این قانون با عنوان قانون اوراق قرضه آب پاک سال 1984 شناخته میشود و میتوان با همین نام به آن اشاره کرد.
اوراق قرضه آب پاک، 1984، کیفیت آب، تامین مالی محیط زیست، پروژههای آب، قانونگذاری آب کالیفرنیا، زیرساخت آب، قانون اوراق قرضه، منابع آب ایالتی، تامین مالی عمومی، حفاظت از آب، حفاظت از محیط زیست، اوراق قرضه ایالتی، تامین آب، محیط زیست کالیفرنیا
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این قانون بر اهمیت آب پاک برای سلامت عمومی، زیبایی محیط زیست، رشد صنعتی، کشاورزی، حیات وحش و تفریح در کالیفرنیا تأکید میکند. این قانون به تهدید آلودگی منابع آبی مانند دریاچهها، رودخانهها و آبهای زیرزمینی میپردازد که در صورت عدم کنترل، میتواند به سلامت عمومی و رشد اقتصادی آسیب برساند.
آژانسهای محلی عمدتاً مسئولیت ساخت و نگهداری تأسیسات تصفیه آب را بر عهده دارند، اما به دلیل هزینههای بالای ساخت و ساز، اغلب با کمبود بودجه مواجه هستند. ایالت نقش خود را در کمک به ساخت این تأسیسات به رسمیت میشناسد و بر لزوم برنامههای حفاظت از آب تأکید میکند.
هدف این قانون، تضمین مشارکت کالیفرنیا در طرحهای فدرال آب پاک و قصد دارد به جوامع کوچک کمک مالی کند و از تلاشهای بازیافت آب و برنامههای داوطلبانه و مقرونبهصرفه حفاظت از آب حمایت نماید.
مجلس قانونگذاری موارد زیر را یافته و اعلام میکند:
(a)CA آب Code § 13999.1(a) آب پاک برای سلامت عمومی، ایمنی و رفاه جامعه ضروری است.
(b)CA آب Code § 13999.1(b) آب پاک به زیبایی محیط زیست کالیفرنیا، گسترش صنعت و کشاورزی، حفظ ماهیها و حیات وحش کمک کرده و از تفریحات حمایت میکند.
(c)CA آب Code § 13999.1(c) دریاچهها و برکههای فراوان کالیفرنیا، نهرها و رودخانهها، خط ساحلی و آبهای زیرزمینی آن با آلودگی تهدید میشوند که در صورت عدم کنترل، میتواند سلامت عمومی را به خطر انداخته و رشد اقتصادی و اجتماعی را مختل کند.
(d)CA آب Code § 13999.1(d) جمعیت رو به رشد ایالت نیازهای فزایندهای به منابع آب پاک و تأسیسات تصفیه کافی دارد.
(e)CA آب Code § 13999.1(e) از اهمیت بالایی برخوردار است که منابع آب محدود ایالت از آلودگی محافظت شده، حفظ و در صورت امکان بازیافت شوند تا رشد مستمر اقتصادی، اجتماعی و جامعه تضمین شود.
(f)CA آب Code § 13999.1(f) علت اصلی آلودگی آب، تخلیه فاضلابهای تصفیه نشده کافی به آبهای ایالت است.
(g)CA آب Code § 13999.1(g) آژانسهای محلی مسئولیت اصلی ساخت، بهرهبرداری و نگهداری تأسیسات برای پاکسازی آبهای ما را بر عهده دارند.
(h)CA آب Code § 13999.1(h) افزایش هزینههای ساخت و تغییرات تکنولوژیکی، هزینه ساخت تأسیسات تصفیه را فراتر از توانایی آژانسهای محلی به تنهایی برده است.
(i)CA آب Code § 13999.1(i) از آنجا که آب مرزهای سیاسی نمیشناسد، مطلوب است که ایالت در ساخت این تأسیسات مشارکت کند تا به تعهدات خود در قبال حفاظت و ارتقای سلامت، ایمنی و رفاه مردم و محیط زیست خود عمل نماید.
(j)CA آب Code § 13999.1(j) برنامههای داوطلبانه و مقرونبهصرفه سرمایهگذاری برای حفاظت از آب میتوانند به تأمین تقاضای رو به رشد برای منابع آب پاک کمک کنند.
(k)Copy CA آب Code § 13999.1(k)
(1)Copy CA آب Code § 13999.1(k)(1) هدف این فصل، تأمین بودجه لازم برای اطمینان از مشارکت کامل ایالت تحت قانون فدرال آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.) و هرگونه قوانین اصلاحی یا تکمیلی آن است.
(2)CA آب Code § 13999.1(k)(2) همچنین هدف این فصل، ارائه کمکهای ویژه به جوامع کوچک برای ساخت تأسیسات لازم جهت رفع آلودگی آب و خطرات بهداشت عمومی است.
(3)CA آب Code § 13999.1(k)(3) هدف دیگر این فصل، تأمین بودجه برای مشارکت ایالت در تأمین مالی توسعه و اجرای برنامهها و سیستمهای بازیافت آب است.
(4)CA آب Code § 13999.1(k)(4) هدف دیگر این فصل، تأمین بودجه برای برنامههای داوطلبانه و مقرونبهصرفه سرمایهگذاری برای حفاظت از آب است که به صورت مشترک توسط آژانسهای عمومی و اداره مربوطه اجرا میشوند.
آب پاک سلامت عمومی تهدید آلودگی آژانسهای محلی تأسیسات تصفیه برنامههای حفاظت از آب بازیافت آب کمک به جوامع کوچک راهحلهای آلودگی آب قانون فدرال آب پاک برنامههای مقرونبهصرفه رشد اقتصادی حفاظت از محیط زیست مشارکت ایالت در تأمین مالی تغییرات تکنولوژیکی در ساخت و ساز
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این قانون 25 میلیون دلار برای وام به شهرداریها جهت پروژههای بازیافت آب که به تأمین آب برای مصارف مفید کمک میکنند، اختصاص میدهد. شهرداریها میتوانند وامهایی دریافت کنند که تا 100% هزینههای واجد شرایط طراحی و ساخت را پوشش میدهد. قراردادهای وام باید شامل برآورد هزینه پروژه و تعهد به تکمیل سریع پروژه، رعایت تمام الزامات قانونی، پوشش سهم خود از هزینهها و در صورت امکان، تلاش برای دریافت کمک فدرال باشد.
مدت وام میتواند تا 25 سال باشد با نرخ سود نصف آنچه دولت برای آخرین اوراق قرضه خود میپردازد. بازپرداختها برای وامهای آتی به صندوق بازگردانده میشوند. علاوه بر این، اگر سایر وجوه مرتبط تمام شده باشند، این پول ممکن است برای آن اهداف نیز استفاده شود. هیچ پروژه بازیافت آب واحدی نمیتواند بیش از 10 میلیون دلار وام از این صندوق دریافت کند.
(a)CA آب Code § 13999.10(a) مبلغ بیست و پنج میلیون دلار (25,000,000 دلار) از وجوه موجود در صندوق باید به حساب بازیافت آب واریز شود و برای وام به شهرداریها جهت پروژههای واجد شرایط بازیافت آب که آب را برای مصارف مفید فراهم میکنند، تخصیص یافته است.
هیئت مدیره میتواند تا سقف 100 درصد از کل هزینههای واجد شرایط طراحی و ساخت یک پروژه بازیافت را به یک شهرداری وام دهد.
(b)CA آب Code § 13999.10(b) هر قراردادی برای یک پروژه واجد شرایط بازیافت آب که طبق این بخش منعقد میشود، ممکن است شامل مفادی باشد که توسط هیئت مدیره تعیین میشود و باید شامل هر دو مفاد زیر باشد:
(1)CA آب Code § 13999.10(b)(1) برآورد هزینه معقول پروژه واجد شرایط بازیافت آب.
(2)CA آب Code § 13999.10(b)(2) توافق شهرداری برای پیشبرد سریع و تکمیل پروژه واجد شرایط بازیافت آب؛ آغاز بهرهبرداری از پروژه مطابق با مفاد قانونی مربوطه؛ فراهم کردن پرداخت سهم شهرداری از هزینه پروژه، شامل اصل و سود هر وام دولتی که طبق این بخش اعطا شده است؛ و در صورت لزوم، درخواست و تلاش معقول برای تأمین کمک فدرال، غیر از آنچه که طبق قانون فدرال آب پاک در دسترس است، برای پروژه با کمک دولتی.
(c)CA آب Code § 13999.10(c) قراردادهای وام نمیتوانند برای تعلیق پرداختهای اصل یا سود پیشبینی کنند.
(d)Copy CA آب Code § 13999.10(d)
(1)Copy CA آب Code § 13999.10(d)(1) هر وامی که از حساب بازیافت آب اعطا میشود، باید برای دورهای تا 25 سال باشد. نرخ سود وامها باید با نرخی برابر با 50 درصد نرخ سودی که دولت در آخرین فروش اوراق قرضه عمومی دولتی پرداخت کرده است، تعیین شود، با محاسبه آن نرخ طبق روش هزینه واقعی سود. هنگامی که نرخ سود تعیین شده به این ترتیب مضربی از یک دهم درصد نباشد، نرخ سود باید بر روی مضرب بالاتر بعدی از یک دهم درصد تنظیم شود.
(2)CA آب Code § 13999.10(d)(2) تمام اصل و سود حاصل از وامها باید برای وامهای جدید به حساب بازیافت آب بازگردانده شود.
(e)CA آب Code § 13999.10(e) وجوه موجود طبق این بخش ممکن است برای وامها طبق زیربخشهای (f)، (g) و (h) از بخش 13999.8 استفاده شود، اگر حساب کمک هزینه ساخت آب پاک تهی شده باشد. تمام اصل و سود هر یک از این وامها باید به حساب بازیافت آب بازپرداخت شود.
(f)CA آب Code § 13999.10(f) هیچ پروژه واحدی نمیتواند بیش از ده میلیون دلار (10,000,000 دلار) از هیئت مدیره دریافت کند.
پروژههای بازیافت آب وامهای شهرداری هزینههای واجد شرایط پروژه مصارف مفید آب نرخهای سود اوراق قرضه عمومی دولتی کمک فدرال بازپرداخت اصل و سود شرایط قرارداد وام محدودیتهای تأمین مالی پروژه حساب کمک هزینه ساخت آب پاک تعهدات مالی شهرداری مفاد وام دولتی برآورد هزینه پروژه پیگیری کمک فدرال
(Amended by Stats. 1988, Ch. 47, Sec. 6. Amendment approved in Proposition 83 at the November 8, 1988, election. Note: This section was added by Stats. 1984, Ch. 377, and approved in Prop. 25 on Nov. 6, 1984.)
این بخش از قانون آب کالیفرنیا 10 میلیون دلار برای وام به شهرها جهت کمک به برنامههای حفاظت از آب اختصاص میدهد. این وامها فقط برای پروژههای واقعی حفاظت از آب است، نه برای هزینههای اداری. هر وام باید هزینهها و مزایای تخمینی پروژه را مشخص کند و شامل توافقی برای اتمام سریع پروژه باشد. وامها نمیتوانند تعلیق در پرداخت داشته باشند و حداکثر 25 ساله با نرخ بهره کاهشیافته هستند. یک پروژه واحد نمیتواند بیش از 5 میلیون دلار دریافت کند. دولت میتواند تا 5 درصد از وجوه را برای مدیریت برنامه هزینه کند، مشروط بر اینکه مجلس قانونگذاری سالانه این استفاده از وجوه را تصویب کند.
(a)CA آب Code § 13999.11(a) ده میلیون دلار ($10,000,000) از پول موجود در صندوق باید به حساب حفاظت از آب واریز شود و برای تخصیص توسط مجلس قانونگذاری جهت اعطای وام به شهرداریها به منظور کمک به اجرای برنامههای داوطلبانه، مقرونبهصرفه سرمایهگذاری برای حفاظت از آب و اهداف مندرج در این بخش در دسترس خواهد بود. صرفنظر از بند (e) از بخش 13999.5 و بند (f) این بخش، تمام وجوه واریز شده به حساب حفاظت از آب توسط این بند برای برنامههای حفاظت از آب در دسترس خواهد بود. هیچ یک از وجوه واریز شده به حساب حفاظت از آب توسط این بند نباید برای هزینههای اداری هزینه شود.
(b)CA آب Code § 13999.11(b) هر قراردادی که طبق این بخش منعقد شود ممکن است شامل مفادی باشد که توسط اداره تعیین میشود. با این حال، هر قراردادی که مربوط به یک برنامه واجد شرایط، داوطلبانه و مقرونبهصرفه سرمایهگذاری برای حفاظت از آب باشد، باید اساساً شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA آب Code § 13999.11(b)(1) برآورد هزینه معقول و مزایای برنامه.
(2)CA آب Code § 13999.11(b)(2) توافقی توسط نهاد عمومی برای پیشبرد سریع و تکمیل برنامه.
(c)CA آب Code § 13999.11(c) قراردادهای وام نمیتوانند تعلیق (مهلت) بر پرداخت اصل یا بهره فراهم کنند.
(d)CA آب Code § 13999.11(d) هر وامی که از حساب حفاظت از آب اعطا شود، برای دورهای تا 25 سال با نرخ بهرهای خواهد بود که سالانه توسط هیئت مدیره معادل 50 درصد میانگین نرخ بهرهای که دولت برای اوراق قرضه تعهد عمومی در سال تقویمی بلافاصله قبل از سالی که قرارداد وام اجرا میشود، پرداخت کرده است، تعیین میشود. تمام اصل و بهره وامها برای تعهدات جدید به حساب حفاظت از آب واریز خواهد شد.
(e)CA آب Code § 13999.11(e) هیچ پروژه واحدی نمیتواند بیش از پنج میلیون دلار ($5,000,000) از اداره دریافت کند.
(f)CA آب Code § 13999.11(f) همانطور که سالانه توسط مجلس قانونگذاری در قانون بودجه تصویب میشود، اداره میتواند تا 5 درصد از وجوه موجود در حساب حفاظت از آب را برای اداره این بخش هزینه کند.
حفاظت از آب وامهای شهرداری برنامههای سرمایهگذاری پروژههای داوطلبانه اقدامات مقرونبهصرفه نرخ بهره مدت وام سقف تامین مالی پروژه هزینههای اداری تخصیص قانونگذاری حساب حفاظت از آب تخصیص وجوه اصل و بهره اوراق قرضه دولتی تصویب قانون بودجه
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این قانون میگوید که، مگر اینکه در همین فصل به طور خاص چیز دیگری ذکر شده باشد، پولی که بابت پروژههای کمکرسانی دولتی (که با اوراق قرضه مصوب همین فصل تامین مالی شدهاند) به دولت بازپرداخت میشود، نمیتواند به صندوق عمومی دولت منتقل شود.
بازپرداخت به دولت کمکهای تامین مالی شده با اوراق قرضه عواید اوراق قرضه محدودیت انتقال به صندوق عمومی بازپرداخت کمک دولتی مدیریت مالی محدودیتهای انتقال وجوه پروژههای تامین مالی شده با اوراق قرضه کمکهای تامین مالی شده توسط دولت انتقال وجوه محدود شده
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این قانون به ایالت کالیفرنیا اجازه میدهد تا از پول صندوق عمومی برای پرداخت دو مورد استفاده کند. اولاً، هزینههای بازپرداخت اوراق قرضه را پوشش میدهد که شامل هم مبلغ اصلی و هم هرگونه سود میشود. این پرداخت به محض سررسید شدن اوراق قرضه انجام میشود. ثانیاً، بودجه لازم برای انجام اقدامات توصیف شده در بخش دیگری، 13999.14، را در هر زمان بدون نگرانی در مورد سال مالی فراهم میکند.
بدینوسیله مبلغی معادل مجموع موارد زیر از صندوق عمومی در خزانهداری ایالتی برای منظور این فصل تخصیص مییابد:
(1)CA آب Code § 13999.13(1) مبلغ لازم سالانه برای پرداخت اصل و سود اوراق قرضه صادر شده و فروخته شده طبق این فصل، به محض سررسید شدن و قابل پرداخت شدن اصل و سود.
(2)CA آب Code § 13999.13(2) مبلغ لازم برای اجرای بخش 13999.14 که بدون در نظر گرفتن سالهای مالی تخصیص مییابد.
صندوق عمومی پرداختهای اوراق قرضه پرداختهای سود پرداختهای اصل خزانهداری ایالتی سالهای مالی تخصیصها انتشار اوراق قرضه مالیه عمومی بخش 13999.14 بودجهبندی ایالتی خدمات بدهی تخصیص بودجه
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این بخش به مدیر مالی اجازه میدهد تا برای کمک به اجرای اهداف این فصل، پول را از صندوق عمومی برداشت کند، به شرطی که این مبلغ از میزان اوراق قرضه فروخته نشدهای که کمیته تأیید کرده است، بیشتر نباشد. وجوه برداشت شده باید به یک صندوق مشخص واریز و طبق دستورالعملهای فصل استفاده شود. هر پولی که از این طریق در دسترس قرار میگیرد، باید پس از کسب درآمد از فروش اوراق قرضه، به صندوق عمومی بازپرداخت شود. این بازپرداخت شامل بهره نیز میشود که با نرخی محاسبه میگردد که اگر این وجوه در صندوق سرمایهگذاری پول تجمیعی ایالت باقی میماندند، کسب میکردند.
به منظور اجرای این فصل، مدیر مالی میتواند، با دستور اجرایی، برداشت یک یا چند مبلغ را از صندوق عمومی مجاز کند که از میزان اوراق قرضه فروخته نشدهای که کمیته فروش آنها را به منظور اجرای این فصل مجاز کرده است، تجاوز نکند. هر مبلغ برداشت شده باید به صندوق واریز و توسط هیئت مدیره مطابق با این فصل پرداخت شود. هر پولی که طبق این بخش در اختیار هیئت مدیره یا اداره قرار گرفته است، باید از محل وجوه حاصل از فروش اوراق قرضه به صندوق عمومی بازگردانده شود. برداشتها از صندوق عمومی باید با بهرهای به صندوق عمومی بازگردانده شود که در غیر این صورت توسط آن مبالغ در صندوق سرمایهگذاری پول تجمیعی کسب میشد.
اختیارات مدیر مالی برداشت از صندوق عمومی اوراق قرضه فروخته نشده پرداخت وجوه فروش اوراق قرضه بازپرداخت با بهره صندوق سرمایهگذاری پول تجمیعی نرخ بهره دستور اجرایی تخصیص وجوه مدیریت بدهی اداره مالی اوراق قرضه کالیفرنیا مدیریت مالی ایالتی اجرای اهداف فصل
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این قانون میگوید که وقتی هیئت مدیره یا اداره درخواست میکند، یک کمیته باید تصمیم بگیرد که آیا انتشار اوراق قرضه برای اهداف خاصی لازم یا مفید است یا خیر. اگر اوراق قرضه مورد نیاز باشد، کمیته همچنین تصمیم میگیرد که چه مقدار باید فروخته شود. اوراق قرضه میتواند به صورت مرحلهای منتشر و فروخته شود، به این معنی که لازم نیست همه آنها یکباره فروخته شوند.
بنا به درخواست هیئت مدیره یا اداره، کمیته باید تعیین کند که آیا انتشار اوراق قرضه مجاز تحت این فصل به منظور انجام آن ترتیبات لازم یا مطلوب است یا خیر، و در صورت لزوم، میزان اوراق قرضه ای که باید منتشر و فروخته شود. انتشار متوالی اوراق قرضه ممکن است برای انجام تدریجی آن ترتیبات مجاز و فروخته شود، و لازم نیست که تمام اوراق قرضه مجاز برای انتشار در یک زمان فروخته شود.
انتشار اوراق قرضه تصمیم کمیته درخواست هیئت مدیره درخواست اداره انتشار متوالی اوراق قرضه فروش اوراق قرضه ترتیبات تدریجی اوراق قرضه لازم اوراق قرضه مطلوب میزان اوراق قرضه انتشار مرحلهای اوراق قرضه ترتیبات مالی تامین مالی عمومی مجوز اوراق قرضه تامین مالی سرمایه
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این بخش از قانون به یک کمیته اجازه میدهد که به خزانهدار اختیار فروش اوراق قرضه را بدهد. خزانهدار زمان فروش آنها را تعیین میکند.
مجوز کمیته، خزانهدار، فروش اوراق قرضه، فروش اوراق قرضه، اختیار مالی، زمانبندی اوراق قرضه، فروش اوراق قرضه، مدیریت خزانهداری، تصمیم مالی، مجوز اوراق قرضه، کمیته مالی، اوراق قرضه عمومی، انتشار اوراق قرضه، بازار اوراق قرضه، زمانبندی فروش اوراق قرضه
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این قانون اجازه میدهد که وجوه برای بازپرداخت سودها به دولت فدرال، طبق الزامات قانون اصلاح مالیات فدرال سال 1986، استفاده شود. اگر این وجوه نتواند این هزینه را پوشش دهد، ایالت از منابع دیگری مانند صندوق عمومی استفاده خواهد کرد. هیئت مدیره همچنین میتواند قراردادهای لازم را منعقد کند یا خدمات و تجهیزات را تهیه کند تا اطمینان حاصل شود که آنها به سرعت و به طور کامل از این قوانین فدرال پیروی میکنند.
(a)CA آب Code § 13999.17(a) علیرغم هر حکم دیگری از این فصل و تا حدی که قوانین فدرال و ایالتی اجازه میدهند، وجوه موجود در صندوق ممکن است برای بازپرداخت به دولت فدرال کلیه سودهای آربیتراژ مورد نیاز قانون اصلاح مالیات فدرال سال 1986 یا هرگونه اصلاحیه یا متمم آن استفاده شود. تا حدی که وجوه موجود در صندوق به دلیل محدودیتهای قانون فدرال یا ایالتی نتواند برای آن منظور استفاده شود، هرگونه بازپرداخت مورد نیاز باید از صندوق عمومی یا از سایر منابع طبق الزامات مجلس قانونگذاری پرداخت شود.
(b)CA آب Code § 13999.17(b) علیرغم هر حکم دیگری از قانون، یا قاعده یا مقررات، هیئت مدیره میتواند قراردادهایی منعقد کند، یا آن خدمات و تجهیزات را تهیه کند که ممکن است برای اطمینان از انطباق سریع و کامل با هرگونه مقررات مربوط به صندوق که توسط قانون اصلاح مالیات فدرال سال 1986 یا قانون فدرال تحمیل شده است، لازم باشد.
سودهای آربیتراژ قانون اصلاح مالیات فدرال سال 1986 بازپرداخت به دولت فدرال صندوق عمومی انطباق صندوق قراردادهای انطباق اصلاحیههای قانون مالیات فدرال استفاده از وجوه صندوق محدودیتهای قانون ایالتی الزامات تامین مالی مجلس قانونگذاری
(Added by Stats. 1988, Ch. 47, Sec. 7. Approved in Proposition 83 at the November 8, 1988, election.)
این قانون به یک هیئت کالیفرنیایی اجازه میدهد تا با تأیید مجلس قانونگذاری، در پرداخت هزینه ساخت سیستمهای تصفیه آب کمک کند. هیئت تنها در صورتی میتواند مشارکت کند که سیستمهای تصفیه آب در مکزیک برای محافظت از سن دیگو و مناطق اطراف در برابر آلودگی ناشی از مکزیک کافی نباشند. هیچ پروژهای که هیئت به آن کمک میکند، نمیتواند بیش از 10 میلیون دلار وام از هیئت دریافت کند.
صرفنظر از هر حکم دیگری از این فصل، و با تأیید مجلس قانونگذاری، هیئت میتواند در هزینه ساخت تأسیسات تصفیه تحت بند (b) از بخش 510 قانون فدرال کیفیت آب سال 1987 سهیم شود. این مشارکت تنها در صورتی تأیید میشود که هیئت تشخیص دهد تأسیسات تصفیه در مکزیک، در کنار هرگونه تأسیسات تصفیه دفاعی ساخته شده تحت قانون فدرال کنترل آلودگی آب، برای محافظت از ساکنان شهر سن دیگو و مناطق اطراف، از جمله شهرستان ایمپریال، در برابر آلودگی آبی که منشأ آن مکزیک است، کافی نیستند. هیچ پروژهای که هیئت در آن مشارکت دارد، بیش از ده میلیون دلار ($10,000,000) از محل وامهای هیئت دریافت نخواهد کرد.
آلودگی آب تأسیسات تصفیه سن دیگو شهرستان ایمپریال مکزیک قانون فدرال کیفیت آب مشارکت در هزینه ساخت حفاظت از کیفیت آب سقف وام تأیید مجلس قانونگذاری آلودگی فرامرزی حفاظتهای زیستمحیطی قانون فدرال کنترل آلودگی آب تأسیسات تصفیه دفاعی حفاظت از ساکنان
(Added by Stats. 1988, Ch. 47, Sec. 8. Approved in Proposition 83 at the November 8, 1988, election.)
این بخش به خزانهدار کالیفرنیا اجازه میدهد تا وجوه حاصل از اوراق قرضهای را که میفروشد، به گونهای مدیریت کند که سود این اوراق قرضه در سطح فدرال معاف از مالیات باقی بماند. خزانهدار میتواند حسابهای جداگانهای برای پول حاصل از این اوراق قرضه و سود آن ایجاد کند. آنها میتوانند از این پول برای پرداخت هرگونه هزینه یا جریمه لازم برای رعایت قانون فدرال و حفظ وضعیت معافیت مالیاتی اوراق قرضه استفاده کنند، یا اقدامات دیگری برای بهرهمندی مالی ایالت تحت قانون فدرال انجام دهند.
عواید اوراق قرضه معافیت مالیاتی فدرال اوراق قرضه معاف از مالیات حسابهای جداگانه سود سرمایهگذاری خزانهدار رعایت قانون فدرال وضعیت معافیت مالیاتی نظر مشاور اوراق قرضه مدیریت وجوه سرمایهگذاری تخفیف قانون فدرال پرداختهای جریمه مزایای مالی ایالتی سود غیرقابل مالیات مدیریت اوراق قرضه ایالتی
(Added by Stats. 1991, Ch. 652, Sec. 37.)
این بخش تعاریفی را برای چندین اصطلاح کلیدی که در این فصل مربوط به کمیته مالی آب پاک و پروژههای تحت صندوق اوراق قرضه آب پاک ایالتی استفاده میشوند، ارائه میدهد. این بخش اصطلاحاتی مانند “کمیته” را به عنوان کمیته مالی آب پاک، “هیئت” را به عنوان هیئت کنترل منابع آب ایالتی، و “صندوق” را به عنوان صندوق اوراق قرضه آب پاک ایالتی 1984 تعریف میکند. “شهرداری” شامل نهادهای تعریف شده توسط قانون فدرال آب پاک، و همچنین نهادها و زیرمجموعههای ایالتی میشود. “پروژه واجد شرایط” به پروژههای ضروری برای جلوگیری از آلودگی آب و دریافت کمک فدرال اشاره دارد که توسط هیئت برای اولویت تأیید شدهاند. “پروژه بازیافت آب واجد شرایط” جایگزینی مقرون به صرفه برای منابع جدید آب است که کمک فدرال برای آن در دسترس نیست. تعاریف اضافی شامل پارامترهای کمک فدرال، تعاریف “جامعه کوچک”، کمک تکمیلی ایالتی، و برنامههای خاص حفاظت از آب است. “اداره” به عنوان اداره منابع آب تعریف شده است.
همانطور که در این فصل به کار رفته است، و برای اهداف این فصل همانطور که در قانون اوراق قرضه تعهد عمومی ایالتی (فصل 4 (از بخش 16720 به بعد) از بخش 3 از تقسیم 4 از عنوان 2 قانون دولتی) به کار رفته است، کلمات زیر معانی زیر را خواهند داشت:
(a)CA آب Code § 13999.2(a) “کمیته” به معنای کمیته مالی آب پاک است که توسط بخش 13999.4 ایجاد شده است.
(b)CA آب Code § 13999.2(b) “هیئت” به معنای هیئت کنترل منابع آب ایالتی است.
(c)CA آب Code § 13999.2(c) “صندوق” به معنای صندوق اوراق قرضه آب پاک ایالتی 1984 است.
(d)CA آب Code § 13999.2(d) “شهرداری” همان معنایی را خواهد داشت که در قانون فدرال آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.) دارد و همچنین شامل ایالت یا هر آژانس، اداره، یا زیرمجموعه سیاسی آن خواهد بود.
(e)CA آب Code § 13999.2(e) “تأسیسات تصفیه” همان معنایی را خواهد داشت که در قانون فدرال آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.) دارد.
(f)CA آب Code § 13999.2(f) “ساخت و ساز” همان معنایی را خواهد داشت که در قانون فدرال آب پاک (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.) دارد.
(g)CA آب Code § 13999.2(g) “پروژه واجد شرایط” به معنای پروژهای برای ساخت تأسیسات تصفیه است که شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA آب Code § 13999.2(g)(1) برای جلوگیری از آلودگی آب ضروری باشد.
(2)CA آب Code § 13999.2(g)(2) واجد شرایط برای کمک فدرال باشد، چه بودجه فدرال در آن زمان موجود باشد یا نباشد.
(3)CA آب Code § 13999.2(g)(3) توسط هیئت به عنوان دارای اولویت نسبت به سایر تأسیسات تصفیه تأیید شده باشد، و با استانداردها، سیاستها و برنامههای کیفیت آب قابل اجرا مطابقت داشته باشد.
(h)CA آب Code § 13999.2(h) “پروژه بازیافت آب واجد شرایط” به معنای پروژه بازیافت آبی است که در مقایسه با توسعه سایر منابع جدید آب مقرون به صرفه باشد، و برای آن در حال حاضر هیچ کمک فدرالی در دسترس نباشد. این پروژهها یا فعالیتها باید با استانداردها، سیاستها و برنامههای کیفیت آب قابل اجرا مطابقت داشته باشند.
(i)CA آب Code § 13999.2(i) “کمک فدرال” به معنای وجوهی است که به یک شهرداری، چه به طور مستقیم یا از طریق تخصیص توسط ایالت، از دولت فدرال برای ساخت تأسیسات تصفیه مطابق با قانون فدرال آب پاک در دسترس است.
(j)CA آب Code § 13999.2(j) “جامعه کوچک” به معنای شهرداری با جمعیتی 5000 نفر یا کمتر، یا بخش معقولاً جدا و قابل تقسیم از یک شهرداری بزرگتر که شامل 5000 نفر یا کمتر است، با مشکلات مالی همانطور که توسط هیئت تعریف شده است.
(k)CA آب Code § 13999.2(k) “کمک تکمیلی ایالتی” به معنای کمک مالی اعطا شده به یک جامعه کوچک واجد شرایط، علاوه بر کمکهای عادی فدرال و ایالتی، برای کاهش سهم محلی یک پروژه است.
(l)CA آب Code § 13999.2(l) “قانون فدرال آب پاک” به معنای قانون فدرال آب پاک موجود (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.) و هرگونه قانون اصلاحی یا تکمیلی آن است.
(m)CA آب Code § 13999.2(m) “برنامههای داوطلبانه و مقرون به صرفه سرمایهگذاری برای حفظ آب” به معنای آن دسته از اقدامات سرمایهگذاری عملی برای بهبود کارایی مصرف آب از طریق منافعی است که از هزینههای آنها فراتر میرود. این برنامهها شامل، اما محدود به موارد زیر نیستند: تشخیص و تعمیر نشت در سیستم توزیع و مصرف آب، توزیع و نصب لوازم و دستگاههای جدید و جایگزین صرفهجویی در آب، تعمیر و تعویض شیرآلات، کالیبراسیون و تعویض کنتور، بهبودهای فیزیکی برای دستیابی به کنترل خوردگی، بهبود سیستمهای آبیاری برای کاهش نشتی که منجر به از دست رفتن آب قابل استفاده میشود، سیستمهای بازیابی پمپاژ آب برگشتی، ساخت مخازن کوچک در سیستمهای آبیاری که آبی را که قبلاً برای مصارف آبیاری جمعآوری شده است، حفظ میکنند، و سایر بهبودهای فیزیکی در سیستمهای آبیاری. در هر مورد، اداره باید تعیین کند که در نتیجه هر پروژه پیشنهادی، صرفهجویی خالص آب وجود دارد و پروژه مقرون به صرفه است.
(n)CA آب Code § 13999.2(n) “اداره” به معنای اداره منابع آب است.
کمیته مالی آب پاک هیئت کنترل منابع آب ایالتی صندوق اوراق قرضه آب پاک ایالتی 1984 شهرداری تأسیسات تصفیه ساخت و ساز پروژه واجد شرایط پیشگیری از آلودگی آب پروژه بازیافت آب کمک فدرال جامعه کوچک کمک تکمیلی ایالتی حفاظت مقرون به صرفه آب اداره منابع آب قانون فدرال آب پاک
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این بخش، صندوق اوراق قرضه آب پاک ایالتی ۱۹۸۴ را در خزانهداری ایالتی کالیفرنیا ایجاد میکند. این صندوق چندین حساب خاص را تحت این صندوق ایجاد میکند: یک حساب کمکهزینه ساختوساز آب پاک، یک حساب کمک به جوامع کوچک، یک حساب بازیافت آب و یک حساب حفاظت از آب. هر یک از این حسابها برای اجرای بخشهای خاص دیگری که در قانون ذکر شدهاند، تعیین شدهاند.
هیئت مسئول اختیار دارد که این حسابها را اصلاح کند یا در صورت نیاز حسابهای جدیدی ایجاد کند تا از مدیریت و اداره صحیح صندوق اطمینان حاصل شود. این انعطافپذیری به هیئت مدیره اجازه میدهد تا به نیازها و شرایط متغیر مربوط به پروژهها و برنامههای مرتبط با آب پاسخ دهد.
(a)CA آب Code § 13999.3(a) در خزانهداری ایالتی، صندوق اوراق قرضه آب پاک ایالتی ۱۹۸۴ وجود دارد که بدین وسیله ایجاد میشود. در این صندوق، یک حساب کمکهزینه ساختوساز آب پاک به منظور اجرای بخش 13999.8، یک حساب کمک به جوامع کوچک به منظور اجرای بخش 13999.9، یک حساب بازیافت آب به منظور اجرای بخش 13999.10 و یک حساب حفاظت از آب به منظور اجرای بخش 13999.11 ایجاد خواهد شد.
(b)CA آب Code § 13999.3(b) هر از گاهی، هیئت مدیره ممکن است حسابهای موجود در این صندوق را اصلاح کند، یا ممکن است حسابهای دیگری را در این صندوق و در سایر صندوقهای اوراق قرضه که توسط هیئت مدیره اداره میشوند، ایجاد کند، که هیئت مدیره آنها را برای اداره صحیح مناسب یا ضروری تشخیص دهد.
صندوق اوراق قرضه آب پاک ایالتی ۱۹۸۴ حساب کمکهزینه ساختوساز آب پاک حساب کمک به جوامع کوچک حساب بازیافت آب حساب حفاظت از آب خزانهداری ایالتی مدیریت صندوق اصلاح حساب صندوقهای اوراق قرضه تامین مالی پروژههای آب اختیار هیئت مدیره اجرای برنامه حفاظت از آب کمک به جوامع کوچک بازیافت آب
(Amended by Stats. 1988, Ch. 47, Sec. 4. Amendment approved in Proposition 83 at the November 8, 1988, election. Note: This section was added by Stats. 1984, Ch. 377, and approved in Prop. 25 on Nov. 6, 1984.)
این قانون کمیته مالی آب پاک را ایجاد میکند که شامل فرماندار یا یک نماینده، حسابرس کل، خزانهدار، مدیر مالی، و مدیر اجرایی هیئت کنترل منابع آب ایالتی میشود. این گروه به عنوان «کمیته» برای قانون اوراق قرضه تعهد عمومی ایالتی عمل میکند.
کمیته مالی آب پاک، فرماندار، حسابرس کل، خزانهدار، مدیر مالی، مدیر اجرایی، هیئت کنترل منابع آب ایالتی، قانون اوراق قرضه تعهد عمومی ایالتی، ترکیب کمیته، منابع آب، مالیه، نمایندگان دولتی
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این قانون به یک کمیته اجازه میدهد تا برای کالیفرنیا تا سقف 325 میلیون دلار بدهی ایجاد کند تا پروژههای خاصی را تأمین مالی کند. هیئت مدیره میتواند با شهرها قراردادهایی منعقد کند تا کمکهای بلاعوض و وامهایی برای پروژههای تصفیه و بازیافت آب ارائه دهد. با تصویب سالانه مجلس قانونگذاری، هیئت مدیره و اداره میتوانند مطالعاتی انجام داده و برنامههایی برای مدیریت زباله و حفاظت از آب ایجاد کنند، با استفاده از وجوه اوراق قرضه در محدودههای مشخص شده. در نهایت، برخی از وجوه میتوانند هزینههای مربوط به اوراق قرضه را بازپرداخت کنند.
(a)CA آب Code § 13999.5(a) کمیته بدینوسیله مجاز و توانمند است که بدهی یا بدهیها، تعهد یا تعهدات ایالت کالیفرنیا را، به مبلغ کلی سیصد و بیست و پنج میلیون دلار ($325,000,000)، به شیوهای که در این فصل پیشبینی شده است، ایجاد کند. بدهی یا بدهیها، تعهد یا تعهدات، به منظور تأمین بودجهای که برای هدف و کار مشخص شده در این بخش و در بخشهای 13999.6، 13999.8، 13999.9، 13999.10، 13999.11، و 13999.14 استفاده میشود، ایجاد خواهد شد.
(b)CA آب Code § 13999.5(b) هیئت مدیره مجاز است با شهرداریهایی که اختیار ساخت، بهرهبرداری و نگهداری تأسیسات تصفیه و پروژههای بازیافت را دارند، قراردادهایی برای کمکهای بلاعوض و وامها به شهرداریها منعقد کند تا به ساخت پروژههای واجد شرایط و پروژههای واجد شرایط بازیافت آب کمک کند و میتواند قوانین و مقررات لازم برای اجرای مفاد این فصل را تصویب کند.
(c)CA آب Code § 13999.5(c) طبق تصویب سالانه مجلس قانونگذاری در قانون بودجه، هیئت مدیره میتواند، از طریق قرارداد یا به نحو دیگر، برنامهها، بررسیها، تحقیقات، توسعه و مطالعات لازم، مناسب یا مطلوب را برای اجرای اهداف این بخش انجام دهد و میتواند توصیههایی در این خصوص تهیه کند، از جمله تهیه مطالعات و گزارشهای جامع در سطح ایالت یا منطقه در مورد جمعآوری، تصفیه و دفع زباله تحت یک برنامه جامع مشارکتی.
(d)CA آب Code § 13999.5(d) طبق تصویب سالانه مجلس قانونگذاری در قانون بودجه، هیئت مدیره میتواند وجوه اوراق قرضه لازم برای اداره این فصل را هزینه کند.
(e)CA آب Code § 13999.5(e) بیش از 5 درصد از کل مبلغ اوراق قرضه مجاز برای انتشار تحت این فصل نمیتواند برای اهداف زیربخشهای (c) و (d) استفاده شود.
(f)CA آب Code § 13999.5(f) طبق تصویب سالانه مجلس قانونگذاری در قانون بودجه، اداره میتواند کمکهای بلاعوض و وامها را به هر نهاد عمومی هدایت کند یا، از طریق قرارداد یا به نحو دیگر، برنامهها، بررسیها، تحقیقات، توسعه و مطالعات لازم، مناسب یا مطلوب را برای اجرای برنامههای داوطلبانه و مقرونبهصرفه سرمایهگذاری برای حفاظت از آب انجام دهد.
(g)CA آب Code § 13999.5(g) هیئت مدیره میتواند وجوه لازم را برای بازپرداخت صندوق گردان هزینههای اوراق قرضه عمومی مطابق با بخش 16724.5 قانون دولت هزینه کند.
ایجاد بدهی قراردادهای شهرداری تأسیسات تصفیه پروژههای بازیافت پروژههای واجد شرایط تأمین مالی بلاعوض تأمین مالی وام برنامههای حفاظت از آب اداره وجوه اوراق قرضه اوراق قرضه عمومی بازپرداخت تصفیه زباله مطالعات در سطح ایالت سرمایهگذاری برای حفاظت از آب برنامه جامع مشارکتی
(Amended by Stats. 1988, Ch. 47, Sec. 5. Amendment approved in Proposition 83 at the November 8, 1988, election. Note: This section was added by Stats. 1984, Ch. 377, and approved in Prop. 25 on Nov. 6, 1984.)
این بخش توضیح میدهد که وقتی کالیفرنیا اوراق قرضه میفروشد، آنها به تعهدات الزامآور قانونی تبدیل میشوند، به این معنی که ایالت کاملاً مسئول بازپرداخت به موقع اصل و سود است. ایالت قول میدهد که از تمام قدرت مالی خود برای اطمینان از انجام این پرداختها استفاده کند.
برای پوشش این پرداختها، کالیفرنیا سالانه وجوه لازم را همراه با درآمدهای عادی دولتی خود جمعآوری خواهد کرد. مأموران مسئول جمعآوری درآمدهای دولتی باید اطمینان حاصل کنند که به اندازه کافی برای پوشش این پرداختهای اوراق قرضه نیز جمعآوری میکنند.
هر پولی که از فروش اوراق قرضه به دست میآید، مانند صرف (پرمیوم) یا سود انباشته شده قبل از فروش آنها، میتواند به صندوق عمومی ایالت منتقل شود تا به پرداخت سود این اوراق قرضه کمک کند.
اوراق قرضه کالیفرنیا تعهدات عمومی اعتبار و پشتوانه کامل پرداخت اصل و سود جمع آوری درآمدهای دولتی جمع آوری سالانه مسئولیت مالی پرداخت سود اوراق قرضه انتقال به صندوق عمومی صرف و سود انباشته مسئولیت مأموران درآمد تعهدات اوراق قرضه قدرت مالی بدهی الزام آور قانونی انتقال وجوه اوراق قرضه
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)
این بخش از قانون، قانون اوراق قرضه تعهد عمومی ایالتی را به طور خاص برای مدیریت انتشار، فروش و بازپرداخت اوراق قرضه خاصی به تصویب میرساند. در حالی که این قانون، قانون گستردهتر ایالتی را در بر میگیرد، اما قوانین خاص خود را برای تعیین نرخ بهره این اوراق قرضه دارد که توسط خزانهدار و یک کمیته تعیین میشود. این اوراق قرضه نمیتوانند سررسیدی بیش از ۵۰ سال از زمان انتشار یا شروع هر سری داشته باشند.
قانون اوراق قرضه تعهد عمومی ایالتی به منظور انتشار، فروش و بازپرداخت، و سایر امور مربوط به اوراق قرضه مجاز شده توسط این فصل، به تصویب رسیده است. مفاد آن قانون در این فصل گنجانده شده است، گویی که به طور کامل در این فصل ذکر شده است، با این حال، صرف نظر از هرگونه مقرره در قانون اوراق قرضه تعهد عمومی ایالتی، اوراق قرضه مجاز شده تحت این فصل، نرخهای بهره، یا حداکثر نرخهایی را خواهند داشت که توسط خزانهدار با تصویب کمیته، به صورت دورهای تعیین میشود. حداکثر سررسید اوراق قرضه نباید از ۵۰ سال از تاریخ اوراق قرضه یا از تاریخ هر سری مربوطه تجاوز کند. سررسید هر سری مربوطه از تاریخ آن سری محاسبه خواهد شد.
قانون اوراق قرضه تعهد عمومی ایالتی انتشار فروش اوراق قرضه بازپرداخت اوراق قرضه نرخ بهره خزانهدار تصویب کمیته حداکثر سررسید سری اوراق قرضه محدودیت سررسید ۵۰ ساله
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)

این قانون به تخصیص و مدیریت وجوه برای حمایت از پروژههای تصفیه آب شهری میپردازد. این قانون 250 میلیون دلار را برای کمکهای بلاعوض و وامها کنار میگذارد تا به شهرها در ساخت پروژههای آب پاک واجد شرایط کمک کند.
این قانون اجازه ایجاد یک صندوق گردان کنترل آلودگی آب ایالتی را میدهد، در صورتی که الزامات فدرال، وجوه همسانسازی ایالتی را برای یک برنامه وام فدرال طلب کند. شهرداریها میتوانند کمکهای بلاعوض ایالتی را دریافت کنند که بخشی از هزینههای پروژه را پوشش میدهد و باید در صورت امکان کمک فدرال را تأمین کنند، از بهرهبرداری صحیح اطمینان حاصل کرده و نگهداری را پس از تکمیل پروژه حفظ کنند.
وامها به شهرداریها مشمول شرایط خاصی برای مشارکت عمومی و انتخابات هستند. آنها میتوانند تا 25 سال با نرخ بهرهای که به نرخ بهره اوراق قرضه ایالتی بستگی دارد، وام بگیرند. بخشی از بازپرداخت وامها به حساب بازیافت آب میرود، در حالی که بقیه برای کمکهای بلاعوض و وامهای آتی استفاده میشود.
حمایت ممکن است برای بازپرداخت پروژههای ساخت و سازی ارائه شود که در ابتدا به دلیل کاهش وجوه، کمکهای بلاعوض ایالتی را از دست دادهاند. تنظیمات در درصدهای وام موجود نیز بسته به تغییرات بودجه فدرال تحت قانون آب پاک مشخص شده است.
(a)CA آب Code § 13999.8(a) مبلغ دویست و پنجاه میلیون دلار ($250,000,000) از وجوه موجود در صندوق باید به حساب کمک هزینه ساخت آب پاک واریز شود و برای کمکهای بلاعوض و وام به شهرداریها جهت کمک به ساخت پروژههای واجد شرایط و اهداف مندرج در این بخش تخصیص یافته است.
(b)CA آب Code § 13999.8(b) اگر قانون فدرال آب پاک یک برنامه وام فدرال را برای ارائه کمک جهت ساخت تأسیسات تصفیه مجاز بداند که نیازمند وجوه همسانسازی ایالتی است، هیئت مدیره میتواند یک صندوق گردان کنترل آلودگی آب ایالتی برای ارائه وامها مطابق با قانون فدرال آب پاک تأسیس کند. هیئت مدیره، با تأیید کمیته، میتواند وجوه را از حساب کمک هزینه ساخت آب پاک به صندوق گردان به منظور برآورده کردن الزامات فدرال برای وجوه همسانسازی ایالتی منتقل کند.
(c)CA آب Code § 13999.8(c) هر قراردادی که بر اساس این بخش منعقد شود، میتواند شامل هر مفادی باشد که هیئت مدیره تعیین میکند، مشروط بر اینکه هر قراردادی در مورد یک پروژه واجد شرایط، اساساً شامل تمام مفاد زیر باشد:
(1)CA آب Code § 13999.8(c)(1) برآورد هزینه معقول پروژه واجد شرایط.
(2)CA آب Code § 13999.8(c)(2) توافقی از سوی هیئت مدیره برای پرداخت به شهرداری، در طول پیشرفت ساخت و ساز یا پس از اتمام ساخت و ساز طبق توافق طرفین، مبلغی که حداقل برابر با 121/2 درصد از هزینه پروژه واجد شرایط باشد که بر اساس قوانین و مقررات فدرال و ایالتی تعیین شده است.
(3)CA آب Code § 13999.8(c)(3) توافقی از سوی شهرداری برای پیشبرد سریع و تکمیل پروژه واجد شرایط؛ آغاز بهرهبرداری از تأسیسات تصفیه پس از تکمیل و بهرهبرداری و نگهداری صحیح از تأسیسات مطابق با مفاد قانونی مربوطه؛ درخواست و تلاش معقول برای تأمین کمک فدرال برای پروژه واجد شرایط؛ اخذ تأیید هیئت مدیره قبل از درخواست کمک فدرال به منظور به حداکثر رساندن کمک دریافتی در ایالت؛ و تأمین پرداخت سهم شهرداری از هزینه پروژه واجد شرایط.
(d)CA آب Code § 13999.8(d) هیئت مدیره میتواند، با تأیید کمیته، وجوه موجود در حساب کمک هزینه ساخت آب پاک را به صندوق کنترل کیفیت آب ایالتی منتقل کند تا برای وام به سازمانهای عمومی مطابق با فصل 6 (شروع از بخش 13400) در دسترس قرار گیرد.
(e)CA آب Code § 13999.8(e) کمکهای بلاعوض ممکن است بر اساس این بخش برای بازپرداخت سهم ایالتی هزینههای ساخت و ساز به شهرداریها برای پروژههای واجد شرایطی اعطا شود که کمک فدرال دریافت کردهاند، اما کمک بلاعوض ایالتی مناسبی را صرفاً به دلیل کاهش موجودی صندوق ایالتی آب پاک و حفاظت از آب که بر اساس قانون اوراق قرضه آب پاک و حفاظت از آب سال 1978 (فصل 12.5 (شروع از بخش 13955)) ایجاد شده است، دریافت نکردهاند. واجد شرایط بودن برای بازپرداخت تحت این بخش محدود به هزینههای سرمایهای واقعی ساخت و ساز متحمل شده است.
(f)CA آب Code § 13999.8(f) تا جایی که وجوه در دسترس باشد، اگر سهم فدرال از بودجه ساخت و ساز تحت عنوان II قانون فدرال آب پاک به زیر 75 درصد کاهش یابد، شهرداریهایی که در غیر این صورت واجد شرایط دریافت کمک بلاعوض تحت این بخش هستند، همچنین مستحق دریافت وام از حساب کمک هزینه ساخت آب پاک تا سقف 121/2 درصد از هزینه پروژه واجد شرایط خواهند بود.
(g)CA آب Code § 13999.8(g) تا جایی که وجوه در دسترس باشد، اگر قانون فدرال آب پاک یک برنامه وام فدرال را برای ارائه کمک جهت ساخت تأسیسات تصفیه مجاز بداند، هیئت مدیره میتواند آن وامها را مطابق با قانون فدرال آب پاک و قانون ایالتی اعطا کند. مجلس قانونگذاری میتواند قوانینی را که برای اجرای برنامه وام ایالتی لازم میداند، وضع کند.
(h)CA آب Code § 13999.8(h) صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، و تا جایی که وجوه در دسترس باشد، اگر بودجه فدرال تحت عنوان II قانون فدرال آب پاک متوقف شود، شهرداریها تنها مستحق دریافت وام از حساب کمک هزینه ساخت آب پاک به میزان 25 درصد از هزینه پروژه واجد شرایط خواهند بود.
(i)CA آب Code § 13999.8(i) تمام وامهای اعطا شده بر اساس این بخش مشمول تمام مفاد زیر هستند:
(1)CA آب Code § 13999.8(i)(1) شهرداریهایی که متقاضی وام هستند باید به رضایت هیئت مدیره اثبات کنند که فرصت کافی برای مشارکت عمومی در مورد وام فراهم شده است.
(2)CA آب Code § 13999.8(i)(2) هر انتخاباتی که در رابطه با وام برگزار میشود باید شامل کل شهرداری باشد، مگر در مواردی که شهرداری پیشنهاد میکند وام را به نمایندگی از یک بخش یا بخشهای مشخصی از شهرداری بپذیرد، که در این صورت همهپرسی تنها در آن بخش یا بخشهای شهرداری برگزار خواهد شد.
(3)CA آب Code § 13999.8(i)(3) هر وامی که بر اساس این بخش اعطا میشود، تا 25 سال خواهد بود با نرخ بهرهای که سالانه توسط هیئت مدیره به میزان 50 درصد از میانگین نرخ بهرهای که ایالت برای اوراق قرضه تعهد عمومی برای سال تقویمی بلافاصله قبل از سالی که قرارداد وام اجرا میشود، تعیین میشود.
(4)CA آب Code § 13999.8(i)(4) سی میلیون دلار ($30,000,000) اول از اصل و سود وامهای اعطا شده بر اساس این بخش باید به حساب بازیافت آب پرداخت شود. تمام اصل و سود باقیمانده از وامها باید برای تعهدات جدید به حساب کمک هزینه ساخت آب پاک بازگردانده شود.
کمک هزینه ساخت آب پاک وامهای شهرداری وجوه همسانسازی ایالتی صندوق گردان کنترل آلودگی آب ایالتی پروژههای آب پاک واجد شرایط قانون فدرال آب پاک انتقال وجوه واجد شرایط بودن برای کمک بلاعوض ایالتی شرایط تأمین مالی شهرداری بازپرداخت هزینه پروژه مشارکت عمومی در وامها نرخ بهره وام حساب بازیافت آب بازپرداخت وام هزینههای ساخت و ساز
(Amended by Stats. 2006, Ch. 538, Sec. 680. Effective January 1, 2007. Note: This section was added by Stats. 1984, Ch. 377, and approved in Prop. 25 on Nov. 6, 1984.)
این قانون ۴۰ میلیون دلار را برای کمک به جوامع کوچک در کالیفرنیا جهت ساخت یا ارتقاء تأسیسات تصفیه فاضلاب تحت راهنمایی قانون آب پاک اختصاص میدهد. جوامع کوچک میتوانند کمکهزینههایی دریافت کنند که تا ۹۷.۵ درصد از هزینههای پروژه برای مطالعات مربوط به آلودگی، برنامهریزی، طراحی و کارهای ساختمانی را پوشش میدهد. این پروژهها عموماً باید ۲.۵ میلیون دلار یا کمتر هزینه داشته باشند، مگر اینکه راهحلی مقرونبهصرفه برای مسائل مهم کیفیت آب یا سلامت عمومی تلقی شوند. شرایط قرارداد باید شامل مفاد خاصی باشد که توسط مقررات مربوطه مشخص شده است.
کمک به جوامع کوچک قانون آب پاک تأسیسات تصفیه فاضلاب کمکهزینههای دولتی مطالعات آلودگی برنامهریزی و طراحی تأمین مالی ساخت و ساز راهحلهای کیفیت آب حفاظت از سلامت عمومی کمک دولتی تکمیلی محدودیتهای هزینه پروژه پروژههای آبی مقرونبهصرفه مفاد قرارداد کمکهزینههای جوامع کوچک
(Added by Stats. 1984, Ch. 377, Sec. 1. Approved in Proposition 25 at the November 6, 1984, election.)