Section § 13370

Explanation

این قانون بر اهمیت مدیریت آلودگی آب در ایالت کالیفرنیا تأکید می‌کند. این قانون مقررات ایالتی را با قانون فدرال کنترل آلودگی آب هماهنگ می‌کند، که صدور مجوزها برای تخلیه آلاینده‌ها به آب‌های قابل کشتیرانی ایالات متحده و مدیریت لجن فاضلاب را تنظیم می‌کند. این قانون از اختیار ایالت برای صدور این مجوزها به جای نظارت مستقیم فدرال حمایت می‌کند.

علاوه بر این، ایالت قصد دارد برای اجرای مؤثر این اقدامات، به دنبال بودجه فدرال باشد تا ضمن حفظ کنترل محلی بر مدیریت آلودگی، از انطباق با استانداردهای فدرال اطمینان حاصل کند.

قوه مقننه به شرح زیر یافته و اعلام می‌کند:
(الف) قانون فدرال کنترل آلودگی آب (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.)، اصلاح‌شده، سیستم‌های مجوزی را برای تنظیم تخلیه آلاینده‌ها و مواد لایروبی‌شده یا پرکننده به آب‌های قابل کشتیرانی ایالات متحده و برای تنظیم استفاده و دفع لجن فاضلاب فراهم می‌کند.
(ب) قانون فدرال کنترل آلودگی آب، اصلاح‌شده، تصریح می‌کند که مجوزها می‌توانند توسط ایالت‌هایی صادر شوند که مجاز به اجرای مفاد آن قانون هستند.
(ج) به نفع مردم ایالت است که به منظور جلوگیری از تنظیم مستقیم توسط دولت فدرال برای افرادی که قبلاً تحت قانون ایالتی و مطابق با این بخش مشمول مقررات هستند، این فصل را وضع کند تا به ایالت اختیار دهد مفاد قانون فدرال کنترل آلودگی آب و قوانین اصلاحی یا تکمیلی آن، و مقررات و دستورالعمل‌های فدرال صادر شده بر اساس آن را اجرا کند، مشروط بر اینکه هیئت ایالتی باید درخواست بودجه فدرال را تحت قانون فدرال کنترل آلودگی آب به منظور انجام مسئولیت‌های خود تحت این برنامه ارائه دهد.

Section § 13370.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که برای کالیفرنیا مفید است که برنامه خود را برای مدیریت تصفیه فاضلاب قبل از رسیدن به تأسیسات تصفیه عمومی ایجاد کند. این کار به جلوگیری از نیاز به نظارت مستقیم فدرال کمک می‌کند. این قانون ایجاد یک برنامه در سطح ایالت را که از دستورالعمل‌های فدرال پیروی می‌کند، الزامی می‌سازد و ایالت را ملزم می‌کند که تا اول سپتامبر 1985، از آژانس حفاظت از محیط زیست (EPA) برای تأیید این برنامه درخواست کند.

(a)CA آب Code § 13370.5(a) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که، از آنجایی که قانون فدرال کنترل آلودگی آب (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.)، اصلاح‌شده، و مقررات فدرال مربوطه (40 C.F.R. 403 et seq.) برنامه‌ای برای پیش‌تصفیه به منظور تنظیم تخلیه آلاینده‌ها به تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی فراهم می‌کنند و مقرر می‌دارند که ایالت‌هایی با برنامه‌های مجوز سیستم ملی حذف تخلیه آلاینده‌ها (NPDES) تأییدشده باید برای تأیید یک برنامه پیش‌تصفیه ایالتی درخواست دهند، به نفع مردم ایالت است که این بخش را وضع کنند تا از مقررات مستقیم دولت فدرال بر تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی که قبلاً تحت قانون ایالتی مطابق با این بخش مشمول مقررات هستند، جلوگیری شود.
(b)CA آب Code § 13370.5(b) هیئت ایالتی باید یک برنامه پیش‌تصفیه ایالتی را توسعه دهد و حداکثر تا اول سپتامبر 1985، برای تأیید برنامه پیش‌تصفیه مطابق با الزامات فدرال به آژانس حفاظت از محیط زیست درخواست دهد.

Section § 13372

Explanation
این فصل برای همسویی با قوانین فدرال آلودگی آب، به ویژه قانون فدرال کنترل آلودگی آب، طراحی شده است. این فصل بر هرگونه قوانین ایالتی متناقض ارجحیت دارد و فقط در مورد اقداماتی که توسط قانون فدرال الزامی شده‌اند، اعمال می‌شود. مفاد ایالتی که با این فصل یا الزامات فدرال تضادی ندارند، معتبر باقی می‌مانند. این فصل همچنین تصریح می‌کند که قوانین مربوط به گزارش تخلیه مواد لایروبی شده یا پرکننده فقط زمانی اعمال می‌شوند که ایالت یک برنامه مجوز فدرال تأیید شده برای چنین تخلیه‌هایی داشته باشد.

Section § 13373

Explanation

این بخش روشن می‌سازد که برخی اصطلاحات مربوط به آلودگی آب، مانند «آب‌های قابل کشتیرانی»، «مدیر»، «آلاینده‌ها»، «پایش زیستی»، «تخلیه» و «منابع نقطه‌ای»، همان‌گونه که در قانون فدرال کنترل آلودگی آب و اصلاحیه‌ها یا مکمل‌های آن تعریف شده‌اند، در اینجا نیز به همان معنا به کار می‌روند. این امر تضمین می‌کند که این اصطلاحات در هر دو زمینه ایالتی و فدرال به طور یکسان تفسیر شوند.

عبارات «آب‌های قابل کشتیرانی»، «مدیر»، «آلاینده‌ها»، «پایش زیستی»، «تخلیه» و «منابع نقطه‌ای» که در این فصل به کار رفته‌اند، همان معنایی را خواهند داشت که در قانون فدرال کنترل آلودگی آب و قوانین اصلاحی یا تکمیلی آن دارند.

Section § 13374

Explanation

در این بخش، «الزامات تخلیه پسماند» همان معنای «مجوزها» را طبق قانون فدرال کنترل آلودگی آب دارد.

اصطلاح «الزامات تخلیه پسماند» که در این بخش به آن اشاره شده است، معادل اصطلاح «مجوزها» است که در قانون فدرال کنترل آلودگی آب، با اصلاحات بعدی آن، به کار رفته است.

Section § 13375

Explanation
این قانون، رهاسازی هرگونه مواد مضر مرتبط با جنگ، مانند عوامل رادیولوژیکی، شیمیایی یا بیولوژیکی را در آب‌های ایالت غیرقانونی می‌داند.

Section § 13376

Explanation

اگر قصد دارید آلاینده‌ها یا موادی مانند لایروبی شده یا پرکننده را به آب‌های قابل کشتیرانی ایالات متحده در کالیفرنیا تخلیه کنید، باید یک گزارش مفصل ثبت کنید. این کار اجباری است مگر اینکه از الزامات مجوز فدرال معاف باشید. شما باید این گزارش را (180) روز قبل از شروع عملیات تخلیه یا تصفیه خود ثبت کنید. برای تأسیسات تصفیه‌ای که قبل از سال (1988) بدون تخلیه به آب‌های قابل کشتیرانی فعالیت می‌کردند، در صورت درخواست باید ظرف (45) روز گزارش دهید. تخلیه‌ها یا عملیات بدون مجوز ممنوع است، مگر اینکه به طور خاص تحت قانون فدرال معاف باشید.

شخصی که آلاینده‌ها را تخلیه می‌کند یا پیشنهاد تخلیه آلاینده‌ها را به آب‌های قابل کشتیرانی ایالات متحده در حوزه قضایی این ایالت دارد، یا شخصی که مواد لایروبی شده یا پرکننده را تخلیه می‌کند یا پیشنهاد تخلیه مواد لایروبی شده یا پرکننده را به آب‌های قابل کشتیرانی ایالات متحده در حوزه قضایی این ایالت دارد، باید گزارشی از تخلیه را مطابق با رویه‌های مندرج در بخش (13260) ثبت کند. مگر اینکه توسط هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای الزامی شود، نیازی به ثبت گزارش تحت این بخش برای تخلیه‌هایی که مشمول الزامات درخواست مجوز قانون فدرال کنترل آلودگی آب، با اصلاحات آن، نیستند، نمی‌باشد. شخصی که پیشنهاد تخلیه آلاینده‌ها یا مواد لایروبی شده یا پرکننده را دارد یا پیشنهاد بهره‌برداری از یک تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی یا سایر تأسیسات تصفیه فاضلاب خانگی را دارد، باید حداقل (180) روز قبل از تاریخی که مایل به آغاز تخلیه آلاینده‌ها یا مواد لایروبی شده یا پرکننده یا بهره‌برداری از تأسیسات تصفیه است، گزارشی را ثبت کند. شخصی که مالک یا بهره‌بردار یک تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی یا سایر تأسیسات تصفیه فاضلاب خانگی است، که عملیات آن قبل از (1) ژانویه (1988) آغاز شده و به آب‌های قابل کشتیرانی ایالات متحده تخلیه نمی‌کند، باید ظرف (45) روز از درخواست کتبی هیئت منطقه‌ای یا هیئت ایالتی، یا ظرف (45) روز پس از اینکه ایالت یک برنامه مجوز تأیید شده برای استفاده و دفع لجن فاضلاب داشته باشد، هر کدام که زودتر اتفاق بیفتد، گزارشی را ثبت کند. تخلیه آلاینده‌ها یا مواد لایروبی شده یا پرکننده یا بهره‌برداری از یک تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی یا سایر تأسیسات تصفیه فاضلاب خانگی توسط هر شخص، مگر اینکه توسط الزامات تخلیه پسماند یا مجوزهای مواد لایروبی شده یا پرکننده مجاز باشد، ممنوع است. این ممنوعیت در مورد تخلیه‌ها یا عملیاتی که تحت قانون فدرال کنترل آلودگی آب، با اصلاحات آن، مجوز ایالتی یا فدرال مورد نیاز نیست، اعمال نمی‌شود.

Section § 13377

Explanation
این قانون حکم می‌کند که هیئت‌های آب ایالتی و منطقه‌ای کالیفرنیا باید هنگام صدور مجوز برای تخلیه پسماند و برای فعالیت‌هایی مانند لایروبی که می‌تواند بر کیفیت آب تأثیر بگذارد، از قوانین فدرال پیروی کنند. آنها باید اطمینان حاصل کنند که این مجوزها با استانداردهای فدرال و هرگونه قوانین محلی سخت‌گیرانه‌تر لازم برای حفاظت از کیفیت آب و مصارف مفید، یا برای جلوگیری از مزاحمت‌ها مطابقت دارند.

Section § 13378

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که قبل از صدور الزامات تخلیه پسماند یا مجوزهای مواد لایروبی شده یا پرکننده، باید اطلاع‌رسانی و احتمالاً یک جلسه استماع صورت گیرد. این الزامات یا مجوزها باید برای یک دوره زمانی مشخص تعیین شوند و نمی‌توانند بیش از پنج سال اعتبار داشته باشند.

Section § 13380

Explanation
این قانون بیان می‌کند که مجوزهای مربوط به تخلیه پسماند یا مواد لایروبی و پرکننده باید هر پنج سال یک بار بازبینی و در صورت لزوم به‌روزرسانی شوند.

Section § 13381

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مجوزهای مربوط به تخلیه پسماند یا قرار دادن مواد در آب می‌توانند به دلایل خاصی تغییر یا لغو شوند. این دلایل شامل نقض شرایط مجوز، اخذ مجوزها از طریق اظهارات نادرست یا عدم افشای تمامی اطلاعات لازم، و تغییر در شرایطی که مستلزم کاهش یا توقف تخلیه مجاز توسط مجوز است، می‌شود.

الزامات تخلیه پسماند یا مجوزهای مواد لایروبی شده یا پرکننده ممکن است به دلایل موجه فسخ یا اصلاح شوند، از جمله، اما نه محدود به، تمامی موارد زیر:
(a)CA آب Code § 13381(a) نقض هر یک از شرایط مندرج در الزامات یا مجوزها.
(b)CA آب Code § 13381(b) اخذ الزامات از طریق اظهارات نادرست، یا عدم افشای کامل تمامی حقایق مرتبط.
(c)CA آب Code § 13381(c) تغییر در هر شرطی که مستلزم کاهش یا حذف موقت یا دائمی تخلیه مجاز باشد.

Section § 13382

Explanation

این قانون حکم می‌کند که قوانین خاصی باید وضع شوند تا نحوه دفع آلاینده‌ها به چاه‌ها یا هر منطقه مجاوری که آلاینده‌ها می‌توانند به طور بالقوه از آب‌های زیرزمینی به چاه نفوذ کنند، تنظیم گردد.

الزامات تخلیه مواد زائد باید برای کنترل دفع آلاینده‌ها به چاه‌ها یا در مناطقی که آلاینده‌ها ممکن است از آب‌های زیرزمینی اطراف وارد چاه شوند، تصویب گردند.

Section § 13382.5

Explanation
این قانون اجازه می‌دهد تا آلاینده‌ها از یک منبع واحد به یک پروژه آبزی‌پروری مدیریت‌شده تخلیه شوند، به شرطی که تمام مقررات لازم فدرال و محلی مربوط به کیفیت آب را رعایت کند. این تخلیه باید از قانون فدرال کنترل آلودگی آب و هرگونه قوانین محلی سخت‌گیرانه‌تر مورد نیاز برای حفظ برنامه‌های کیفیت آب پیروی کند.

Section § 13383

Explanation

این بخش به هیئت‌های ایالتی یا منطقه‌ای اجازه می‌دهد تا قوانینی را برای نظارت، بازرسی، ورود، گزارش‌دهی و نگهداری سوابق برای هر کسی که با تخلیه یا تصفیه آب سروکار دارد، وضع کنند. این شامل افراد یا کسب‌وکارهایی می‌شود که به آب‌های قابل کشتیرانی تخلیه می‌کنند، آلاینده‌ها را به تصفیه‌خانه‌های عمومی وارد می‌کنند، مالک یا بهره‌بردار چنین تصفیه‌خانه‌هایی هستند، یا لجن فاضلاب را مدیریت می‌کنند.

این هیئت‌ها می‌توانند از افراد مشمول این قوانین بخواهند که تجهیزات نظارتی را نصب کنند، از روش‌های نظارتی خاصی مانند بررسی‌های بیولوژیکی استفاده کنند، و نمونه‌ها و اطلاعات مورد نیاز را جمع‌آوری و ارائه دهند.

علاوه بر این، هیئت‌ها اختیار دارند تا از این تأسیسات طبق رویه‌های خاصی بازرسی کنند.

(a)CA آب Code § 13383(a) هیئت ایالتی یا یک هیئت منطقه‌ای می‌تواند الزامات نظارت، بازرسی، ورود، گزارش‌دهی و نگهداری سوابق را، همانطور که توسط بخش‌های 13160، 13376، یا 13377 یا توسط زیربخش‌های (b) و (c) این بخش مجاز شده است، برای هر شخصی که به آب‌های قابل کشتیرانی تخلیه می‌کند یا قصد تخلیه دارد، هر شخصی که آلاینده‌ها را به یک تصفیه‌خانه فاضلاب عمومی وارد می‌کند، هر شخصی که مالک یا بهره‌بردار یک تصفیه‌خانه فاضلاب عمومی یا سایر تصفیه‌خانه‌های فاضلاب خانگی است یا قصد مالکیت یا بهره‌برداری از آن را دارد، یا هر شخصی که لجن فاضلاب را استفاده یا دفع می‌کند یا قصد استفاده یا دفع آن را دارد، تعیین کند.
(b)CA آب Code § 13383(b) هیئت ایالتی یا هیئت‌های منطقه‌ای می‌توانند از هر شخصی که مشمول این بخش است، بخواهند که تجهیزات یا روش‌های نظارتی، از جمله، در صورت لزوم، روش‌های نظارت بیولوژیکی را ایجاد و نگهداری کند، پساب را طبق دستور نمونه‌برداری کند، و سایر اطلاعاتی را که به طور معقول مورد نیاز است، ارائه دهد.
(c)CA آب Code § 13383(c) هیئت ایالتی یا یک هیئت منطقه‌ای می‌تواند از تأسیسات هر شخصی که مشمول این بخش است، مطابق با رویه تعیین شده در زیربخش (c) بخش 13267 بازرسی کند.

Section § 13383.10

Explanation
این قانون هیئت ایالتی را ملزم می‌کند که فهرستی از کدهای طبقه‌بندی صنعتی مرتبط با مجوز تخلیه آب‌های سطحی ناشی از فعالیت‌های صنعتی غیرساختمانی را منتشر و به‌روز نگه دارد. این فهرست باید پس از هرگونه تغییر توسط آژانس‌های فدرال به‌روزرسانی شود. همچنین، تا ۱ ژوئن ۲۰۲۳، تأسیساتی که از ۱ ژانویه ۲۰۲۰ شماره گواهی عدم انطباق یا عدم مواجهه دریافت کرده‌اند، باید اطلاعاتی را که برای دریافت این گواهی‌ها استفاده کرده‌اند، در یک پایگاه داده دولتی خاص بارگذاری کنند.

Section § 13383.5

Explanation

این بخش از قانون، الزامات برنامه‌های نظارت بر آب طوفان را که شهرداری‌ها و صنایع تحت نظارت در کالیفرنیا باید رعایت کنند، تشریح می‌کند. این نهادها، آنهایی هستند که طبق قانون آب پاک، یا تا پایان سال 2001 یا از طریق مقررات صنعتی (به استثنای فعالیت‌های ساختمانی)، ملزم به داشتن مجوز آب طوفان بوده‌اند.

تا 1 ژانویه 2003، هیئت ایالتی کالیفرنیا موظف بود الزامات نظارتی خاصی را تعیین کند، از جمله روش‌های استاندارد شده جمع‌آوری و تجزیه و تحلیل نمونه‌ها، با استفاده از آزمایشگاه‌های دارای گواهی ایالتی. این برنامه شامل یک قالب گزارش‌دهی استاندارد و پروتکل‌هایی برای تضمین کیفیت و کنترل کیفیت است، با حداقل محدودیت‌های تشخیص تعیین شده و گزارش‌دهی سالانه.

هیئت منطقه‌ای باید هنگام تعیین جزئیات برنامه نظارت برای مجوزهای آب طوفان، انواع داده‌های زیست‌محیطی را در نظر بگیرد، و الزامات مربوطه باید در مجوزهایی که پس از 1 ژوئیه 2008 تمدید می‌شوند، گنجانده شود. در صورت وجود بودجه، نتایج نظارت باید به صورت عمومی و آنلاین در دسترس باشد.

(a)CA آب Code § 13383.5(a) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «شهرداری‌ها و صنایع تحت نظارت» به معنای شهرداری‌ها و صنایعی است که ملزم به اخذ مجوز آب طوفان طبق بخش 402(p) قانون آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1342(p)) و مقررات اجرایی آن هستند.
(b)CA آب Code § 13383.5(b) این بخش فقط در مورد شهرداری‌های تحت نظارتی اعمال می‌شود که در تاریخ 31 دسامبر 2001 یا قبل از آن مشمول مجوز آب طوفان بوده‌اند، و در مورد صنایع تحت نظارتی که مشمول مجوز عمومی تخلیه آب طوفان مرتبط با فعالیت‌های صنعتی به استثنای فعالیت‌های ساختمانی هستند.
(c)CA آب Code § 13383.5(c) قبل از 1 ژانویه 2003، هیئت ایالتی باید حداقل الزامات نظارتی برای هر شهرداری تحت نظارت و حداقل الزامات نظارتی استاندارد برای صنایع تحت نظارت را تدوین کند. این برنامه شامل، اما نه محدود به، موارد زیر است:
(1)CA آب Code § 13383.5(c)(1) روش‌های استاندارد شده برای جمع‌آوری نمونه‌های آب طوفان.
(2)CA آب Code § 13383.5(c)(2) روش‌های استاندارد شده برای تجزیه و تحلیل نمونه‌های آب طوفان.
(3)CA آب Code § 13383.5(c)(3) الزامی مبنی بر اینکه هر تجزیه و تحلیل نمونه تحت این برنامه توسط یک آزمایشگاه دارای گواهی ایالتی یا توسط شهرداری یا صنعت تحت نظارت در محل، مطابق با پروتکل‌های تضمین کیفیت و کنترل کیفیت که طبق این بخش تعیین شده‌اند، تکمیل شود.
(4)CA آب Code § 13383.5(c)(4) یک قالب گزارش‌دهی استاندارد شده.
(5)CA آب Code § 13383.5(c)(5) برنامه‌های نمونه‌برداری و تجزیه و تحلیل استاندارد برای تضمین کیفیت و کنترل کیفیت.
(6)CA آب Code § 13383.5(c)(6) حداقل محدودیت‌های تشخیص.
(7)CA آب Code § 13383.5(c)(7) الزامات گزارش‌دهی سالانه برای شهرداری‌ها و صنایع تحت نظارت.
(8)CA آب Code § 13383.5(c)(8) برای اهداف تعیین اجزای مورد نمونه‌برداری، فواصل نمونه‌برداری و دفعات نمونه‌برداری که باید در برنامه نظارت بر مجوز آب طوفان شهرداری گنجانده شود، هیئت منطقه‌ای باید اطلاعات زیر را، همانطور که هیئت منطقه‌ای آن را قابل اجرا تشخیص می‌دهد، در نظر بگیرد:
(A)CA آب Code § 13383.5(c)(8)(A) داده‌های نظارت بر مشخصات تخلیه.
(B)CA آب Code § 13383.5(c)(8)(B) داده‌های کیفیت آب جمع‌آوری شده از طریق برنامه نظارت بر مجوز.
(C)CA آب Code § 13383.5(c)(8)(C) داده‌های کیفیت آب قابل اجرا که توسط آژانس‌های فدرال، ایالتی و محلی و سایر نهادهای عمومی و خصوصی جمع‌آوری، تجزیه و تحلیل و گزارش شده‌اند.
(D)CA آب Code § 13383.5(c)(8)(D) هر فهرست‌بندی قابل اجرا طبق بخش 303(d) قانون آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1313).
(E)CA آب Code § 13383.5(c)(8)(E) اهداف و معیارهای کیفیت آب قابل اجرا که مطابق با برنامه‌های حوضه هیئت منطقه‌ای، برنامه‌های ایالتی و مقررات فدرال تعیین شده‌اند.
(F)CA آب Code § 13383.5(c)(8)(F) گزارش‌ها و مطالعات مربوط به سهم منابع آلاینده‌ها در رواناب که بر اساس اندازه‌گیری‌های مستقیم کیفیت آب نیستند.
(d)CA آب Code § 13383.5(d) الزامات مقرر شده طبق این بخش باید در تمام مجوزهای آب طوفان برای شهرداری‌ها و صنایع تحت نظارتی که پس از تدوین الزامات شرح داده شده در بند (c) مجدداً صادر می‌شوند، گنجانده شود. این مجوزها باید این مقررات را در تاریخ 1 ژوئیه 2008 یا قبل از آن شامل شوند. در سالی که مجلس قانون‌گذاری بودجه کافی برای آن منظور اختصاص دهد، هیئت ایالتی باید خلاصه‌ای از نتایج حاصل از نظارت بر آب طوفان که مطابق با این بخش انجام شده است را از طریق اینترنت در دسترس عموم قرار دهد.

Section § 13383.6

Explanation
از اول ژانویه ۲۰۰۷، اگر یک هیئت منطقه‌ای یا ایالتی مجوزی برای آب‌های سطحی شهری صادر کند که مدارس را ملزم به دریافت مواد آموزشی در مورد آلودگی آب‌های سطحی می‌کند، دارنده مجوز می‌تواند، در صورت تأیید هیئت، این الزام را با اهدای مبلغی معادل به حساب آموزش محیط زیست برآورده کند.

Section § 13383.7

Explanation

این قانون هیئت ایالتی کالیفرنیا را ملزم می‌کند که تا اول ژوئیه ۲۰۰۹ یک سند راهنمای دقیق برای ارزیابی اثربخشی برنامه‌های آب‌های سطحی شهری، طبق الزامات قانون آب پاک، ایجاد کند. این راهنما باید از معیارهای قابل اندازه‌گیری برای ارزیابی میزان موفقیت شهرها در مدیریت آب‌های سطحی استفاده کند. این شامل بررسی انطباق با مجوزها، کاهش آلاینده‌ها و بهبود کیفیت آب است. برنامه‌های محلی باید بر عناصری مانند آموزش عمومی، کنترل‌های ساخت و ساز و حذف تخلیه‌های غیرقانونی تمرکز کنند. هم هیئت ایالتی و هم هیئت‌های منطقه‌ای باید از این سند راهنما برای شکل‌دهی به الزامات آب‌های سطحی شهری استفاده کنند.

(a)CA آب Code § 13383.7(a) حداکثر تا اول ژوئیه ۲۰۰۹، و پس از برگزاری کارگاه‌های عمومی و درخواست نظرات عمومی، هیئت ایالتی باید یک سند راهنمای جامع برای ارزیابی و اندازه‌گیری اثربخشی برنامه‌های مدیریت آب‌های سطحی شهری که اجرا شده‌اند، و مجوزهای صادر شده، مطابق با بخش (402(p از قانون آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1342(p)) و این بخش، تدوین کند.
(b)CA آب Code § 13383.7(b) به منظور اجرای بند (a)، هیئت ایالتی باید استفاده از معیارهای قابل اندازه‌گیری را برای ارزیابی اثربخشی برنامه‌های مدیریت آب‌های سطحی شهری ترویج کند و حداقل ارزیابی همه موارد زیر را فراهم کند:
(1)CA آب Code § 13383.7(b)(1) انطباق با الزامات صدور مجوز آب‌های سطحی، شامل همه موارد زیر:
(A)CA آب Code § 13383.7(b)(1)(A) برنامه‌های بازرسی.
(B)CA آب Code § 13383.7(b)(1)(B) کنترل‌های ساخت و ساز.
(C)CA آب Code § 13383.7(b)(1)(C) حذف تخلیه‌های غیرقانونی.
(D)CA آب Code § 13383.7(b)(1)(D) برنامه‌های آموزش عمومی.
(E)CA آب Code § 13383.7(b)(1)(E) الزامات توسعه جدید و بازسازی.
(2)CA آب Code § 13383.7(b)(2) کاهش بار آلاینده‌ها از منابع آلودگی.
(3)CA آب Code § 13383.7(b)(3) کاهش آلاینده‌ها یا فرسایش رودخانه ناشی از تخلیه آب‌های سطحی.
(4)CA آب Code § 13383.7(b)(4) بهبود کیفیت آب‌های پذیرنده مطابق با استانداردهای کیفیت آب.
(c)CA آب Code § 13383.7(c) هیئت ایالتی و هیئت‌های منطقه‌ای باید هنگام تعیین الزامات در برنامه‌ها و مجوزهای آب‌های سطحی شهری، به سند راهنمای تدوین شده بر اساس بند (a) مراجعه کنند.

Section § 13383.8

Explanation

هیئت ایالتی کالیفرنیا موظف است یک کارگروه مدیریت آب‌های سطحی تشکیل دهد که شامل ذینفعان مختلفی مانند سازمان‌های دولتی و غیرانتفاعی می‌شود تا در مورد راهبردها و اولویت‌های مدیریت آب‌های سطحی مشاوره دهد. ورودی آنها می‌تواند شامل جهت‌گیری برنامه، انتخاب پروژه‌ها و اطمینان از همکاری تلاش‌های مختلف ایالتی باشد.

علاوه بر این، تا اول ژانویه ۲۰۰۹، هیئت ایالتی باید گزارشی به شورای حفاظت اقیانوس در مورد پیشرفت خود در دستیابی به اهداف استراتژیک شورا در خصوص کنترل آب‌های سطحی و رواناب آلوده ارائه می‌کرد.

(a)CA آب Code § 13383.8(a) هیئت ایالتی یک کارگروه مدیریت آب‌های سطحی متشکل از سازمان‌های دولتی، نمایندگان جامعه تحت نظارت، و سازمان‌های غیرانتفاعی با تخصص در کیفیت آب و مدیریت آب‌های سطحی منصوب خواهد کرد. این کارگروه به هیئت ایالتی در مورد برنامه مدیریت آب‌های سطحی آن مشاوره خواهد داد که ممکن است شامل، اما نه محدود به، اولویت‌های برنامه، معیارهای تأمین مالی، انتخاب پروژه، و هماهنگی بین‌سازمانی برنامه‌های ایالتی که به مدیریت آب‌های سطحی می‌پردازند، باشد.
(b)CA آب Code § 13383.8(b) هیئت ایالتی گزارشی، شامل، اما نه محدود به، اطلاعات کنترل آب‌های سطحی و سایر رواناب‌های آلوده، حداکثر تا اول ژانویه ۲۰۰۹ به شورای حفاظت اقیانوس ارائه خواهد کرد، در مورد نحوه اجرای اهداف و مقاصد اولویت‌دار طرح استراتژیک شورا توسط هیئت ایالتی.

Section § 13383.9

Explanation

این قانون هیئت مدیره ایالتی را ملزم می‌کند تا یک مرکز منابع آنلاین برای شهرها ایجاد کند تا به آن‌ها در رعایت الزامات مجوز آب‌های سطحی کمک کند. این مرکز می‌تواند شامل پیوندهایی به سازمان‌های مرتبط در مورد مجوزهای سیستم فاضلاب طوفانی، اقدامات کیفیت آب برای برنامه‌های مدیریتی، و سازمان‌های منطقه‌ای آب‌های سطحی باشد. علاوه بر این، این منبع می‌تواند شامل کتابخانه‌ای از مطالعات علمی در مورد مسائل آب‌های سطحی که جوامع را تحت تأثیر قرار می‌دهند، باشد.

هیئت مدیره ایالتی باید یک مرکز منابع آنلاین ایجاد کند که به اقدامات موجود برای شهرداری‌ها جهت رعایت الزامات مجوز آب‌های سطحی شهری می‌پردازد و می‌تواند شامل اطلاعات زیر باشد:
(a)CA آب Code § 13383.9(a) پیوندهایی به موارد زیر:
(1)CA آب Code § 13383.9(a)(1) سازمان‌های ایالتی، فدرال و محلی مرتبط در خصوص مجوزهای سیستم ملی حذف آلاینده‌های تخلیه شده از سیستم‌های فاضلاب طوفانی جداگانه شهری.
(2)CA آب Code § 13383.9(a)(2) اقدامات کاهش آلودگی کیفیت آب برای برنامه‌های مدیریت حوضه آبریز یا برنامه‌های مدیریت حوضه آبریز بهبود یافته.
(3)CA آب Code § 13383.9(a)(3) سازمان‌های منطقه‌ای مختلف مرتبط با آب‌های سطحی، از جمله، اما نه محدود به، ادارات کارهای عمومی و مناطق ویژه.
(b)CA آب Code § 13383.9(b) کتابخانه‌ای از مطالعات علمی مرتبط با مسائل آب‌های سطحی که جوامع ما با آن‌ها روبرو هستند.

Section § 13384

Explanation
این قانون تضمین می‌کند که وقتی کسی برای تخلیه پسماند یا مواد پرکننده به آب‌های قابل کشتیرانی در ایالت درخواست می‌دهد، هم عموم مردم و هم هر ایالت دیگری که ممکن است تحت تأثیر قرار گیرد، مطلع شوند. آنها همچنین فرصت دارند قبل از نهایی شدن هرگونه مجوز یا الزامات، در یک جلسه استماع عمومی شرکت کنند.

Section § 13385

Explanation

بخش ۱۳۳۸۵ قانون آب کالیفرنیا، جریمه‌های مدنی را برای تخلفات مربوط به مقررات کیفیت آب تعیین می‌کند. اگر الزامات یا مجوزهای خاص کیفیت آب را نقض کنید، ممکن است با جریمه مواجه شوید. این جریمه‌ها می‌توانند بسیار سنگین باشند، تا ۲۵,۰۰۰ دلار در روز برای جریمه‌های تعیین شده توسط دادگاه، با هزینه‌های اضافی در صورتی که آلودگی از ظرفیت‌های پاکسازی فراتر رود. جریمه‌های اداری نیز می‌توانند تا ۱۰,۰۰۰ دلار در روز جریمه اعمال کنند. این قانون بر در نظر گرفتن عواملی مانند شدت تخلف و توانایی پرداخت هنگام تعیین جریمه‌ها تأکید دارد.

اگر چندین تخلف به دلیل یک حادثه واحد رخ دهد، معمولاً به عنوان یک تخلف واحد در نظر گرفته می‌شوند، مشروط بر اینکه شرایط خاصی رعایت شود. قانون حداقل جریمه ۳,۰۰۰ دلاری را برای تخلفات جدی یا نقض‌های مکرر در طول شش ماه الزامی می‌کند، اما استثنائاتی وجود دارد، به عنوان مثال، برای بلایای طبیعی اجتناب‌ناپذیر. قانون اجازه اجرای جایگزین را برای جوامع کوچک با سرمایه‌گذاری در پروژه‌های انطباق به جای پرداخت جریمه می‌دهد.

وجوه جمع‌آوری شده از جریمه‌ها عمدتاً از تلاش‌های پاکسازی حمایت می‌کنند و هدفشان جلوگیری از تخلفات زیست‌محیطی آینده و در عین حال ترویج پروژه‌های زیست‌محیطی است. هیئت ایالتی موظف است سالانه در مورد اقدامات اجرایی و اثربخشی جریمه‌ها گزارش دهد. استثنائات دقیق و دستورالعمل‌های رویه‌ای برای شرایط خاص و انواع تخلیه‌کنندگان ارائه شده است. اصلاحات در برخی زیربخش‌ها فقط در مورد تخلفات از سال ۲۰۰۳ به بعد اعمال می‌شود.

(الف) شخصی که هر یک از موارد زیر را نقض کند، طبق این بخش مسئولیت مدنی خواهد داشت:
(۱) بخش ۱۳۳۷۵ یا ۱۳۳۷۶.
(۲) الزامات تخلیه پسماند یا مجوز مواد لایروبی شده یا پرکننده صادر شده طبق این فصل یا هر گواهی کیفیت آب صادر شده طبق بخش ۱۳۱۶۰.
(۳) الزامی که طبق بخش ۱۳۳۸۳ تعیین شده است.
(۴) دستور یا ممنوعیتی که طبق بخش ۱۳۲۴۳ یا ماده ۱ (شروع از بخش ۱۳۳۰۰) از فصل ۵ صادر شده است، در صورتی که فعالیت مشمول دستور یا ممنوعیت، تحت مقررات این فصل باشد.
(۵) الزامی از بخش‌های ۳۰۱، ۳۰۲، ۳۰۶، ۳۰۷، ۳۰۸، ۳۱۸، ۴۰۱، یا ۴۰۵ قانون فدرال آب پاک (۳۳ U.S.C. Sec. 1311, 1312, 1316, 1317, 1318, 1341, یا ۱۳۴۵)، با اصلاحات بعدی.
(۶) الزامی که در یک برنامه پیش‌تصفیه اعمال شده و طبق الزامات تخلیه پسماند صادر شده تحت بخش ۱۳۳۷۷ یا طبق مجوزی که توسط مدیر صادر شده، تأیید شده است.
(ب) (۱) مسئولیت مدنی ممکن است توسط دادگاه عالی به مبلغی اعمال شود که از مجموع هر دو مورد زیر تجاوز نکند:
(الف) بیست و پنج هزار دلار (۲۵,۰۰۰ دلار) برای هر روزی که تخلف رخ می‌دهد.
(ب) در مواردی که تخلیه‌ای وجود دارد که بخشی از آن قابل پاکسازی نیست یا پاکسازی نشده است، و حجم تخلیه شده اما پاکسازی نشده از ۱,۰۰۰ گالن تجاوز می‌کند، مسئولیت اضافی که از بیست و پنج دلار (۲۵ دلار) ضربدر تعداد گالن‌هایی که حجم تخلیه شده اما پاکسازی نشده از ۱,۰۰۰ گالن تجاوز می‌کند، بیشتر نباشد.
(۲) دادستان کل، بنا به درخواست هیئت منطقه‌ای یا هیئت ایالتی، از دادگاه عالی درخواست خواهد کرد تا مسئولیت را اعمال کند.
(ج) مسئولیت مدنی ممکن است به صورت اداری توسط هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای طبق ماده ۲.۵ (شروع از بخش ۱۳۳۲۳) از فصل ۵ به مبلغی اعمال شود که از مجموع هر دو مورد زیر تجاوز نکند:
(۱) ده هزار دلار (۱۰,۰۰۰ دلار) برای هر روزی که تخلف رخ می‌دهد.
(۲) در مواردی که تخلیه‌ای وجود دارد که بخشی از آن قابل پاکسازی نیست یا پاکسازی نشده است، و حجم تخلیه شده اما پاکسازی نشده از ۱,۰۰۰ گالن تجاوز می‌کند، مسئولیت اضافی که از ده دلار (۱۰ دلار) ضربدر تعداد گالن‌هایی که حجم تخلیه شده اما پاکسازی نشده از ۱,۰۰۰ گالن تجاوز می‌کند، بیشتر نباشد.
(د) برای اهداف زیربخش‌های (ب) و (ج)، «تخلیه» شامل هرگونه تخلیه به آب‌های قابل کشتیرانی ایالات متحده، هرگونه ورود آلاینده‌ها به تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی، یا هرگونه استفاده یا دفع لجن فاضلاب است.
(ه) در تعیین میزان هرگونه مسئولیت اعمال شده تحت این بخش، هیئت منطقه‌ای، هیئت ایالتی، یا دادگاه عالی، حسب مورد، باید ماهیت، شرایط، وسعت، و شدت تخلف یا تخلفات، اینکه آیا تخلیه قابل پاکسازی یا کاهش است، درجه سمیت تخلیه، و در مورد متخلف، توانایی پرداخت، تأثیر بر توانایی آن برای ادامه کسب و کار، هرگونه تلاش داوطلبانه برای پاکسازی، هرگونه سابقه قبلی تخلفات، درجه تقصیر، منافع یا صرفه‌جویی اقتصادی، در صورت وجود، ناشی از تخلف، و سایر مواردی که عدالت ایجاب می‌کند را در نظر بگیرند. حداقل، مسئولیت باید در سطحی ارزیابی شود که منافع اقتصادی، در صورت وجود، حاصل از اعمالی که تخلف را تشکیل می‌دهند، جبران شود.
(و) (۱) به استثنای آنچه در بند (۲) آمده است، برای اهداف این بخش، یک اختلال عملیاتی واحد که منجر به نقض همزمان بیش از یک پارامتر آلاینده شود، به عنوان یک تخلف واحد تلقی خواهد شد.
(۲) (الف) برای اهداف زیربخش‌های (ح) و (ط)، یک اختلال عملیاتی واحد در واحد تصفیه فاضلاب که فاضلاب را با استفاده از فرآیند تصفیه بیولوژیکی تصفیه می‌کند، به عنوان یک تخلف واحد تلقی خواهد شد، حتی اگر اختلال عملیاتی منجر به نقض بیش از یک محدودیت پساب شود و تخلفات برای مدت بیش از یک روز ادامه یابد، در صورتی که تمام موارد زیر اعمال شود:
(۱) تخلیه‌کننده تمام موارد زیر را اثبات کند:
(الف) اختلال ناشی از خطای اپراتور تصفیه فاضلاب نبوده و به دلیل سهل‌انگاری تخلیه‌کننده نبوده است.
(ب) اگر اختلال عملیاتی فرآیند تصفیه بیولوژیکی نبود، تخلفات رخ نمی‌دادند و برای بیش از یک روز ادامه نمی‌یافتند.
(ج) تخلیه‌کننده تمام اقدامات معقول و بلافاصله قابل اجرا را برای کاهش عدم انطباق با محدودیت‌های پساب قابل اجرا انجام داده است.
(۲) تخلیه‌کننده در حال اجرای یک برنامه پیش‌تصفیه تأیید شده است، در صورتی که قانون فدرال یا ایالتی چنین ایجاب کند.
(ب) زیربند (الف) فقط در مورد تخلفاتی اعمال می‌شود که در دوره‌ای رخ می‌دهند که هیئت منطقه‌ای تشخیص داده است تخلفات اجتناب‌ناپذیر هستند، اما در هیچ موردی آن دوره نباید از ۳۰ روز تجاوز کند.
(ز) راه‌حل‌های تحت این بخش علاوه بر سایر راه‌حل‌های مدنی یا کیفری هستند و جایگزین یا محدودکننده آن‌ها نیستند، مگر اینکه هیچ مسئولیتی تحت بخش‌های ۱۳۲۶۱، ۱۳۲۶۵، ۱۳۲۶۸، یا ۱۳۳۵۰ برای تخلفاتی که مسئولیت آن‌ها تحت این بخش جبران می‌شود، قابل بازیابی نباشد.
(ح) (۱) صرف‌نظر از هرگونه حکم دیگر این بخش، و به استثنای آنچه در زیربخش‌های (ی)، (ک)، و (ل) آمده است، جریمه حداقل اجباری سه هزار دلار (۳,۰۰۰ دلار) برای هر تخلف جدی اعمال خواهد شد.
(۲) برای اهداف این بخش، «تخلف جدی» به معنای هرگونه تخلیه پسماند است که محدودیت‌های پساب مندرج در الزامات تخلیه پسماند قابل اجرا برای یک آلاینده گروه II، همانطور که در پیوست الف بخش ۱۲۳.۴۵ از عنوان ۴۰ کد مقررات فدرال مشخص شده است، به میزان ۲۰ درصد یا بیشتر، یا برای یک آلاینده گروه I، همانطور که در پیوست الف بخش ۱۲۳.۴۵ از عنوان ۴۰ کد مقررات فدرال مشخص شده است، به میزان ۴۰ درصد یا بیشتر نقض کند.
(ط) (۱) صرف‌نظر از هرگونه حکم دیگر این بخش، و به استثنای آنچه در زیربخش‌های (ی)، (ک)، و (ل) آمده است، جریمه حداقل اجباری سه هزار دلار (۳,۰۰۰ دلار) برای هر تخلف اعمال خواهد شد هرگاه شخص هر یک از موارد زیر را چهار بار یا بیشتر در هر دوره شش ماه متوالی انجام دهد، با این حال، الزام به اعمال جریمه حداقل اجباری برای سه تخلف اول قابل اجرا نخواهد بود:
(الف) محدودیت پساب الزامات تخلیه پسماند را نقض کند.
(ب) از ارائه گزارش طبق بخش ۱۳۲۶۰ خودداری کند.
(ج) گزارش ناقصی طبق بخش ۱۳۲۶۰ ارائه دهد.
(د) محدودیت پساب سمیت مندرج در الزامات تخلیه پسماند قابل اجرا را نقض کند، در صورتی که الزامات تخلیه پسماند شامل محدودیت‌های پساب خاص آلاینده برای آلاینده‌های سمی نباشد.
(۲) برای اهداف این بخش، «دوره شش ماه متوالی» به معنای دوره‌ای است که از تاریخ وقوع یکی از تخلفات توصیف شده در این زیربخش آغاز شده و ۱۸۰ روز پس از آن تاریخ به پایان می‌رسد.
(ی) زیربخش‌های (ح) و (ط) در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شوند:
(۱) تخلفی که ناشی از یک یا ترکیبی از موارد زیر باشد:
(الف) یک عمل جنگی.
(ب) یک بلای طبیعی جدی و پیش‌بینی نشده یا سایر پدیده‌های طبیعی با ماهیت استثنایی، اجتناب‌ناپذیر و مقاومت‌ناپذیر، که اثرات آن با اعمال مراقبت یا پیش‌بینی لازم قابل پیشگیری یا اجتناب نبوده است.
(ج) یک عمل عمدی از سوی شخص ثالث، که اثرات آن با اعمال مراقبت یا پیش‌بینی لازم قابل پیشگیری یا اجتناب نبوده است.
(د) (۱) بهره‌برداری از یک واحد تصفیه فاضلاب جدید یا بازسازی شده در طول یک دوره مشخص تنظیم یا آزمایش، که برای واحد تصفیه فاضلاب متکی بر فرآیند تصفیه بیولوژیکی از ۹۰ روز و برای هر واحد تصفیه فاضلاب دیگر از ۳۰ روز تجاوز نکند، در صورتی که تمام الزامات زیر برآورده شود:
(الف) تخلیه‌کننده حداقل ۳۰ روز قبل از بهره‌برداری، یک برنامه عملیاتی به هیئت منطقه‌ای ارائه کرده باشد که اقدامات تخلیه‌کننده در طول دوره تنظیم و آزمایش را توصیف می‌کند، از جمله گام‌هایی برای جلوگیری از تخلفات و کوتاه‌ترین زمان معقول مورد نیاز برای دوره تنظیم و آزمایش را مشخص می‌کند، که برای واحد تصفیه فاضلاب متکی بر فرآیند تصفیه بیولوژیکی از ۹۰ روز و برای هر واحد تصفیه فاضلاب دیگر از ۳۰ روز تجاوز نکند.
(ب) هیئت منطقه‌ای به صورت کتبی به برنامه عملیاتی اعتراض نکرده باشد.
(ج) تخلیه‌کننده اثبات کند که تخلفات ناشی از بهره‌برداری از واحد تصفیه فاضلاب جدید یا بازسازی شده بوده و تخلفات به طور معقول قابل اجتناب نبوده‌اند.
(د) تخلیه‌کننده انطباق با برنامه عملیاتی را اثبات کند.
(ه) در مورد یک واحد تصفیه فاضلاب بازسازی شده، واحد متکی بر فرآیند تصفیه بیولوژیکی باشد که برای انجام بازسازی حداقل ۱۴ روز باید از کار افتاده باشد، یا واحد حداقل ۱۴ روز باید از کار افتاده باشد و در زمان بازسازی، هزینه بازسازی واحد از ۵۰ درصد هزینه جایگزینی واحد تصفیه فاضلاب تجاوز کند.
(۲) برای اهداف این بخش، «واحد تصفیه فاضلاب» به معنای جزئی از یک تصفیه‌خانه فاضلاب است که یک وظیفه تصفیه مشخص را انجام می‌دهد.
(۲) (الف) به استثنای آنچه در زیربند (ب) آمده است، نقض محدودیت پساب در مواردی که تخلیه پسماند با دستور توقف و خودداری صادر شده طبق بخش ۱۳۳۰۱ یا دستور زمان‌بندی صادر شده طبق بخش ۱۳۳۰۰ مطابقت دارد، در صورتی که تمام الزامات زیر برآورده شود:
(۱) دستور توقف و خودداری یا دستور زمان‌بندی پس از ۱ ژانویه ۱۹۹۵، اما نه دیرتر از ۱ ژوئیه ۲۰۰۰ صادر شده باشد، اقدامات لازم را که تخلیه‌کننده برای اصلاح تخلفاتی که در غیر این صورت مشمول زیربخش‌های (ح) و (ط) می‌شدند، باید انجام دهد، و تاریخ مورد نیاز برای دستیابی به انطباق را مشخص کند و، اگر تاریخ نهایی دستیابی به انطباق دیرتر از یک سال از تاریخ لازم‌الاجرا شدن دستور توقف و خودداری یا دستور زمان‌بندی باشد، الزامات موقت را که پیشرفت به سوی انطباق با آن‌ها سنجیده می‌شود و تاریخی که تخلیه‌کننده با هر الزام موقت مطابقت خواهد داشت را مشخص کند.
(۲) تخلیه‌کننده یک برنامه پیشگیری از آلودگی را که الزامات بخش ۱۳۲۶۳.۳ را برآورده می‌کند، به موقع و به درستی تهیه و اجرا کرده باشد، یا توسط هیئت منطقه‌ای ملزم به تهیه و اجرای آن باشد.
(۳) تخلیه‌کننده اثبات کند که تمام اقدامات معقول و بلافاصله قابل اجرا را برای کاهش عدم انطباق با الزامات تخلیه پسماند قابل اجرا برای تخلیه پسماند انجام داده است و مدیر اجرایی هیئت منطقه‌ای با این اثبات موافق باشد.
(ب) زیربخش‌های (ح) و (ط) در تاریخ بازنگری و صدور مجدد الزامات تخلیه پسماند قابل اجرا برای تخلیه پسماند طبق بخش ۱۳۳۸۰، در مورد تخلیه پسماند قابل اجرا خواهند شد، مگر اینکه هیئت منطقه‌ای تمام موارد زیر را در آن تاریخ یا قبل از آن انجام دهد:
(۱) الزامات دستور توقف و خودداری یا دستور زمان‌بندی را به گونه‌ای اصلاح کند که کاملاً با الزامات تخلیه پسماند مجدداً صادر شده سازگار باشد.
(۲) در دستور توقف و خودداری یا دستور زمان‌بندی اصلاح شده، تاریخی را تعیین کند که تا آن زمان انطباق کامل با الزامات تخلیه پسماند مجدداً صادر شده حاصل شود. برای اهداف این زیربخش، هیئت منطقه‌ای نمی‌تواند این تاریخ را دیرتر از پنج سال از تاریخی که الزامات تخلیه پسماند طبق بخش ۱۳۳۸۰ باید بازنگری می‌شدند، تعیین کند. اگر الزامات تخلیه پسماند مجدداً صادر شده محدودیت‌های پساب جدیدی اضافه نکنند یا شامل محدودیت‌های پسابی نباشند که سخت‌گیرانه‌تر از محدودیت‌های موجود در الزامات تخلیه پسماند اصلی هستند، تاریخ باید همان تاریخ نهایی برای انطباق در دستور توقف و خودداری یا دستور زمان‌بندی اصلی یا پنج سال از تاریخی که الزامات تخلیه پسماند طبق بخش ۱۳۳۸۰ باید بازنگری می‌شدند، هر کدام که زودتر باشد، باشد.
(۳) تشخیص دهد که برنامه پیشگیری از آلودگی مورد نیاز بند (۲) از زیربند (الف) با الزامات بخش ۱۳۲۶۳.۳ مطابقت دارد و تخلیه‌کننده برنامه پیشگیری از آلودگی را به موقع و به درستی اجرا می‌کند.
(۳) نقض محدودیت پساب در مواردی که تخلیه پسماند با دستور توقف و خودداری صادر شده طبق بخش ۱۳۳۰۱ یا دستور زمان‌بندی صادر شده طبق بخش ۱۳۳۰۰ یا ۱۳۳۰۸ مطابقت دارد، در صورتی که تمام الزامات زیر برآورده شود:
(الف) دستور توقف و خودداری یا دستور زمان‌بندی در تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۰۰ یا پس از آن صادر شده باشد و اقدامات لازم را که تخلیه‌کننده برای اصلاح تخلفاتی که در غیر این صورت مشمول زیربخش‌های (ح) و (ط) می‌شدند، باید انجام دهد، مشخص کند.
(ب) هیئت منطقه‌ای تشخیص دهد که به یکی از دلایل زیر، تخلیه‌کننده قادر به انطباق مداوم با یک یا چند محدودیت پساب تعیین شده در الزامات تخلیه پسماند قابل اجرا برای تخلیه پسماند نیست:
(۱) محدودیت پساب یک الزام نظارتی جدید، سخت‌گیرانه‌تر، یا اصلاح شده است که پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن الزامات تخلیه پسماند و پس از ۱ ژوئیه ۲۰۰۰ در مورد تخلیه پسماند قابل اجرا شده است، اقدامات کنترلی جدید یا اصلاح شده برای انطباق با محدودیت پساب ضروری هستند، و اقدامات کنترلی جدید یا اصلاح شده نمی‌توانند ظرف ۳۰ روز تقویمی طراحی، نصب و به بهره‌برداری برسند.
(۲) روش‌های جدید برای تشخیص یا اندازه‌گیری یک آلاینده در تخلیه پسماند نشان می‌دهند که اقدامات کنترلی جدید یا اصلاح شده برای انطباق با محدودیت پساب ضروری هستند و اقدامات کنترلی جدید یا اصلاح شده نمی‌توانند ظرف ۳۰ روز تقویمی طراحی، نصب و به بهره‌برداری برسند.
(۳) تغییرات پیش‌بینی نشده در کیفیت آب شهری یا صنعتی در دسترس تخلیه‌کننده، علت تغییرات اجتناب‌ناپذیر در ترکیب تخلیه پسماند هستند، تغییرات در ترکیب تخلیه پسماند علت عدم توانایی در انطباق با محدودیت پساب هستند، هیچ منبع آب جایگزینی به طور معقول در دسترس تخلیه‌کننده نیست، و اقدامات جدید یا اصلاح شده برای کنترل ترکیب تخلیه پسماند نمی‌توانند ظرف ۳۰ روز تقویمی طراحی، نصب و به بهره‌برداری برسند.
(۴) تخلیه‌کننده یک تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی واقع در شهرستان اورنج است که قادر به رعایت محدودیت‌های پساب برای تقاضای اکسیژن بیولوژیکی، جامدات معلق، یا هر دو نیست، زیرا تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی تمام معیارهای زیر را برآورده می‌کند:
(الف) قبلاً تحت الزامات تصفیه ثانویه اصلاح شده طبق بخش ۳۰۱(ح) قانون آب پاک (۳۳ U.S.C. Sec. 1311(h)) فعالیت می‌کرده است.
(ب) در ۱۷ ژوئیه ۲۰۰۲ رأی به عدم درخواست تمدید الزامات تصفیه ثانویه اصلاح شده داده است.
(ج) در حال ارتقاء تأسیسات تصفیه خود برای رعایت استانداردهای تصفیه ثانویه مورد نیاز بخش ۳۰۱(ب)(۱)(ب) قانون آب پاک (۳۳ U.S.C. Sec. 1311(b)(1)(B)) است.
(ج) (۱) هیئت منطقه‌ای یک برنامه زمانی برای انطباق تخلیه پسماند با محدودیت پساب تعیین کند که تا حد امکان کوتاه باشد، با در نظر گرفتن عوامل تکنولوژیکی، عملیاتی و اقتصادی که بر طراحی، توسعه و اجرای اقدامات کنترلی لازم برای انطباق با محدودیت پساب تأثیر می‌گذارند. به استثنای آنچه در بند (۲) آمده است، برای اهداف این زیربخش، برنامه زمانی نباید از پنج سال تجاوز کند.
(۲) (الف) برای اهداف ارتقاء توصیف شده در زیربند (ج) از بند (۴) از زیربند (ب)، برنامه زمانی نباید از ۱۰ سال تجاوز کند.
(ب) پس از یک جلسه عمومی، و با اثبات اینکه تخلیه‌کننده در حال پیشرفت مجدانه به سوی انطباق تخلیه پسماند با محدودیت پساب است، هیئت منطقه‌ای می‌تواند برنامه زمانی را برای یک دوره اضافی که از پنج سال تجاوز نکند، تمدید کند، در صورتی که تخلیه‌کننده اثبات کند که زمان اضافی برای انطباق با محدودیت پساب ضروری است. این زیربند در مورد برنامه زمانی توصیف شده در زیربند (الف) اعمال نمی‌شود.
(۳) اگر برنامه زمانی از یک سال از تاریخ لازم‌الاجرا شدن دستور تجاوز کند، برنامه باید شامل الزامات موقت و تاریخ‌های دستیابی به آن‌ها باشد. الزامات موقت باید شامل هر دو مورد زیر باشد:
(الف) محدودیت‌های پساب برای آلاینده یا آلاینده‌های مورد نظر.
(ب) اقدامات و نقاط عطف منجر به انطباق با محدودیت پساب.
(د) تخلیه‌کننده یک برنامه پیشگیری از آلودگی را طبق بخش ۱۳۲۶۳.۳ به موقع و به درستی تهیه و اجرا کرده باشد، یا توسط هیئت منطقه‌ای ملزم به تهیه و اجرای آن باشد.
(ک) (۱) به جای اعمال تمام یا بخشی از جریمه‌های حداقل اجباری طبق زیربخش‌های (ح) و (ط) علیه یک تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی که به یک جامعه کوچک خدمات می‌دهد، هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای ممکن است انتخاب کند که از تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی بخواهد مبلغ معادل آن را برای تکمیل یک پروژه انطباق پیشنهادی توسط تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی هزینه کند، در صورتی که هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای تمام موارد زیر را تشخیص دهد:
(الف) پروژه انطباق برای اصلاح تخلفات ظرف پنج سال طراحی شده باشد.
(ب) پروژه انطباق مطابق با سیاست اجرایی هیئت ایالتی باشد، به استثنای هرگونه حکمی در سیاست که با این بخش ناسازگار است.
(ج) تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی یک برنامه تأمین مالی برای تکمیل پروژه انطباق تهیه کرده باشد.
(۲) برای اهداف این زیربخش، «تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی که به یک جامعه کوچک خدمات می‌دهد» به معنای تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی است که به جمعیتی ۲۰,۰۰۰ نفر یا کمتر یا یک شهرستان روستایی خدمات می‌دهد، با مشکلات مالی که توسط هیئت ایالتی پس از در نظر گرفتن عواملی مانند درآمد متوسط ساکنان، نرخ بیکاری، یا تراکم جمعیت پایین در منطقه خدماتی تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی تعیین می‌شود.
(ل) (۱) به جای اعمال جریمه‌ها طبق زیربخش (ح) یا (ط)، هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای، با موافقت تخلیه‌کننده، ممکن است بخشی از مبلغ جریمه را برای یک پروژه زیست‌محیطی تکمیلی مطابق با سیاست اجرایی هیئت ایالتی اختصاص دهد. اگر مبلغ جریمه از پانزده هزار دلار (۱۵,۰۰۰ دلار) تجاوز کند، بخشی از مبلغ جریمه که ممکن است برای یک پروژه زیست‌محیطی تکمیلی اختصاص یابد، نباید از پانزده هزار دلار (۱۵,۰۰۰ دلار) به اضافه ۵۰ درصد از مبلغ جریمه‌ای که از پانزده هزار دلار (۱۵,۰۰۰ دلار) تجاوز می‌کند، بیشتر باشد.
(۲) برای اهداف این بخش، «پروژه زیست‌محیطی تکمیلی» به معنای یک پروژه سودمند زیست‌محیطی است که یک شخص با تأیید هیئت منطقه‌ای موافقت می‌کند آن را انجام دهد، و در غیاب اقدام اجرایی تحت این بخش انجام نمی‌شد.
(۳) این زیربخش در مورد اعمال جریمه‌ها طبق زیربخش (ح) یا (ط) در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۳ یا پس از آن اعمال می‌شود، بدون توجه به تاریخی که تخلف رخ می‌دهد.
(م) دادستان کل، بنا به درخواست هیئت منطقه‌ای یا هیئت ایالتی، از دادگاه ذی‌صلاح درخواست خواهد کرد تا هرگونه مسئولیت یا جریمه اعمال شده طبق این بخش را وصول کند. هر شخصی که از پرداخت به موقع هرگونه مسئولیت یا جریمه اعمال شده تحت این بخش خودداری کند، علاوه بر آن مسئولیت یا جریمه، ملزم به پرداخت بهره، حق‌الوکاله، هزینه‌های دادرسی وصول، و جریمه عدم پرداخت فصلی برای هر فصلی که عدم پرداخت ادامه یابد، خواهد بود. جریمه عدم پرداخت باید به مبلغی معادل ۲۰ درصد از کل مبلغ جریمه شخص و جریمه‌های عدم پرداخت که تا ابتدای فصل پرداخت نشده‌اند، باشد.
(ن) (۱) با رعایت بند (۲)، وجوه جمع‌آوری شده طبق این بخش باید به حساب پاکسازی و کاهش آلودگی آب ایالتی واریز شود.
(۲) (الف) صرف‌نظر از هرگونه حکم دیگر قانون، وجوه جمع‌آوری شده برای نقض گواهی کیفیت آب مطابق با بند (۲) از زیربخش (الف) یا برای نقض بخش ۴۰۱ قانون فدرال آب پاک (۳۳ U.S.C. Sec. 1341) مطابق با بند (۵) از زیربخش (الف) باید به صندوق مجوز تخلیه پسماند واریز شده و به طور جداگانه در آن صندوق حسابرسی شود.
(ب) وجوه توصیف شده در زیربند (الف) باید توسط هیئت ایالتی، پس از تخصیص توسط مجلس قانونگذاری، برای کمک به هیئت‌های منطقه‌ای و سایر سازمان‌های عمومی دارای اختیار برای پاکسازی پسماند یا کاهش اثرات پسماند، در پاکسازی یا کاهش اثرات پسماند بر آب‌های ایالت یا برای اهداف مجاز در بخش ۱۳۴۴۳ هزینه شود.
(س) هیئت ایالتی باید به طور مداوم اطلاعات را در وب‌سایت اینترنتی خود گزارش و به‌روزرسانی کند. هیئت ایالتی باید سالانه در یا قبل از ۳۱ دسامبر در مورد فعالیت‌های اجرایی خود گزارش دهد. این اطلاعات باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(۱) مجموعه‌ای از تعداد تخلفات الزامات تخلیه پسماند در سال تقویمی گذشته، از جمله تخلفات اجرایی آب‌های طوفانی.
(۲) سوابق اقدامات رسمی و غیررسمی انطباق و اجرایی انجام شده برای هر تخلف، از جمله اقدامات اجرایی آب‌های طوفانی.
(۳) تحلیلی از اثربخشی سیاست‌های اجرایی فعلی، از جمله جریمه‌های حداقل اجباری.
(ص) اصلاحات انجام شده در زیربخش‌های (و)، (ح)، (ط)، و (ی) در طول سال دوم جلسه عادی ۲۰۰۱-۰۲ فقط در مورد تخلفاتی اعمال می‌شود که در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۳ یا پس از آن رخ می‌دهند.

Section § 13385.1

Explanation

این قانون در مورد تعهدات و جریمه‌های مربوط به عدم ارسال گزارش‌های پایش تخلیه صحبت می‌کند که طبق مقررات برای اطمینان از رعایت محدودیت‌های آلودگی آب الزامی هستند. یک تخلف جدی زمانی رخ می‌دهد که این گزارش‌ها پس از مهلت مقرر، از ۱ ژانویه ۲۰۰۴ به بعد، ارسال نشوند. با این حال، اگر گزارش پس از اخطار و با تأخیر ارسال شود و تخلیه‌کننده بتواند ثابت کند که هیچ تخلیه‌ای در کار نبوده است، این تخلف جدی محسوب نمی‌شود.

اگر کسی عمداً در گزارش خود در مورد حقایق مهم دروغ بگوید، ممکن است با جریمه مدنی تا سقف ۱۰,۰۰۰ دلار مواجه شود. اگر گزارش‌ها با تأخیر ارسال شوند اما پس از اخطار به سرعت ارائه گردند، به جای جریمه‌های مستمر، حداقل جریمه‌ها اعمال می‌شوند.

هر پولی که از جریمه‌های گزارش‌های دیرهنگام جمع‌آوری می‌شود، به حسابی برای کمک به تلاش‌های پاکسازی آلودگی آب واریز می‌گردد. در نهایت، «محدودیت پساب» به عنوان محدودیتی بر میزان یا غلظت آلاینده‌هایی تعریف می‌شود که ممکن است از هر مکان مجاز تخلیه شوند.

(الف) (۱) برای اهداف بند (ح) از بخش ۱۳۳۸۵، «تخلف جدی» همچنین به معنای عدم ارسال گزارش پایش تخلیه مورد نیاز مطابق با بخش ۱۳۳۸۳ برای هر دوره کامل ۳۰ روزه پس از مهلت ارسال گزارش است، در صورتی که گزارش برای اطمینان از انطباق با محدودیت‌های مندرج در الزامات تخلیه پسماند که شامل محدودیت‌های پساب هستند، طراحی شده باشد. این بند فقط در مورد تخلفاتی اعمال می‌شود که در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۴ یا پس از آن رخ داده‌اند.
(۲) (الف) صرف‌نظر از بند (۱)، عدم ارسال گزارش پایش تخلیه برای اهداف بند (ح) از بخش ۱۳۳۸۵، تخلف جدی محسوب نمی‌شود در هر زمان قبل از تاریخ مقرر برای ارسال گزارش پایش تخلیه یا ظرف ۳۰ روز پس از دریافت اخطار کتبی از هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای مبنی بر لزوم ارسال گزارش پایش تخلیه، در صورتی که تخلیه‌کننده یک بیانیه کتبی به هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای ارائه دهد که شامل هر دو مورد زیر باشد:
(۱) بیانیه‌ای مبنی بر اینکه هیچ تخلیه‌ای به آب‌های ایالات متحده که تحت الزامات تخلیه پسماند مربوطه قابل گزارش باشد، در طول دوره پایش مربوطه وجود نداشته است.
(۲) دلیل یا دلایلی که گزارش مورد نیاز تا مهلت مقرر به هیئت منطقه‌ای ارسال نشده است.
(ب) بنا به درخواست هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای، ممکن است از تخلیه‌کننده خواسته شود که بیانیه را با توضیح یا شواهد اضافی پشتیبانی کند.
(ج) اگر، در بیانیه‌ای که مطابق با زیربند (الف) ارائه شده است، تخلیه‌کننده عمداً هر واقعیت مادی را که می‌داند نادرست است، صحیح اعلام کند، آن شخص مشمول جریمه مدنی‌ای خواهد شد که از ده هزار دلار (۱۰,۰۰۰ دلار) تجاوز نکند. هر دادستان عمومی می‌تواند دعوایی برای جریمه مدنی تحت این زیربند به نام مردم ایالت کالیفرنیا اقامه کند و جریمه اعمال شده به عنوان یک حکم مدنی اجرا خواهد شد.
(د) صرف‌نظر از زیربند (الف)، عدم ارسال گزارش پایش تخلیه مشمول جریمه‌هایی مطابق با بندهای (ج) و (ه) از بخش ۱۳۳۸۵ است.
(ب) (۱) صرف‌نظر از بند (۱) از بند (الف)، حداقل جریمه اجباری همچنان اعمال خواهد شد و مطابق با بند (ح) از بخش ۱۳۳۸۵ ارزیابی می‌شود، اما فقط برای هر گزارش مورد نیاز که به موقع ارسال نشده است، و به طور جداگانه برای هر دوره ۳۰ روزه پس از مهلت ارسال گزارش ارزیابی نخواهد شد، در صورتی که هر دو شرط زیر رعایت شوند:
(الف) تخلیه‌کننده در هیچ موردی قبلاً از هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای، شکایتی برای اعمال مسئولیت مطابق با بند (ب) یا (ج) از بخش ۱۳۳۸۵ ناشی از عدم ارسال به موقع گزارش پایش تخلیه، اخطار تخلف برای عدم ارسال به موقع گزارش پایش تخلیه، یا اخطار تعهد به ارسال گزارش پایش تخلیه مورد نیاز مطابق با بخش ۱۳۳۸۳، در ارتباط با الزامات تخلیه پسماند مربوطه خود دریافت نکرده باشد.
(ب) تخلیه‌ها در طول دوره یا دوره‌های تحت پوشش گزارش، محدودیت‌های پساب، همانطور که در بند (د) تعریف شده است، مندرج در الزامات تخلیه پسماند را نقض نکنند.
(۲) بند (۱) فقط در مورد تخلیه‌کننده‌ای اعمال می‌شود که هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(الف) گزارش پایش تخلیه‌ای را که قبلاً به موقع ارسال نشده بود، ظرف ۳۰ روز پس از دریافت اخطار کتبی، از جمله اخطار ارسال شده از طریق پست الکترونیکی، از هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای در مورد عدم ارسال به موقع گزارش، ارسال کند.
(ب) تمام جریمه‌های ارزیابی شده توسط هیئت ایالتی یا هیئت منطقه‌ای را مطابق با بند (۱) ظرف ۳۰ روز پس از صدور دستور پرداخت این جریمه‌ها مطابق با بخش ۱۳۳۸۵، پرداخت کند.
(۳) صرف‌نظر از بند (۱)، عدم ارسال گزارش پایش تخلیه مشمول جریمه‌هایی مطابق با بندهای (ج) و (ه) از بخش ۱۳۳۸۵ است.
(۴) این بند از ۱ ژانویه ۲۰۱۴ غیرفعال می‌شود.
(ج) (۱) صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، وجوه جمع‌آوری شده مطابق با این بخش برای عدم ارسال به موقع گزارش، همانطور که در بند (الف) توضیح داده شده است، باید به حساب پاکسازی و کاهش آلودگی آب ایالتی واریز شود.
(۲) صرف‌نظر از بخش ۱۳۳۴۰ از قانون دولتی، وجوه توصیف شده در بند (۱) به طور مستمر، بدون توجه به سال‌های مالی، به هیئت ایالتی برای هزینه‌کرد توسط هیئت ایالتی جهت کمک به هیئت‌های منطقه‌ای و سایر سازمان‌های عمومی دارای اختیار پاکسازی پسماند یا کاهش اثرات پسماند، در پاسخ به مشکلات جدی آلودگی آب، تخصیص می‌یابد.
(د) برای اهداف این بخش، بند (۲) از بند (و) از بخش ۱۳۳۸۵، و فقط بندهای (ح)، (ط)، و (ی) از بخش ۱۳۳۸۵، «محدودیت پساب» به معنای یک محدودیت عددی یا یک محدودیت روایی بیان شده به صورت عددی، بر کمیت، نرخ تخلیه، غلظت، یا واحدهای سمیت یک آلاینده یا آلاینده‌هایی است که ممکن است از یک مکان مجاز تخلیه شوند. یک محدودیت پساب می‌تواند نهایی یا موقت باشد و ممکن است به صورت ممنوعیت بیان شود. یک محدودیت پساب، برای آن اهداف، شامل محدودیت آب گیرنده، برنامه زمانی انطباق، یا بهترین روش مدیریتی نمی‌شود.
(ه) اصلاحات انجام شده در این بخش توسط لایحه سنا ۱۲۸۴ از دوره عادی قانونگذاری ۲۰۰۹-۲۰۱۰، در مورد تخلفاتی اعمال می‌شود که شکایت مسئولیت مدنی اداری یا شکایت قضایی برای آنها قبل از ۱ ژوئیه ۲۰۱۰ ثبت نشده باشد، بدون توجه به تاریخی که تخلفات در آن رخ داده‌اند.

Section § 13385.2

Explanation
این قانون بیان می‌کند که پیش از تصمیم‌گیری هیئت ایالتی یا منطقه‌ای در مورد پروژه‌های خاص انطباق با مقررات آب، تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی باید اثبات کنند که طرح مالی آنها می‌تواند بودجه کافی برای تکمیل پروژه را در بازه‌های زمانی تعیین شده تأمین کند. علاوه بر این، این قانون تنها در صورتی لازم‌الاجرا می‌شود که لایحه سنا 1733 از دوره 2005-06 تصویب شود.

Section § 13385.3

Explanation

این بخش بیان می‌کند که تغییرات ایجاد شده در بخش خاصی از قانون آب، از طریق لایحه سنای 1733، در تاریخ 1 ژوئیه 2007 به اجرا در خواهند آمد. با این حال، این تغییرات تنها در صورتی اعمال خواهند شد که لایحه سنای 1733 به طور رسمی در طول دوره قانونگذاری 2005-06 تصویب و فعال شود.

(a)CA آب Code § 13385.3(a) اصلاحات انجام شده در بند (k) از بخش 13385 قانون آب توسط لایحه سنای 1733 از دوره عادی 2005-06 در تاریخ 1 ژوئیه 2007 لازم‌الاجرا خواهد شد.
(b)CA آب Code § 13385.3(b) این بخش تنها در صورتی لازم‌الاجرا خواهد شد که لایحه سنای 1733 از دوره عادی 2005-06 تصویب و لازم‌الاجرا شود.

Section § 13386

Explanation
اگر کسی تهدید به نقض یا ادامه نقض قوانین خاص آلودگی آب کند، یا هزینه‌های لازم مربوط به سیستم تصفیه عمومی را پرداخت نکند، هیئت ایالتی می‌تواند از دادستان کل بخواهد که اقدام قانونی کند. این بدان معناست که آنها ممکن است به دادگاه مراجعه کنند تا با صدور قرار منع (که یک دستور دادگاه برای توقف یا خودداری از اقدامات خاص است) متخلف را متوقف کنند.

Section § 13387

Explanation

این قانون مجازات‌های کیفری را برای هر کسی که آگاهانه یا از روی سهل‌انگاری مقررات مختلف آلودگی آب در کالیفرنیا را نقض کند، مشخص می‌کند. این تخلفات شامل عدم رعایت مجوزهای تخلیه پسماند یا گواهی‌های کیفیت آب، وارد کردن مواد مضر به سیستم‌های فاضلاب، یا نقض بخش‌های خاصی از قانون آب پاک می‌شود. افرادی که این قوانین را نقض می‌کنند ممکن است با جریمه نقدی و حبس روبرو شوند، با مجازات‌های شدیدتر برای متخلفان مکرر یا اگر عمل آنها دیگران را در معرض خطر جدی قرار دهد. جریمه‌های جمع‌آوری شده برای تلاش‌های پاکسازی آلودگی آب توسط سازمان‌های ایالتی استفاده می‌شود.

(a)CA آب Code § 13387(a) هر شخصی که آگاهانه یا از روی سهل‌انگاری هر یک از اقدامات زیر را انجام دهد، مشمول مجازات‌های کیفری مندرج در بندهای (b)، (c) و (d) خواهد بود:
(1)CA آب Code § 13387(a)(1) ماده 13375 یا 13376 را نقض کند.
(2)CA آب Code § 13387(a)(2) هرگونه الزامات تخلیه پسماند یا مجوز مواد لایروبی شده یا پرکننده صادر شده طبق این فصل یا هرگونه گواهی کیفیت آب صادر شده طبق ماده 13160 را نقض کند.
(3)CA آب Code § 13387(a)(3) هرگونه دستور یا ممنوعیت صادر شده طبق ماده 13243 یا 13301 را نقض کند، در صورتی که فعالیت مشمول دستور یا ممنوعیت، تحت مقررات این فصل باشد.
(4)CA آب Code § 13387(a)(4) هرگونه الزامات ماده 301, 302, 306, 307, 308, 318, 401, یا 405 قانون آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1311, 1312, 1316, 1317, 1318, 1328, 1341, or 1345)، با اصلاحات بعدی آن، را نقض کند.
(5)CA آب Code § 13387(a)(5) هرگونه آلاینده یا مواد خطرناک را که شخص می‌دانست یا به طور معقول باید می‌دانست می‌تواند باعث آسیب شخصی یا خسارت مالی شود، وارد سیستم فاضلاب یا تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی کند.
(6)CA آب Code § 13387(a)(6) هرگونه آلاینده یا ماده خطرناک را وارد سیستم فاضلاب یا تأسیسات تصفیه فاضلاب عمومی کند، مگر مطابق با الزامات پیش‌تصفیه قابل اجرا، که باعث نقض الزامات تخلیه پسماند توسط تأسیسات تصفیه شود.
(b)CA آب Code § 13387(b) هر شخصی که از روی سهل‌انگاری مرتکب هر یک از تخلفات مندرج در بند (a) شود، پس از محکومیت، به ازای هر روزی که تخلف رخ می‌دهد، به جزای نقدی کمتر از پنج هزار دلار ($5,000) و بیشتر از بیست و پنج هزار دلار ($25,000)، یا به حبس حداکثر یک سال در زندان شهرستان، یا به هر دو مجازات نقدی و حبس محکوم خواهد شد. اگر محکومیت شخصی برای تخلفی باشد که پس از اولین محکومیت وی طبق این بند، بند (c) یا بند (d) ارتکاب یافته است، مجازات به ازای هر روزی که تخلف رخ می‌دهد، جزای نقدی حداکثر پنجاه هزار دلار ($50,000)، یا حبس طبق بند (h) ماده 1170 قانون مجازات به مدت 16, 20, یا 24 ماه، یا هر دو مجازات نقدی و حبس خواهد بود.
(c)CA آب Code § 13387(c) هر شخصی که آگاهانه مرتکب هر یک از تخلفات مندرج در بند (a) شود، پس از محکومیت، به ازای هر روزی که تخلف رخ می‌دهد، به جزای نقدی کمتر از پنج هزار دلار ($5,000) و بیشتر از پنجاه هزار دلار ($50,000)، یا به حبس طبق بند (h) ماده 1170 قانون مجازات، یا به هر دو مجازات نقدی و حبس محکوم خواهد شد. اگر محکومیت شخصی برای تخلفی باشد که پس از اولین محکومیت وی طبق این بند یا بند (d) ارتکاب یافته است، مجازات به ازای هر روزی که تخلف رخ می‌دهد، جزای نقدی حداکثر یکصد هزار دلار ($100,000)، یا حبس طبق بند (h) ماده 1170 قانون مجازات به مدت دو, چهار, یا شش سال، یا هر دو مجازات نقدی و حبس خواهد بود.
(d)Copy CA آب Code § 13387(d)
(1)Copy CA آب Code § 13387(d)(1) هر شخصی که آگاهانه مرتکب هر یک از تخلفات مندرج در بند (a) شود، و در آن زمان بداند که بدین وسیله شخص دیگری را در معرض خطر قریب‌الوقوع مرگ یا آسیب جدی بدنی قرار می‌دهد، پس از محکومیت، به جزای نقدی حداکثر دویست و پنجاه هزار دلار ($250,000)، حبس طبق بند (h) ماده 1170 قانون مجازات به مدت 5, 10, یا 15 سال، یا به هر دو مجازات نقدی و حبس محکوم خواهد شد. سازمانی که شخص محسوب می‌شود، پس از محکومیت طبق این بند، مشمول جزای نقدی حداکثر یک میلیون دلار ($1,000,000) خواهد بود. اگر محکومیت شخصی برای تخلفی باشد که پس از اولین محکومیت وی طبق این بند ارتکاب یافته است، مجازات به جزای نقدی حداکثر پانصد هزار دلار ($500,000)، حبس طبق بند (h) ماده 1170 قانون مجازات به مدت 10, 20, یا 30 سال، یا به هر دو مجازات نقدی و حبس خواهد بود. سازمانی که شخص محسوب می‌شود، پس از محکومیت برای تخلفی که پس از اولین محکومیت وی طبق این بند ارتکاب یافته است، مشمول جزای نقدی حداکثر دو میلیون دلار ($2,000,000) خواهد بود. هرگونه جزای نقدی اعمال شده طبق این بند، علاوه بر هرگونه جزای نقدی اعمال شده طبق بند (c) خواهد بود.
(2)CA آب Code § 13387(d)(2) در تعیین اینکه آیا متهمی که یک فرد است می‌دانست که رفتار وی شخص دیگری را در معرض خطر قریب‌الوقوع مرگ یا آسیب جدی بدنی قرار داده است، متهم تنها مسئول آگاهی واقعی یا اعتقاد واقعی است که خود داشته است، و دانشی که توسط شخصی غیر از متهم، اما نه شخصاً توسط متهم، در اختیار بوده است، نمی‌تواند به متهم نسبت داده شود.
(e)CA آب Code § 13387(e) هر شخصی که آگاهانه هرگونه اظهارنامه، نمایندگی یا گواهی در هر سابقه، گزارش، طرح، اخطار انطباق، یا سایر اسناد ثبت شده نزد هیئت منطقه‌ای یا هیئت ایالتی را نادرست ارائه دهد، یا آگاهانه هرگونه دستگاه یا روش نظارتی مورد نیاز طبق این بخش را جعل، دستکاری یا غیردقیق کند، به جزای نقدی حداکثر بیست و پنج هزار دلار ($25,000)، حبس طبق بند (h) ماده 1170 قانون مجازات به مدت 16, 20, یا 24 ماه، یا به هر دو مجازات نقدی و حبس محکوم خواهد شد. اگر محکومیت شخصی برای تخلفی باشد که پس از اولین محکومیت وی طبق این بند ارتکاب یافته است، مجازات به جزای نقدی حداکثر بیست و پنج هزار دلار ($25,000) به ازای هر روز تخلف، حبس طبق بند (h) ماده 1170 قانون مجازات به مدت دو, سه, یا چهار سال، یا به هر دو مجازات نقدی و حبس خواهد بود.
(f)CA آب Code § 13387(f) برای اهداف این ماده، یک اختلال عملیاتی واحد که منجر به نقض همزمان بیش از یک پارامتر آلاینده شود، به عنوان یک تخلف واحد تلقی خواهد شد.
(g)CA آب Code § 13387(g) برای اهداف این ماده، "سازمان"، "آسیب جدی بدنی"، "شخص" و "ماده خطرناک" همان معنایی را خواهند داشت که در ماده 309(c) قانون آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1319(c))، با اصلاحات بعدی آن، آمده است.
(h)Copy CA آب Code § 13387(h)
(1)Copy CA آب Code § 13387(h)(1) با رعایت بند (2)، وجوه جمع‌آوری شده طبق این ماده باید به حساب پاکسازی و کاهش آلودگی آب ایالتی واریز شود.
(2)Copy CA آب Code § 13387(h)(2)
(A)Copy CA آب Code § 13387(h)(2)(A) صرف‌نظر از هرگونه حکم قانونی دیگر، جرایم نقدی جمع‌آوری شده برای نقض گواهی کیفیت آب مطابق با بند (2) از زیربند (a) یا برای نقض ماده 401 قانون آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1341) مطابق با بند (4) از زیربند (a) باید به صندوق مجوز تخلیه آب واریز شده و به طور جداگانه در آن صندوق حسابرسی شود.
(B)CA آب Code § 13387(h)(2)(A)(B) وجوه توصیف شده در زیربند (A) توسط هیئت ایالتی، پس از تخصیص توسط مجلس قانون‌گذاری، برای کمک به هیئت‌های منطقه‌ای و سایر سازمان‌های عمومی دارای اختیار برای پاکسازی پسماند یا کاهش اثرات پسماند، در پاکسازی یا کاهش اثرات پسماند بر آب‌های ایالت، یا برای اهداف مجاز در ماده 13443 هزینه خواهد شد.

Section § 13388

Explanation

اساساً، این قانون می‌گوید که یک شخص نمی‌تواند عضو هیئت مدیره ایالتی یا هیئت مدیره منطقه‌ای باشد اگر در دو سال گذشته بخش زیادی از درآمد خود را از هر کسی که باید از قوانین تخلیه پسماند پیروی کند، دریافت کرده باشد. با این حال، یک استثنا برای اعضای هیئت مدیره منطقه‌ای وجود دارد. آنها همچنان می‌توانند ارتباط مالی داشته باشند اگر قوانین تخلیه پسماند از یک هیئت مدیره منطقه‌ای دیگر صادر شده باشد. این استثنا تنها در صورتی معتبر است که سازمان حفاظت از محیط زیست (EPA) آن را بدون نیاز به تغییر برنامه اجازه دهد، یا اگر EPA تغییرات در سیستم مجوز کالیفرنیا را تأیید کند.

(a)CA آب Code § 13388(a) صرف نظر از هر حکم دیگری از این بخش یا ماده ۱۷۵، و به جز آنچه در بند (b) آمده است، هیچ شخصی نباید عضو هیئت مدیره ایالتی یا هیئت مدیره منطقه‌ای باشد اگر آن شخص دریافت کند، یا در طول دو سال گذشته دریافت کرده باشد، بخش قابل توجهی از درآمد خود را به طور مستقیم یا غیرمستقیم از هر شخصی که مشمول الزامات تخلیه پسماند است یا متقاضیان الزامات تخلیه پسماند طبق این فصل.
(b)Copy CA آب Code § 13388(b)
(1)Copy CA آب Code § 13388(b)(1) یک شخص از عضویت در هیئت مدیره منطقه‌ای سلب صلاحیت نمی‌شود به این دلیل که آن شخص دریافت می‌کند، یا در طول دو سال گذشته دریافت کرده است، بخش قابل توجهی از درآمد خود را به طور مستقیم یا غیرمستقیم از شخصی که مشمول الزامات تخلیه پسماند است، یا متقاضی الزامات تخلیه پسماند، که طبق این فصل توسط هیئت مدیره ایالتی یا هیئت مدیره منطقه‌ای غیر از هیئت مدیره منطقه‌ای که آن شخص عضو آن است، صادر شده‌اند.
(2)CA آب Code § 13388(b)(2) بند (1) تنها در صورتی اجرا خواهد شد که آژانس حفاظت از محیط زیست ایالات متحده یا تشخیص دهد که هیچ تأیید برنامه‌ای برای آن اجرا لازم نیست، یا تغییری در برنامه سیستم ملی حذف آلاینده‌های تخلیه کالیفرنیا را تأیید کند، تا به ایالت اجازه دهد برنامه مجوز سیستم ملی حذف آلاینده‌های تخلیه را مطابق با بند (1) اداره کند.

Section § 13389

Explanation

این قانون بیان می‌کند که، به استثنای منابع جدید آلودگی که توسط قانون فدرال تعریف شده‌اند، هیئت‌های آب ایالتی و منطقه‌ای در کالیفرنیا هنگام وضع قوانین مربوط به تخلیه پسماند، نیازی به رعایت رویه‌های زیست‌محیطی خاصی ندارند.

نه هیئت ایالتی و نه هیئت‌های منطقه‌ای ملزم به رعایت مفاد فصل 3 (commencing with Section 21100) از بخش 13 قانون منابع عمومی پیش از تصویب هرگونه الزامات تخلیه پسماند نخواهند بود، به استثنای الزامات مربوط به منابع جدید همانطور که در قانون فدرال کنترل آلودگی آب یا قوانین اصلاحی یا تکمیلی آن تعریف شده است.