یا مرکز مراقبت بهداشتی روزانه بزرگسالان خود را تسلیم کند، یا اگر مجوز به دلیل عدم رعایت استانداردهای صدور مجوز یا گواهینامه مربوطه لغو شده باشد، این اقدامات همچنین به منزله فسخ قرارداد مرکز منابع مراقبت روزانه آلزایمر پیمانکار خدمات مستقیم خواهد بود.
(g)CA رفاه و موسسات Code § 9542(g) یک مرکز منابع مراقبت روزانه آلزایمر که قبل از 1 ژانویه 2005 به عنوان برنامه روزانه بزرگسالان یا مرکز مراقبت بهداشتی روزانه بزرگسالان مجوز نداشت، ملزم خواهد بود که تا 1 ژانویه 2008 چنین مجوزی را دریافت کند. یک برنامه خدمات مستقیم که پس از 1 ژانویه 2005 واجد شرایط فعالیت به عنوان مرکز منابع مراقبت روزانه آلزایمر می‌شود، ملزم خواهد بود که به عنوان یک برنامه روزانه بزرگسالان یا مرکز مراقبت بهداشتی روزانه بزرگسالان مجوز داشته باشد.
(h)CA رفاه و موسسات Code § 9542(h) هیچ چیز در این فصل نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مانع از توسعه یک برنامه تخصصی تحت این فصل توسط خدمات مراقبت روزانه بزرگسالان موجود، از جمله مراکز مراقبت بهداشتی روزانه بزرگسالان شود. متقاضیان باید تمام الزامات پیمانکاران خدمات مستقیم در این فصل را برآورده کنند و به طور رضایت‌بخش نشان دهند که بودجه قرارداد خدمات مستقیم برای توسعه یک برنامه تخصصی متمایز برای این جمعیت هدف استفاده خواهد شد.

Section § 9543

Explanation

برنامه کیسه قهوه‌ای (Brown Bag Program) با هدف کمک به سالمندان کم‌درآمد از طریق جمع‌آوری و توزیع مواد غذایی اهدایی فعالیت می‌کند. در اینجا، سالمند کم‌درآمد به فردی 60 ساله یا بیشتر تعریف می‌شود که درآمدش از مزایای پایه ایالتی برای یک فرد نابینا بیشتر نباشد. اگر منابع غذایی مازاد بر نیاز وجود داشته باشد، این برنامه می‌تواند به سالمندانی با درآمد کمی بالاتر، تا 125 درصد از سقف تعیین شده، نیز کمک کند، اما این کمک تنها پس از تأمین نیازهای افراد در پایین‌ترین رده درآمدی انجام می‌شود. ارائه خدمات به در دسترس بودن غذای مازاد و بودجه بستگی دارد.

برای دریافت بودجه، مجریان برنامه باید 25 درصد از بودجه را به صورت نقدی و 25 درصد دیگر را به صورت غیرنقدی تأمین کنند، از حمایت‌های محلی اولویت‌بندی کنند و هیئت مدیره‌ای داشته باشند که شامل سالمندان کم‌درآمد باشد. آنها همچنین به فضای مناسب برای نگهداری غذا، استفاده از داوطلبان برای توزیع و ثبت داده‌های خدمات نیاز دارند. مواد غذایی اهدایی باید استانداردهای بهداشتی را رعایت کنند و اهداکنندگان یا شهرستان‌ها در برابر آسیب‌های ناشی از غذای اهدایی، مگر در موارد سهل‌انگاری فاحش، از مسئولیت مصون هستند.

(الف) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که هدف برنامه کیسه قهوه‌ای (Brown Bag Program) فراهم آوردن فرصت‌هایی برای حامیان مالی و داوطلبان است تا مواد غذایی مازاد اهدایی را جمع‌آوری کرده و کیسه‌های غذا را برای کمک به تأمین نیازهای تغذیه‌ای افراد مسن کم‌درآمد توزیع کنند.
(ب) برای اهداف این بخش، «فرد مسن کم‌درآمد» به معنای شخصی 60 ساله یا بیشتر است که درآمدی بالاتر از سطح مزایای پایه سالانه ارائه شده تحت برنامه تکمیلی ایالتی (State Supplementary Program) برای یک فرد نابینا، مطابق با subdivision (a) of Section 12200، نداشته باشد.
(ج) اگر خدمات مطابق با subdivision (b) ارائه می‌شوند و سپس مشخص شود که مازاد مواد غذایی وجود دارد، این برنامه می‌تواند این خدمات را به افراد 60 ساله یا بیشتر با درآمدی که از 125 درصد حداکثر سطح درآمد برای یک فرد مسن کم‌درآمد، همانطور که در subdivision (b) مشخص شده است، تجاوز نمی‌کند نیز ارائه دهد. ارائه خدمات تحت این subdivision مشروط به در دسترس بودن محصولات غذایی مازاد، طبق تشخیص محل توزیع محلی، خواهد بود و خدمات باید در حدود بودجه موجود ارائه شوند. خدمات به افراد مسن کم‌درآمد واجد شرایط دیگر با درآمدهای بالاتر از سطح مزایای پایه سالانه مشخص شده در subdivision (b) تنها پس از آن ارائه خواهد شد که آژانس محلی مجری برنامه تشخیص دهد که نیازهای افراد مسن کم‌درآمدی که تمام الزامات subdivision (b) را برآورده می‌کنند، تأمین شده است.
(د) برای واجد شرایط بودن دریافت بودجه تحت این فصل، متقاضی قرارداد خدمات مستقیم باید تمام شرایط زیر را برآورده کند، اما لزوماً محدود به آنها نیست:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9543(1) قبل از دریافت بودجه تحت Chapter 7 (commencing with Section 9530) و این فصل، یک سهم نقدی 25 درصدی و یک سهم غیرنقدی 25 درصدی ارائه دهد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9543(2) از منابع سهمی استفاده کند که از بودجه‌های شهر، شهرستان و فدرال، کمک‌ها، و کمک‌های مالی خصوصی یا تجاری نشأت می‌گیرند، اما محدود به آنها نیستند. اولویت به برنامه‌های محلی با سهم محلی بیشتر داده خواهد شد. پول ایالتی باید به عنوان کاتالیزوری برای کمک‌های خیریه، از جمله حمایت غیرنقدی و جامعه محلی، استفاده شود.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9543(3) تحت نظر هیئت مدیره‌ای فعالیت کند که حداقل یک فرد مسن کم‌درآمد به عنوان نماینده و سایر افراد علاقه‌مند از جامعه در آن حضور داشته باشند.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 9543(4) فضای کافی برای نگهداری مواد غذایی با دسترسی لازم به نگهداری در یخچال و فریزر فراهم کند.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 9543(5) از داوطلبان برای توزیع محصولات کشاورزی و مواد غذایی فروخته نشده به افراد مسن کم‌درآمد استفاده کند.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 9543(6) یک روش سیستماتیک برای جمع‌آوری و گزارش‌دهی تمام داده‌های مورد نیاز برنامه خدمات مبتنی بر جامعه را حفظ کند.
(ه) مواد غذایی توزیع شده به بزرگسالان باید با مقررات بهداشتی شهرستان مطابقت داشته باشد. به استثنای هرگونه آسیب ناشی از سهل‌انگاری فاحش یا عمل عمدی، هیچ شهرستان یا آژانس شهرستانی که مطابق با این فصل تأسیس شده است و هیچ شخصی که محصول کشاورزی اهدا می‌کند، مسئول هیچ آسیبی، از جمله، اما نه محدود به، آسیب ناشی از مصرف محصول، در نتیجه هرگونه عمل، یا عدم انجام هرگونه عمل، در ارتباط با اهدای هر محصول مطابق با این فصل نخواهد بود.

Section § 9544

Explanation

این قانون برنامه پدربزرگ و مادربزرگ‌های داوطلب کالیفرنیا را تأسیس می‌کند، با هدف ارائه فرصت‌های داوطلبانه برای سالمندان کم‌درآمد، 60 سال و بالاتر، از طریق مربی‌گری کودکان با نیازهای ویژه. داوطلبان باید حداقل چهار ساعت در روز، پنج روز در هفته کار کنند.

سازمان‌هایی که این برنامه را مدیریت می‌کنند باید دولتی یا غیرانتفاعی واجد شرایط باشند که قادر به ارائه خدمات در محیط‌های متنوعی مانند بیمارستان‌ها و مدارس هستند. آنها باید مسئولیت جذب، آموزش و انتصاب را بر عهده بگیرند و اطمینان حاصل کنند که داوطلبان حمایت‌های لازم مانند غذا، حمل و نقل و کمک‌هزینه را دریافت می‌کنند.

این برنامه بر کمک به کودکان با نیازهای ویژه تمرکز دارد، از جمله کودکانی که مورد آزار، بی‌توجهی یا دارای معلولیت هستند، در محیط‌های مختلف از جمله مراکز اصلاح و تربیت. اجرای این بخش به بودجه موجود بستگی دارد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 9544(a) قانونگذار تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که هدف برنامه پدربزرگ و مادربزرگ‌های داوطلب باید این باشد که فرصت‌های خدمات اجتماعی داوطلبانه و معنادار شخصی را برای افراد مسن کم‌درآمد از طریق راهنمایی و مربی‌گری کودکان با نیازهای جسمی، رشدی یا رفتاری، مطابق با قانون فدرال اعتماد خدمات ملی و اجتماعی سال 1993 (42 U.S.C. Sec. 12651 et seq.) فراهم کند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 9544(b) برای اهداف این بخش، «داوطلب پدربزرگ و مادربزرگ» به معنای فردی است که 60 سال یا بیشتر سن دارد، درآمد ناکافی دارد، همانطور که مطابق با بخش 1208 از عنوان 45 آیین‌نامه فدرال تعیین شده است، و حداقل چهار ساعت در روز، پنج روز در هفته خدمات پدربزرگ و مادربزرگ داوطلبانه را تحت این فصل ارائه می‌دهد.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c) پیمانکاران خدمات مستقیم باید تمام الزامات زیر را برآورده کنند:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(1) یک شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا اداره‌ای از ایالت باشد، یا هر سازمان خصوصی و غیرانتفاعی مناسب، که توانایی ارائه خدمات مشخص شده را در محیط‌های مختلف نشان دهد، از جمله، اما نه محدود به، بخش‌های اطفال بیمارستان، مراکز نگهداری برای افراد دارای اختلالات جسمی، عاطفی یا ذهنی، مراکز اصلاح و تربیت، مدارس، مهدکودک‌ها و اقامتگاه‌ها.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(2) کارکنان و داوطلبان را جذب، انتخاب، آموزش و منصوب کند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(3) مزایا، حمل و نقل، کمک‌هزینه‌ها و معافیت‌های درآمدی مشابهی را به شرکت‌کنندگان داوطلب ارائه دهد که به داوطلبان پدربزرگ و مادربزرگ که از طریق شرکت خدمات ملی تأمین مالی می‌شوند، ارائه می‌گردد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(4) غذا، حمل و نقل و نظارت برای داوطلبان را فراهم یا ترتیب دهد.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(5) مزایا و فرصت‌های خدمات داوطلبانه معنادار را برای افراد کم‌درآمد 60 سال و بالاتر فراهم کند.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(6) به کودکان زیر 21 سال خدمت کند که نیازهای ویژه دارند یا می‌توانند از روابط با بزرگسالان بهره‌مند شوند.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(7) خدمات را به افراد ارائه دهد، از جمله، اما نه محدود به، هر یک از موارد زیر:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(7)(A) نوزادان نارس که در رشد موفق نبوده‌اند، کودکانی که مورد آزار و بی‌توجهی قرار گرفته‌اند، یا کودکان مبتلا به بیماری‌های مزمن در بیمارستان‌ها.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(7)(B) کودکانی که اوتیسم دارند، کودکان مبتلا به فلج مغزی یا دارای ناتوانی‌های ذهنی یا رشدی، و کودکانی که در مراکز نگهداری قرار گرفته‌اند.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(7)(C) کودکان دارای معلولیت‌های جسمی، کودکان دارای ناتوانی‌های ذهنی یا رشدی، کودکان با چالش‌های عاطفی، یا کودکانی که در محیط‌های مدرسه یا مراکز مراقبت از کودک از نظر اجتماعی و فرهنگی منزوی هستند، کودکانی که مورد بی‌توجهی قرار گرفته‌اند، و کودکانی که در محیط‌های مسکونی مورد آزار قرار گرفته‌اند.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(7)(D) کودکان بزهکار و در مراکز اصلاح و تربیت قرار گرفته‌اند.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(7)(E) کودکان زیر 19 سال که متهم به ارتکاب یا محکوم به ارتکاب جرمی شده‌اند که معادل یک جنحه است.
(8)CA رفاه و موسسات Code § 9544(c)(8) حفظ یک روش سیستماتیک برای جمع‌آوری و گزارش‌دهی تمام داده‌های مورد نیاز برنامه خدمات مبتنی بر جامعه.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 9544(d) علاوه بر فرصت کمک به کودکانی که نیازهای جسمی، رشدی یا رفتاری دارند و از روابط با بزرگسالان بهره‌مند می‌شوند، داوطلبان پدربزرگ و مادربزرگ باید تمام موارد زیر را دریافت کنند:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9544(d)(1) هزینه‌های حمل و نقل به و از خانه‌هایشان و محلی که خدمات خود را ارائه می‌دهند یا ممکن است حمل و نقل با اتوبوس یا سایر وسایل حمل و نقل در دسترسشان قرار گیرد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9544(d)(2) یک وعده غذای رایگان در هر روز که پدربزرگ یا مادربزرگ داوطلب خدمات ارائه می‌دهد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9544(d)(3) بیمه حوادث، یک معاینه فیزیکی سالانه، و یک کمک‌هزینه ساعتی معاف از مالیات.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 9544(e) این بخش تنها تا حدی اجرا خواهد شد که بودجه برای اهداف آن در قانون بودجه سالانه یا در یک قانون دیگر تخصیص یابد.

Section § 9545

Explanation

برنامه پیوندها (Linkages Program) در کالیفرنیا با هدف کمک به بزرگسالان مسن و بزرگسالان دارای اختلالات عملکردی برای دریافت مراقبت و مدیریت پرونده است تا از انتقال به مراکز پرستاری جلوگیری شود. این برنامه بر افراد کم‌درآمد تمرکز دارد، نیازهای آنها را ارزیابی می‌کند، برنامه‌های خدماتی ایجاد می‌کند و خدمات لازم را ترتیب می‌دهد، در حالی که قبل از صرف بودجه برنامه از منابع موجود استفاده می‌کند. این شامل نظارت بر کیفیت خدمات و کمک به کسانی است که از مراکز پرستاری در حال انتقال هستند یا با تهدیدات موقت برای استقلال مواجه‌اند. پیمانکاران باید در خدمات مراقبت طولانی‌مدت تجربه داشته باشند و داده‌ها را به صورت سیستماتیک مدیریت کنند. شهرستان‌ها این برنامه را از طریق درآمدهای خاص تأمین مالی می‌کنند و اطمینان می‌دهند که وجوه جایگزین سایر حمایت‌های مالی نمی‌شود. این برنامه ثبت‌نام را برای افراد کم‌درآمد اولویت‌بندی می‌کند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 9545(a) مجلس قانونگذاری یافته و اعلام می‌کند که هدف برنامه پیوندها (Linkages Program) ارائه خدمات مراقبت و مدیریت پرونده به افراد مسن در معرض خطر و بزرگسالان دارای اختلالات عملکردی است، با اولویت ثبت‌نام برای افراد کم‌درآمد، تا به جلوگیری یا به تأخیر انداختن اسکان در مراکز پرستاری کمک کند. برای اهداف این بخش، «مراقبت یا مدیریت پرونده» به معنای همه موارد زیر است:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9545(a)(1) در صورت لزوم، مراقبت یا مدیریت پرونده مستمر برای بزرگسالان مسن در معرض خطر و بزرگسالان دارای اختلالات عملکردی برای کمک به جلوگیری یا به تأخیر انداختن اسکان در مراکز پرستاری.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9545(a)(2) ارزیابی مراجع، همراه با تدوین یک برنامه خدماتی با مشارکت‌کننده و سایر افراد ذی‌ربط، برای تأمین نیازهای شناسایی شده توسط ارزیابی.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9545(a)(3) مجوز و ترتیب‌دهی برای خرید خدمات، یا ارجاع، با پیگیری، به خدمات داوطلبانه، غیررسمی یا پرداخت‌کننده شخص ثالث. پیمانکاران باید تا حد امکان استفاده از منابع خدماتی موجود را به حداکثر برسانند قبل از استفاده از بودجه برنامه برای خرید خدمات برای مراجعین. هرگونه مزایای دریافتی در نتیجه این خریدها یا برای اهداف برنامه‌های ارائه شده تحت بخش 9 (شروع از ماده 10000) درآمد محسوب نمی‌شود یا طبق ماده 12301 منبع جایگزین محسوب نمی‌شود.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 9545(a)(4) نظارت بر خدمات و مشارکت‌کنندگان برای تعیین اینکه خدمات دریافتی متناسب با نیاز هستند، با کیفیت قابل قبول هستند و به موقع ارائه می‌شوند.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 9545(a)(5) پیگیری با مراجعین، شامل تماس دوره‌ای و آغاز یک ارزیابی موقت، در صورت لزوم، قبل از ارزیابی مجدد برنامه‌ریزی شده.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 9545(a)(6) کمک به افراد مسن که از مراکز پرستاری وارد خانه می‌شوند یا به خانه بازمی‌گردند و برای این انتقال نیاز به کمک دارند.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 9545(a)(7) اطلاعات جامع و به موقع، در صورت لزوم، به افراد و خانواده‌هایشان در مورد در دسترس بودن منابع جامعه، برای کمک به بزرگسالان مسن در معرض خطر و بزرگسالان دارای اختلالات عملکردی برای حفظ حداکثر استقلالی که توانایی عملکردی آنها اجازه می‌دهد.
(8)CA رفاه و موسسات Code § 9545(a)(8) کمک تخصصی کوتاه‌مدت، شامل کمک به موقع و یک‌باره در تأمین منابع جامعه، مشاوره، و ترتیب‌دهی یک برنامه عملی، زمانی که یک تهدید احتمالی موقت برای توانایی بزرگسال مسن در معرض خطر یا بزرگسال دارای اختلالات عملکردی برای ماندن در مستقل‌ترین ترتیبات زندگی که توانایی عملکردی آنها اجازه می‌دهد، وجود دارد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 9545(b) پیمانکاران برنامه پیوندها باید در خدمات مراقبت طولانی‌مدت جامعه تجربه و توانایی خدمت‌رسانی به بزرگسالان مسن در معرض خطر و بزرگسالان دارای اختلالات عملکردی را داشته باشند و در صورت لزوم، جدایی برنامه‌ها را تضمین کرده و اقدامات حفاظتی را برای جلوگیری از تضاد منافع نشان دهند.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 9545(c) پیمانکاران برنامه پیوندها باید یک روش سیستماتیک برای جمع‌آوری و گزارش‌دهی تمام داده‌های مورد نیاز برنامه خدمات مبتنی بر جامعه داشته باشند.
(d)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9545(d)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9545(d)(1) هر شهرستان باید وجوه جمع‌آوری شده طبق ماده 1465.5 قانون مجازات را در صندوق عمومی خود واریز کند، تا فقط برای حمایت از خدمات ارائه شده تحت این فصل در آن شهرستان در دسترس باشد، شامل هزینه‌های اداری شهرستان که از 10 درصد وجوه جمع‌آوری شده تجاوز نکند، مگر اینکه در این زیربخش به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد. یک شهرستان می‌تواند با سایر شهرستان‌ها برای ایجاد و تأمین مالی یک برنامه خدماتی تحت این فصل همکاری کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9545(d)(2) وجوه استفاده شده طبق این بخش نباید جایگزین، کسر یا به هیچ وجه وجوهی را که به نحو دیگری برای حمایت از خدمات ارائه شده تحت این فصل تخصیص یافته‌اند، کاهش دهد.
(e)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9545(e)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9545(e)(1) صرف‌نظر از فصل 3.5 (شروع از ماده 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولت، در یا قبل از 1 سپتامبر 2009، اداره باید یک راهنمای برنامه بازنگری شده، یادداشت برنامه، یا دستورالعمل‌های مشابه به پیمانکاران در مورد اولویت‌بندی افراد کم‌درآمد صادر کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9545(e)(2) پیمانکاران باید برای ثبت‌نام به افراد کم‌درآمد اولویت دهند.

Section § 9546

Explanation

هدف برنامه آسایش ارائه کمک‌های کوتاه‌مدت به مراقبان سالمندانی است که محدودیت‌های جدی دارند. این برنامه برای این است که با ارائه خدمات مراقبت موقت یا کمک به یافتن و تطبیق ارائه‌دهندگان مراقبت موقت، به مراقبان استراحت دهد.

پیمانکارانی که با این برنامه کار می‌کنند، چند گزینه دارند: آنها می‌توانند به عنوان آژانس‌های اطلاعات و ارجاع عمل کنند، با جذب و تطبیق ارائه‌دهندگان مراقبت موقت، یک فهرست از این ارائه‌دهندگان ایجاد کنند، و خدمات مراقبت موقت را برای شرکت‌کنندگان ارائه یا خریداری کنند. علاوه بر این، آنها مسئول جمع‌آوری و گزارش داده‌های برنامه هستند.

با این حال، اجرای این خدمات بستگی به این دارد که آیا بودجه‌ای برای آنها در بودجه سالانه تخصیص یافته است یا خیر.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 9546(a) هدف برنامه آسایش ارائه خدمات موقت یا دوره‌ای برای سالمندانی است که دارای محدودیت‌های شدید عملکردی یا شناختی هستند تا به افرادی که مراقبت می‌کنند، تسکین دهد، یا جذب و غربالگری ارائه‌دهندگان و تطبیق ارائه‌دهندگان مراقبت موقت با مراجعین.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 9546(b) پیمانکاران خدمات مستقیم باید یک یا چند مورد از موارد زیر را انجام دهند:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9546(b)(1) در نقش یک آژانس اطلاعات و ارجاع مراقبت موقت، جذب و غربالگری ارائه‌دهندگان مراقبت موقت و تطبیق ارائه‌دهندگان مراقبت موقت با مراجعین. فهرست‌های مراقبت موقت باید شامل نام، آدرس و شماره تلفن ارائه‌دهندگان باشد، از جمله، اما نه محدود به، مراقبان فردی، داوطلبان، خدمات مراقبت روزانه بزرگسالان، شامل خدمات مراقبت بهداشتی روزانه بزرگسالان و خدماتی که توسط مراکز مراقبت مسکونی دارای مجوز برای سالمندان ارائه می‌شود.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9546(b)(2) ترتیب دادن و خرید خدمات مراقبت موقت برای شرکت‌کنندگان برنامه.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9546(b)(3) حفظ یک روش سیستماتیک برای جمع‌آوری و گزارش تمام داده‌های مورد نیاز برنامه خدمات مبتنی بر جامعه.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 9546(c) این بخش تنها تا حدی اجرا خواهد شد که بودجه برای اهداف آن در قانون بودجه سالانه یا در قانون دیگری تخصیص یابد.

Section § 9547

Explanation

این بخش برنامه همراه سالمند را تأسیس می‌کند که فرصت‌های داوطلبانه را برای سالمندان کم‌درآمد 60 سال و بالاتر فراهم می‌آورد و به آنها اجازه می‌دهد به بزرگسالانی که به کمک در فعالیت‌های روزمره نیاز دارند، یاری رسانند. این برنامه برای جلوگیری از نیاز سالمندان در معرض خطر به مراقبت‌های مراکز نگهداری طراحی شده است. همراهان سالمند باید حداقل چهار ساعت در روز، پنج روز در هفته داوطلبانه خدمت کنند.

Pیمانکاران خدمات مستقیم می‌توانند شامل سازمان‌های دولتی یا غیرانتفاعی باشند که قادر به ارائه خدمات در محیط‌های مختلف هستند. آنها باید مزایایی مانند حمل و نقل و کمک‌هزینه را به داوطلبان ارائه دهند و به بزرگسالان با محدودیت‌های عملکردی یا شناختی قابل توجه خدمت‌رسانی کنند. داوطلبان نباید به افرادی که قبلاً خدمات حمایتی در منزل دریافت می‌کنند، اختصاص یابند. اجرای این برنامه به بودجه موجود بستگی دارد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 9547(a) هدف برنامه همراه سالمند ارائه فرصت‌های خدمات اجتماعی داوطلبانه معنادار شخصی به بزرگسالان سالمند کم‌درآمد به نفع بزرگسالانی است که به کمک در فعالیت‌های روزمره زندگی نیاز دارند. هدف این فصل این است که افراد سالمند را قادر سازد تا مراقبت و حمایت فرد به فرد را به بزرگسالان با نیازهای ویژه، مانند بزرگسالان سالمندی که در معرض خطر بستری شدن در مراکز نگهداری هستند، مطابق با قانون اعتماد خدمات ملی و اجتماعی سال 1993 (42 U.S.C. Sec. 12651 et seq.) ارائه دهند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 9547(b) برای اهداف این فصل، «داوطلب همراه سالمند» به معنای یک بزرگسال سالمند 60 سال یا بیشتر است که کم‌درآمد است، همانطور که مطابق با بخش 1208 از عنوان 45 آیین‌نامه‌های فدرال تعیین شده است، و حداقل چهار ساعت در روز، پنج روز در هفته، خدمات همراه سالمند را تحت این فصل ارائه می‌دهد.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c) الزامات پیمانکاران خدمات مستقیم:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(1) یک شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، یا اداره‌ای از ایالت، یا هر سازمان خصوصی و غیرانتفاعی مناسب باشد که توانایی ارائه خدمات مشخص شده را در انواع محیط‌ها، از جمله، اما نه محدود به، محیط‌های مسکونی، غیرمسکونی، مراکز نگهداری و در منزل، نشان دهد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(2) توانایی جذب، انتخاب، آموزش و تخصیص کارکنان و داوطلبان را نشان دهد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(3) مزایا، حمل و نقل، کمک‌هزینه‌ها و معافیت‌های درآمدی مشابهی را که به داوطلبان همراه سالمند تأمین مالی شده از طریق شرکت خدمات ملی ارائه می‌شود، به شرکت‌کنندگان داوطلب ارائه دهد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(4) وعده‌های غذایی، حمل و نقل و نظارت برای داوطلبان را فراهم کند یا ترتیب دهد.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(5) مزایا و فرصت‌های خدمات داوطلبانه معنادار را به افراد کم‌درآمد 60 سال یا بیشتر ارائه دهد.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(6) به بزرگسالانی که دارای اختلالات عملکردی شدید هستند، خدمت‌رسانی کند.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(7) خدمات را به موارد زیر ارائه دهد، اما نه محدود به همه آنها:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(7)(A) بزرگسالان سالمندی که دارای محدودیت‌های عملکردی یا شناختی شدیدی هستند که منجر به ناتوانی فرد در ترک خانه می‌شود.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(7)(B) افرادی با اختلالات روانی یا عصبی که قادر به شرکت در فعالیت‌ها هستند، اما دسترسی به آن فعالیت‌ها از آنها سلب شده است.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(7)(C) بزرگسالان سالمندی که از تمام تعاملات اجتماعی کناره‌گیری کرده‌اند.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(7)(D) بزرگسالان دارای معلولیت‌های جسمی که مایل به شرکت در برنامه‌های خدمات مبتنی بر خانه و جامعه هستند، اما در لیست‌های انتظار باقی می‌مانند تا زمانی که جای خالی ایجاد شود.
(8)CA رفاه و موسسات Code § 9547(c)(8) یک روش سیستماتیک برای جمع‌آوری و گزارش‌دهی تمام داده‌های مورد نیاز برنامه خدمات مبتنی بر جامعه را حفظ کند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 9547(d) علاوه بر فرصت کمک به سایر بزرگسالان با نیازهای ویژه، مانند سالمندان در معرض خطر، داوطلبان همراه سالمند تمام موارد زیر را دریافت خواهند کرد:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9547(d)(1) هزینه‌های حمل و نقل به و از خانه‌هایشان و محلی که خدمات خود را ارائه می‌دهند یا حمل و نقل با اتوبوس یا سایر وسایل حمل و نقل در دسترس آنها.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9547(d)(2) یک وعده غذایی رایگان در هر روزی که همراه سالمند خدمات ارائه می‌دهد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9547(d)(3) بیمه حوادث، یک معاینه فیزیکی سالانه و کمک‌هزینه ساعتی غیرقابل مالیات.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 9547(e) همراهان سالمند تأمین مالی شده تحت این فصل نباید به افرادی که قبلاً خدمات حمایتی در منزل دریافت می‌کنند، اختصاص یابند.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 9547(f) این بخش تنها تا حدی اجرا خواهد شد که بودجه برای اهداف آن در قانون بودجه سالانه یا در یک قانون دیگر تخصیص یابد.