(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(a) وجوه فدرال سرمایهگذاری زیرساخت بزرگراهی که تحت تخصیصهای فرمولی قانون بازیابی و سرمایهگذاری مجدد آمریکا سال 2009 در دسترس ایالت قرار گرفته است، بخشی از برنامه حمل و نقل سطحی تلقی خواهد شد، همانطور که در بندهای (3) و (4) از زیربخش (d) از بخش 133 از عنوان 23 قانون ایالات متحده ذکر شده است. این وجوه فرمولی به میزان 37.5 درصد برای هزینه توسط ایالت که توسط اداره برنامهریزی و توسط کمیسیون تخصیص یابد، و 62.5 درصد به سازمانهای برنامهریزی کلانشهری، کمیسیونهای حمل و نقل شهرستان، و آژانسهای برنامهریزی حمل و نقل منطقهای مطابق با زیربخشهای (b) و (c) از بخش 182.6 تخصیص داده خواهد شد.
(b)Copy CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(b)
(1)Copy CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(b)(1) وجوهی که توسط اداره بر اساس زیربخش (a) قابل برنامهریزی است، برای پروژههای واجد شرایط مطابق با قانون فدرال و این فصل برنامهریزی خواهد شد.
(2)Copy CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(b)(2)
(A)Copy CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(b)(2)(A) حداقل نهصد و سی و پنج میلیون دلار ($935,000,000) از وجوه موجود بر اساس بند (1) برای پروژههای برنامه عملیات و حفاظت بزرگراههای ایالتی برنامهریزی خواهد شد.
(B)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(b)(2)(A)(B) حداکثر سیصد و ده میلیون دلار ($310,000,000) از وجوه موجود بر اساس زیربند (A) ممکن است بر اساس بخش 8879.77 از قانون دولتی وام داده شود تا پروژههایی که با وجوه حاصل از قانون اوراق قرضه ایمنی بزرگراه، کاهش ترافیک، کیفیت هوا، و امنیت بندر سال 2006 تامین مالی میشوند، پیشبرد یابند.
(c)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(c) بر اساس قانون بازیابی و سرمایهگذاری مجدد آمریکا سال 2009، 3 درصد از وجوه فدرال، که تقریباً هفتاد و هفت میلیون دلار ($77,000,000) است و در دسترس ایالت قرار گرفته، برای فعالیتهای بهبود حمل و نقل استفاده خواهد شد. وجوه تخصیص یافته بر اساس این بخش برای فعالیتهای بهبود حمل و نقل مشمول الزامات برنامه بهبود حمل و نقل ایالتی نیستند. هر گونه وجوه تخصیص یافته به ایالت بر اساس بند (2) از زیربخش (d) از بخش 133 از عنوان 23 قانون ایالات متحده به گونهای توزیع خواهد شد که 37.5 درصد از این وجوه در دسترس اداره قرار گیرد و توسط کمیسیون تخصیص یابد و 62.5 درصد در دسترس سازمانهای برنامهریزی کلانشهری، کمیسیونهای حمل و نقل شهرستان، و آژانسهای برنامهریزی حمل و نقل منطقهای مطابق با فرمول در زیربخشهای (b) و (c) از بخش 182.6 قرار گیرد.
(1)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(c)(1) در برنامهریزی و تخصیص این وجوه، اداره و سازمانهای برنامهریزی کلانشهری، کمیسیونهای حمل و نقل شهرستان، و آژانسهای حمل و نقل منطقهای باید به حامیان پروژههای واجد شرایط که با یک سپاه حفاظت جامعه یا سپاه حفاظت کالیفرنیا همکاری میکنند، یا متعهد به استفاده از خدمات آنها برای ساخت یا اجرای پروژه هستند، اولویت دهند، مشروط بر اینکه آن پروژهها الزامات قانون بازیابی و سرمایهگذاری مجدد آمریکا سال 2009 را برآورده کنند.
(2)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(c)(2) پس از انتخاب تمامی پروژههای واجد شرایط بر اساس بند (1)، اداره و سازمانهای برنامهریزی کلانشهری، کمیسیونهای حمل و نقل شهرستان، و آژانسهای حمل و نقل منطقهای در مرحله بعد باید به پروژههایی اولویت دهند که امکاناتی برای عابران پیاده و دوچرخهسواران فراهم میکنند، مشروط بر اینکه آن پروژهها الزامات قانون بازیابی و سرمایهگذاری مجدد آمریکا سال 2009 را برآورده کنند.
(3)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(c)(3) پس از انتخاب تمامی پروژههای واجد شرایط بر اساس بند (2)، اداره و سازمانهای برنامهریزی کلانشهری، کمیسیونهای حمل و نقل شهرستان، و آژانسهای حمل و نقل منطقهای ممکن است هر پروژهای را که بر اساس بند (35) از زیربخش (a) از بخش 101 از عنوان 23 قانون ایالات متحده واجد شرایط است، تامین مالی کنند.
(d)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(d) قصد مجلس قانونگذاری این است که حداقل 40 درصد از وجوه تخصیص یافته به یک سازمان برنامهریزی کلانشهری، کمیسیون حمل و نقل شهرستان، یا آژانس برنامهریزی حمل و نقل منطقهای برای تخصیص فرعی توسط آن نهاد به یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان برای پروژههایی که الزامات قانون بازیابی و سرمایهگذاری مجدد آمریکا سال 2009 و این فصل را برآورده میکنند، در دسترس باشد.
(1)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(d)(1) هر گونه وجوه تخصیص یافته فرعی توسط یک سازمان برنامهریزی کلانشهری، کمیسیون حمل و نقل شهرستان، یا آژانس برنامهریزی حمل و نقل منطقهای که توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان تا مهلتهای مقرر در قانون بازیابی و سرمایهگذاری مجدد آمریکا سال 2009 تعهد نخواهد شد، مجدداً تخصیص داده شده و برای هزینه در دسترس خواهد بود، همانطور که توسط سازمان برنامهریزی کلانشهری، کمیسیون حمل و نقل شهرستان، یا آژانس برنامهریزی حمل و نقل منطقهای تعیین میشود.
(2)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(d)(2) یک سازمان برنامهریزی کلانشهری، کمیسیون حمل و نقل شهرستان، یا آژانس حمل و نقل منطقهای که وجوهی را به یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان تحت این فصل تخصیص فرعی میدهد، باید رویههای گزارشدهی را برای شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان ایجاد کند تا اطمینان حاصل شود که وجوه مطابق با قانون بازیابی و سرمایهگذاری مجدد آمریکا سال 2009 و این فصل تعهد و هزینه میشوند.
(e)Copy CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(e)
(1)Copy CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(e)(1) یک سازمان برنامهریزی کلانشهری، کمیسیون حمل و نقل شهرستان، یا آژانس برنامهریزی حمل و نقل منطقهای که وجوهی را تحت این فصل دریافت میکند، باید اداره را از میزان پیشبینی شده اختیارات تعهدآور که نهاد قصد استفاده از آن را دارد، مطلع کند، از جمله برای وجوهی که نهاد بر اساس زیربخش (d) به یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان تخصیص فرعی داده است. گزارش باید شامل، اما نه محدود به، فهرستی از پروژههایی باشد که تا مهلتهای زیر تعهد خواهند شد:
(A)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(e)(1)(A) تا 1 ژوئن 2009، برای وجوهی که باید ظرف 120 روز پس از تخصیص فدرال تعهد شوند.
(B)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(e)(1)(B) تا 1 فوریه 2010، برای هر گونه وجوهی که ظرف یک سال پس از تخصیص فدرال تعهد نخواهند شد.
(2)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(e)(2) هر گونه اختیارات تعهدآور فدرال که استفاده نخواهد شد، توسط اداره به پروژههای دیگر بازتوزیع خواهد شد به گونهای که اطمینان حاصل شود ایالت همچنان برای رقابت و دریافت اختیارات تعهدآور بیشتر در طول بازتوزیع فدرال اختیارات تعهدآور ادامه خواهد داد. تا حد امکان، وجوه باید در مناطق جغرافیایی که اختیارات تعهدآور را واگذار میکنند، تعهد شوند.
(f)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(f) وجوه تخصیص یافته توسط این فصل واجد شرایط مبادله با وجوه غیرفدرال حساب بزرگراه ایالتی نیستند، همانطور که در زیربخش (g) یا (h) از بخش 182.6 پیشبینی شده است.
(g)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2423(g) الزامات مشارکت عمومی تحت عنوان 23 قانون ایالات متحده برای تمامی پروژههای حمل و نقل که از وجوه فدرال در دسترس قرار گرفته بر اساس این فصل استفاده میکنند، اعمال خواهد شد.
(Added by Stats. 2009, 3rd Ex. Sess., Ch. 21, Sec. 2. Effective March 27, 2009.)