Section § 10700

Explanation
این بخش از قانون مختص منطقه خدمات اجتماعی شهر مندوسینو است، به این معنی که فقط در محدوده مرزهای فعلی آن اعمال می‌شود.

Section § 10701

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی مورد استفاده در قانون را تعریف می‌کند. «سازمان محلی» به هر نهاد دولتی محلی، مانند یک شهر یا شهرستان، اشاره دارد که وظایفی را در مرزهای مشخص انجام می‌دهد. «آب زیرزمینی» شامل آب‌های زیرزمینی نمی‌شود که به عنوان محصول جانبی فعالیت‌هایی مانند استخراج نفت به دست می‌آیند، به شرطی که دفع آنها توسط قانون تنظیم شده باشد.

(a)CA آب Code § 10701(a) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «سازمان محلی» به معنای هر شهر، شهرستان، ناحیه، سازمان، یا سایر تقسیمات سیاسی ایالت برای انجام محلی وظایف دولتی یا تصدی‌گری در محدوده های مشخص است.
(b)CA آب Code § 10701(b) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «آب زیرزمینی» و «منابع آب زیرزمینی» شامل آن آب‌های زیرسطحی نمی‌شود که به طور اتفاقی در ارتباط با یا در نتیجه فعالیت‌های استخراج منابع طبیعی تولید می‌شوند، زمانی که دفع آن آب‌های زیرسطحی توسط قانون ایالتی یا فدرال تنظیم شده باشد.

Section § 10702

Explanation
این قانون به نهادهای محلی که خدمات آب ارائه می‌دهند، اجازه می‌دهد تا برنامه‌هایی برای مدیریت منابع آب زیرزمینی ایجاد کنند. آنها می‌توانند این کار را از طریق یک مصوبه یا یک قطعنامه انجام دهند، اگر مجاز به تصویب مصوبه نباشند.

Section § 10703

Explanation
پیش از آنکه یک نهاد محلی بتواند برنامه مدیریت آب‌های زیرزمینی را آغاز کند، هیئت مدیره آن باید یک جلسه استماع عمومی برگزار کند. آنها باید این جلسه استماع را از قبل طبق قوانین خاصی اعلام کنند. در طول جلسه استماع، آنها می‌توانند تغییراتی در برنامه ایجاد کنند، اطلاعات بیشتری درخواست کنند، یا در صورت نیاز بحث را ادامه دهند. پس از پایان جلسه استماع، آنها می‌توانند رسماً تصمیم به پیگیری و اجرای برنامه بگیرند.

Section § 10704

Explanation
پس از اتمام جلسه استماع عمومی و تصمیم هیئت مدیره حاکم برای پیشبرد کار، آنها باید برنامه مدیریت آب‌های زیرزمینی را در یک روزنامه پرتیراژ منتشر کنند. هر فرد علاقه‌مند می‌تواند یک نسخه کتبی از این برنامه را درخواست کند.

Section § 10705

Explanation
پس از تصویب قطعنامه قصد، هیئت مدیره باید یک جلسه استماع دوم برگزار کند تا به هرگونه اعتراض در مورد برنامه گوش دهد. هر شخص علاقه‌مندی می‌تواند در این جلسه شرکت کند و در مورد مسائل ذکر شده در قطعنامه یا مسائل مرتبط با آن صحبت کند. قبل از پایان جلسه، هر رای‌دهنده ثبت‌نام شده در آن منطقه می‌تواند یک اعتراض کتبی ثبت کند یا اعتراضی را که قبلاً ثبت کرده بود، پس بگیرد.

Section § 10706

Explanation
این قانون فرآیند تعیین وجود اعتراض اکثریت در مورد برنامه پیشنهادی مدیریت آب‌های زیرزمینی یک نهاد محلی را توضیح می‌دهد. اعتراض اکثریت به این معنی است که بیش از ۵۰ درصد از رأی‌دهندگان واجد شرایط ثبت‌نام شده در منطقه با برنامه مخالف هستند. اگر چنین اعتراضی وجود داشته باشد، برنامه باید لغو شود و هیچ برنامه جدیدی برای یک سال قابل بررسی نخواهد بود. اگر اعتراض اکثریتی وجود نداشته باشد، هیئت حاکمه می‌تواند ظرف ۳۵ روز پس از جلسه دوم، برنامه را اجرا کند.

Section § 10707

Explanation
این قانون به سازمان‌های محلی مسئول مدیریت آب‌های زیرزمینی اجازه می‌دهد تا با تشکیل توافقنامه‌های مشترک با سایر نهادها همکاری کنند. این مشارکت‌ها تحت قوانین خاصی که در قانون دولتی (Government Code) ذکر شده‌اند، تسهیل می‌شوند.

Section § 10708

Explanation
این قانون به سازمان‌های محلی اجازه می‌دهد تا برنامه‌هایی برای مدیریت منابع آب زیرزمینی ایجاد کنند و به آنها اختیار می‌دهد تا برای پوشش هزینه‌های مدیریت این منابع، عوارض دریافت کنند.

Section § 10709

Explanation
این قانون به سازمان‌های محلی کالیفرنیا که مدیریت آب‌های زیرزمینی را بر عهده دارند، اجازه می‌دهد کارهایی فراتر از اختیارات معمول خود انجام دهند. آنها می‌توانند از اختیارات یک منطقه تغذیه آب استفاده کنند، که شامل جمع‌آوری پول از طریق وضع عوارض برای کمک به پر کردن مجدد ذخایر آب‌های زیرزمینی است.

Section § 10710

Explanation

قبل از اینکه یک نهاد محلی بتواند برای جبران آب یا استخراج آب زیرزمینی هزینه‌ای دریافت کند، باید از طریق یک انتخابات که در آن بیش از نیمی از رأی‌دهندگان موافقت کنند، تأییدیه بگیرد. این انتخابات باید طبق قوانینی که در سند اصلی حاکم بر آن نهاد تعیین شده است، برگزار شود.

قبل از اینکه یک نهاد محلی بتواند عوارض جبران آب را طبق مجوز بخش ۱۰۷۰۹ وضع کند یا به نحو دیگری نرخ‌هایی را برای استخراج آب‌های زیرزمینی بر اساس این بخش تعیین و وصول نماید، نهاد محلی باید انتخاباتی را در مورد این پیشنهاد که آیا نهاد محلی مجاز به وضع عوارض جبران آب یا تعیین و وصول نرخ‌ها برای استخراج آب‌های زیرزمینی خواهد بود یا خیر، برگزار کند و اکثریت آرای ماخوذه در انتخابات باید به نفع این پیشنهاد باشد. انتخابات باید به شیوه‌ای که در قانون اصلی نهاد محلی مقرر شده است، برگزار شود.

Section § 10711

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک نهاد محلی نمی‌تواند خدمات آب را در قلمرو نهاد محلی دیگری که قبلاً به طور قانونی مجاز به ارائه چنین خدماتی است، ارائه دهد، مگر اینکه هیئت مدیره نهاد دیگر ابتدا با آن موافقت کند.

Section § 10712

Explanation
این بخش از قانون می‌گوید که یک نهاد محلی نمی‌تواند خدمات آب را در قلمرو یک نهاد محلی دیگر ارائه دهد، مگر اینکه ابتدا از هیئت مدیره نهادی که در حال حاضر آن خدمات را در آنجا ارائه می‌دهد، اجازه بگیرد.

Section § 10713

Explanation
اگر یک سازمان محلی زمینی را تصاحب کند که قبلاً تحت برنامه مدیریت آب‌های زیرزمینی سازمان دیگری بوده است، سازمان جدید باید همچنان از قوانین موجود آب‌های زیرزمینی برای آن ملک پیروی کند.

Section § 10714

Explanation
این بخش از قانون به وضوح بیان می‌کند که با توانایی‌های نهادهای محلی برای مدیریت منابع آب زیرزمینی در سایر مناطق ایالت تداخلی ندارد و آنها را تغییر نمی‌دهد.

Section § 10715

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که اختیاراتی که در این قسمت به سازمان‌های محلی داده شده، اختیاراتی اضافه بر اختیارات قبلی آنهاست و هیچ یک از اختیارات دیگری را که این سازمان‌ها ممکن است طبق قوانین دیگر داشته باشند، از آنها سلب نمی‌کند.

Section § 10716

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که نهادهای محلی همچنان باید از قوانین موجود برای دریافت تأیید خزانه‌دار در مورد اجاره‌نامه‌ها، قراردادها یا اوراق بهادار پیروی کنند، حتی اگر بخشی از قانون دیگری باشد. این قانون به طور خاص به قانون بررسی اوراق بهادار منطقه (1965) به عنوان یک دستورالعمل اشاره می‌کند که این نهادها باید برای تأییدیه‌ها به آن پایبند باشند.

Section § 10717

Explanation
هنگامی که یک سیستم مرکزی آب شهری راه‌اندازی شده و آب را برای مردم در محدوده یک سازمان محلی تامین کند، آن سازمان محلی دیگر نمی‌تواند از اختیاراتی که طبق این قانون به آن داده شده است، استفاده کند.