Section § 13050

Explanation

اگر شما در کالیفرنیا کارفرما هستید و باید مالیات را از دستمزد کارمند کسر کنید، باید تا 31 ژانویه سال بعد، یا زودتر اگر کارمند در طول سال کار را ترک کند، یک بیانیه کتبی به او ارائه دهید. این بیانیه باید شامل نام شما، نام کارمند و شماره تامین اجتماعی او، کل دستمزد، کل مالیات کسر شده، سهم کارگر و غرامت به تعویق افتاده باشد. به همین ترتیب، اگر شما حقوق بیماری شخص ثالث را مدیریت می‌کنید، باید جزئیات مربوطه را تا 15 ژانویه به کارفرمای اصلی کارمند ارائه دهید، که او نیز باید این اطلاعات را تا 31 ژانویه به کارمند منتقل کند. هیئت مالیات فرانشیز می‌تواند به این سوابق دسترسی داشته باشد.

(a)CA بیمه بیکاری Code § 13050(a) هر کارفرما یا شخصی که موظف است مالیاتی را طبق بخش‌های 986، 3260، یا 13020 از کارمند کسر و کتمان کند، یا کسی که موظف می‌بود مالیاتی را طبق بخش 13020 (بدون در نظر گرفتن بخش 13025) کسر و کتمان کند، اگر کارمند بیش از یک معافیت کسر مالیات را مطالبه نکرده بود، باید به هر کارمند در خصوص دستمزد پرداخت شده توسط آن شخص به کارمند در طول سال تقویمی، در یا قبل از 31 ژانویه سال بعد، یا، اگر استخدام او قبل از پایان سال تقویمی خاتمه یابد، در روزی که آخرین پرداخت دستمزد انجام می‌شود، یک بیانیه کتبی ارائه دهد که شامل تمام موارد زیر است:
(1)CA بیمه بیکاری Code § 13050(a)(1) نام شخص.
(2)CA بیمه بیکاری Code § 13050(a)(2) نام کارمند، و شماره تامین اجتماعی یا شناسایی او در صورتی که دستمزد پرداخت شده باشد.
(3)CA بیمه بیکاری Code § 13050(a)(3) کل مبلغ دستمزد مشمول مالیات بر درآمد شخصی، همانطور که در بخش 13009.5 تعریف شده است.
(4)CA بیمه بیکاری Code § 13050(a)(4) کل مبلغ کسر و کتمان شده به عنوان مالیات طبق بخش 13020.
(5)CA بیمه بیکاری Code § 13050(a)(5) کل مبلغ سهم کارگر پرداخت شده توسط کارمند طبق بخش 986.
(6)CA بیمه بیکاری Code § 13050(a)(6) کل مبلغ سهم کارگر پرداخت شده توسط کارمند طبق بخش 3260.
(7)CA بیمه بیکاری Code § 13050(a)(7) کل مبلغ تعویق‌های انتخابی (به معنای بخش 402(g)(3) قانون درآمد داخلی) و غرامت به تعویق افتاده طبق بخش 457 قانون درآمد داخلی.
(b)CA بیمه بیکاری Code § 13050(b) بیانیه ای که طبق این بخش در خصوص هرگونه دستمزد باید ارائه شود، باید در زمان‌های دیگر ارائه شود، حاوی اطلاعات دیگر باشد، و به شکلی باشد که اداره ممکن است طبق مقررات مجاز تعیین کند.
(c)CA بیمه بیکاری Code § 13050(c) اگر، در طول هر سال تقویمی، هر شخصی پرداخت حقوق بیماری شخص ثالثی را به کارمند انجام دهد، آن شخص باید، در یا قبل از 15 ژانویه سال بعد، یک بیانیه کتبی به کارفرمایی که پرداخت برای او انجام شده است، ارائه دهد که شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA بیمه بیکاری Code § 13050(c)(1) نام و، در صورت وجود کسر مالیات طبق این بخش، شماره تامین اجتماعی آن کارمند.
(2)CA بیمه بیکاری Code § 13050(c)(2) کل مبلغ حقوق بیماری شخص ثالث پرداخت شده به آن کارمند در طول سال تقویمی.
(3)CA بیمه بیکاری Code § 13050(c)(3) کل مبلغ، در صورت وجود، کسر و کتمان شده از آن حقوق بیماری طبق این بخش. برای اهداف جمله قبلی، اصطلاح “حقوق بیماری شخص ثالث” به معنای هرگونه حقوق بیماری است، همانطور که در بند (b) بخش 13028.6 تعریف شده است، که برای اهداف این بخش دستمزد محسوب نمی‌شود، و بدون در نظر گرفتن بند (a) بخش 13028.6 تعیین می‌شود.
(A)CA بیمه بیکاری Code § 13050(c)(3)(A) برای اهداف فصل 10 (شروع از بخش 2101) از قسمت 1 از بخش 1، بیانیه‌هایی که باید توسط این بند ارائه شوند، به عنوان بیانیه‌هایی تلقی می‌شوند که طبق این بخش باید به کارمندان ارائه شوند.
(B)CA بیمه بیکاری Code § 13050(c)(3)(B) هر کارفرمایی که بیانیه‌ای طبق این بند در خصوص حقوق بیماری پرداخت شده به هر کارمند در طول هر سال تقویمی دریافت می‌کند، باید، در یا قبل از 31 ژانویه سال بعد، یک بیانیه کتبی به آن کارمند ارائه دهد که شامل تمام اطلاعات نشان داده شده در بیانیه ارائه شده طبق این بند باشد.
(d)CA بیمه بیکاری Code § 13050(d) هیئت مالیات فرانشیز مجاز است به اطلاعات ثبت شده نزد اداره طبق این بخش دسترسی داشته باشد.

Section § 13052

Explanation
این قانون بیان می‌کند که کارفرمایان یا افرادی که موظفند صورت‌حساب حقوق به کارمندان خود ارائه دهند، در صورتی که اطلاعات نادرست ارائه دهند یا از ارائه صورت‌حساب طبق الزامات قانونی خودداری کنند، هر بار با جریمه 50 دلاری مواجه خواهند شد. این جریمه اعمال می‌شود مگر اینکه دلیل موجهی برای این قصور وجود داشته باشد. نحوه وصول این جریمه مانند مالیات است.

Section § 13052.5

Explanation

این بخش از قانون، جریمه‌هایی را برای عدم گزارش پرداخت‌های مربوط به خدمات شخصی، طبق الزامات مقررات کالیفرنیا و فدرال، مشخص می‌کند. اگر کسی نتواند این پرداخت‌ها را تا تاریخ مقرر گزارش کند، ممکن است مشمول جریمه شود. مبلغ جریمه با ضرب کردن پرداخت گزارش نشده در بالاترین نرخ مالیاتی مشخص شده در قانون مالیاتی کالیفرنیا محاسبه می‌شود. این جریمه در صورت همپوشانی، جایگزین جریمه خاص دیگری خواهد شد. علاوه بر این، این بخش اجازه می‌دهد که جریمه‌ای به جای یا علاوه بر سایر جریمه‌ها برای عدم ارائه صورت‌حساب‌های کسر مالیات به کارمندان اعمال شود.

(a)CA بیمه بیکاری Code § 13052.5(a) علاوه بر جریمه مقرر شده طبق بخش 19183 قانون درآمد و مالیات (مربوط به عدم ارائه اظهارنامه‌های اطلاعاتی)، اگر هر شخص یا نهادی از گزارش مبالغ پرداخت شده به عنوان دستمزد برای خدمات شخصی، طبق الزامات بخش 13050 این قانون یا بخش 6041A قانون درآمد داخلی، در تاریخ مقرر (با در نظر گرفتن هرگونه تمدید زمان برای ارائه)، خودداری کند، آن شخص یا نهاد ممکن است مشمول جریمه‌ای شود که طبق زیربخش (b) تعیین می‌گردد.
(b)CA بیمه بیکاری Code § 13052.5(b) برای اهداف زیربخش (a)، مبلغ تعیین شده طبق این زیربخش، حداکثر نرخ طبق بخش 17041 قانون درآمد و مالیات است که در مبالغ گزارش نشده پرداخت شده به عنوان دستمزد برای خدمات شخصی ضرب می‌شود.
(c)CA بیمه بیکاری Code § 13052.5(c) جریمه مقرر شده طبق زیربخش (a) علیه آن شخص یا نهادی که ملزم به ارائه اظهارنامه طبق بخش 13050 این قانون یا بخش 6041A قانون درآمد داخلی است، ارزیابی خواهد شد.
(d)CA بیمه بیکاری Code § 13052.5(d) جریمه مقرر شده طبق این بخش به جای جریمه مقرر شده طبق بخش 19175 قانون درآمد و مالیات خواهد بود. در صورتی که جریمه‌ای هم طبق این بخش و هم طبق بخش 19175 قانون درآمد و مالیات مقرر شود، فقط جریمه مقرر شده طبق این بخش اعمال خواهد شد.
(e)CA بیمه بیکاری Code § 13052.5(e) جریمه مقرر شده طبق این بخش ممکن است به جای، یا علاوه بر، جریمه مقرر شده طبق بخش 13052 در خصوص عدم ارائه صورت‌حساب کسر مالیات به کارمند، ارزیابی شود.

Section § 13055

Explanation
اگر شما کارمندی هستید که به عنوان بخشی از شغل خود انعام دریافت می‌کنید، باید تمام آن انعام‌ها را به صورت کتبی تا دهم ماه بعد به رئیس خود گزارش دهید. شما باید از قوانین و فرمت‌هایی که اداره برای نحوه و زمان ارائه این گزارش‌های انعام تعیین کرده است، پیروی کنید.

Section § 13056

Explanation

این بخش از قانون افراد یا کارفرمایان را ملزم می‌کند که هنگام ارائه اظهارنامه‌ها، گزارش‌ها یا سایر اسناد، شماره‌های شناسایی تعیین‌شده توسط اداره را درج کنند. اگر نیاز به ارائه سندی در مورد خودتان دارید، باید شناسه خود را داشته باشید. اگر مربوط به شخص دیگری است، باید شماره او را درج کنید، که او باید در صورت درخواست به شما ارائه دهد. یک استثنای مهم در مورد ماترک‌ها یا تراست‌ها است؛ در این حالت، اسناد ارائه شده باید شامل شماره‌های شناسایی برای همه ذینفعان باشد. در نهایت، اداره می‌تواند اطلاعات لازم برای اختصاص این شماره‌های شناسایی را درخواست کند.

(a)CA بیمه بیکاری Code § 13056(a) هنگامی که طبق مقررات مجاز تعیین شده توسط اداره الزامی باشد:
(1)CA بیمه بیکاری Code § 13056(a)(1) هر شخص یا کارفرمایی که طبق اختیارات این بخش ملزم به تهیه اظهارنامه، گزارش، بیانیه یا سند دیگری است، باید در اظهارنامه، گزارش، بیانیه یا سند دیگر، شماره شناسایی را که برای اطمینان از شناسایی صحیح شخص تعیین شده است، درج کند.
(2)CA بیمه بیکاری Code § 13056(a)(2) هر شخصی که در مورد او تهیه اظهارنامه، گزارش، بیانیه یا سند دیگری طبق اختیارات این بخش توسط شخص دیگری الزامی است، باید شماره شناسایی را که برای اطمینان از شناسایی صحیح او تعیین شده است، به شخص دیگر ارائه دهد.
(3)CA بیمه بیکاری Code § 13056(a)(3) هر شخص یا کارفرمایی که طبق اختیارات این بخش ملزم به تهیه اظهارنامه، گزارش، بیانیه یا سند دیگری در مورد شخص دیگری است، باید شماره شناسایی را که برای اطمینان از شناسایی صحیح شخص دیگر تعیین شده است، از شخص دیگر درخواست کند و در اظهارنامه، گزارش، بیانیه یا سند دیگر درج کند.
(b)Copy CA بیمه بیکاری Code § 13056(b)
(1)Copy CA بیمه بیکاری Code § 13056(b)(1) به استثنای آنچه در بند (2) آمده است، اظهارنامه یا گزارش هر شخص در مورد مسئولیت مالیاتی او، یا هر بیانیه یا سند دیگری در حمایت از آن، برای اهداف بندهای (2) و (3) زیربخش (a) به عنوان اظهارنامه، گزارش، بیانیه یا سند دیگری در مورد شخص دیگر در نظر گرفته نخواهد شد.
(2)CA بیمه بیکاری Code § 13056(b)(2) برای اهداف بندهای (2) و (3) زیربخش (a)، اظهارنامه یا گزارش یک ماترک یا تراست در مورد مسئولیت مالیاتی آن، و هر بیانیه یا سند دیگری در حمایت از آن، به عنوان اظهارنامه، گزارش، بیانیه یا سند دیگری در مورد هر ذینفع ماترک یا تراست در نظر گرفته خواهد شد.
(c)CA بیمه بیکاری Code § 13056(c) برای اهداف این بخش، اداره مجاز است اطلاعاتی را که ممکن است برای اختصاص یک شماره شناسایی به هر شخص لازم باشد، درخواست کند.

Section § 13057

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر شخصی ملزم به ارائه یک شماره شناسایی (مانند کد مالیاتی) در اسناد خاصی باشد اما بدون دلیل موجه از انجام آن کوتاهی کند، برای هر بار کوتاهی در ارائه آن، باید جریمه‌ای معادل 5 دلار بپردازد. این موضوع شامل چندین وضعیت می‌شود: عدم درج شماره شناسایی خود در هر اظهارنامه، گزارش یا بیانیه؛ عدم ارائه شماره شناسایی خود به شخص دیگر؛ عدم درج شماره شناسایی شخص دیگر در اسناد الزامی؛ یا عدم ارائه شماره شناسایی مالیاتی یک سازمان. این جریمه به همان شیوه‌ای که مالیات وصول می‌شود، جمع‌آوری می‌گردد.

(a)CA بیمه بیکاری Code § 13057(a) اگر هر شخصی که طبق مقررات تعیین شده در بخش 13056 ملزم به ارائه یک شماره شناسایی الزامی است، بدون دلیل موجه از رعایت آن الزام در زمان مقرر شده توسط مقررات کوتاهی کند، آن شخص برای هر کوتاهی، جریمه‌ای معادل پنج دلار (5$) پرداخت خواهد کرد:
(1)CA بیمه بیکاری Code § 13057(a)(1) درج شماره شناسایی خود در هر اظهارنامه، گزارش، بیانیه یا سند دیگر.
(2)CA بیمه بیکاری Code § 13057(a)(2) ارائه شماره شناسایی خود به شخص دیگر.
(3)CA بیمه بیکاری Code § 13057(a)(3) درج شماره شناسایی شخص دیگر در هر اظهارنامه، گزارش، بیانیه یا سند دیگر که در رابطه با آن شخص دیگر تهیه شده است.
(4)CA بیمه بیکاری Code § 13057(a)(4) ارائه شماره شناسایی مالیاتی هر سازمان دیگر.
(b)CA بیمه بیکاری Code § 13057(b) جریمه طبق این بخش به همان شیوه‌ای که مالیات ارزیابی و وصول می‌شود، ارزیابی و وصول خواهد شد.

Section § 13058

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر سندی که توسط اداره الزامی شده است، مانند گزارش‌ها یا بیانیه‌ها، باید شامل یک اعلامیه کتبی باشد که تحت مجازات شهادت دروغ تهیه شده‌اند. این اسناد باید از فرمت خاصی که توسط اداره تعیین شده است پیروی کنند و باید نزد آن ثبت شوند. اداره فرم‌های لازم را تهیه و توزیع خواهد کرد، اما نداشتن فرم کسی را از ارائه اسناد الزامی معاف نمی‌کند.

Section § 13059

Explanation
اگر فرماندار وضعیت اضطراری اعلام کند، کارفرمایانی که تحت تأثیر آن قرار گرفته‌اند، می‌توانند برای ثبت مدارک لازم و پرداخت مالیات، زمان بیشتری دریافت کنند. این تمدید به صلاحدید مدیر است و فقط برای کسانی است که به دلیل شرایط اضطراری نمی‌توانند مهلت‌ها را رعایت کنند.