Section § 5350

Explanation

این قانون اجازه می‌دهد تا برای فردی که به دلیل بیماری روانی یا اعتیاد مزمن به الکل به شدت ناتوان است، از جمله افراد صغیر، یک قیم منصوب شود. این فرآیند عموماً از قانون ارث پیروی می‌کند، اما با استثنائات خاصی همراه است. دادگاه هنگام انتصاب قیم، حمایت از عموم و درمان شخص را در نظر می‌گیرد و به نامزدهای فهرست شده اولویت می‌دهد، مگر اینکه بازرس قیمومت توصیه دیگری به دادگاه عالی کند.

شخص تحت قیمومت می‌تواند درخواست محاکمه کند تا مشخص شود آیا واقعاً به شدت ناتوان است یا خیر، که این محاکمه باید در یک بازه زمانی مشخص انجام شود. حقوق محاکمه در پرونده‌های جدید و جاری اعمال می‌شود. یک شخص «به شدت ناتوان» تلقی نمی‌شود اگر بتواند با کمک خانواده یا دوستان مایل و قادر به طور ایمن زندگی کند، اما این تمایل باید به صراحت تأیید شود.

اگر کسی از قبل تحت قیمومت یا ولایت باشد، رسیدگی‌های جدید همزمان می‌شوند اما موارد موجود را خاتمه نمی‌دهند. تحقیقات جاری قیمومت از برخی مواد قانون ارث مستثنی هستند. علاوه بر این، اطلاعیه‌ها باید به اولیا یا قیم‌های موجود در پرونده‌های قانون ارث صادر شوند.

یک قیم شخص، قیم اموال، یا قیم شخص و اموال ممکن است برای فردی که به شدت ناتوان است یا دچار اختلال ناشی از اعتیاد مزمن به الکل است، منصوب شود.
رویه تأسیس، اداره و خاتمه دادن به قیمومت تحت این فصل، همانند آنچه در بخش 4 (شروع از ماده 1400) قانون ارث پیش‌بینی شده است، خواهد بود، مگر در موارد زیر:
(a)CA رفاه و موسسات Code § 5350(a) یک قیم ممکن است برای یک صغیر به شدت ناتوان منصوب شود.
(b)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5350(b)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5350(b)(1) انتصاب قیم تحت این بخش، از جمله انتصاب قیم برای شخصی که به شدت ناتوان است، همانطور که در بند فرعی (A) از بند (1) از زیربخش (h) از ماده 5008 تعریف شده است، تابع فهرست اولویت‌های ماده 1812 قانون ارث خواهد بود، مگر اینکه افسر مسئول تحقیقات قیمومت به دادگاه عالی توصیه دیگری کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5350(b)(2) در انتصاب قیم برای شخصی که به شدت ناتوان است، همانطور که در بند فرعی (B) از بند (1) از زیربخش (h) از ماده 5008 تعریف شده است، دادگاه باید اهداف حمایت از عموم و درمان شخص تحت قیمومت را در نظر بگیرد. صرف نظر از هر حکم دیگری در این ماده، دادگاه نباید قیم پیشنهادی را منصوب کند اگر تشخیص دهد که انتصاب قیم پیشنهادی منجر به حمایت کافی از عموم نخواهد شد.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5350(c) قیمومت اموال طبق این فصل تأسیس نخواهد شد اگر قیمومت یا ولایت بر اموال تحت قانون ارث وجود داشته باشد. هنگامی که یک شخص به شدت ناتوان از قبل یک ولی یا قیم شخص منصوب شده تحت قانون ارث دارد، رسیدگی‌های تحت این فصل، رسیدگی‌های قبلی را خاتمه نخواهد داد بلکه همزمان و برتر از آنها خواهد بود. دادگاه عالی می‌تواند ولی یا قیم شخص موجود یا شخص دیگری را به عنوان قیم شخص تحت این فصل منصوب کند.
(d)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5350(d)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5350(d)(1) شخصی که برای او قیمومت درخواست شده است، حق درخواست محاکمه دادگاهی یا هیئت منصفه را در مورد اینکه آیا شخص به شدت ناتوان است یا خیر، خواهد داشت. درخواست محاکمه دادگاهی یا هیئت منصفه باید ظرف پنج روز پس از جلسه رسیدگی به درخواست قیمومت ارائه شود. اگر شخص تحت قیمومت پیشنهادی قبل از تاریخ جلسه رسیدگی، همانطور که در ماده 5365 پیش‌بینی شده است، درخواست محاکمه دادگاهی یا هیئت منصفه کند، این درخواست به منزله انصراف از جلسه رسیدگی خواهد بود.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5350(d)(2) محاکمه دادگاهی یا هیئت منصفه باید ظرف 10 روز از تاریخ درخواست آغاز شود، مگر اینکه دادگاه بنا به درخواست وکیل شخص تحت قیمومت پیشنهادی، تاریخ محاکمه را برای مدتی که از 15 روز تجاوز نکند، به تعویق اندازد. عدم شروع محاکمه در آن بازه زمانی، دلیلی برای رد رسیدگی‌های قیمومت است.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5350(d)(3) این حق نیز در رسیدگی‌های بعدی برای بازتأسیس قیمومت اعمال خواهد شد.
(e)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5350(e)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5350(e)(1) صرف نظر از بند فرعی (A) از بند (1) از زیربخش (h) از ماده 5008، یک شخص «به شدت ناتوان» نیست اگر بتواند بدون بازداشت اجباری به طور ایمن زندگی کند، با کمک خانواده، دوستان یا دیگران مسئول که هم مایل و هم قادر به کمک در تأمین نیازهای شخصی اساسی فرد هستند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5350(e)(2) با این حال، مگر اینکه آنها به طور خاص و کتبی تمایل و توانایی خود را برای کمک اعلام کنند، خانواده، دوستان یا دیگران مایل یا قادر به ارائه این کمک تلقی نخواهند شد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5350(e)(3) هدف این زیربخش اجتناب از ضرورت و اثرات مضر ملزم کردن خانواده، دوستان و دیگران به اعلام عمومی، و ملزم کردن دادگاه به تشخیص عمومی، این است که هیچ کس مایل یا قادر به کمک به شخصی با ناتوانی شدید نیست.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 5350(e)(4) این زیربخش در مورد شخصی که به شدت ناتوان است، همانطور که در بند فرعی (B) از بند (1) از زیربخش (h) از ماده 5008 تعریف شده است، اعمال نمی‌شود.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 5350(f) تحقیقات قیمومت باید طبق این بخش انجام شود و تابع ماده 1826 قانون ارث یا فصل 2 (شروع از ماده 1850) از بخش 3 از بخش 4 قانون ارث نیست.
(g)CA رفاه و موسسات Code § 5350(g) اطلاع از رسیدگی‌ها تحت این فصل باید به ولی یا قیم شخص یا اموال شخص تحت قیمومت پیشنهادی که تحت قانون ارث منصوب شده است، داده شود.
(h)CA رفاه و موسسات Code § 5350(h) همانطور که در این فصل به نحو دیگری پیش‌بینی شده است.

Section § 5350.1

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که هدف از قیمومت، تضمین مراقبت شخصی‌سازی شده، نظارت و اسکان مناسب برای افرادی است که به آن نیاز دارند.

Section § 5350.2

Explanation

این قانون از برنامه بهداشت روان شهرستان می‌خواهد که تلاش کند اعضای خانواده یا هر شخص تعیین‌شده‌ای را از زمان و مکان جلسه رسیدگی به قیمومت مطلع کند. با این حال، فردی که ممکن است تحت قیمومت قرار گیرد، می‌تواند انتخاب کند که این اطلاعات را از اعضای خانواده دور نگه دارد، اگر قیم پیشنهادی از اعضای خانواده نباشد. این درخواست باید مورد احترام قرار گیرد، اما قیم پیشنهادی نمی‌تواند از این اطلاع‌رسانی مستثنی شود.

تلاش‌های معقول باید توسط برنامه بهداشت روان شهرستان صورت گیرد تا اعضای خانواده یا هر شخص دیگری که توسط فردی که قیمومت برای او درخواست شده است، تعیین شده باشد، از زمان و مکان جلسه رسیدگی به قیمومت مطلع شوند. فردی که قیمومت برای او درخواست شده است، باید توسط مرکز درمانی که او را معالجه می‌کند، مطلع شود که می‌تواند درخواست کند اطلاعات مربوط به زمان و مکان جلسه رسیدگی به قیمومت به اعضای خانواده داده نشود، در شرایطی که قیم پیشنهادی از اعضای خانواده نباشد. این درخواست باید توسط برنامه بهداشت روان مورد احترام قرار گیرد. نه این بخش و نه بخش (5350) نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به قیم‌شونده پیشنهادی اجازه دهد درخواست کند که هیچ قیم پیشنهادی از زمان و مکان جلسه رسیدگی به قیمومت مطلع نشود.

Section § 5350.5

Explanation

این بخش به موقعیت‌هایی می‌پردازد که فردی تحت قیمومت (یک ترتیب قانونی که در آن شخص دیگری می‌تواند برای او تصمیم‌گیری کند) ممکن است مشکلات سلامت روان داشته باشد. اگر قیمومتی قبلاً از طریق قانون امور حسبی برقرار شده باشد، دادگاه می‌تواند تصمیم بگیرد که فرد برای بیماری روانی ارزیابی شود. این اتفاق می‌تواند بیفتد اگر فرد به شدت ناتوان یا تحت تأثیر اعتیاد مزمن به الکل باشد و قادر یا مایل به دریافت درمان داوطلبانه نباشد. فرد حق داشتن وکیل را دارد و دادگاه در صورت عدم توانایی مالی، وکیل برای او تعیین خواهد کرد. یک ارزیابی توسط سازمان بهداشت روان محلی باید به دادگاه ارائه شود.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5350.5(a) اگر قیمومتی قبلاً تحت قانون امور حسبی برقرار شده باشد، دادگاه، در یک رسیدگی تحت قانون امور حسبی، پس از یک جلسه استماع ادله با حضور قیم‌شونده، مگر اینکه قیم‌شونده از حضور صرف نظر کند، و وکیل قیم‌شونده، می‌تواند قیم‌شونده را، با مشورت با یک پزشک دارای مجوز یا روانشناس دارای مجوز که شرایط بند (c) از ماده 2032.020 قانون آیین دادرسی مدنی را برآورده می‌کند و ارزیابی یا درمان را به قیم‌شونده ارائه می‌دهد، برای ارزیابی توسط سیستم یا طرح بهداشت روان محلی ارجاع دهد تا مشخص شود آیا قیم‌شونده دارای یک بیماری روانی قابل درمان است، از جمله اینکه آیا قیم‌شونده به شدت ناتوان یا دچار اختلال ناشی از اعتیاد مزمن به الکل است، و مایل به پذیرش، یا قادر به پذیرش، درمان داوطلبانه نیست. اگر قیم‌شونده توانایی پرداخت هزینه وکیل را ندارد، دادگاه باید مطابق با ماده 1471 قانون امور حسبی برای او وکیل تعیین کند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5350.5(b) سیستم یا طرح بهداشت روان محلی باید یک نسخه از ارزیابی را به دادگاهی که ارجاع برای ارزیابی را در یک رسیدگی تحت قانون امور حسبی انجام داده است، ارائه دهد.

Section § 5351

Explanation
این قانون مشخص می‌کند که در هر شهرستان، هیئت مدیره حاکم باید تعیین کند کدام سازمان مسئول انجام تحقیقات قیمومت خواهد بود. آنها ممکن است قیم عمومی یا سازمان دیگری را که این خدمات را ارائه می‌دهد، انتخاب کنند.

Section § 5352

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چه زمانی یک متخصص مسئول ارزیابی یا درمان یک فرد می‌تواند قیمومت را توصیه کند. اگر فردی به دلیل بیماری روانی یا اعتیاد به الکل دچار ناتوانی شدید باشد و نتواند یا نخواهد کمک را بپذیرد، متخصص می‌تواند روند قیمومت را به یک مقام شهرستان پیشنهاد دهد. این امر حتی اگر فرد در یک مرکز بستری نباشد نیز می‌تواند اتفاق بیفتد، به شرطی که ارزیابی مناسبی انجام شده باشد.

اگر مقام شهرستان موافقت کند، از دادگاه عالی درخواست خواهد کرد تا قیمومت را برقرار کند. در صورت نیاز، می‌توان درخواست قیمومت موقت داد. سپس مقام شهرستان به عنوان قیم موقت عمل خواهد کرد.

هنگامی که مسئول حرفه‌ای یک آژانس ارائه‌دهنده ارزیابی جامع یا یک مرکز ارائه‌دهنده درمان فشرده تشخیص دهد که فرد تحت مراقبت او در نتیجه اختلال روانی یا اختلال ناشی از اعتیاد مزمن به الکل دچار ناتوانی شدید (gravely disabled) است و مایل به پذیرش داوطلبانه درمان نیست، یا قادر به پذیرش آن نیست، او می‌تواند قیمومت را به افسر مسئول تحقیق در مورد قیمومت در شهرستان محل اقامت فرد، قبل از پذیرش او به عنوان بیمار در چنین مرکزی، توصیه کند.
مسئول حرفه‌ای یک آژانس ارائه‌دهنده ارزیابی جامع یا یک مرکز ارائه‌دهنده درمان فشرده، یا مسئول حرفه‌ای ارائه‌دهنده درمان سلامت روان در زندان شهرستان، یا نماینده او، می‌تواند قیمومت را برای یک فرد بدون اینکه فرد بستری در یک مرکز ارائه‌دهنده ارزیابی جامع یا درمان فشرده باشد، توصیه کند، اگر هر دو شرط زیر برآورده شوند: (a) فرد حرفه‌ای یا فرد حرفه‌ای دیگری که توسط او تعیین شده است، فرد را معاینه و ارزیابی کرده و تشخیص داده باشد که او به دلیل ناتوانی شدید (gravely disabled) است؛ (b) فرد حرفه‌ای یا فرد حرفه‌ای دیگری که توسط او تعیین شده است، تشخیص داده باشد که معاینه آتی به صورت بستری برای تعیین اینکه فرد به دلیل ناتوانی شدید (gravely disabled) است، ضروری نیست.
اگر افسر مسئول تحقیق در مورد قیمومت با این توصیه موافقت کند، او باید به دادگاه عالی در شهرستان محل اقامت بیمار برای برقراری قیمومت درخواست دهد.
در مواردی که قیمومت موقت (temporary conservatorship) لازم باشد، این واقعیت باید به صورت جایگزین در دادخواست ذکر شود. افسر مسئول تحقیق در مورد قیمومت یا سایر افسران یا کارمندان شهرستان که توسط شهرستان تعیین شده‌اند، به عنوان قیم موقت (temporary conservator) عمل خواهند کرد.

Section § 5352.1

Explanation

این قانون به دادگاه کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا در صورت وجود نیاز شدید که توسط گزارش مفصل یا سوگندنامه یک متخصص نشان داده شده باشد، یک قیمومت موقت تا 30 روز برقرار کند. این امر عمدتاً زمانی استفاده می‌شود که گزینه‌های دیگر، مانند درمان سرپایی با کمک، امکان‌پذیر نباشند.

اگر یک قیمومت موقت بر اساس سوگندنامه یک متخصص باشد، باید تأیید کند که تمام گزینه‌های جایگزین دیگر امتحان شده‌اند و قیمومت تنها گزینه است. معمولاً، قیمومت پس از 30 روز به پایان می‌رسد مگر اینکه دادگاه شواهدی از ناتوانی شدید پیدا کند، به این معنی که فرد نمی‌تواند از خود مراقبت کند.

اگر فرد ادعای ناتوانی را به چالش بکشد و درخواست محاکمه کند، قیمومت می‌تواند تمدید شود، اما نه بیش از 180 روز، تا زمانی که دادگاه یا هیئت منصفه در مورد پرونده تصمیم بگیرد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5352.1(a) دادگاه می‌تواند یک قیمومت موقت را برای مدتی که از 30 روز تجاوز نکند برقرار کرده و یک قیم موقت منصوب کند، بر اساس گزارش جامع افسر مسئول تحقیقات قیمومت که طبق بخش 5354 ثبت شده است، یا بر اساس سوگندنامه شخص حرفه‌ای که قیمومت را توصیه کرده و دلایل توصیه خود را بیان می‌کند، اگر دادگاه متقاعد شود که گزارش جامع یا سوگندنامه، ضرورت یک قیمومت موقت را نشان می‌دهد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5352.1(b) اگر درخواست برای برقراری قیمومت موقت بر اساس سوگندنامه شخص حرفه‌ای باشد که قیمومت را توصیه کرده است، سوگندنامه باید شامل گواهی از سوی شخص حرفه‌ای باشد که تمام گزینه‌های جایگزین موجود برای قیمومت، از جمله، اما نه محدود به، درمان سرپایی با کمک طبق بخش 5346 و رویه‌های قانون CARE طبق بخش 5978، در صورت لزوم، توسط شخص حرفه‌ای بررسی شده‌اند یا طبق بخش 5354 مورد تحقیق قرار گرفته‌اند، و اینکه انتصاب یک قیم موقت توصیه می‌شود زیرا هیچ گزینه جایگزین مناسبی برای قیمومت موجود نیست.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5352.1(c) به جز مواردی که در این بخش ذکر شده است، یک قیمومت موقت به طور خودکار پس از 30 روز منقضی می‌شود، مگر اینکه قبل از آن تاریخ دادگاه جلسه‌ای در مورد اینکه آیا قیم‌شونده پیشنهادی به شدت ناتوان است یا خیر، همانطور که در بند (h) از بخش 5008 تعریف شده است، برگزار کند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 5352.1(d) اگر قیم‌شونده پیشنهادی درخواست محاکمه دادگاهی یا هیئت منصفه در مورد اینکه آیا او به شدت ناتوان است کند، دادگاه می‌تواند قیمومت موقت را تا تاریخ تصمیم‌گیری در مورد این موضوع توسط دادگاه یا هیئت منصفه تمدید کند، مشروط بر اینکه این تمدید از 180 روز تجاوز نکند.

Section § 5352.2

Explanation
اگر یک قیم عمومی برای بررسی امور قیمومت منصوب شود، سوگند رسمی و وثیقه او که برای نقش قیم عمومی‌اش استفاده می‌شود، تعهدات او را در زمانی که وظایف قیمومت موقت به او محول می‌شود نیز پوشش می‌دهد. او نیازی به سوگند جدید یا وثیقه جداگانه فقط برای این نقش موقت ندارد.

Section § 5352.3

Explanation
اگر کسی برای درمان فشرده نیاز به قرار گرفتن تحت قیمومیت داشته باشد، می‌تواند تا سه روز اضافی در مرکز نگهداری شود، به شرطی که این روزها برای ثبت و تأسیس قیمومیت موقت در دادگاه لازم باشد. اما برای افرادی که ناتوانی شدید تشخیص داده شده‌اند، بازداشت قانونی نباید از (47) روز تجاوز کند مگر اینکه تمدید شود.

Section § 5352.4

Explanation
اگر فردی که تحت سرپرستی است بخواهد تصمیم دادگاه را به چالش بکشد، می‌تواند تجدیدنظرخواهی کند. با این حال، سرپرستی پابرجا خواهد ماند مگر اینکه دادگاه تجدیدنظر تصمیم بگیرد آن را در طول فرآیند تجدیدنظرخواهی متوقف کند.

Section § 5352.5

Explanation

این قانون فرآیند آغاز رسیدگی‌های قیمومت را برای افرادی که در مراکز بهداشت روانی، تحت مراقبت سرپایی، یا در برخی از مراکز اصلاحی هستند، تشریح می‌کند. اگر یک مدیر پزشکی توصیه کند، ارزیابی قیمومت می‌تواند برای کسانی که در بیمارستان‌های دولتی، مراکز بهداشت روانی محلی، یا از زندان منتقل شده‌اند، انجام شود. این فرآیند می‌تواند بدون توجه به پرونده کیفری در حال جریان ادامه یابد. علاوه بر این، شهرستان‌ها می‌توانند برای هزینه‌های مرتبط با این ارزیابی‌ها از طریق برنامه‌های دولتی مشخص، بازپرداخت کامل دریافت کنند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5352.5(a) رسیدگی‌های قیمومت ممکن است برای هر شخصی که به یک بیمارستان دولتی یا مرکز بهداشت روانی محلی بستری شده است یا طبق بخش 1026 یا 1370 قانون مجازات تحت درمان سرپایی قرار گرفته است یا طبق بخش 4011.6 قانون مجازات منتقل شده است، بنا به توصیه مدیر پزشکی بیمارستان دولتی، یا نماینده او، یا مسئول حرفه‌ای مرکز بهداشت روانی محلی، یا نماینده او، یا مدیر بهداشت روانی محلی، یا نماینده او، به بازپرس قیمومت شهرستان محل اقامت شخص قبل از پذیرش او در بیمارستان یا مرکز یا شهرستان محل قرارگیری بیمارستان یا مرکز، آغاز شود. آغاز رسیدگی‌های قیمومت یا وجود قیمومت، بر هیچ یک از رسیدگی‌های کیفری در حال جریان تأثیری نخواهد گذاشت. وضعیت بازداشت شخصی که تحت بررسی قیمومت قرار دارد، نباید تنها دلیل برای عدم برنامه‌ریزی بررسی توسط بازپرس قیمومت باشد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5352.5(b) با رعایت مفاد بخش‌های 5150 و 5250، رسیدگی‌های قیمومت ممکن است برای هر شخصی که به جرم جنایت محکوم شده است و طبق بخش 2684 قانون مجازات به یک بیمارستان دولتی تحت صلاحیت وزارت بیمارستان‌های ایالتی منتقل شده است، بنا به توصیه مدیر پزشکی بیمارستان دولتی، به بازپرس قیمومت شهرستان محل اقامت شخص یا شهرستان محل قرارگیری بیمارستان دولتی، آغاز شود.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5352.5(c) با رعایت مفاد بخش‌های 5150 و 5250، رسیدگی‌های قیمومت ممکن است برای هر شخصی که به اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، بخش عدالت نوجوانان، ارجاع شده است، یا در آزادی مشروط از یک مرکز اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، بخش عدالت نوجوانان، توسط معاون ارشد وزیر عدالت نوجوانان یا نماینده او، به بازپرس قیمومت شهرستان محل اقامت شخص یا شهرستان محل قرارگیری مرکز، آغاز شود.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 5352.5(d) برنامه بهداشت روانی شهرستان که خدمات بررسی قیمومت و خدمات مدیریت پرونده قیمومت را برای هر شخصی به جز آنهایی که طبق بخش 4011.6 قانون مجازات منتقل شده‌اند، ارائه می‌دهد، بابت هزینه‌های انجام شده توسط آن برای این خدمات، طبق قانون شورت-دویل (شروع از بخش 5600) به میزان 100 درصد هزینه‌ها، بازپرداخت خواهد شد. هر برنامه شورت-دویل شهرستان باید شامل پیش‌بینی این خدمات در برنامه باشد.

Section § 5352.6

Explanation

این بخش ایجاب می‌کند که ظرف ۱۰ روز پس از قرار گرفتن یک فرد تحت قیمومت، یک برنامه درمانی فردی تهیه شود. یک برنامه درمانی باید تهیه شود مگر اینکه دادگاه آن را نامناسب تشخیص دهد. این برنامه توسط خدمات بهداشت روان محلی ایجاد می‌شود و فرد و خانواده‌اش را درگیر می‌کند، اهداف درمانی و راه‌های اندازه‌گیری پیشرفت را تعیین می‌کند و هدف آن کاهش یا از بین بردن علائم شدید فرد است.

اگر برنامه درمانی تهیه نشود، پرونده به دادگاه ارجاع می‌شود. هنگامی که اهداف درمانی محقق شد و فرد دیگر به شدت ناتوان نبود، باید به دادگاه اطلاع داده شود تا قیمومت پایان یابد. اگر این اتفاق نیفتد، ارائه‌دهنده خدمات بهداشت روان یا وکیل باید به دادگاه گزارش دهد.

ظرف ۱۰ روز پس از تعیین قیمومت شخص بر اساس مفاد این ماده، باید یک برنامه درمانی فردی وجود داشته باشد، مگر اینکه دادگاه به طور خاص تشخیص دهد که درمان مناسب نیست. برنامه درمانی باید توسط خدمات بهداشت روان جامعه قانون شورت-دویل، یا کارکنان یک مرکز که تحت قرارداد برای ارائه چنین خدماتی در شهرستان محل اقامت فرد فعالیت می‌کند، یا کارکنان یک مرکز بهداشتی دارای مجوز بر اساس فصل ۲ (شروع از بخش 1250) از بخش ۲ قانون بهداشت و ایمنی برای ارائه درمان روانپزشکی بستری، تهیه شود. فرد مسئول تهیه برنامه درمانی باید مشارکت مراجع و اعضای خانواده مراجع را، در صورت لزوم، در تهیه، اجرا، بازنگری و بررسی برنامه درمانی تشویق کند. برنامه درمانی فردی باید اهداف درمان فرد، معیارهایی که با آن می‌توان دستیابی به اهداف را قضاوت کرد، و برنامه‌ای برای بررسی پیشرفت درمان را مشخص کند. اهداف برنامه درمانی باید معادل کاهش یا از بین بردن تظاهرات رفتاری ناتوانی شدید باشد. اگر برنامه درمانی طبق آنچه در اینجا ارائه شده تهیه نشود، آنگاه موضوع باید توسط خدمات بهداشت روان جامعه قانون شورت-دویل، یا کارکنان یک مرکز که تحت قرارداد برای ارائه چنین خدماتی فعالیت می‌کند، یا قیم، یا وکیل رسمی قیم‌شونده به دادگاه ارجاع شود.
هنگامی که بررسی پیشرفت مشخص کند که اهداف محقق شده‌اند و شخص دیگر دچار ناتوانی شدید نیست، فردی که توسط شهرستان تعیین شده است باید این موضوع را به دادگاه گزارش دهد و قیمومت توسط دادگاه خاتمه یابد.
اگر قیم نتواند به دادگاه گزارش دهد که شخص دیگر دچار ناتوانی شدید نیست، همانطور که در اینجا ارائه شده است، آنگاه موضوع باید توسط خدمات بهداشت روان جامعه قانون شورت-دویل، یا کارکنان یک مرکز که تحت قرارداد برای ارائه چنین خدماتی فعالیت می‌کند، یا وکیل رسمی قیم‌شونده به دادگاه ارجاع شود.

Section § 5353

Explanation

این قانون مسئولیت‌ها و محدودیت‌های یک قیم موقت را توضیح می‌دهد، کسی که برای مراقبت از یک شخص تا زمان تصمیم‌گیری در مورد قیمومت دائم، منصوب می‌شود. قیم موقت باید نیازهای اساسی شخص، مانند غذا و سرپناه را فراهم کند و در حالت ایده‌آل، در صورت امکان، او را در محیط‌های آشنا، مانند خانه‌اش، نگه دارد. در صورت لزوم، شخص می‌تواند در یک مرکز درمانی قرار گیرد، اما همچنان حق بازبینی قانونی دارد. اختیارات قیم توسط دادگاه تعیین می‌شود و هرگز نمی‌تواند از اختیارات یک قیم دائم فراتر رود.

دادگاه به قیم موقت دستور می‌دهد که وضعیت زندگی شخص تحت قیمومت را تا حد امکان حفظ کند و هیچ یک از اموال او را نفروشد یا واگذار نکند، مگر اینکه دادگاه به طور خاص و بر اساس شواهد آن را تأیید کند. هر تصمیمی برای فروش ملک باید برای جلوگیری از آسیب جدی باشد و معمولاً نیاز به اثبات این دارد که ملک قابل اجاره نیست و بیمه کردن آن غیرممکن است.

قیم موقت طبق این فصل باید ترتیبات لازم را برای تأمین غذا، سرپناه و مراقبت برای شخص تا زمان تعیین قیمومت، مشخص کند. او باید به ترتیبات و سازوکارهایی اولویت دهد که به شخص اجازه بازگشت به خانه، خانواده یا دوستانش را می‌دهد. در صورت لزوم، قیم موقت می‌تواند از شخص بخواهد که تا زمان تعیین قیمومت، در یک مرکز درمانی فشرده یا در یک مرکز مشخص شده در بخش (5358) نگهداری شود. هر شخصی که به این ترتیب نگهداری می‌شود، حق مشابهی برای بازبینی قضایی خواهد داشت که در ماده (5) (شروع از بخش (5275)) از فصل (2) این بخش ذکر شده است.
اختیارات قیم موقت همان‌هایی خواهد بود که در حکم اعطا شده است، اما به هیچ وجه نمی‌توانند گسترده‌تر از اختیاراتی باشند که ممکن است به یک قیم اعطا شود.
دادگاه باید به قیم موقت دستور دهد تا تمام اقدامات معقول را برای حفظ وضعیت موجود مربوط به محل اقامت قبلی شخص تحت قیمومت انجام دهد. قیم موقت مجاز نخواهد بود که از طرف شخص تحت قیمومت، هیچ ملک یا سهمی در هیچ مال غیرمنقول یا منقولی، از جمله هر اجاره‌نامه یا سهمی در مال غیرمنقول یا منقولی که به عنوان یا در محل اقامت شخص تحت قیمومت استفاده می‌شود، را بدون تأیید خاص دادگاه بفروشد یا واگذار کند. این تأیید فقط بر اساس یافته‌ای مبتنی بر غلبه شواهد (اکثریت ادله) اعطا می‌شود که چنین اقدامی برای جلوگیری از آسیب جبران‌ناپذیر به شخص تحت قیمومت ضروری است. یافته‌ای مبنی بر آسیب جبران‌ناپذیر در مورد مال غیرمنقول می‌تواند بر اساس اثبات معقولی باشد که چنین مال غیرمنقولی خالی است، نمی‌توان آن را به طور معقول اجاره داد، و گرفتن بیمه آتش‌سوزی یا مسئولیت برای چنین مالی غیرممکن یا غیرعملی است.

Section § 5354

Explanation

این قانون، فرآیند و ملاحظات مربوط به بررسی لزوم قیمومیت برای مراقبت از یک فرد را تشریح می‌کند. قبل از توصیه قیمومیت، افسر تحقیق‌کننده باید تمام گزینه‌های دیگر، مانند درمان سرپایی تحت حمایت یا برنامه‌هایی مانند قانون CARE را بررسی کند تا ببیند آیا جایگزین‌های کمتر محدودکننده‌ای وجود دارد یا خیر. افسر باید گزارشی جامع به دادگاه ارائه دهد که جزئیات شرایط پزشکی و اجتماعی فرد، از جمله جایگزین‌های بررسی شده را شامل شود. اگر این تحقیق به یک پرونده کیفری مرتبط باشد، گزارش محرمانه است و شامل رویه‌های خاصی برای به اشتراک گذاشتن آن با متهم و برخی طرف‌های قانونی می‌شود. پس از اتمام پرونده، گزارش مهر و موم می‌شود، اما متهم و اداره آزادی مشروط می‌توانند تحت شرایط خاصی نسخه‌هایی از آن را نگه دارند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5354(a) افسری که تحقیقات قیمومیت را انجام می‌دهد باید تمام جایگزین‌های موجود برای قیمومیت را بررسی کند، از جمله، اما نه محدود به، درمان سرپایی تحت حمایت طبق بخش 5346 و برنامه قانون کمک، بازیابی و توانمندسازی جامعه (CARE) طبق بخش 5978، در صورت لزوم، و تنها در صورتی قیمومیت را به دادگاه توصیه خواهد کرد که هیچ جایگزین مناسبی در دسترس نباشد. این افسر باید قبل از جلسه رسیدگی، یک گزارش کتبی از تحقیقات را به دادگاه ارائه دهد. گزارش به دادگاه باید جامع باشد و شامل تمام جنبه‌های مربوط به وضعیت پزشکی، روانشناختی، مالی، خانوادگی، شغلی و اجتماعی فرد باشد، و اطلاعاتی که از اعضای خانواده، دوستان نزدیک، مددکار اجتماعی یا درمانگر اصلی فرد به دست آمده است. این گزارش همچنین باید شامل تمام اطلاعات موجود در مورد اموال منقول و غیرمنقول فرد باشد. مراکز ارائه دهنده درمان فشرده یا ارزیابی جامع باید هرگونه سوابق یا اطلاعاتی را که ممکن است تحقیقات را تسهیل کند، افشا نمایند. اگر افسر انجام دهنده تحقیقات قیمومیت، قیمومیت را توصیه کند یا با آن مخالفت کند، افسر باید تمام جایگزین‌های موجود، از جمله قیمومیت، درمان سرپایی تحت حمایت طبق بخش 5346 و برنامه قانون CARE طبق بخش 5978، در صورت لزوم، و تمام جایگزین‌های کمتر محدودکننده دیگر را تشریح کند. یک نسخه از گزارش باید به فردی که در ابتدا قیمومیت را توصیه کرده است، به شخص یا نهادی، در صورت وجود، که برای خدمت به عنوان قیم توصیه شده است، و به فردی که برای قیمومیت توصیه شده است، ارسال شود. دادگاه می‌تواند گزارش را به عنوان مدرک بپذیرد و محتویات آن را در صدور حکم خود مطالعه و بررسی کند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5354(b) با وجود بخش 5328، هنگامی که دادگاهی با صلاحیت قضایی بر یک فرد در یک پرونده کیفری، ارزیابی وضعیت روانی فرد را طبق بخش 5200 دستور می‌دهد، و آن ارزیابی منجر به تحقیقات قیمومیت شود، افسری که تحقیقات قیمومیت را انجام می‌دهد، باید یک نسخه از گزارش مورد نیاز طبق زیربخش (a) را به متهم یا وکیل متهم ابلاغ کند. بنا به درخواست کتبی قبلی متهم یا وکیل متهم، افسر انجام دهنده تحقیقات قیمومیت باید یک نسخه از گزارش را به دادگاه رسیدگی کننده به پرونده کیفری، دادستان، و اداره نظارت بر آزادی مشروط شهرستان نیز ارائه دهد. گزارش تحقیقات قیمومیت و اطلاعات موجود در آن، باید محرمانه نگه داشته شود و بدون رضایت کتبی قبلی متهم، نباید به هیچ کس دیگری افشا شود. پس از رسیدگی به پرونده کیفری، دادگاه باید تمام نسخه‌های گزارش را در یک پرونده مهر و موم شده قرار دهد، مگر در موارد زیر:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 5354(b)(1) متهم و وکیل متهم می‌توانند نسخه خود را نگه دارند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5354(b)(2) اگر متهم تحت وضعیت آزادی مشروط قرار گیرد، اداره نظارت بر آزادی مشروط شهرستان می‌تواند یک نسخه از گزارش را به منظور نظارت بر متهم تا زمان پایان آزادی مشروط نگه دارد، در آن زمان اداره آزادی مشروط باید نسخه خود از گزارش را برای قرار دادن در پرونده مهر و موم شده به دادگاه بازگرداند.

Section § 5354.5

Explanation
این قانون روند تعیین قیم برای فردی را که به شدت ناتوان تلقی می‌شود، توضیح می‌دهد. اگر شخص یا نهادی برای قیمومیت پیشنهاد شود، باید فوراً به افسر تحقیق اطلاع دهد که آیا این نقش را می‌پذیرد یا خیر. اگر رد کنند، باید فوراً شخص دیگری پیشنهاد شود. اگر هیچ شخص مناسب دیگری در دسترس نباشد، قیم عمومی قیم خواهد شد.

Section § 5355

Explanation

اگر تحقیقات مربوط به سرپرستی در کالیفرنیا توصیه به ایجاد سرپرستی کند، باید مناسب‌ترین شخص، شرکت یا سازمانی را برای انجام وظیفه سرپرست مشخص کند. سرپرست انتخاب شده نباید تضاد منافعی داشته باشد که بتواند توانایی او را در حمایت از منافع فرد تحت سرپرستی مختل کند. این بخش به اداره دولتی بیمارستان‌های ایالتی اجازه می‌دهد تا طبق بخش دیگری به عنوان قیم عمل کند و همچنین اجازه می‌دهد که یک نفر هم به عنوان محقق سرپرستی و هم به عنوان سرپرست فعالیت کند.

اگر یک سرپرست عمومی به عنوان سرپرست منصوب شود، وثیقه و سوگند موجود او کافی است و نیازی به وثیقه یا سوگند اضافی نیست. سایر مقامات یا کارمندان دولتی که به عنوان سرپرست انتخاب می‌شوند نیز نیازی به ارائه وثیقه ندارند.

اگر تحقیقات قیمومت منجر به توصیه برای قیمومت شود، این توصیه باید مناسب‌ترین شخص، شرکت، سازمان دولتی یا محلی یا مقام شهرستان، یا کارمند تعیین شده توسط شهرستان را برای خدمت به عنوان قیم مشخص کند. هیچ شخص، شرکت یا سازمانی نباید به عنوان قیم تعیین شود که منافع، فعالیت‌ها، تعهدات یا مسئولیت‌هایش به گونه‌ای باشد که توانایی او یا آنها را در نمایندگی و حفاظت از منافع تحت قیمومت به خطر اندازد. هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مانع از خدمت اداره دولتی بیمارستان‌های ایالتی به عنوان قیم مطابق با بخش (7284)، یا از اینکه وظیفه محقق قیمومت و قیم توسط همان مقام یا کارمند دولتی انجام شود، گردد.
هنگامی که یک قیم عمومی به عنوان قیم منصوب می‌شود، وثیقه رسمی و سوگند او به عنوان قیم عمومی به جای وثیقه و سوگند قیم در زمان اعطای حکم قیمومت است. هیچ وثیقه‌ای از هیچ مقام یا کارمند دولتی دیگری که برای خدمت به عنوان قیم منصوب می‌شود، لازم نیست.

Section § 5356

Explanation

این بخش مشخص می‌کند که گزارش افسر تحقیق‌کننده در مورد نیاز یک فرد به قیم، باید شامل چه مواردی باشد. این گزارش باید اختیارات و وظایف قیم، هرگونه محدودیت قانونی برای فرد نیازمند مراقبت، و محل نگهداری مناسب او را توصیه کند. همچنین، گزارش باید شامل یک توافق‌نامه امضا شده از سوی قیم پیشنهادی باشد که تمایل و توانایی او برای پذیرش این نقش را تأیید می‌کند. اگر هیچ شخص دیگری مایل یا قادر به انجام این کار نباشد، دادگاه می‌تواند قیم عمومی را به عنوان قیم برای فردی که به شدت ناتوان تشخیص داده شده است، منصوب کند.

گزارش افسر مسئول تحقیق قیمومت باید حاوی توصیه‌های او در مورد اختیاراتی که باید به قیم اعطا شود، وظایفی که باید بر عهده او گذاشته شود، محدودیت‌های قانونی که باید بر تحت قیمومت اعمال شود، و محل نگهداری مناسب برای تحت قیمومت مطابق با بخش (5358) باشد. به استثنای موارد پیش‌بینی شده در این بخش، گزارش به دادگاه همچنین باید حاوی توافق‌نامه‌ای باشد که توسط شخص یا نهاد توصیه شده برای خدمت به عنوان قیم امضا شده و گواهی می‌دهد که شخص یا نهاد مذکور قادر و مایل به خدمت به عنوان قیم است. قیم عمومی به عنوان قیم هر شخصی که توسط دادگاه تحت این فصل به شدت ناتوان تشخیص داده شود، خدمت خواهد کرد، مشروط بر اینکه دادگاه پس از تحقیق قیمومت، قیمومت را توصیه کند و دادگاه تشخیص دهد که هیچ شخص یا نهاد دیگری مایل و قادر به خدمت به عنوان قیم نیست.

Section § 5357

Explanation

این قانون اختیارات و مسئولیت‌های قیم‌های اموال در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. قیم‌ها دارای اختیارات عمومی بر اساس بخش خاصی از قانون وصایا و ترکه هستند، به علاوه هر اختیارات اضافی که دادگاه تعیین کند. این قانون همچنین محدودیت‌های احتمالی بر حقوق سرپرستی‌شونده را فهرست می‌کند که گزارش باید موافق یا مخالف آنها توصیه کند. این حقوق شامل امتیازات رانندگی، توانایی انعقاد قراردادها، حقوق رأی‌دهی، رضایت به درمان‌های پزشکی خاص و مالکیت سلاح گرم می‌شود.

اگر سرپرستی اعطا شود، این توصیه‌ها می‌تواند منجر به حقوق محدود برای سرپرستی‌شونده در زمینه‌های مشخص شده شود. به عنوان مثال، اگر توصیه شود، سرپرستی‌شونده ممکن است اجازه داشتن گواهینامه رانندگی یا رأی دادن را نداشته باشد. دادگاه پس از بررسی گزارش، تصمیم می‌گیرد که کدام یک از این محدودیت‌ها اعمال شود.

تمامی قیم‌های اموال دارای اختیارات عمومی مشخص شده در فصل 6 (شروع از بخش 2400) از قسمت 4 از بخش 4 قانون وصایا و ترکه خواهند بود و همچنین دارای اختیارات اضافی مشخص شده در ماده 11 (شروع از بخش 2590) از فصل 6 از قسمت 4 از بخش 4 قانون وصایا و ترکه خواهند بود، همانطور که دادگاه ممکن است تعیین کند. گزارش باید مشخص کند که کدام یک، در صورت وجود، از اختیارات اضافی را توصیه می‌کند. گزارش همچنین باید موافق یا مخالف اعمال هر یک از محدودیت‌های زیر بر سرپرستی‌شونده پیشنهادی توصیه کند:
(a)CA رفاه و موسسات Code § 5357(a) امتیاز داشتن گواهینامه رانندگی وسیله نقلیه موتوری. اگر گزارش علیه این حق توصیه کند و اگر دادگاه از این توصیه پیروی کند، آژانس مسئول بررسی سرپرستی باید، پس از انتصاب قیم، مراتب را به اداره وسایل نقلیه موتوری اطلاع دهد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5357(b) حق انعقاد قراردادها. افسر ممکن است علیه داشتن حق ورود به انواع خاصی از معاملات یا معاملاتی که از مبالغ پولی مشخصی فراتر می‌روند، توصیه کند.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5357(c) سلب صلاحیت فرد از رأی دادن مطابق با بخش 2208 قانون انتخابات.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 5357(d) حق رد یا رضایت به درمان مرتبط به طور خاص با ناتوانی شدید سرپرستی‌شونده. سرپرستی‌شونده تمامی حقوق مشخص شده در بخش 5325 را حفظ خواهد کرد.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 5357(e) حق رد یا رضایت به درمان پزشکی روتین که نامرتبط با رفع یا جلوگیری از عود ناتوانی شدید سرپرستی‌شونده است. دادگاه باید تصمیم‌گیری خاصی در مورد اعمال این محدودیت انجام دهد.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 5357(f) سلب صلاحیت فرد از داشتن سلاح گرم مطابق با زیربخش (e) از بخش 8103.

Section § 5358

Explanation

این قانون مسئولیت‌ها و رویه‌های مربوط به قیم‌ها را در مورد افرادی که «ناتوان جدی» محسوب می‌شوند، توضیح می‌دهد. این قانون به تصمیمات اسکان برای این افراد تحت قیمومت می‌پردازد و بیان می‌کند که آنها باید در محیطی با حداقل محدودیت قرار گیرند که نیازهای درمانی آنها را برآورده کرده و از جامعه محافظت کند.

قیم می‌تواند انواع مختلفی از مراکز را انتخاب کند و در صورت امکان، اولویت با نزدیکی به خانه است. علاوه بر این، این قانون حقوق قیم را برای الزام به درمان و شرایط تغییر اسکان فرد تحت قیمومت را مشخص می‌کند. برای اسکان افراد تحت قیمومت دچار ناتوانی جدی، رویه‌های اطلاع‌رسانی و جلسات رسیدگی خاصی در صورت اعتراض به تغییرات لازم است.

انتقال به محیط‌های با محدودیت کمتر می‌تواند بدون جلسه رسیدگی انجام شود، مگر اینکه تهدیدی برای ایمنی ایجاد کند یا اعتراضی وجود داشته باشد، در حالی که جابجایی‌های با محدودیت بیشتر نیازمند اطلاع‌رسانی به دادگاه هستند.

(a)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5358(a)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5358(a)(1) هنگامی که پس از جلسه رسیدگی مقرر در این بخش توسط دادگاه دستور داده شود، قیم منصوب شده طبق این فصل باید فرد تحت قیمومت خود را به شرح زیر اسکان دهد:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 5358(a)(1)(A) برای فرد تحت قیمومتی که دچار ناتوانی جدی است، همانطور که در زیربند (A) از بند (1) از زیربخش (h) ماده 5008 تعریف شده است، در کم‌محدودیت‌ترین جایگزین اسکان، طبق تعیین دادگاه.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5358(a)(1)(B) برای فرد تحت قیمومتی که دچار ناتوانی جدی است، همانطور که در زیربند (B) از بند (1) از زیربخش (h) ماده 5008 تعریف شده است، در اسکانگاهی که اهداف درمان فرد تحت قیمومت و حفاظت از جامعه را محقق می‌سازد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5358(a)(2) این اسکان ممکن است شامل یک مرکز پزشکی، روانپزشکی، پرستاری یا سایر مراکز دارای مجوز دولتی، یا یک بیمارستان دولتی، بیمارستان شهرستانی، بیمارستان تحت اداره هیئت امنای دانشگاه کالیفرنیا، یک بیمارستان دولتی ایالات متحده، یا سایر مراکز غیرپزشکی مورد تأیید اداره خدمات بهداشتی ایالتی یا یک آژانس معتبر توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی باشد، یا علاوه بر موارد فوق، در موارد اعتیاد مزمن به الکل، به یک مرکز درمان الکل شهرستان.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5358(b) قیم همچنین حق دارد، در صورتی که در دستور دادگاه مشخص شده باشد، فرد تحت قیمومت خود را ملزم به دریافت درمانی کند که به طور خاص مربوط به رفع یا جلوگیری از عود ناتوانی جدی فرد تحت قیمومت است، یا فرد تحت قیمومت خود را ملزم به دریافت درمان پزشکی معمول کند که نامربوط به رفع یا جلوگیری از عود ناتوانی جدی فرد تحت قیمومت است. به جز در موارد اضطراری که فرد تحت قیمومت با خطر از دست دادن جان یا آسیب جدی بدنی مواجه است، هیچ جراحی بر روی فرد تحت قیمومت بدون رضایت قبلی فرد تحت قیمومت یا دستور دادگاهی که طبق ماده 5358.2 به طور خاص آن جراحی را مجاز می‌داند، انجام نخواهد شد.
(c)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5358(c)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5358(c)(1) برای فرد تحت قیمومتی که دچار ناتوانی جدی است، همانطور که در زیربند (A) از بند (1) از زیربخش (h) ماده 5008 تعریف شده است، اگر فرد تحت قیمومت قرار نیست در خانه خود یا خانه یکی از بستگانش اسکان داده شود، اولویت اول با اسکان در یک مرکز مناسب تا حد امکان نزدیک به خانه او یا خانه یکی از بستگانش خواهد بود. برای اهداف این بخش، مرکز مناسب به معنای کم‌محدودیت‌ترین اسکان مسکونی موجود و لازم برای دستیابی به هدف درمان است. در زمانی که دادگاه گزارش افسر تحقیق قیمومت مشخص شده در ماده 5356 را بررسی می‌کند، دادگاه باید جایگزین‌های اسکان موجود را در نظر بگیرد. پس از بررسی تمام شواهد، دادگاه کم‌محدودیت‌ترین و مناسب‌ترین جایگزین اسکان را برای فرد تحت قیمومت تعیین خواهد کرد. دادگاه همچنین باید افرادی را که باید از تغییر اسکان مطلع شوند، تعیین کند. این واقعیت که فردی که قیمومت برای او توصیه شده است، بستری نیست، نباید توسط دادگاه به عنوان نشانه‌ای تلقی شود که آن فرد معیارهای ناتوانی جدی را ندارد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5358(c)(2) برای فرد تحت قیمومتی که دچار ناتوانی جدی است، همانطور که در زیربند (B) از بند (1) از زیربخش (h) ماده 5008 تعریف شده است، اولویت اول با اسکان در مرکزی است که اهداف درمان فرد تحت قیمومت و حفاظت از جامعه را محقق می‌سازد. دادگاه مناسب‌ترین اسکان را برای فرد تحت قیمومت تعیین خواهد کرد. دادگاه همچنین باید افرادی را که باید از تغییر اسکان مطلع شوند، تعیین کند و علاوه بر آن، قیم را ملزم کند که قبل از هرگونه تغییر اسکان، دادستان یا وکیل نماینده شهرستان مبدأ را مطلع سازد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5358(c)(3) برای هر فرد تحت قیمومت، در صورت درخواست، مدیر محلی بهداشت روان باید به قیم یا دادگاه در انتخاب مرکز اسکان برای فرد تحت قیمومت کمک کند. هنگامی که فرد تحت قیمومتی که از خدمات برنامه محلی بهداشت روان بهره‌مند است، اسکان داده می‌شود، قیم باید مدیر محلی بهداشت روان را از محل مرکز و هرگونه انتقال فرد تحت قیمومت به مرکز دیگر مطلع سازد.
(d)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5358(d)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5358(d)(1) به جز برای فرد تحت قیمومتی که دچار ناتوانی جدی است، همانطور که در زیربند (B) از بند (1) از زیربخش (h) ماده 5008 تعریف شده است، قیم می‌تواند فرد تحت قیمومت خود را بدون نیاز به جلسه رسیدگی بیشتر و تأیید دادگاه، به یک جایگزین اسکان با محدودیت کمتر منتقل کند. در هر موردی که قیم دلیل منطقی برای باور داشته باشد که فرد تحت قیمومت او نیاز به اسکان فوری با محدودیت بیشتر دارد زیرا وضعیت فرد تحت قیمومت به گونه‌ای تغییر کرده است که فرد تحت قیمومت خطر فوری و قابل توجهی برای خود یا دیگران ایجاد می‌کند، قیم حق دارد فرد تحت قیمومت خود را در یک مرکز یا بیمارستان با محدودیت بیشتر اسکان دهد. صرف‌نظر از ماده 5328، اگر تغییر اسکان به اسکانگاهی با محدودیت بیشتر از اسکان تعیین شده توسط دادگاه باشد، قیم باید اخطار کتبی تغییر اسکان و دلیل آن را به دادگاه، وکیل فرد تحت قیمومت، وکیل حقوق بیماران شهرستان و هر شخص دیگری که توسط دادگاه طبق زیربخش (c) تعیین شده است، ارائه دهد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5358(d)(2) برای فرد تحت قیمومتی که دچار ناتوانی جدی است، همانطور که در زیربند (B) از بند (1) از زیربخش (h) ماده 5008 تعریف شده است، قیم نمی‌تواند فرد تحت قیمومت خود را بدون ارائه اخطار کتبی تغییر اسکان پیشنهادی و دلیل آن به دادگاه، وکیل فرد تحت قیمومت، وکیل حقوق بیماران شهرستان، دادستان شهرستانی که تعهد را صادر کرده است، و هر شخص دیگری که توسط دادگاه برای دریافت اخطار تعیین شده است، منتقل کند. اگر هر شخصی که برای دریافت اخطار تعیین شده است، ظرف 10 روز پس از دریافت اخطار به انتقال پیشنهادی اعتراض کند، موضوع برای جلسه رسیدگی بیشتر و تأیید دادگاه تعیین خواهد شد. این اخطار و جلسه رسیدگی برای انتقال افراد بین بیمارستان‌های دولتی الزامی نیست.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5358(d)(3) در جلسه‌ای که قیم به دنبال اسکان در یک جایگزین اسکان با محدودیت کمتر طبق بند (2) است، اسکان نباید تأیید شود در صورتی که با غلبه ادله مشخص شود که این اسکان تهدیدی برای ایمنی عموم، فرد تحت قیمومت، یا هر فرد دیگری ایجاد می‌کند.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 5358(d)(4) جلسه رسیدگی در مورد اسکان در یک جایگزین اسکان با محدودیت کمتر، چه طبق بند (2) درخواست شده باشد و چه طبق ماده 5358.3، نباید بیشتر از آنچه در ماده 5358.3 پیش‌بینی شده است، برگزار شود.

Section § 5358.1

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر کسی به عنوان قیم، قیم موقت، یا قیم عمومی منصوب شود، آنها و افسران صلح که تحت دستورات خاصی عمل می‌کنند، از نظر قانونی برای هر اقدامی که توسط فرد تحت مراقبت آنها، معروف به تحت قیمومت، انجام شود، مسئول نخواهند بود.

Section § 5358.2

Explanation
اگر فردی که تحت سرپرستی (قیمومت) است نیاز به درمان پزشکی داشته باشد و سرپرست او (قیم) اجازه دادگاه را برای اصرار بر این درمان نداشته باشد، قیم باید ابتدا حکم دادگاه را بگیرد. این کار لازم است مگر اینکه یک وضعیت اورژانسی باشد که در آن فرد ممکن است بمیرد یا به شدت آسیب ببیند. اگر فرد تحت سرپرستی با این درمان مخالف باشد، می‌تواند از دادگاه درخواست جلسه رسیدگی کند تا قبل از صدور حکم در مورد آن بحث شود.

Section § 5358.3

Explanation

این قانون به فرد تحت قیمومت (کسی که تحت سرپرستی قانونی است) یا فردی که با رضایت او از طرفش اقدام می‌کند، اجازه می‌دهد تا اگر می‌خواهد به حقوق خاصی که از او سلب شده یا اختیاراتی که به قیم داده شده اعتراض کند، از دادگاه درخواست جلسه رسیدگی کند. آنها فقط می‌توانند هر شش ماه یک بار چنین درخواستی را ارائه دهند.

حتی اگر این جلسه رسیدگی را درخواست کنند، همچنان می‌توانند از دادگاه بخواهند که وضعیت کلی قیمومیت آنها را بازبینی کند، بدون اینکه بر حقوق دیگرشان تأثیر بگذارد. این جلسه رسیدگی شامل هیئت منصفه نخواهد بود. اگر حق رأی به فرد تحت قیمومت بازگردانده شود، دادگاه باید به وزیر امور خارجه اطلاع دهد.

این قانون از تاریخ January 1, 2024 لازم‌الاجرا می‌شود.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5358.3(a) در هر زمان، یک قیم‌شونده یا هر شخصی از طرف قیم‌شونده با رضایت قیم‌شونده یا وکیل او، می‌تواند به دادگاه درخواست استماع (جلسه رسیدگی) ارائه دهد تا به حقوق سلب شده طبق Section 5357 یا اختیارات اعطا شده به قیم طبق Section 5358 اعتراض کند. با این حال، پس از ثبت اولین درخواست استماع طبق این بخش، هیچ درخواست تجدید نظر دیگری برای مدت شش ماه ارائه نخواهد شد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5358.3(b) درخواست استماع طبق این بخش، حق قیم‌شونده برای درخواست تجدید نظر از دادگاه در مورد وضعیت خود به عنوان قیم‌شونده طبق Section 5364 را تحت تأثیر قرار نمی‌دهد. یک جلسه رسیدگی طبق این بخش شامل محاکمه با هیئت منصفه نخواهد بود. اگر حق رأی یک شخص اعاده شود، دادگاه باید طبق Section 2211.5 از Elections Code، به وزیر امور خارجه اطلاع دهد.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5358.3(c) این بخش از تاریخ January 1, 2024 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 5358.5

Explanation

این قانون به قیم اجازه می‌دهد که اگر فرد تحت قیمومت بدون اجازه از یک مرکز خارج شود، او را دوباره به حضانت بگیرد. در صورت لزوم، قیم می‌تواند از یک مأمور انتظامی درخواست کمک کند تا فرد تحت قیمومت را بازداشت و به مرکز یا یک مرکز درمانی تعیین‌شده در شهرستان بازگرداند. این درخواست باید کتبی باشد و شامل مدرکی باشد که نشان دهد درخواست‌کننده قیم قانونی است. قانون همچنین پیشنهاد می‌کند که مأموران هنگام انجام این وظایف برای حفظ محرمانگی و احتیاط، لباس شخصی بپوشند و از وسایل نقلیه بدون علامت استفاده کنند.

هنگامی که هر قیم‌شونده‌ای که طبق این فصل در یک مرکز قرار گرفته است، بدون تأیید قیم یا مسئول مرکز، آنجا را ترک کند، یا هنگامی که قیم منصوب‌شده طبق این فصل لازم بداند که قیم‌شونده خود را به مرکز درمانی تعیین‌شده توسط شهرستان منتقل کند، قیم می‌تواند قیم‌شونده را به حضانت بگیرد و او را به مرکز بازگرداند یا به مرکز درمانی تعیین‌شده توسط شهرستان منتقل کند. یک قیم، به صلاحدید خود، می‌تواند از یک مأمور انتظامی درخواست کند که قیم‌شونده را بازداشت کرده و آن شخص را به مرکزی که در آن قرار داده شده بود بازگرداند یا آن شخص را به مرکز درمانی تعیین‌شده توسط شهرستان منتقل کند، مطابق با بخش (7325) از قانون رفاه و مؤسسات. چنین درخواستی باید کتبی باشد و همراه با یک کپی تأییدشده از حکم قیمومت باشد که نشان دهد شخص درخواست‌کننده بازداشت و انتقال، قیم منصوب‌شده طبق این فصل برای شخص مورد نظر برای بازداشت است. هم قیم و هم دستیار یا معاون او می‌توانند طبق این بخش درخواست بازداشت کنند. هر زمان که ممکن باشد، اشخاص مسئول دستگیری افراد طبق این بخش باید لباس شخصی بپوشند و با وسایل نقلیه بدون علامت سفر کنند.

Section § 5358.6

Explanation
اگر یک قیم فردی را که تحت مراقبت اوست در یک مرکز بستری قرار دهد، می‌تواند از او بخواهد که درمان سرپایی نیز دریافت کند. اما قبل از انجام این کار، قیم باید اطمینان حاصل کند که مرکز بهداشت روان با آن موافقت می‌کند. این مرکز همچنین باید فردی را برای نظارت بر درمان سرپایی تعیین کند. این توافق باید به مدیر بهداشت روان شهرستان محلی اطلاع داده شود. علاوه بر این، هر (90) روز، ناظر درمان سرپایی باید گزارشی کتبی از وضعیت و پیشرفت بیمار به قیم و رئیس مرکز ارائه دهد.

Section § 5358.7

Explanation
این قانون روندی را برای فردی که تحت قیمومت است (معروف به قیم‌شونده) تشریح می‌کند تا محل نگهداری یا شرایطی را که در آن نگهداری می‌شود، به چالش بکشد. این چالش می‌تواند توسط دادگاه، یا در شهرستانی که قیمومت برای اولین بار در آن تأسیس شده است یا در شهرستانی که قیم‌شونده در حال حاضر در آن قرار دارد، بررسی شود. اگر قیم‌شونده در این چالش پیروز شود و آزاد گردد، باید به شهرستانی که قیمومت او در آن آغاز شد، بازگردد.

Section § 5359

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که قیم باید ظرف هفت روز پس از اطلاع از اینکه مراقبت مرکز فعلی دیگر مورد نیاز نیست، محل جدیدی برای تحت قیمومیت خود پیدا کند. اگر به دلیل شرایط غیرعادی این امر ممکن نباشد، قیم تا 30 روز فرصت دارد تا محل جدیدی را فراهم کند.

اگر پس از 30 روز هنوز محل جدیدی پیدا نشود، قیم باید با مسئول حرفه‌ای مرکز صحبت کند تا اولین تاریخ ممکن برای انتقال تحت قیمومیت را مشخص کنند.

قیمی که تحت این فصل منصوب شده است، ظرف هفت روز پس از اینکه توسط مسئول مرکز خدماتی تحت قیمومیت به او اطلاع داده شود که تحت قیمومیت دیگر به مراقبت یا درمانی که آن مرکز ارائه می‌دهد، نیاز ندارد، باید محل جایگزینی برای تحت قیمومیت خود پیدا کند.
اگر شرایط یا اوضاع غیرعادی مانع از جایابی جایگزین برای تحت قیمومیت ظرف هفت روز شود، قیم باید چنین جایابی را ظرف 30 روز پیدا کند.
اگر در پایان دوره 30 روزه جایابی جایگزین پیدا نشود، قیم باید با مسئول حرفه‌ای مرکز مشورت کند و سپس آنها اولین تاریخ عملی ممکن را که در آن چنین جایابی جایگزینی ممکن است فراهم شود، تعیین خواهند کرد.

Section § 5360

Explanation

این بخش در مورد توصیه‌هایی است که یک افسر مسئول بررسی قیمومت باید به دادگاه ارائه دهد. گزارش آنها باید بر اساس توصیه یک متخصص که در ابتدا قیمومت را پیشنهاد کرده است، محدودیت‌های خاصی را بر حقوق یک فرد توصیه کند یا نکند. علاوه بر این، اگر نیازهای خاصی برای فرد یا دارایی او وجود دارد، افسر باید همچنین پیشنهاد کند که آیا قیم باید اختیارات اضافی مندرج در قانون امور حسبی را داشته باشد. این شامل مشورت با متخصص توصیه کننده برای توصیه‌های متناسب است.

افسر مسئول تحقیق قیمومت باید در گزارش خود به دادگاه، بر اساس تشخیص فرد متخصصی که قیمومت را مطابق با بخش (5352) توصیه کرده است، اعمال یک محدودیت مندرج در بخش (5357) را توصیه یا رد کند.
افسر مسئول تحقیق قیمومت باید در گزارش خود هر یک از اختیارات اضافی یک قیم را که در بخش (2591) قانون امور حسبی ذکر شده است، در صورتی که نیازهای بیمار منفرد یا دارایی او چنین اختیاراتی را ایجاب کند، توصیه کند. در انجام چنین تشخیصی، افسر مسئول تحقیق قیمومت باید با فرد متخصصی که قیمومت را مطابق با بخش (5352) توصیه کرده است، مشورت کند.

Section § 5361

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که قیمومت، که یک ترتیب قانونی است که در آن فردی برای مدیریت امور شخص دیگری منصوب می‌شود، یک سال پس از انتصاب قیم به طور خودکار پایان می‌یابد. اگر پس از این دوره همچنان نیاز به قیمومت وجود داشته باشد، قیم می‌تواند درخواست تمدید برای یک سال دیگر را ارائه دهد، که باید شامل نظرات پزشکی باشد مبنی بر اینکه فرد همچنان قادر به مراقبت از خود نیست. هنگامی که قیمومت پایان می‌یابد، مراکز باید قیم‌شونده را آزاد کنند، مگر اینکه دادگاه بازداشت ادامه دار آنها را تأیید کرده باشد.

یک برنامه هماهنگی مراقبت باید برای کمک به قیم‌شونده برای بازگشت به جامعه تهیه شود، و این برنامه باید جزئیات قرار ملاقات‌های پیگیری را شامل شود و چندین طرف از جمله ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی و ادارات بهداشت رفتاری را درگیر کند. علاوه بر این، ارائه‌دهندگان باید چندین بار با فرد تماس بگیرند تا از انجام قرار ملاقات‌های پیگیری اطمینان حاصل کنند. این قانون حکم می‌کند که هماهنگی مراقبت بلافاصله آغاز شود، بدون انتظار برای تدوین یک برنامه استاندارد توسط اداره.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5361(a) قیمومت آغاز شده بر اساس این فصل، یک سال پس از انتصاب قیم توسط دادگاه عالی، به طور خودکار خاتمه می‌یابد. دوره خدمت قیم موقت در دوره یک ساله لحاظ نخواهد شد. هنگامی که قیم به عنوان قیم اموال منصوب شده باشد، قیم برای مدت زمان معقولی، اختیاراتی را بر اموال که دادگاه عالی، بنا به درخواست قیم، برای (1) جمع‌آوری دارایی‌ها یا درآمدهایی که در طول دوره قیمومت انباشته شده‌اند، اما قبل از تاریخ خاتمه جمع‌آوری نشده بودند، (2) پرداخت هزینه‌هایی که در طول دوره قیمومت انباشته شده‌اند و قیم قبل از خاتمه از آنها مطلع شده بود، اما قبل از تاریخ خاتمه پرداخت نشده بودند، و (3) تکمیل فروش املاک و مستغلات زمانی که تنها اقدام باقی‌مانده در تاریخ خاتمه، انتقال واقعی سند مالکیت است، ضروری تشخیص دهد، ادامه خواهد داشت.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5361(b) اگر، پس از خاتمه دوره اولیه یا دوره‌های بعدی قیمومت، قیم تشخیص دهد که قیمومت همچنان مورد نیاز است، قیم می‌تواند از دادگاه عالی برای انتصاب مجدد به عنوان قیم برای یک دوره یک ساله بعدی درخواست کند. درخواست باید شامل نظر دو پزشک یا روانشناس دارای مجوز با مدرک دکترا در روانشناسی و حداقل پنج سال تجربه پس از فارغ‌التحصیلی در تشخیص و درمان اختلالات عاطفی و روانی باشد که قیم‌شونده همچنان به دلیل اختلال روانی یا ناتوانی ناشی از اعتیاد مزمن به الکل، به شدت ناتوان است. اگر قیم قادر به اخذ نظر دو پزشک یا روانشناس نباشد، قیم باید از دادگاه درخواست کند که آنها را منصوب کند. درخواست همچنین باید شامل گواهی قیم باشد مبنی بر اینکه او تمام گزینه‌های جایگزین موجود برای قیمومت را در نظر گرفته است، از جمله، اما نه محدود به، درمان سرپایی با کمک بر اساس بخش 5346 و برنامه قانون CARE بر اساس بخش 5978، در صورت لزوم، و اینکه انتصاب مجدد قیم توصیه می‌شود زیرا هیچ جایگزین مناسبی در دسترس نیست.
(c)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5361(c)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5361(c)(1) مرکزی که قیم‌شونده در آن نگهداری می‌شود، باید قیم‌شونده را بنا به درخواست او هنگام خاتمه قیمومت آزاد کند. درخواست انتصاب مجدد که توسط قیم ارائه شده یا درخواست انتصاب که توسط قیم عمومی ارائه شده است، باید حداقل 30 روز قبل از تاریخ خاتمه خودکار به مرکز ارسال شود. مرکز می‌تواند قیم‌شونده را پس از پایان تاریخ خاتمه تنها در صورتی بازداشت کند که مراحل قیمومت تکمیل نشده باشد و دادگاه دستور دهد که قیم‌شونده تا زمان تکمیل مراحل نگهداری شود.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5361(c)(2) یک برنامه هماهنگی مراقبت باید حداقل توسط فرد، مرکز، اداره بهداشت رفتاری شهرستان، پرداخت‌کننده مراقبت‌های بهداشتی، در صورت متفاوت بودن از شهرستان، و سایر افراد تعیین شده توسط فرد به عنوان مناسب، تدوین شود و قبل از آزادی به قیم‌شونده ارائه گردد. برنامه هماهنگی مراقبت باید شامل اولین قرار ملاقات پیگیری با یک متخصص بهداشت رفتاری مناسب باشد. اطلاعات قرار ملاقات باید قبل از آزادی فرد به او ارائه شود. در هیچ صورتی، فرد نمی‌تواند بر اساس الزامات این بند، فراتر از زمانی که در غیر این صورت واجد شرایط آزادی است، به صورت غیرارادی نگهداری شود. تمام مراقبت‌ها و درمان پس از آزادی باید داوطلبانه باشد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5361(c)(3) برای اهداف هماهنگی مراقبت و برنامه‌ریزی قرار ملاقات پیگیری، طرح بهداشتی، طرح بهداشت روان، ارائه‌دهنده مراقبت‌های اولیه، یا سایر ارائه‌دهندگان مناسبی که فردی که از یک مرکز خارج می‌شود بر اساس بند (2) از زیربخش (c) به آنها ارجاع داده شده است، باید تلاش صادقانه ای برای تماس با فرد ارجاع شده حداقل سه بار، از طریق ایمیل، تلفن، پست، یا مراجعه حضوری، هر روش یا روش‌هایی که به احتمال زیاد به فرد دسترسی پیدا کند، انجام دهند.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 5361(c)(4) الزام به تدوین برنامه هماهنگی مراقبت تحت این زیربخش باید بلافاصله به اجرا درآید، بدون انتظار برای ایجاد یک برنامه هماهنگی مراقبت نمونه توسط اداره، همانطور که بر اساس بخش 5402.5 الزامی است.

Section § 5362

Explanation

این قانون حکم می‌کند که منشی دادگاه عالی باید حداقل ۶۰ روز قبل از پایان یک دوره قیمومت یک ساله، قیم، تحت قیمومت او، و سایر طرف‌های ذیربط را مطلع کند. اگر قیم یک شخص حقیقی باشد، اطلاع‌رسانی‌های اضافی به مدیر بهداشت روان و مسئول شهرستانی که مسئول تحقیقات قیمومت است، ارسال می‌شود.

اگر قیم بخواهد قیمومت را تمدید کند، باید قبل از انقضای آن به دادگاه درخواست دهد. همه طرف‌های اصلی از این درخواست مطلع می‌شوند و می‌توانند درخواست جلسه دادگاه یا محاکمه با هیئت منصفه را برای تصمیم‌گیری در مورد ادامه قیمومت داشته باشند.

اگر قیم درخواست ندهد، دادگاه به طور خودکار قیمومت را خاتمه می‌دهد و یک اخطار نهایی به قیم و تحت قیمومت ارسال می‌کند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5362(a) منشی دادگاه عالی باید حداقل ۶۰ روز قبل از پایان دوره یک ساله، به هر قیم، تحت قیمومت او و مسئول مرکزی که شخص در آن اقامت دارد، و وکیل تحت قیمومت اطلاع دهد. اگر قیم یک شخص حقیقی باشد، منشی دادگاه عالی همچنین باید حداقل ۶۰ روز قبل از پایان دوره یک ساله، به مدیر بهداشت روان و مسئول شهرستانی که تحقیقات قیمومت را طبق بخش ۵۳۵۵ انجام می‌دهد، اطلاع دهد. اطلاع‌رسانی باید طبق بخش ۱۲۱۵ قانون ارث و وصایا تحویل داده شود. اطلاع‌رسانی اساساً به شکل زیر خواهد بود:
در دادگاه عالی ایالت کالیفرنیا
برای شهرستان ______
مردم ایالت کالیفرنیا
شماره ____
در خصوص
اخطار پایان
قیمومت
مردم ایالت کالیفرنیا به
:
(تحت قیمومت، وکیل تحت قیمومت، قیم، و شخص متخصص مسئول مرکزی که تحت قیمومت در آن اقامت دارد، مدیر بهداشت روان شهرستان، و مسئول شهرستانی که تحقیقات قیمومت را انجام می‌دهد.)
قیمومت یک ساله برقرار شده برای ____ طبق بخش ____ قانون رفاه و مؤسسات در تاریخ ____ در تاریخ ____ به پایان خواهد رسید. اگر قیم، ____، مایل به برقراری مجدد قیمومت برای یک سال دیگر باشد، او باید تا تاریخ ____ به دادگاه درخواست دهد. مشروط به درخواست برای جلسه دادگاه با هیئت منصفه، قاضی می‌تواند، به ابتکار خود، درخواست قیم را بپذیرد یا رد کند.
اگر قیم برای برقراری مجدد قیمومت درخواست دهد، تحت قیمومت، شخص متخصص مسئول مرکزی که او در آن اقامت دارد، وکیل تحت قیمومت، و اگر قیم یک شخص حقیقی باشد، مدیر بهداشت روان شهرستان و مسئول شهرستانی که تحقیقات قیمومت را انجام می‌دهد، باید مطلع شوند. اگر هر یک از آنها درخواست کند، جلسه دادگاه یا محاکمه با هیئت منصفه، هر کدام که درخواست شود، در مورد اینکه آیا تحت قیمومت هنوز به شدت ناتوان است و به قیمومت نیاز دارد، برگزار خواهد شد. اگر قیم حقیقی برای انتصاب مجدد درخواست ندهد، مسئول شهرستانی که تحقیقات قیمومت را انجام می‌دهد ممکن است قیم دیگری را توصیه کند. چنین درخواستی به عنوان درخواست برای انتصاب مجدد به عنوان قیم تلقی خواهد شد.
_____
منشی دادگاه عالی
توسط _____ معاون _____
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5362(b) مشروط به درخواست برای جلسه دادگاه یا محاکمه با هیئت منصفه، قاضی می‌تواند، به ابتکار خود، درخواست قیم را بپذیرد یا رد کند.
اگر قیم در زمان یا قبل از پایان دوره یک ساله برای برقراری مجدد قیمومت درخواست ندهد، دادگاه حکمی مبنی بر پایان قیمومت صادر خواهد کرد. این حکم باید طبق بخش ۱۲۱۵ قانون ارث و وصایا به قیم و تحت قیمومت او تحویل داده شود و باید همراه با بیانیه‌ای از قانون کالیفرنیا باشد که در بخش ۵۳۶۸ آمده است.

Section § 5363

Explanation
اگر یک قیم پس از انقضای دوره اولیه یک ساله خود، با حسن نیت به وظایفش ادامه دهد، می‌تواند از دادگاه درخواست کند تا اقداماتش تأیید شود، به این معنی که رسماً به صورت عطف به ماسبق مورد تأیید قرار گیرد. این امر تضمین می‌کند که هر اقدامی که او در طول وقفه در اختیار رسمی انجام داده است، از نظر قانونی به رسمیت شناخته شود و او بتواند بدون وقفه به نقش خود ادامه دهد، حتی اگر به موقع برای انتصاب مجدد درخواست نداده باشد.

Section § 5364

Explanation

این قانون به قیم‌شونده (فردی که تحت قیمومت است) اجازه می‌دهد تا در هر زمان از دادگاه بخواهد وضعیت او را به عنوان قیم‌شونده بازنگری کند. اما پس از اولین درخواست برای چنین بازنگری، او نمی‌تواند تا شش ماه دیگر دوباره درخواست دهد. اگر قیمومت پس از این بازنگری خاتمه یابد، دادگاه باید به وزیر ایالتی اطلاع دهد. این قانون در تاریخ 1 ژانویه 2024 لازم‌الاجرا خواهد شد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5364(a) در هر زمان، قیم‌شونده می‌تواند برای بازنگری در وضعیت خود به عنوان قیم‌شونده، به دادگاه عالی دادخواست ارائه کند. با این حال، پس از ثبت اولین دادخواست بازنگری طبق این بخش، هیچ دادخواست بازنگری دیگری برای مدت شش ماه ارائه نخواهد شد. اگر قیمومت طبق این بخش خاتمه یابد، دادگاه باید طبق بخش 2211.5 از قانون انتخابات، به وزیر ایالتی اطلاع‌رسانی کند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5364(b) این بخش در تاریخ 1 ژانویه 2024 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 5365

Explanation

در کالیفرنیا، وقتی دادخواستی تحت این فصل ثبت می‌شود، یک جلسه استماع باید ظرف 30 روز برگزار شود. علاوه بر این، دادگاه باید ظرف پنج روز از زمان ثبت دادخواست، یک وکیل، مانند وکیل تسخیری، برای شخصی که تحت قیمومت است یا قرار است تحت قیمومت قرار گیرد، منصوب کند.

یک جلسه استماع در مورد تمام دادخواست‌های تحت این فصل ظرف 30 روز از تاریخ دادخواست برگزار خواهد شد. دادگاه ظرف پنج روز پس از تاریخ دادخواست، وکیل تسخیری یا وکیل دیگری را برای قیم‌شونده یا قیم‌شونده پیشنهادی منصوب خواهد کرد.

Section § 5365.1

Explanation
این قانون می‌گوید که فرد تحت قیمومت یا کسی که برای قیمومت پیشنهاد شده است، می‌تواند انتخاب کند که پزشک توصیه‌کننده یا پزشک ارائه‌دهنده درمانش در جلسه دادگاه حضور نداشته باشد. این امر تنها در صورتی ممکن است که هر دو طرف توافق کنند که به جای شهادت حضوری پزشکان، از توصیه‌ها و سوابق آنها به عنوان مدرک استفاده شود.

Section § 5366.1

Explanation

این قانون به بررسی قوانین مربوط به ارزیابی و احتمالاً آزادی افرادی می‌پردازد که قبل از ژوئیه ۱۹۶۹ به یک مرکز بهداشت روان سپرده شده یا توسط افسران بهداشت بازداشت شده بودند. پس از ژانویه ۱۹۷۲، این افراد تنها می‌توانستند تا ۱۸۰ روز نگهداری شوند. پس از آن، آنها باید تحت یک ارزیابی حرفه‌ای قرار گیرند تا مشخص شود آیا برای خود یا دیگران خطرناک هستند، یا به دلیل اختلال روانی به شدت ناتوان هستند.

اگر ارزیابی به این نتیجه برسد که فرد خطرناک یا به شدت ناتوان نیست، باید آزاد شود مگر اینکه داوطلبانه موافقت کند که بماند. اگر فرد نیاز به درمان بیشتر دارد یا می‌تواند برای قیمومیت در نظر گرفته شود، مرکز باید رویه‌های قانونی اضافی را برای اطمینان از نتایج مناسب دنبال کند.

اگر ارزیابی مشخص کند که قیمومیت لازم است، و تا ۳۰ ژوئن ۱۹۷۲ دادخواستی برای آن ارائه نشود، بازداشت فرد باید خاتمه یابد مگر اینکه او تصمیم بگیرد داوطلبانه بماند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5366.1(a) هر شخصی که تا تاریخ ۳۰ ژوئن ۱۹۶۹، تحت حکم دادگاه، در یک موسسه خصوصی، بیمارستان روانپزشکی شهرستان، مرکز اداره امور کهنه سربازان، یا سایر نهادهای دولتی ایالات متحده، خدمات بهداشت روان جامعه، بازداشت شده باشد، یا در یک بیمارستان دولتی یا مرکز اداره امور کهنه سربازان به درخواست یک افسر بهداشت محلی، مطابق با بخش ۵۵۶۷ سابق یا بخش‌های ۶۰۰۰ تا ۶۰۱۹، شامل، آنگونه که بلافاصله قبل از ۱ ژوئیه ۱۹۶۹ خوانده می‌شدند، بازداشت شده باشد، ممکن است، پس از ۱ ژانویه ۱۹۷۲، برای مدتی بیش از ۱۸۰ روز بازداشت شود، مگر طبق آنچه در این بخش آمده است.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5366.1(b) هر شخصی که مطابق با این بخش در تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش بازداشت شده است، باید توسط مرکزی که توسط شهرستان تعیین شده و توسط اداره خدمات بهداشت و درمان ایالتی مطابق با بخش ۵۱۵۰ به عنوان مرکزی برای درمان و ارزیابی ۷۲ ساعته تأیید شده است، ارزیابی شود. این ارزیابی باید به درخواست مسئول موسسه‌ای که شخص در آن بازداشت است، انجام شود. اگر به نظر فرد متخصص مسئول مرکز ارزیابی و درمان یا نماینده او، ارزیابی شخص می‌تواند توسط فرد متخصص یا نماینده او در موسسه‌ای که شخص در آن بازداشت است انجام شود، شخص ملزم به ارزیابی در مرکز ارزیابی و درمان نخواهد بود، بلکه باید در موسسه‌ای که در آن بازداشت است، یا مکان دیگری ارزیابی شود تا مشخص شود آیا شخص برای دیگران، خود، خطرناک است یا در نتیجه اختلال روانی به شدت ناتوان است.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5366.1(c) هر شخصی که تحت این بخش ارزیابی شده است، بلافاصله پس از اتمام ارزیابی از موسسه‌ای که در آن بازداشت است آزاد خواهد شد، اگر به نظر فرد متخصص مسئول مرکز ارزیابی و درمان، یا نماینده او، شخص ارزیابی شده برای دیگران، یا برای خود، خطرناک نیست، یا در نتیجه اختلال روانی به شدت ناتوان نیست، مگر اینکه شخص داوطلبانه موافقت کند که در موسسه‌ای که در آن بازداشت بوده است، بماند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 5366.1(d) اگر به نظر فرد متخصص مسئول مرکز یا نماینده او، شخص ارزیابی شده نیاز به درمان فشرده یا توصیه برای قیمومیت دارد، فرد متخصص یا نماینده او باید طبق ماده ۴ (شروع از بخش ۵۲۵۰) از فصل ۲، یا طبق فصل ۳ (شروع از بخش ۵۳۵۰)، از بخش ۱ از تقسیم ۵ اقدام کند.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 5366.1(e) اگر از ارزیابی مشخص شود که شخص به شدت ناتوان است و توصیه‌ای برای قیمومیت ارائه شود، و اگر دادخواست قیمومیت برای شخص تا ۳۰ ژوئن ۱۹۷۲ ثبت نشود، حکم دادگاه یا بازداشت تحت درخواست افسر بهداشت محلی برای شخص خاتمه می‌یابد و بیمار آزاد خواهد شد مگر اینکه او موافقت کند که درمان را به صورت داوطلبانه بپذیرد.

Section § 5367

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک قیمومت تحت این فصل ایجاد شود، بر هرگونه تعهدات قانونی قبلی مربوط به افراد معتاد (افرادی که مشکلات سوءمصرف الکل یا مواد مخدر دارند) یا کسانی که بیمار روانی هستند، مقدم خواهد بود.

Section § 5368

Explanation
این قانون بیان می‌کند که صرفاً به این دلیل که فردی زمانی تحت سرپرستی بوده است، به این معنی نیست که پس از پایان سرپرستی، او به طور خودکار ناتوان از تصمیم‌گیری برای خود تلقی می‌شود.

Section § 5369

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که هنگامی که فردی با قیم منصوب از سوی دادگاه (محجور تحت قیمومت) صلاحیت روانی خود را بازمی‌یابد، پس از اینکه قبلاً در یک پرونده کیفری فاقد صلاحیت تشخیص داده شده بود، قیم باید به مقامات مربوطه و طرف‌های قانونی اطلاع دهد. این شامل دادگاه، کلانتر، دادستان، و وکیل فرد می‌شود. پس از اطلاع‌رسانی، دادگاه به کلانتر دستور می‌دهد که فرد را به دادگاه بازگرداند. ظرف دو روز پس از بازگشت آنها، دادگاه باید تصمیم بگیرد که آیا فرد می‌تواند با قرار وثیقه یا با تعهد شخصی خود آزاد شود در حالی که منتظر محاکمه خود است.

Section § 5370

Explanation
این قانون بیان می‌کند که رسیدگی به سرپرستی می‌تواند برای شخصی که متهم به جرمی شده است، آغاز شود. این امر حتی در صورتی که پرونده‌های در جریان یا در انتظار تصمیم بر اساس بخش (1370) قانون مجازات وجود داشته باشد، اعمال می‌شود.

Section § 5370.1

Explanation
اگر کسی بخواهد یک سرپرستی قانونی (که به آن قیمومت یا conservatorship می‌گویند) تشکیل دهد، اما پول کافی برای استخدام وکیل نداشته باشد، دادگاه می‌تواند یک وکیل برای کمک به او منصوب کند. این وکیل می‌تواند یک وکیل دولتی (وکیل شهرستان) یا یک وکیل خصوصی باشد. اما وکیل شهرستان تنها در صورتی می‌تواند منصوب شود که هیئت مدیره دولت محلی اجازه آن را داده باشد.

Section § 5370.2

Explanation

این قانون اداره دولتی بیمارستان‌های ایالتی و اداره دولتی خدمات مراقبت‌های بهداشتی را ملزم می‌کند تا یک سازمان غیرانتفاعی را برای نظارت و مدیریت حمایت از حقوق بیماران و تحقیقات مربوط به سوءاستفاده یا بی‌توجهی در بیمارستان‌های ایالتی استخدام کنند. این سازمان به شکایات مربوط به دریافت‌کنندگان خدمات بهداشت روان رسیدگی خواهد کرد، به مدافعان حقوق بیماران شهرستان پشتیبانی ارائه می‌دهد، برنامه‌ها را بازبینی می‌کند و آموزش ارائه می‌دهد. علاوه بر این، پیمانکار باید طرحی برای خدمات حمایتی ایجاد کرده و یک رویه رسیدگی به شکایات راه‌اندازی کند. قراردادهای این خدمات می‌توانند تا پنج سال به طول انجامند، اما ادارات دولتی حق انجام تحقیقات خود را برای اهداف خاص حفظ می‌کنند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(a) اداره دولتی بیمارستان‌های ایالتی و اداره دولتی خدمات مراقبت‌های بهداشتی باید با یک سازمان غیرانتفاعی واحد که معیارهای مشخص شده در بند (b) از بخش 5510 را برآورده می‌کند، قرارداد ببندند تا فعالیت‌های مشخص شده در بندهای (1) تا (5) را انجام دهد. این دو اداره دولتی باید یک تفاهم‌نامه امضا کنند تا مدیریت مؤثر قرارداد و فعالیت‌های مورد نیاز که بر برنامه‌های حقوق بیماران شهرستان تأثیر می‌گذارد، تضمین شود:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(a)(1) ارائه خدمات حمایت از حقوق بیماران و انجام تحقیقات در مورد سوءاستفاده و بی‌توجهی ادعایی یا مشکوک، از جمله مرگ و میر، افراد دارای معلولیت ذهنی ساکن در بیمارستان‌های ایالتی.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(a)(2) تحقیق و اقدام مقتضی و لازم برای حل شکایات از یا مربوط به دریافت‌کنندگان خدمات بهداشت روان ساکن در مراکز مراقبت بهداشتی یا اجتماعی دارای مجوز در مورد سوءاستفاده، و انکار غیرمنطقی، یا سلب تنبیهی حقوق تضمین شده تحت این بخش که توسط مدافعان حقوق بیماران شهرستان قابل حل نیست.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(a)(3) ارائه مشاوره، کمک فنی، و پشتیبانی به مدافعان حقوق بیماران شهرستان مطابق با وظایف آنها تحت بخش 5520.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(a)(4) انجام بازبینی برنامه‌ای از برنامه‌های حقوق بیماران.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(a)(5) مواد آموزشی حمایت از حقوق بیماران را به صورت آنلاین به راحتی در دسترس همه مدافعان حقوق بیماران شهرستان قرار دهد. مواد آموزشی باید شامل، اما نه محدود به، موضوعات شرح داده شده در بخش 5512 باشد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(b) خدمات باید با هماهنگی مدافعان حقوق بیماران بهداشت روان مربوطه ارائه شود.
(c)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(c)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(c)(1) پیمانکار باید طرحی را برای ارائه خدمات حمایت از حقوق بیماران و انجام تحقیقات در مورد سوءاستفاده و بی‌توجهی ادعایی یا مشکوک، از جمله مرگ و میر، افراد دارای معلولیت ذهنی ساکن در بیمارستان‌های ایالتی، تدوین کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(c)(2) پیمانکار باید این طرح را با مشورت سازمان سراسری مدافعان حقوق بیماران بهداشت روان، سازمان سراسری مراجعین بهداشت روان، و سازمان سراسری اعضای خانواده افراد دارای معلولیت ذهنی، و سازمان سراسری مدیران بهداشت روان شهرستان‌ها تدوین کند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(c)(3) به منظور اطمینان از دسترسی افراد دارای معلولیت ذهنی به خدمات حمایتی با کیفیت بالا، پیمانکار باید یک رویه رسیدگی به شکایات ایجاد کند و افراد دریافت‌کننده خدمات تحت قرارداد را از در دسترس بودن سایر خدمات حمایتی، از جمله خدمات ارائه شده توسط آژانس حمایت و وکالت مشخص شده در بخش 4901 و مدافعان حقوق بیماران شهرستان مشخص شده در بخش 5520، مطلع سازد.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(d) این بخش صلاحیت اداره را برای انجام بازبینی‌ها و تحقیقاتی که برای اهداف پرسنلی، کیفری و قضایی لازم می‌داند، محدود نمی‌کند.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 5370.2(e) اداره دولتی بیمارستان‌های ایالتی و اداره دولتی خدمات مراقبت‌های بهداشتی باید به صورت مشترک و چندساله برای یک دوره قراردادی تا پنج سال قرارداد ببندند.

Section § 5371

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر کسی مسئول ارزیابی فردی است که تحت قیمومت قرار دارد (قیم‌شونده)، نباید هیچ رابطه مالی با مرکزی داشته باشد که آن فرد در آنجا نگهداری می‌شود. هدف از این کار جلوگیری از هرگونه تضاد منافع احتمالی بین وظایف ارزیاب و منافع آن مرکز است. علاوه بر این، اگر بین ارائه درمان سلامت روان و مدیریت قیمومت تضاد منافعی پیش بیاید، تحقیقات و اداره امور قیمومت باید به طور مستقل انجام شود. کسانی که هم در درمان سلامت روان و هم در امور قیمومت دخیل هستند، باید یک توافق‌نامه کتبی داشته باشند که جزئیات نقش‌هایشان و نحوه رسیدگی به تضادها را مشخص کند.

Section § 5372

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که قوانین مربوط به یک حوزه حقوقی دیگر، به طور خاص بخش ۱۰۵۱ قانون ارث (پروبیت کد)، در مورد قیمومت‌هایی که تحت این فصل ایجاد شده‌اند نیز اعمال می‌شود. قیمومت‌ها شامل تعیین فردی برای تصمیم‌گیری به جای شخص دیگری است که خودش قادر به انجام این کار نیست. علاوه بر این، شورای قضایی موظف بود تا تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۸ یک آیین‌نامه دادگاهی خاص را برای اجرای این قانون تصویب کند. اجرای این مقررات از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۸ آغاز شد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5372(a) مقررات بخش ۱۰۵۱ قانون ارث (پروبیت کد) در مورد قیمومت‌هایی که طبق این فصل ایجاد شده‌اند، اعمال خواهد شد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5372(b) شورای قضایی باید تا تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۸ یا قبل از آن، یک آیین‌نامه دادگاهی را برای اجرای این بخش تصویب کند.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5372(c) بند (a) این بخش از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۸ لازم‌الاجرا خواهد شد.