Section § 2200

Explanation

این قانون، دفتر بازسازی جوانان و جامعه را تحت آژانس خدمات بهداشتی و انسانی کالیفرنیا، از تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۲۱ تأسیس می‌کند. هدف این دفتر ارائه خدمات پاسخگو به تروما و آگاه از فرهنگ است تا به جوانان در سیستم عدالت نوجوانان در گذار به بزرگسالی کمک کند.

این دفتر مسئول تهیه گزارش‌ها، شناسایی بهبودهای سیاستی، و انتشار بهترین شیوه‌ها برای توانبخشی و عدالت ترمیمی است.

این دفتر کمک فنی برای برنامه‌های انحراف جوانان ارائه خواهد داد و سالانه فعالیت‌های خود را گزارش می‌کند. وظیفه آن ارزیابی غیبت در مدارس دادگاه نوجوانان و شناسایی عوامل مسبب مانند کمبود کارکنان یا سیاست‌های تنبیهی است.

یک بازرس (امبودزمن) شکایات را رسیدگی و شرایط مراکز را بررسی خواهد کرد، ضمن حفظ محرمانگی و دسترسی روشمند به سوابق. این دفتر برنامه‌های محلی جوانان را نظارت کرده و از ارزیابی مؤثر برنامه و جمع‌آوری داده‌ها تا سال ۲۰۲۹ اطمینان حاصل خواهد کرد.

تأمین مالی برای کمک‌های مالی عدالت نوجوانان اکنون نیازمند موافقت این دفتر است، و عملیات از هیئت اصلاحات ایالتی و جامعه تا سال ۲۰۲۵ به این دفتر منتقل خواهد شد. این دفتر همچنین اطمینان حاصل خواهد کرد که بررسی‌های پیشینه برای تمام پرسنلی که نیاز به دسترسی به جوانان یا سوابق کیفری دارند، انجام شود. این بخش تا ۱ ژانویه ۲۰۲۸ به طور کامل عملیاتی می‌شود.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 2200(a) از تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۲۱، دفتری به نام دفتر بازسازی جوانان و جامعه در آژانس خدمات بهداشتی و انسانی کالیفرنیا تأسیس می‌شود.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 2200(b) مأموریت این دفتر ترویج خدمات پاسخگو به تروما و آگاه از فرهنگ برای جوانان درگیر در سیستم عدالت نوجوانان است که از انتقال موفقیت‌آمیز جوانان به بزرگسالی حمایت می‌کند و به آن‌ها کمک می‌کند تا اعضای مسئولیت‌پذیر، موفق و فعال جوامع خود شوند.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c) این دفتر مسئولیت و اختیار انجام تمام موارد زیر را خواهد داشت:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(1) هنگامی که داده‌ها در نتیجه طرح توسعه‌یافته بر اساس بخش (13015) قانون مجازات در دسترس قرار گیرد، گزارشی در مورد نتایج جوانان در سیستم عدالت نوجوانان تهیه کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(2) توصیه‌های سیاستی را برای بهبود نتایج و برنامه‌ها و خدمات یکپارچه به منظور بهترین حمایت از جوانان بزهکار شناسایی کند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(3) بهترین شیوه‌ها را برای کمک به اطلاع‌رسانی شیوه‌های توانبخشی و ترمیمی جوانان، از جمله آموزش، انحراف، بازگشت به جامعه، خدمات مذهبی و خدمات قربانیان، شناسایی و منتشر کند.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(4) کمک فنی را در صورت درخواست برای توسعه و گسترش فرصت‌های انحراف جوانان محلی به منظور برآوردن نیازهای متنوع جمعیت جوانان بزهکار، از جمله اما نه محدود به درمان مجرمان جنسی، سوءمصرف مواد و سلامت روان، ارائه دهد.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(5) سالانه در مورد کار دفتر بازسازی جوانان و جامعه گزارش دهد.
(6)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(6)
(A)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(6)(A) گزارشی سالانه در مورد نرخ غیبت مزمن در مدارس دادگاه نوجوانان در مراکز نگهداری نوجوانان تهیه کند. این دفتر می‌تواند با وزارت آموزش ایالتی و دفاتر آموزش شهرستان‌ها همکاری کند تا داده‌های مربوط به تمام مدارس دادگاه نوجوانان را شامل شود.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(6)(A)(B) با توجه به بودجه موجود، دلایل غیبت در مدارس دادگاه نوجوانان با نرخ غیبت مزمن (15) درصد یا بیشتر را بررسی کند، از جمله، اما نه محدود به، بررسی اینکه آیا مرکز نگهداری نوجوانان کارکنان کافی برای حمایت از حمل و نقل و دسترسی به خدمات آموزشی فراهم کرده است و اینکه آیا سیاست‌ها یا رویه‌هایی اجرا شده‌اند که خدمات آموزشی را به عنوان ابزاری برای تنبیه فردی یا گروهی از جوانان دریغ می‌کنند. این دفتر باید خلاصه‌ای از یافته‌های هر تحقیقی را که انجام می‌دهد در گزارش سالانه خود بگنجاند.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 2200(c)(6)(A)(C) با توجه به بودجه موجود، اگر پس از تحقیقات، دفتر تشخیص دهد که کمبود کارکنان، حمل و نقل، سیاست‌های تنبیهی، یا هر سیاست دیگری تحت کنترل مرکز نگهداری نوجوانان به نرخ غیبت مزمن کمک می‌کند، کمک فنی برای بهبود علل شناسایی شده غیبت مزمن ارائه دهد.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d) این دفتر یک بازرس (امبودزمن) خواهد داشت که اختیار انجام تمام موارد زیر را دارد:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(1) شکایات جوانان را بررسی کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(2) به صلاحدید خود تصمیم بگیرد که آیا شکایات جوانان بازداشت شده یا متعهد به مراکز نگهداری نوجوانان، خانواده‌ها، کارکنان و دیگران را در مورد شرایط یا رویه‌های مضر، نقض قوانین و مقررات حاکم بر مراکز، و شرایط اضطراری بررسی کند، یا شکایات را برای بررسی به نهاد دیگری ارجاع دهد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(3) گزارش‌های منظم را به مجلس قانونگذاری در مورد شکایات دریافتی و یافته‌ها و اقدامات بعدی، مطابق با بخش (2200.5)، منتشر و ارائه دهد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(4) به هر سندی از یک آژانس محلی و پیمانکاران با آژانس‌های محلی، از جمله، اما نه محدود به، تمام سوابق مراکز نگهداری نوجوانان، در هر زمان دسترسی داشته باشد و از آن‌ها کپی تهیه کند، به جز سوابق پرسنلی که قانوناً محرمانه تلقی می‌شوند. دسترسی به سوابق باید مطابق با قوانین موجود و آیین‌نامه‌های دادگاه حاکم بر محرمانگی نوجوانان و سایر قوانین قابل اجرا باشد.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(5) به صورت خصوصی با هر جوان، پرسنل یا داوطلب در یک مرکز نگهداری نوجوانان و اماکن تحت کنترل یک شهرستان یا آژانس محلی، یا یک پیمانکار با یک شهرستان یا آژانس محلی ملاقات یا ارتباط برقرار کند و می‌تواند با هر شاهد مرتبطی مصاحبه کند. بازرس می‌تواند با پرسنل سوگندخورده اداره نظارت بر آزادی مشروط، مطابق با قوانین فدرال و ایالتی قابل اجرا، سیاست‌های اداره نظارت بر آزادی مشروط محلی، و توافق‌نامه‌های چانه‌زنی جمعی مصاحبه کند. بازرس باید در هر زمان به جوانان دسترسی داشته باشد و می‌تواند در طول ملاقات یا ارتباط با جوانان یادداشت‌برداری، ضبط صوتی یا تصویری، یا عکس‌برداری کند، تا جایی که توسط قوانین فدرال یا ایالتی قابل اجرا ممنوع نشده باشد. بازرس مجاز است تجهیزات لازم برای مستندسازی ملاقات یا ارتباط با جوانان را که در این بخش توضیح داده شده است، با خود حمل و استفاده کند، تا جایی که توسط قوانین فدرال یا ایالتی قابل اجرا ممنوع نشده باشد. دسترسی باید مطابق با قوانین موجود و آیین‌نامه‌های دادگاه حاکم بر محرمانگی نوجوانان و سایر قوانین قابل اجرا باشد.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(6) اطلاعات را منتشر کند و آموزش و کمک فنی به جوانان درگیر در سیستم عدالت نوجوانان، مددکاران اجتماعی، افسران نظارت بر آزادی مشروط، آژانس‌های رفاه کودکان قبیله‌ای، سازمان‌های رفاه کودکان، گروه‌های حمایت از کودکان و جوانان، سازمان‌های مصرف‌کننده و ارائه‌دهنده خدمات، و سایر طرف‌های ذینفع در مورد حقوق جوانان درگیر در سیستم عدالت نوجوانان و خدمات ارائه شده توسط بازرس ارائه دهد. این حقوق باید شامل حقوقی باشد که در قوانین و مقررات فدرال و ایالتی برای جوانان بازداشت شده یا متعهد به مراکز عدالت نوجوانان تعیین شده است. این اطلاعات باید شامل روش‌های تماس با بازرس و اطلاع‌رسانی باشد که مکالمات با دفتر ممکن است به افراد دیگر فاش شود، در صورت لزوم برای بررسی و حل و فصل کافی یک شکایت.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(7) به مراکز نگهداری نوجوانان و اماکن تحت کنترل یک شهرستان، یا آژانس محلی، یا یک پیمانکار با یک شهرستان، یا آژانس محلی، که به جوانان درگیر در سیستم عدالت نوجوانان خدمات می‌دهند، دسترسی داشته باشد، بازدید کند و آن‌ها را مشاهده کند. بازرس باید در هر زمان با یا بدون اطلاع قبلی به این مراکز دسترسی داشته باشد.
(8)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(8) برای اهداف این بخش، «سند» به معنای اسناد، اوراق، یادداشت‌ها، گزارش‌ها، نامه‌ها، تقویم‌ها، برنامه‌ها، یادداشت‌ها، پرونده‌ها، نقشه‌ها و محتوای الکترونیکی، از جمله، اما نه محدود به، ویدئوها، عکس‌ها، وبلاگ‌ها، وبلاگ‌های ویدئویی، پیام‌های فوری و متنی، ایمیل، یا سایر مواردی است که تحت قانون یا در ارتباط با انجام امور رسمی توسعه یافته یا دریافت شده‌اند، اما شامل مطالبی که توسط امتیاز قانونی محافظت می‌شوند، نمی‌شود.
(9)CA رفاه و موسسات Code § 2200(d)(9) کارکنان بازرس باید حداقل سالی یک بار از هر مرکز نگهداری نوجوانان و اماکن تحت کنترل یک شهرستان یا آژانس محلی، یا یک پیمانکار با یک شهرستان یا آژانس محلی، بازدید از محل انجام دهند.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 2200(e) بخش بازرس دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید پوسترهایی طراحی کند و این پوسترها را به هر اپراتور مرکز نگهداری نوجوانان که مشمول بخش (224.72) است، ارائه دهد. این پوسترها باید شامل شماره تلفن رایگان بازرس دفتر بازسازی جوانان و جامعه باشد.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 2200(f) مطابق با فصل (17.5) (شروع از بخش (7290)) از بخش (7) عنوان (1) قانون دولتی، در یا قبل از ۱ ژوئیه ۲۰۲۳، دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید اطمینان حاصل کند که فهرست حقوق و پوسترهای توضیح داده شده در این بخش به اسپانیایی و سایر زبان‌هایی که لازم تشخیص داده شود ترجمه شده‌اند و به هر اپراتور مرکز نگهداری نوجوانان توزیع شوند.
(g)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(1) دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید اثربخشی برنامه‌های محلی مورد استفاده برای جوانان بازتوزیع شده را ارزیابی کند. حداکثر تا ۱ ژوئیه ۲۰۲۵، این دفتر باید یافته‌های خود را به فرماندار و مجلس قانونگذاری گزارش دهد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2) برای برآوردن نیاز به نظارت و ارزیابی پاسخ‌های محلی برای جوانان بازتوزیع شده به شهرستان‌ها از بخش عدالت نوجوانان، دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید داده‌های توضیح داده شده در این بند را حداقل دو بار در سال جمع‌آوری کند. شروع حداکثر تا ۱ آوریل ۲۰۲۵، برای دوره گزارش‌دهی از ۱ ژوئیه ۲۰۲۴ تا ۳۱ دسامبر ۲۰۲۴، و حداکثر تا ۱ اکتبر ۲۰۲۵، برای دوره گزارش‌دهی از ۱ ژانویه ۲۰۲۵ تا ۳۰ ژوئن ۲۰۲۵، و بر اساس این برنامه هر شش ماه یک بار پس از آن تا ۱ اکتبر ۲۰۲۹، ادارات نظارت بر آزادی مشروط شهرستان‌ها باید داده‌های توضیح داده شده در این بند را در قالبی که توسط دفتر تعیین شده است، به دفتر ارائه دهند. این دفتر باید گزارشی از یافته‌های ایالتی و شهرستانی را حداقل سالانه منتشر کند. ارسالی‌های ادارات نظارت بر آزادی مشروط شهرستان‌ها به دفتر باید شامل تمام موارد زیر باشد که بر اساس جنسیت، سن، و نژاد یا قومیت تفکیک شده‌اند:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2)(A) تعداد جوانان و جدی‌ترین جرم ارتکابی آن‌ها، در صورت اطلاع، که تحت نظارت شهرستان هستند و به یک مرکز درمانی امن جوانان متعهد شده‌اند، از جمله جوانانی که به مراکز درمانی امن جوانان در شهرستان دیگری متعهد شده‌اند.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2)(B) تعداد جوانان منفرد در شهرستان که برای جرمی مطابق با زیربخش (b) از بخش (707) این قانون یا بخش (290.008) قانون مجازات مورد قضاوت قرار گرفته‌اند.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2)(C) تعداد جوانان، از جمله جرم یا جرایم ارتکابی آن‌ها، در صورت اطلاع، که از یک مرکز درمانی امن جوانان به یک برنامه با محدودیت کمتر تحت شرایط و مفاد زیربخش (f) از بخش (875) منتقل شده‌اند، تفکیک شده بر اساس شرح برنامه، همانطور که توسط دفتر تعریف شده است.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(2)(D) تعداد جوانانی که برای آن‌ها جلسه رسیدگی برای انتقال صلاحیت به دادگاه کیفری بزرگسالان برگزار شد، و تعداد جوانانی که صلاحیت آن‌ها به دادگاه کیفری بزرگسالان منتقل شد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(3) مفاد گزارش‌دهی و جمع‌آوری داده‌های بند (2) در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۳۰ غیرفعال خواهد شد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 2200(g)(4) صرف نظر از مفاد قانون‌گذاری قانون رویه اداری (فصل (3.5) (شروع از بخش (11340)) از بخش (1) از تقسیم (3) از عنوان (2) قانون دولتی)، برای اهداف بند (2)، دفتر می‌تواند، اگر آن را مناسب بداند، بند (2) را از طریق دستورالعمل‌های کتبی یا دستورالعمل‌های مشابه از دفتر اجرا، تفسیر یا مشخص کند.
(h)CA رفاه و موسسات Code § 2200(h) کمک‌های مالی نوجوانان توسط هیئت اصلاحات ایالتی و جامعه بدون موافقت دفتر اعطا نخواهد شد. تمام وظایف اداره کمک‌های مالی عدالت نوجوانان در هیئت اصلاحات ایالتی و جامعه حداکثر تا ۱ ژانویه ۲۰۲۵ به دفتر منتقل خواهد شد. تخصیص وجوه اختصاص یافته به صندوق درآمد محلی (2011) و حساب‌ها، زیرحساب‌ها و حساب‌های ویژه آن باید مطابق با فصل (6.3) (شروع از بخش (30025)) از بخش (3) از عنوان (3) قانون دولتی باشد.
(i)CA رفاه و موسسات Code § 2200(i) دفتر بازسازی جوانان و جامعه باید تصاویر اثر انگشت و اطلاعات مرتبط مورد نیاز وزارت دادگستری را به وزارت دادگستری ارسال کند برای تمام کارکنان، کارکنان آینده، پیمانکاران، پیمانکاران فرعی و داوطلبانی که نیاز به تماس مستقیم با جوانان در مراکز نگهداری نوجوانان یا دسترسی به اطلاعات سوابق مجرمان کیفری دارند، همانطور که توسط بخش (11075) قانون مجازات تعریف شده است، مطابق با زیربخش (u) از بخش (11105) قانون مجازات. وزارت دادگستری باید پاسخی در سطح ایالتی یا فدرال مطابق با زیربخش (p) از بخش (11105) قانون مجازات ارائه دهد.
(j)CA رفاه و موسسات Code § 2200(j) این بخش در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۸ عملیاتی خواهد شد.

Section § 2200.2

Explanation

این بخش از قانون، رویه‌ها و مسئولیت‌های بازرس ویژه را در رسیدگی به شکایات مربوط به نوجوانان در محیط‌های بزهکاری تشریح می‌کند. اگر بازرس ویژه تصمیم به بررسی شکایتی بگیرد، باید شاکی را کتباً از تصمیم خود مطلع کرده و او را از پیشرفت، تلاش‌ها برای حل و فصل و نتیجه نهایی تحقیقات آگاه سازد. بازرس ویژه می‌تواند با کارکنان مرکز همکاری کند تا شکایات را حل و فصل کرده و بهبود خدمات را پیشنهاد دهد.

تمام اطلاعات مربوط به شکایات محرمانه نگه داشته می‌شود و هویت شاکیان یا شاهدان محافظت می‌شود، مگر اینکه افشا برای انجام وظایف ضروری باشد. تلافی‌جویی علیه شاکیان ممنوع است. در طول تحقیقات، نه بازرس ویژه و نه کارکنان او نمی‌توانند مجبور به شهادت در دادگاه درباره یافته‌هایشان شوند، و سوابق آنها از احضاریه محافظت می‌شود، که این امر محرمانگی را تضمین کرده و گزارش‌دهی صادقانه را تشویق می‌کند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(a) اگر دفتر بازرس ویژه تصمیم به بررسی شکایتی بگیرد، یا شکایتی را برای بررسی به نهاد دیگری ارجاع دهد، مطابق با بند (1) از زیربخش (d) ماده 2200، بازرس ویژه باید شاکی را کتباً از قصد خود برای بررسی یا ارجاع شکایت مطلع کند. اگر بازرس ویژه از بررسی شکایت یا ادامه تحقیقات خودداری کند، بازرس ویژه باید شاکی را کتباً از دلیل آن مطلع کند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(b) بازرس ویژه باید شاکی را از پیشرفت تحقیقات و تلاش‌ها برای حل و فصل شکایت مطلع کند و شاکی را کتباً از نتیجه نهایی آگاه سازد. در صورت لزوم، دفتر می‌تواند نتیجه هرگونه تحقیقات انجام شده توسط دفتر را با وکیل نوجوان نیز به اشتراک بگذارد.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(c) مگر در مواردی که نگرانی ایمنی وجود داشته باشد، بازرس ویژه همچنین باید رئیس نهادی را که شکایتی علیه آن ثبت شده است، هنگامی که موضوع را برای بررسی ارجاع می‌دهد، مطلع کند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(d) بازرس ویژه می‌تواند شکایات را، در صورت امکان، با همکاری مدیران و کارکنان مرکز برای تدوین راه‌حل‌هایی که ممکن است شامل آموزش نیز باشد، حل و فصل کند.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(e) بازرس ویژه می‌تواند تغییراتی را برای بهبود خدمات یا برای اصلاح مسائل سیستمی توصیه کند.
(f)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(f)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(f)(1) اطلاعات به دست آمده توسط دفتر مربوط به یک شکایت، صرف نظر از اینکه توسط دفتر بررسی شود، به نهاد دیگری برای بررسی ارجاع شود، یا مشخص شود که موضوع مناسبی برای بررسی نیست، تحت قوانین محرمانگی مربوطه ایالتی و فدرال محرمانه باقی خواهد ماند. افشای اطلاعاتی که تحت قوانین محرمانگی ایالتی و فدرال محرمانه نیست، تنها در صورت لزوم برای انجام مأموریت دفتر صورت می‌گیرد، از جمله در صورت لزوم برای ارائه توضیح و پشتیبانی از توصیه‌های دفتر برای بهبود سیستم بازپروری نوجوانان و جامعه به مجلس قانونگذاری و نهادهای ایالتی و محلی که خدمات و حمایت‌ها را به نوجوانان قرار گرفته در محیط‌های بزهکاری ارائه می‌دهند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(f)(2) بازرس ویژه باید محرمانگی را در مورد هویت شاکیان یا شاهدانی که به آنها مراجعه می‌کنند، حفظ کند، مگر در مواردی که افشا برای انجام وظایف دفتر که در زیربخش‌های (a) تا (c) ذکر شده است، ضروری باشد. بازرس ویژه نمی‌تواند سوابقی را که تحت قوانین محرمانگی مربوطه ایالتی و فدرال محرمانه هستند، افشا کند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(f)(3) بازرس ویژه باید به همه شاکیان اطلاع دهد که تلافی‌جویی مجاز نیست و مبنایی برای ثبت شکایت بعدی است.
(g)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(g) به منظور تشویق صداقت در طول بررسی شکایات توسط بازرس ویژه که توسط یا به نمایندگی از نوجوانان بازداشت شده مطرح می‌شود و برای تسهیل توانایی بازرس ویژه در حل و فصل شکایات، هر دو مورد زیر اعمال می‌شود:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(g)(1) بازرس ویژه و کارکنان او مجبور به شهادت یا ادای سوگند در یک روند قضایی یا اداری در مورد مسائلی که در انجام وظایف رسمی خود به اطلاعشان رسیده است، نخواهند شد، مگر در مواردی که برای اجرای یا پیاده‌سازی این فصل ضروری باشد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 2200.2(g)(2) سوابق بازرس ویژه و کارکنان او، از جمله یادداشت‌ها، پیش‌نویس‌ها و سوابق به دست آمده از یک فرد یا نهاد در طول دریافت، بررسی یا تحقیق یک شکایت، و هرگونه گزارشی که به عموم منتشر نشده است، مشمول افشا یا ارائه در پاسخ به احضاریه یا کشف در یک روند قضایی یا اداری نخواهد بود، مگر در مواردی که برای اجرای یا پیاده‌سازی مفاد این فصل ضروری باشد.

Section § 2200.5

Explanation

این قانون از بازرس ویژه می‌خواهد که هر سال گزارش‌هایی را با مجلس قانونگذاری به اشتراک بگذارد. این گزارش‌ها شامل اطلاعات مختلفی مانند تماس‌ها با دفتر، غیبت‌ها، شکایات و تحقیقات انجام شده است. اگر اطلاعات موجود باشد، داده‌ها باید بر اساس جنسیت، گرایش جنسی، نژاد و قومیت تفکیک شوند. بازرس ویژه همچنین باید بر اساس این داده‌ها، پیشنهاداتی برای بهبود سیستم عدالت نوجوانان ارائه دهد. این گزارش‌ها و پیشنهادات باید به صورت آنلاین و عمومی در دسترس باشند، البته با رعایت قوانین محرمانگی. علاوه بر این، بازرس ویژه می‌تواند گزارش‌های دیگری غیر از گزارش سالانه داده‌ها نیز تهیه کند.

(الف) بازرس ویژه باید گزارش‌های منظمی را در مورد تمام داده‌های جمع‌آوری شده در طول سال، از جمله، اما نه محدود به، تماس‌ها با دفتر، گزارش‌ها در مورد غیبت مزمن، شکایات دریافتی، شامل نوع و منبع آن شکایات، تحقیقات انجام شده توسط بازرس ویژه، زمان لازم برای تحقیق و حل شکایات، تعداد و انواع شکایات ارجاع شده به سایر سازمان‌ها، روندها و مسائلی که در طول تحقیق شکایات پدید آمدند، شکایات در دست بررسی، و یافته‌ها و اقدامات بعدی انجام شده، و خلاصه‌ای از داده‌های دریافت شده توسط بازرس ویژه، منتشر و به مجلس قانونگذاری ارائه کند. داده‌ها باید بر اساس جنسیت، گرایش جنسی، نژاد و قومیت شاکیان، تا جایی که این اطلاعات در دسترس باشد، تفکیک شوند.
(ب) بازرس ویژه باید توصیه‌هایی را مطابق با این داده‌ها برای بهبود سیستم عدالت نوجوانان ارائه دهد.
(ج) داده‌ها و توصیه‌های گردآوری شده باید در وب‌سایت اینترنتی موجود دفتر منتشر شوند تا در دسترس عموم قرار گیرند.
(د) گزارش باید با تمام قوانین محرمانگی مطابقت داشته باشد.
(ه) هیچ چیز مانع از آن نخواهد شد که بازرس ویژه داده‌ها، یافته‌ها یا گزارش‌هایی غیر از گردآوری سالانه داده‌های شرح داده شده در این بخش یا بخش 2200 را منتشر کند.

Section § 2200.7

Explanation

این قانون مسئولیت‌ها و حمایت‌های بازرس ویژه دفتر بازسازی جوانان و جامعه در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. این دفتر باید در استخدام افراد، به کسانی که تجربه شخصی در مراکز عدالت نوجوانان داشته‌اند، اولویت دهد. بازرس ویژه و کارکنان او هنگام انجام وظایف خود، مانند بررسی شکایات و ارائه کمک فنی، از مصونیت‌های قانونی برخوردارند. اگر آنها به هرگونه سوء رفتار یا نقض وظیفه توسط کارمند یک سازمان دولتی یا محلی مشکوک شوند، باید آن را به مدیر سازمان مربوطه گزارش دهند و در صورت احتمال جرم بودن، به مراجع قانونی اطلاع دهند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 2200.7(a) این دفتر باید پرسنل لازم را برای انجام وظایف بازرس ویژه استخدام کند. در تصمیمات استخدامی، اولویت باید به افرادی داده شود که قبلاً در یک مرکز عدالت نوجوانان بازداشت یا متعهد شده بودند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 2200.7(b) هنگام انجام وظایف تحقیقاتی، حل و فصل شکایات، و کمک فنی بازرس ویژه دفتر بازسازی جوانان و جامعه، بازرس ویژه و کارکنان او از تمامی مصونیت‌های تحت ماده 2 (شروع از بخش 815) از فصل 1 از بخش 2 از تقسیم 3.6 از عنوان 1 از قانون دولتی برخوردار خواهند بود که به انجام وظایف اختیاری توسط نهادهای عمومی و کارکنان آنها اعطا می‌شود.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 2200.7(c) اگر بازرس ویژه، بر اساس اطلاعات دریافتی در طول انجام وظایف رسمی خود، معتقد باشد که نقض وظیفه یا سوء رفتاری توسط کارمند یک سازمان دولتی یا محلی یا پیمانکاران آنها در انجام وظایف رسمی کارکنان وجود دارد، بازرس ویژه باید موضوع را به مدیر سازمان یا سایر مسئولین ذی‌ربط ارجاع دهد و، اگر این رفتار جرم محسوب شود، به یک نهاد یا سازمان مجری قانون مناسب ارجاع دهد.

Section § 2201

Explanation

این بخش از قانون، نقش یک کمیته خاص را تا تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۲۳ تشریح می‌کند. وظیفه این کمیته ارائه مشاوره و توصیه‌هایی در مورد سیاست‌ها و برنامه‌هایی است که هدفشان بهبود نتایج برای جوانان، کاهش بازداشت آن‌ها و کم کردن تکرار جرم است. آن‌ها با دفتر بازسازی جوانان و جامعه و بخش عدالت نوجوانان همکاری می‌کنند و از حمایت آژانس خدمات بهداشتی و انسانی کالیفرنیا برخوردارند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 2201(a) تا تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۲۳، کمیته‌ای که طبق بخش ۱۲۸۲۴ قانون دولتی تأسیس شده است، مسئول مشاوره و ارائه توصیه‌هایی در رابطه با سیاست‌ها، برنامه‌ها و رویکردهایی خواهد بود که نتایج جوانان را بهبود می‌بخشد، بازداشت جوانان را کاهش می‌دهد و تکرار جرم را برای جمعیتی که در زیربخش (b) از بخش ۱۹۹۰ ذکر شده است، کاهش می‌دهد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 2201(b) کمیته‌ای که طبق بخش ۱۲۸۲۴ قانون دولتی تأسیس شده است، مستقیماً با دفتر بازسازی جوانان و جامعه، بخش عدالت نوجوانان همکاری خواهد کرد و توسط آژانس خدمات بهداشتی و انسانی کالیفرنیا تأمین نیروی انسانی خواهد شد.

Section § 2202

Explanation

از ۱ ژوئیه ۲۰۲۴، دفتر بازسازی جوانان و جامعه به عنوان آژانس تعیین شده مسئول اجرای قانون فدرال اصلاح عدالت نوجوانان در کالیفرنیا خواهد بود. این دفتر کمک‌هزینه‌های مربوط به عدالت نوجوانان را مدیریت خواهد کرد، اولویت‌های تأمین مالی را تعیین خواهد کرد و نحوه هزینه شدن وجوه برای طرح‌های عدالت نوجوانان را تأیید خواهد کرد. همچنین، این دفتر از مراکزی که نوجوانان در آن بازداشت می‌شوند، بازرسی خواهد کرد تا اطمینان حاصل کند که آنها استانداردهای لازم را رعایت می‌کنند و در صورت لزوم، داده‌های مربوطه را جمع‌آوری خواهد کرد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 2202(a) از تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۲۴، دفتر بازسازی جوانان و جامعه به عنوان آژانس دولتی تعیین شده مطابق با قانون فدرال اصلاح عدالت نوجوانان سال ۲۰۱۸ (34 U.S.C. Sec. 11101 et seq.) و بازتصویب‌های بعدی آن، عمل خواهد کرد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 2202(b) این دفتر باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 2202(b)(1) تمام وظایف مدیریت کمک‌هزینه، از جمله بررسی و تأیید سالانه، یا بررسی، بازنگری و تأیید طرح جامع ایالتی برای بهبود فعالیت‌های عدالت نوجوانان و پیشگیری از بزهکاری در سراسر ایالت را انجام دهد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 2202(b)(2) اولویت‌هایی را برای استفاده از وجوهی که مطابق با قانون فدرال اصلاح عدالت نوجوانان سال ۲۰۱۸ (34 U.S.C. Sec. 11101 et seq.) و بازتصویب‌های بعدی آن در دسترس هستند، تعیین کند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 2202(b)(3) هزینه کردن تمام وجوه را تأیید کند، مشروط بر اینکه تأیید این هزینه‌ها ممکن است به پروژه‌های منفرد یا گروه‌هایی از پروژه‌ها اعطا شود.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 2202(c) مطابق با قانون فدرال اصلاح عدالت نوجوانان سال ۲۰۱۸ (34 U.S.C. Sec. 11101 et seq.) و بازتصویب‌های بعدی آن، این دفتر باید از هر مرکز امنی که ممکن است برای بازداشت امن نوجوانان استفاده شود، بازرسی کرده و داده‌های مربوطه را جمع‌آوری کند.