(a)CA رفاه و موسسات Code § 2200(a) از تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۲۱، دفتری به نام دفتر بازسازی جوانان و جامعه در آژانس خدمات بهداشتی و انسانی کالیفرنیا تأسیس میشود.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 2200(b) مأموریت این دفتر ترویج خدمات پاسخگو به تروما و آگاه از فرهنگ برای جوانان درگیر در سیستم عدالت نوجوانان است که از انتقال موفقیتآمیز جوانان به بزرگسالی حمایت میکند و به آنها کمک میکند تا اعضای مسئولیتپذیر، موفق و فعال جوامع خود شوند.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c) این دفتر مسئولیت و اختیار انجام تمام موارد زیر را خواهد داشت:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(1) هنگامی که دادهها در نتیجه طرح توسعهیافته بر اساس بخش (13015) قانون مجازات در دسترس قرار گیرد، گزارشی در مورد نتایج جوانان در سیستم عدالت نوجوانان تهیه کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(2) توصیههای سیاستی را برای بهبود نتایج و برنامهها و خدمات یکپارچه به منظور بهترین حمایت از جوانان بزهکار شناسایی کند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(3) بهترین شیوهها را برای کمک به اطلاعرسانی شیوههای توانبخشی و ترمیمی جوانان، از جمله آموزش، انحراف، بازگشت به جامعه، خدمات مذهبی و خدمات قربانیان، شناسایی و منتشر کند.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(4) کمک فنی را در صورت درخواست برای توسعه و گسترش فرصتهای انحراف جوانان محلی به منظور برآوردن نیازهای متنوع جمعیت جوانان بزهکار، از جمله اما نه محدود به درمان مجرمان جنسی، سوءمصرف مواد و سلامت روان، ارائه دهد.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(5) سالانه در مورد کار دفتر بازسازی جوانان و جامعه گزارش دهد.
(6)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(6)
(A)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(6)(A) گزارشی سالانه در مورد نرخ غیبت مزمن در مدارس دادگاه نوجوانان در مراکز نگهداری نوجوانان تهیه کند. این دفتر میتواند با وزارت آموزش ایالتی و دفاتر آموزش شهرستانها همکاری کند تا دادههای مربوط به تمام مدارس دادگاه نوجوانان را شامل شود.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(6)(A)(B) با توجه به بودجه موجود، دلایل غیبت در مدارس دادگاه نوجوانان با نرخ غیبت مزمن (15) درصد یا بیشتر را بررسی کند، از جمله، اما نه محدود به، بررسی اینکه آیا مرکز نگهداری نوجوانان کارکنان کافی برای حمایت از حمل و نقل و دسترسی به خدمات آموزشی فراهم کرده است و اینکه آیا سیاستها یا رویههایی اجرا شدهاند که خدمات آموزشی را به عنوان ابزاری برای تنبیه فردی یا گروهی از جوانان دریغ میکنند. این دفتر باید خلاصهای از یافتههای هر تحقیقی را که انجام میدهد در گزارش سالانه خود بگنجاند.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(6)(A)(C) با توجه به بودجه موجود، اگر پس از تحقیقات، دفتر تشخیص دهد که کمبود کارکنان، حمل و نقل، سیاستهای تنبیهی، یا هر سیاست دیگری تحت کنترل مرکز نگهداری نوجوانان به نرخ غیبت مزمن کمک میکند، کمک فنی برای بهبود علل شناسایی شده غیبت مزمن ارائه دهد.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d) این دفتر یک بازرس (امبودزمن) خواهد داشت که اختیار انجام تمام موارد زیر را دارد:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(1) شکایات جوانان را بررسی کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(2) به صلاحدید خود تصمیم بگیرد که آیا شکایات جوانان بازداشت شده یا متعهد به مراکز نگهداری نوجوانان، خانوادهها، کارکنان و دیگران را در مورد شرایط یا رویههای مضر، نقض قوانین و مقررات حاکم بر مراکز، و شرایط اضطراری بررسی کند، یا شکایات را برای بررسی به نهاد دیگری ارجاع دهد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(3) گزارشهای منظم را به مجلس قانونگذاری در مورد شکایات دریافتی و یافتهها و اقدامات بعدی، مطابق با بخش (2200.5)، منتشر و ارائه دهد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(4) به هر سندی از یک آژانس محلی و پیمانکاران با آژانسهای محلی، از جمله، اما نه محدود به، تمام سوابق مراکز نگهداری نوجوانان، در هر زمان دسترسی داشته باشد و از آنها کپی تهیه کند، به جز سوابق پرسنلی که قانوناً محرمانه تلقی میشوند. دسترسی به سوابق باید مطابق با قوانین موجود و آییننامههای دادگاه حاکم بر محرمانگی نوجوانان و سایر قوانین قابل اجرا باشد.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(5) به صورت خصوصی با هر جوان، پرسنل یا داوطلب در یک مرکز نگهداری نوجوانان و اماکن تحت کنترل یک شهرستان یا آژانس محلی، یا یک پیمانکار با یک شهرستان یا آژانس محلی ملاقات یا ارتباط برقرار کند و میتواند با هر شاهد مرتبطی مصاحبه کند. بازرس میتواند با پرسنل سوگندخورده اداره نظارت بر آزادی مشروط، مطابق با قوانین فدرال و ایالتی قابل اجرا، سیاستهای اداره نظارت بر آزادی مشروط محلی، و توافقنامههای چانهزنی جمعی مصاحبه کند. بازرس باید در هر زمان به جوانان دسترسی داشته باشد و میتواند در طول ملاقات یا ارتباط با جوانان یادداشتبرداری، ضبط صوتی یا تصویری، یا عکسبرداری کند، تا جایی که توسط قوانین فدرال یا ایالتی قابل اجرا ممنوع نشده باشد. بازرس مجاز است تجهیزات لازم برای مستندسازی ملاقات یا ارتباط با جوانان را که در این بخش توضیح داده شده است، با خود حمل و استفاده کند، تا جایی که توسط قوانین فدرال یا ایالتی قابل اجرا ممنوع نشده باشد. دسترسی باید مطابق با قوانین موجود و آییننامههای دادگاه حاکم بر محرمانگی نوجوانان و سایر قوانین قابل اجرا باشد.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(6) اطلاعات را منتشر کند و آموزش و کمک فنی به جوانان درگیر در سیستم عدالت نوجوانان، مددکاران اجتماعی، افسران نظارت بر آزادی مشروط، آژانسهای رفاه کودکان قبیلهای، سازمانهای رفاه کودکان، گروههای حمایت از کودکان و جوانان، سازمانهای مصرفکننده و ارائهدهنده خدمات، و سایر طرفهای ذینفع در مورد حقوق جوانان درگیر در سیستم عدالت نوجوانان و خدمات ارائه شده توسط بازرس ارائه دهد. این حقوق باید شامل حقوقی باشد که در قوانین و مقررات فدرال و ایالتی برای جوانان بازداشت شده یا متعهد به مراکز عدالت نوجوانان تعیین شده است. این اطلاعات باید شامل روشهای تماس با بازرس و اطلاعرسانی باشد که مکالمات با دفتر ممکن است به افراد دیگر فاش شود، در صورت لزوم برای بررسی و حل و فصل کافی یک شکایت.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(7) به مراکز نگهداری نوجوانان و اماکن تحت کنترل یک شهرستان، یا آژانس محلی، یا یک پیمانکار با یک شهرستان، یا آژانس محلی، که به جوانان درگیر در سیستم عدالت نوجوانان خدمات میدهند، دسترسی داشته باشد، بازدید کند و آنها را مشاهده کند. بازرس باید در هر زمان با یا بدون اطلاع قبلی به این مراکز دسترسی داشته باشد.
(8)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(8) برای اهداف این بخش، «سند» به معنای اسناد، اوراق، یادداشتها، گزارشها، نامهها، تقویمها، برنامهها، یادداشتها، پروندهها، نقشهها و محتوای الکترونیکی، از جمله، اما نه محدود به، ویدئوها، عکسها، وبلاگها، وبلاگهای ویدئویی، پیامهای فوری و متنی، ایمیل، یا سایر مواردی است که تحت قانون یا در ارتباط با انجام امور رسمی توسعه یافته یا دریافت شدهاند، اما شامل مطالبی که توسط امتیاز قانونی محافظت میشوند، نمیشود.
(9)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(9) کارکنان بازرس باید حداقل سالی یک بار از هر مرکز نگهداری نوجوانان و اماکن تحت کنترل یک شهرستان یا آژانس محلی، یا یک پیمانکار با یک شهرستان یا آژانس محلی، بازدید از محل انجام دهند.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 2200(e) بخش بازرس دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید پوسترهایی طراحی کند و این پوسترها را به هر اپراتور مرکز نگهداری نوجوانان که مشمول بخش (224.72) است، ارائه دهد. این پوسترها باید شامل شماره تلفن رایگان بازرس دفتر بازسازی جوانان و جامعه باشد.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 2200(f) مطابق با فصل (17.5) (شروع از بخش (7290)) از بخش (7) عنوان (1) قانون دولتی، در یا قبل از ۱ ژوئیه ۲۰۲۳، دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید اطمینان حاصل کند که فهرست حقوق و پوسترهای توضیح داده شده در این بخش به اسپانیایی و سایر زبانهایی که لازم تشخیص داده شود ترجمه شدهاند و به هر اپراتور مرکز نگهداری نوجوانان توزیع شوند.
(g)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(1) دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید اثربخشی برنامههای محلی مورد استفاده برای جوانان بازتوزیع شده را ارزیابی کند. حداکثر تا ۱ ژوئیه ۲۰۲۵، این دفتر باید یافتههای خود را به فرماندار و مجلس قانونگذاری گزارش دهد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2) برای برآوردن نیاز به نظارت و ارزیابی پاسخهای محلی برای جوانان بازتوزیع شده به شهرستانها از بخش عدالت نوجوانان، دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید دادههای توضیح داده شده در این بند را حداقل دو بار در سال جمعآوری کند. شروع حداکثر تا ۱ آوریل ۲۰۲۵، برای دوره گزارشدهی از ۱ ژوئیه ۲۰۲۴ تا ۳۱ دسامبر ۲۰۲۴، و حداکثر تا ۱ اکتبر ۲۰۲۵، برای دوره گزارشدهی از ۱ ژانویه ۲۰۲۵ تا ۳۰ ژوئن ۲۰۲۵، و بر اساس این برنامه هر شش ماه یک بار پس از آن تا ۱ اکتبر ۲۰۲۹، ادارات نظارت بر آزادی مشروط شهرستانها باید دادههای توضیح داده شده در این بند را در قالبی که توسط دفتر تعیین شده است، به دفتر ارائه دهند. این دفتر باید گزارشی از یافتههای ایالتی و شهرستانی را حداقل سالانه منتشر کند. ارسالیهای ادارات نظارت بر آزادی مشروط شهرستانها به دفتر باید شامل تمام موارد زیر باشد که بر اساس جنسیت، سن، و نژاد یا قومیت تفکیک شدهاند:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2)(A) تعداد جوانان و جدیترین جرم ارتکابی آنها، در صورت اطلاع، که تحت نظارت شهرستان هستند و به یک مرکز درمانی امن جوانان متعهد شدهاند، از جمله جوانانی که به مراکز درمانی امن جوانان در شهرستان دیگری متعهد شدهاند.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2)(B) تعداد جوانان منفرد در شهرستان که برای جرمی مطابق با زیربخش (b) از بخش (707) این قانون یا بخش (290.008) قانون مجازات مورد قضاوت قرار گرفتهاند.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2)(C) تعداد جوانان، از جمله جرم یا جرایم ارتکابی آنها، در صورت اطلاع، که از یک مرکز درمانی امن جوانان به یک برنامه با محدودیت کمتر تحت شرایط و مفاد زیربخش (f) از بخش (875) منتقل شدهاند، تفکیک شده بر اساس شرح برنامه، همانطور که توسط دفتر تعریف شده است.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2)(D) تعداد جوانانی که برای آنها جلسه رسیدگی برای انتقال صلاحیت به دادگاه کیفری بزرگسالان برگزار شد، و تعداد جوانانی که صلاحیت آنها به دادگاه کیفری بزرگسالان منتقل شد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(3) مفاد گزارشدهی و جمعآوری دادههای بند (2) در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۳۰ غیرفعال خواهد شد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(4) صرف نظر از مفاد قانونگذاری قانون رویه اداری (فصل (3.5) (شروع از بخش (11340)) از بخش (1) از تقسیم (3) از عنوان (2) قانون دولتی)، برای اهداف بند (2)، دفتر میتواند، اگر آن را مناسب بداند، بند (2) را از طریق دستورالعملهای کتبی یا دستورالعملهای مشابه از دفتر اجرا، تفسیر یا مشخص کند.
(h)CA رفاه و موسسات Code § 2200(h) کمکهای مالی نوجوانان توسط هیئت اصلاحات ایالتی و جامعه بدون موافقت دفتر اعطا نخواهد شد. تمام وظایف اداره کمکهای مالی عدالت نوجوانان در هیئت اصلاحات ایالتی و جامعه حداکثر تا ۱ ژانویه ۲۰۲۵ به دفتر منتقل خواهد شد. تخصیص وجوه اختصاص یافته به صندوق درآمد محلی (2011) و حسابها، زیرحسابها و حسابهای ویژه آن باید مطابق با فصل (6.3) (شروع از بخش (30025)) از بخش (3) از عنوان (3) قانون دولتی باشد.
(i)CA رفاه و موسسات Code § 2200(i) دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید تصاویر اثر انگشت و اطلاعات مرتبط مورد نیاز وزارت دادگستری را به وزارت دادگستری ارسال کند برای تمام کارکنان، کارکنان آینده، پیمانکاران، پیمانکاران فرعی و داوطلبانی که نیاز به تماس مستقیم با جوانان در مراکز نگهداری نوجوانان یا دسترسی به اطلاعات سوابق مجرمان کیفری دارند، همانطور که توسط بخش (11075) قانون مجازات تعریف شده است، مطابق با زیربخش (u) از بخش (11105) قانون مجازات. وزارت دادگستری باید پاسخی در سطح ایالتی یا فدرال مطابق با زیربخش (p) از بخش (11105) قانون مجازات ارائه دهد.
(j)CA رفاه و موسسات Code § 2200(j) این بخش در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۸ عملیاتی خواهد شد.
(Amended (as amended by Stats. 2024, Ch. 50, Sec. 16) by Stats. 2024, Ch. 385, Sec. 2. (AB 2176) Effective January 1, 2025. Operative January 1, 2028, by its own provisions.)