Section § 9450

Explanation

این قانون کالیفرنیا اذعان دارد که بسیاری از سالمندان مشکلات حرکتی و سلامتی دارند و با افزایش سن جمعیت، این امر رایج‌تر خواهد شد. بسیاری از خانه‌ها برای تطبیق با نیازهای بزرگسالان مسن با معلولیت یا توانایی‌های جسمی کاهش یافته طراحی نشده‌اند.

این قانون بر خطر سقوط و آسیب‌های مرتبط که می‌تواند در خانه‌های فاقد ویژگی‌های مناسب سالمندان مانند درهای عریض‌تر یا دستگیره‌های کمکی رخ دهد، تاکید می‌کند. همچنین بر اهمیت تغییرات خانه برای افزایش ایمنی و اجازه دادن به سالمندان برای ادامه زندگی در خانه، که مفهومی به نام «سالمندی در خانه» است، تاکید دارد.

این قانون قصد خود را برای حمایت از توسعه مفهوم «سالمندی در خانه» در کالیفرنیا، تشویق تامین مالی برای آموزش مرتبط و بهبودهای خانگی، و تدوین توصیه‌هایی برای سیاست‌های اصلاح خانه بیان می‌کند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 9450(a) مجلس قانونگذاری موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9450(a)(1) هزاران نفر از سالمندان کالیفرنیا با مشکلات حرکتی و سلامتی زندگی می‌کنند و این تعداد با افزایش سن جمعیت ایالت، افزایش خواهد یافت. آمار نشان می‌دهد که 50 درصد از افراد بالای 80 سال به نوعی معلول هستند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9450(a)(2) بیشتر خانه‌ها برای افرادی که معلول هستند، یا به دلیل افزایش سن قدرت، انعطاف‌پذیری یا تعادل خود را از دست داده‌اند، و ناگزیر در فعالیت‌های روزمره خود برای جلوگیری از آسیب ترسو یا بسیار محتاط شده‌اند، طراحی نشده‌اند. پله‌های ورودی، راه‌پله‌ها، درهای باریک، پریزهای برق پایین، سطوح نور کم، دستگیره‌های گرد در، کابینت‌های آشپزخانه بلند، و حمام‌های بدون دستگیره کمکی یا سر دوش متحرک، خطراتی را برای سالمندان ایجاد می‌کنند. از هر سه آمریکایی بالای 65 سال، یک نفر هر سال دچار سقوط می‌شود که اغلب در خانه رخ می‌دهد و می‌تواند باعث آسیب جدی و افسردگی شود.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9450(a)(3) مطالعات نشان می‌دهد که تغییرات اساسی در خانه برای بهبود ایمنی و آسان‌تر کردن حرکت در خانه می‌تواند از بستری شدن در بیمارستان و مراقبت در خانه سالمندان جلوگیری کند، زیرا سالمندان شکننده‌تر می‌شوند. «سالمندی در خانه» مفهومی جدید است که می‌تواند منجر به آسیب کمتر، نگهداری سالمندان در خانه‌هایشان، و صرفه‌جویی قابل توجه در هزینه برای بیمه‌گران مراقبت‌های بهداشتی، خانواده‌ها و سازمان‌های دولتی شود.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 9450(b) قصد مجلس قانونگذاری این است که توسعه مفهوم «سالمندی در خانه» توسط ایالت به رسمیت شناخته و حمایت شود، تامین مالی برای آموزش و انجام بهبودهای خانگی از طریق منابع عمومی و خصوصی تسهیل شود، و توصیه‌هایی برای تغییرات در سیاست‌های اصلاح خانه و اطلاعاتی برای پروژه‌ها و محصولات اصلاح خانه تدوین شود.

Section § 9451

Explanation
این بخش مقرر می‌دارد که یک اداره دولتی خاص با یک کمیسیون همکاری کند تا دپارتمان سالمندشناسی یک دانشگاه را استخدام کند. هدف این است که مواد آموزشی در مورد «سالمندی در خانه» و اینکه چرا تغییرات منزل می‌تواند برای سالمندان مفید باشد، ایجاد شود. دانشگاه منتخب باید تجربه قابل توجهی در این موضوعات داشته باشد.

Section § 9452

Explanation
این قانون از اداره می‌خواهد اطلاعاتی را که بر اساس بخش 9451 تهیه می‌کند، با تمام آژانس‌های منطقه‌ای سالمندی و سایر سازمان‌های مرتبط در سراسر ایالت به اشتراک بگذارد.

Section § 9453

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اداره، به همراه نهاد طرف قرارداد که در بخش دیگری (ماده ۹۴۵۱) ذکر شده است، مسئول برگزاری جلسات آموزشی منطقه‌ای و سمینارها است. این رویدادها از مطالب خاصی که تحت این فصل توسعه یافته‌اند، استفاده خواهند کرد.

Section § 9454

Explanation
این بخش از قانون می‌گوید که عملی شدن برنامه‌های این فصل بستگی به این دارد که بودجه‌ای به طور خاص برای آن در بودجه سالانه دولت در نظر گرفته شود.

Section § 9460

Explanation

این قانون به آژانس‌های شهرستانی و آژانس‌های منطقه‌ای سالمندی اجازه می‌دهد تا تیم‌هایی از متخصصان رشته‌های مختلف تشکیل دهند تا به سالمندان کمک کنند به سرعت به خدمات دسترسی پیدا کنند. این تیم‌ها می‌توانند اطلاعات محرمانه را بین خود به اشتراک بگذارند تا خدمات لازم را بهتر ارائه دهند، مشروط بر اینکه قوانین حریم خصوصی همچنان رعایت شوند.

اگر شهری بخواهد به این تیم‌ها بپیوندد، می‌تواند مشارکت کند مگر اینکه این مشارکت با اهداف تیم همخوانی نداشته باشد. این تیم‌ها شامل متخصصان مختلفی مانند کارکنان بهداشتی، خدمات اجتماعی، مشاوران حقوقی و نیروهای انتظامی هستند که به طور ویژه برای رسیدگی به نیازهای سالمندان آموزش دیده‌اند.

این قانون همچنین ایجاب می‌کند که اطلاعات به اشتراک گذاشته شده توسط پروتکل‌ها به دقت مدیریت شود تا محرمانه باقی بماند، و اعضای تیم باید قبل از به اشتراک گذاشتن هرگونه اطلاعات شخصی، رضایت مناسب را کسب کنند. این پروتکل‌ها باید به صورت آنلاین برای دسترسی عمومی منتشر شوند تا شفافیت را تضمین کرده و در عین حال محرمانگی را حفظ کنند.

(a)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9460(a)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9460(a)(1) صرف نظر از هر قانون دیگری، یک آژانس منطقه‌ای سالمندی یا یک شهرستان، یا هر دو، می‌توانند یک تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی را با هدف تسهیل شناسایی، ارزیابی و ارتباط سریع‌تر سالمندان با خدمات تشکیل دهند و به آژانس‌های ارائه‌دهنده و اعضای تیم پرسنلی اجازه دهند تا اطلاعات محرمانه را به منظور هماهنگی خدمات به اشتراک بگذارند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9460(a)(2) اگر شهری در محدوده خدماتی یک آژانس منطقه‌ای سالمندی یا یک شهرستان که یک تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی را طبق این بخش تشکیل داده است، درخواست مشارکت در آن تیم را داشته باشد، مشارکت پرسنل مناسب شهر مجاز خواهد بود، طبق تشخیص آژانس منطقه‌ای سالمندی یا شهرستان، مگر اینکه آژانس منطقه‌ای سالمندی یا شهرستان تشخیص دهد که مشارکت شهر مانع از رعایت الزامات و تعهدات مقرر در این بخش می‌شود یا به نحو دیگری با اهداف و مقاصد آژانس منطقه‌ای سالمندی یا شهرستان در تضاد است.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی ذیل را دارند:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1) «تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی» به معنای هر تیمی متشکل از دو یا چند نفر است که در زمینه ارائه طیف وسیعی از خدمات مرتبط با سالمندان آموزش دیده‌اند و واجد شرایط هستند. این تیم می‌تواند شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آنها نیست:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(A) پرسنل و متخصصان خدمات سلامت روان و اختلالات مصرف مواد یا سایر پرسنل مشاوره آموزش‌دیده.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(B) افسران پلیس، افسران ناظر بر آزادی مشروط، یا سایر مأموران اجرای قانون.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(C) مشاور حقوقی برای سالمند.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(D) پرسنل پزشکی با آموزش کافی برای ارائه خدمات بهداشتی.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(E) مددکاران اجتماعی با تجربه یا آموزش در زمینه واجد شرایط بودن و ارائه خدمات به سالمندان.
(F)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(F) مدیران پرونده یا هماهنگ‌کنندگان پرونده مسئول ارجاع، ارتباط، یا هماهنگی مراقبت‌ها و خدمات ارائه شده به سالمندان.
(G)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(G) ارائه‌دهندگان و مشاوران خدمات جانبازان.
(H)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(H) سازمان‌های خدمات‌رسانی به قربانیان خشونت خانگی، همانطور که در بند (b) بخش 1037.1 قانون شواهد تعریف شده است.
(I)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(I) عضوی از یک تیم چندرشته‌ای، همانطور که در بخش‌های 9401، 15610.55، 18999.8، یا 18999.81 تعریف شده است.
(J)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(J) آژانس‌های ارائه‌دهنده خدمات سالمندی و پرسنل تعیین‌شده، از جمله افراد شاغل در آژانس‌های منطقه‌ای سالمندی.
(K)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(1)(K) نماینده‌ای از دفتر بازرس کل مراقبت‌های بلندمدت ایالتی.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2) «آژانس ارائه‌دهنده خدمات سالمندی» به معنای هر آژانس دولتی یا غیردولتی است که یکی از اهداف آن، شناسایی، ارزیابی و ارتباط خدمات با سالمندان است. آژانس‌های ارائه‌دهنده خدمات سالمندی که به سالمندان خدمات می‌دهند و ممکن است اطلاعات را طبق این بخش به اشتراک بگذارند، شامل موارد زیر هستند، اما محدود به آنها نیستند:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(A) خدمات اجتماعی.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(B) خدمات بهداشتی.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(C) خدمات سلامت روان.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(D) خدمات اختلالات مصرف مواد.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(E) آزادی مشروط.
(F)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(F) اجرای قانون.
(G)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(G) مشاور حقوقی برای بزرگسال.
(H)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(H) خدمات و مشاوره جانبازان.
(I)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(I) سازمان‌های خدمات‌رسانی به قربانیان خشونت خانگی، همانطور که در بند (b) بخش 1037.1 قانون شواهد تعریف شده است.
(J)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(J) عضوی از یک تیم چندرشته‌ای، همانطور که در بخش‌های 9401، 15610.55، 18999.8، یا 18999.81 تعریف شده است.
(K)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(K) مراقبان.
(L)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(L) مسکن.
(M)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(2)(M) بازرس کل مراقبت‌های بلندمدت.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9460(b)(3) «سالمند» به معنای فردی 60 ساله یا بیشتر است.
(c)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9460(c)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9460(c)(1) اعضای یک تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی که در شناسایی، ارزیابی و ارتباط خدمات با سالمندان مشارکت دارند، می‌توانند اطلاعات و نوشته‌هایی را که مربوط به هرگونه اطلاعاتی است که ممکن است طبق قانون ایالتی محرمانه تلقی شود، با یکدیگر افشا و مبادله کنند، مشروط بر اینکه عضو تیم به طور معقولی باور داشته باشد که این اطلاعات به طور کلی برای شناسایی یا ارائه خدمات مرتبط است. هرگونه بحث مربوط به افشا یا مبادله اطلاعات یا نوشته‌ها در طول جلسه تیم محرمانه است و صرف نظر از هر قانون دیگری، شهادت مربوط به آن بحث در هیچ یک از مراحل دادرسی کیفری، مدنی یا دادگاه اطفال قابل قبول نیست.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9460(c)(2) افشا و مبادله اطلاعات طبق این بخش می‌تواند به صورت تلفنی و الکترونیکی انجام شود، مشروط بر اینکه تأیید هویت کافی از پرسنل چندرشته‌ای سالمندی که در آن افشا یا مبادله اطلاعات دخیل هستند، وجود داشته باشد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 9460(c)(3) افشا و مبادله اطلاعات طبق این بخش نباید به کسی غیر از اعضای تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی و افراد واجد شرایط برای دریافت اطلاعات که در بند (d) ذکر شده‌اند، صورت گیرد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 9460(c)(4) نمایندگان سازمان‌های خدمات‌رسانی به قربانیان خشونت خانگی، همانطور که در بند (b) بخش 1037.1 قانون شواهد تعریف شده است، باید رضایت آگاهانه فرد را، مطابق با تمام قوانین محرمانگی ایالتی و فدرال مربوطه، قبل از افشای اطلاعات محرمانه در مورد آن فرد به یکی دیگر از اعضای تیم، همانطور که در این بخش مشخص شده است، کسب کنند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 9460(d) تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی می‌تواند افرادی را که طبق بند (1) از بخش (b) واجد شرایط هستند، برای یک پرونده خاص به عنوان عضو تیم تعیین کند. فردی که طبق این بخش به عنوان عضو تیم تعیین شده است، می‌تواند اطلاعات و سوابق مربوطه را دریافت و افشا کند، مشروط به رعایت مقررات محرمانگی بند (f).
(e)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(1) به اشتراک‌گذاری اطلاعات مجاز طبق بند (c) باید توسط پروتکل‌هایی که توسط هر آژانس منطقه‌ای سالمندی یا شهرستانی که یک تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی را تشکیل می‌دهد، تدوین شده‌اند، اداره شود. این پروتکل‌ها باید نحوه و نوع اطلاعاتی را که ممکن است توسط تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی به اشتراک گذاشته شود، تشریح کنند تا اطمینان حاصل شود که اطلاعات محرمانه جمع‌آوری شده توسط تیم، برخلاف قوانین ایالتی یا فدرال افشا نمی‌شود. یک نسخه از پروتکل‌ها باید به هر آژانس شرکت‌کننده و به افرادی در آن آژانس‌ها که در تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی مشارکت دارند، توزیع شود. هر تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی باید پروتکل‌ها را ظرف 30 روز پس از تصویب، در وب‌سایت اینترنتی در صفحه اصلی آژانس منطقه‌ای سالمندی یا دفتر سالمندی شهرستان منتشر کند. هر آژانس منطقه‌ای سالمندی یا شهرستان باید یک نسخه از پروتکل‌های خود را به اداره سالمندی کالیفرنیا ارائه دهد. این بند نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اداره را ملزم به بررسی یا تأیید هرگونه پروتکل تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی که دریافت می‌کند، نماید.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2) یک پروتکل که توسط یک آژانس منطقه‌ای سالمندی یا یک شهرستان طبق بند (1) تدوین شده است، باید شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آنها نیست:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(A) اقلام اطلاعاتی یا عناصر داده‌ای که به اشتراک گذاشته خواهند شد.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(B) آژانس‌های شرکت‌کننده.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(C) شرحی از اینکه چگونه اطلاعات به اشتراک گذاشته شده طبق این بخش، توسط تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی تنها برای اهداف مورد نظر مشخص شده در بند (a) استفاده خواهد شد.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(D) برنامه نگهداری اطلاعات که آژانس‌های شرکت‌کننده باید از آن پیروی کنند.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(E) الزامی مبنی بر اینکه هیچ اطلاعات یا نوشته محرمانه‌ای به افرادی که عضو تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی نیستند، افشا نشود، مگر در حدی که طبق قانون مربوطه الزامی یا مجاز باشد.
(F)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(F) الزامی مبنی بر اینکه آژانس‌های شرکت‌کننده سیاست‌ها و رویه‌های کتبی یکنواختی را تدوین کنند که شامل آموزش رعایت امنیت و حریم خصوصی برای دسترسی کارکنان به اطلاعات طبق این پروتکل باشد.
(G)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(G) الزامی مبنی بر اینکه تمام افرادی که به اطلاعات به اشتراک گذاشته شده توسط آژانس‌های شرکت‌کننده دسترسی دارند، یک بیانیه محرمانگی را امضا کنند که حداقل شامل استفاده عمومی، تدابیر امنیتی، استفاده قابل قبول و سیاست‌های اجرایی باشد.
(H)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(H) الزامی مبنی بر اینکه آژانس‌های شرکت‌کننده از کنترل‌های امنیتی استفاده کنند که استانداردهای فدرال و ایالتی مربوطه را برآورده می‌کنند، از جمله تدابیر حفاظتی اداری، فنی و فیزیکی معقول برای اطمینان از محرمانگی، یکپارچگی و در دسترس بودن داده‌ها و جلوگیری از دسترسی، استفاده یا افشای غیرمجاز یا نامناسب.
(I)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(I) الزامی مبنی بر اینکه آژانس‌های شرکت‌کننده اقدامات معقولی را برای اطمینان از کامل، دقیق و به‌روز بودن اطلاعات تا حد لازم برای اهداف مورد نظر آژانس و اینکه اطلاعات به صورت غیرمجاز تغییر یا از بین نرفته باشد، انجام دهند.
(J)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(J) الزامی مبنی بر اینکه، مگر در مواردی که قانون به نحو دیگری اجازه دهد، یک آژانس منطقه‌ای سالمندی یا یک شهرستان که یک تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی را تشکیل می‌دهد، رضایت صریح یک فرد یا نماینده او را قبل از به اشتراک گذاشتن اطلاعات آن فرد کسب کند.
(K)CA رفاه و موسسات Code § 9460(e)(2)(K) الزامی مبنی بر اینکه، مگر در مواردی که قانون به نحو دیگری اجازه دهد، یک آژانس منطقه‌ای سالمندی یا یک شهرستان که یک تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی را تشکیل می‌دهد، به فرد اطلاع دهد که اطلاعات او ممکن است برای اهداف شناسایی یا ارائه خدمات پس از کسب رضایت صریح به اشتراک گذاشته شود و اینکه فرد می‌تواند در هر زمان از به اشتراک‌گذاری اطلاعات طبق این بخش انصراف دهد. این اطلاع‌رسانی باید به فرد آگاه کند که امتناع از رضایت به اشتراک‌گذاری اطلاعات یا تصمیم به انصراف از به اشتراک‌گذاری اطلاعات طبق این بخش، بر واجد شرایط بودن او برای خدمات تأثیری ندارد.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 9460(f) هر عضو تیم پرسنلی چندرشته‌ای سالمندی که اطلاعات یا سوابق مربوط به بزرگسالان و خانواده‌ها را در ظرفیت خود به عنوان عضو تیم دریافت می‌کند، مشمول همان تعهدات حریم خصوصی و محرمانگی و همان مجازات‌های محرمانگی خواهد بود که فرد افشاکننده یا ارائه‌دهنده اطلاعات یا سوابق است. اطلاعات یا سوابق به دست آمده باید به گونه‌ای نگهداری شوند که حداکثر حفاظت از حقوق حریم خصوصی و محرمانگی را تضمین کند.
(g)CA رفاه و موسسات Code § 9460(g) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که تضمین‌های محرمانگی ارائه شده تحت قوانین ایالتی یا فدرال را محدود کند.
(h)CA رفاه و موسسات Code § 9460(h) اطلاعات و سوابق ارتباط یافته یا ارائه شده به اعضای تیم توسط تمامی ارائه‌دهندگان و آژانس‌ها، خصوصی و محرمانه تلقی شده و توسط تمامی حمایت‌های قانونی و عرفی قابل اجرا از کشف و افشا محافظت خواهند شد. مجازات‌های مدنی و کیفری موجود برای افشای نامناسب اطلاعات نگهداری شده توسط اعضای تیم اعمال خواهد شد.