Section § 2220

Explanation
این بخش نام این فصل را «قانون طرح ترکیبی جاده‌ای با کمک فدرال» تعیین می‌کند، به این معنا که می‌توانید آن را با همین عنوان نام ببرید.

Section § 2221

Explanation

این قانون در مورد راه‌اندازی برنامه‌ای برای مدیریت و برنامه‌ریزی جاده‌ها در کالیفرنیا تحت یک قانون بزرگراه فدرال از سال 1987 است. هدف این قانون همسو کردن این برنامه با اهداف موجود مرتبط با جاده در ایالت است. این قانون از اداره مربوطه می‌خواهد که دستورالعمل‌هایی را در مورد نحوه تخصیص و مدیریت بودجه برای این پروژه‌های جاده‌ای ایجاد و به اشتراک بگذارد. این دستورالعمل‌ها نیازی به پیروی از روند معمول مقررات دولتی ندارند.

هدف این فصل اجرای برنامه آزمایشی طرح جامع راه، مطابق با بخش 137 قانون بزرگراه‌های کمک فدرال سال 1987، در این ایالت به شیوه‌ای سازگار و همسو با اهداف برنامه‌ریزی تاریخی است. اداره باید دستورالعمل‌های موقت را در خصوص برنامه‌ریزی و مدیریت تخصیص‌های طرح جامع راه، تدوین و به نمایندگان محلی ذی‌ربط توزیع کند. این دستورالعمل‌ها مشمول فصل 3.5 (commencing with Section 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت نخواهند بود.

Section § 2222

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که یک فصل خاص مسئول مدیریت مالی برنامه‌های مشخصی است که شامل زیرساخت‌های جاده‌ای و پل می‌شود. این قانون بر رسیدگی به وجوه حاصل از قانون بزرگراه‌های با کمک فدرال سال 1987 تمرکز دارد. این وجوه برای پروژه‌هایی مانند جاده‌های فرعی، جاده‌های شهری، و برنامه‌های مختلف پل‌سازی در نظر گرفته شده‌اند.

صرف‌نظر از فصول 5 (commencing with Section 2200)، 7 (commencing with Section 2350)، و 9 (commencing with Section 2400)، این فصل در مورد اداره برنامه آزمایشی طرح ترکیبی جاده‌ای با کمک فدرال، در خصوص وجوه تخصیص‌یافته تحت قانون بزرگراه‌های با کمک فدرال سال 1987، برای برنامه جاده‌های فرعی با کمک فدرال، برنامه شهری با کمک فدرال، و برنامه‌های پل‌های خارج از سیستم، پل‌های شهری، و پل‌های فرعی اعمال می‌شود.

Section § 2223

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه کالیفرنیا بودجه‌های فدرال دریافتی برای پروژه‌های جاده‌ای تحت قانون فدرال کمک به بزرگراه‌ها مصوب ۱۹۸۷ را تخصیص می‌دهد. ایالت این بودجه‌ها را بر اساس رویه‌های خاصی بین شهرها، شهرستان‌ها و مناطق شهری توزیع می‌کند. علاوه بر این، هرگونه بودجه مربوط به برنامه فدرال بازسازی و جایگزینی پل باید برای پروژه‌های پل‌سازی یا سایر مصارف مورد تأیید اداره استفاده شود.

تخصیص‌های طرح جامع راه که این ایالت تحت قانون فدرال کمک به بزرگراه‌ها مصوب ۱۹۸۷ دریافت کرده است، باید توسط اداره به شهرها، شهرستان‌ها و مناطق شهری مطابق با رویه‌های تعیین‌شده تحت فصول ۵ (commencing with Section 2200) و ۷ (commencing with Section 2350) تخصیص یابد. آن بخش از تخصیص‌های طرح جامع راه که مربوط به برنامه فدرال بازسازی و جایگزینی پل است، باید به ساخت پل یا سایر مصارف واجد شرایط مورد تأیید اداره اختصاص یابد.

Section § 2224

Explanation

این بخش یک کمیته طرح جامع راه را برای کمک به برنامه‌ریزی حمل‌ونقل در کالیفرنیا ایجاد می‌کند. این کمیته شامل اعضایی از آژانس‌های منطقه‌ای، شهری و روستایی مختلف، به همراه نمایندگان حمل‌ونقل عمومی و مقامات ادارات ایالتی و فدرال است. این کمیته در مورد تخصیص و استفاده از بودجه برای برنامه‌ریزی راه‌ها تحت یک برنامه آزمایشی فدرال راهنمایی ارائه می‌دهد. تمرکز بر اولویت‌بندی تخصیص مجدد بودجه در همان شهرستان است، در صورتی که این بودجه در دسترس قرار گیرد. دستورالعمل‌های محلی ممکن است توسط کمیته‌های خاص شهرستان ایجاد شوند.

(a)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(a) برای کمک به اداره در انجام وظایف خود در این رابطه، یک کمیته سراسری طرح جامع راه وجود دارد که از اعضای زیر تشکیل شده است:
(1)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(a)(1) یک نماینده شهری از یک آژانس برنامه‌ریزی حمل‌ونقل منطقه‌ای که توسط انجمن شوراهای دولتی کالیفرنیا انتخاب شده است.
(2)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(a)(2) یک نماینده روستایی از یک آژانس برنامه‌ریزی حمل‌ونقل منطقه‌ای که توسط انجمن شوراهای دولتی کالیفرنیا انتخاب شده است.
(3)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(a)(3) دو نماینده از انجمن حمل‌ونقل کالیفرنیا، که یکی از آنها نماینده یک اپراتور ریلی و دیگری نماینده یک اپراتور اتوبوس خواهد بود.
(4)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(a)(4) یک نماینده که توسط کمیسیون‌های حمل‌ونقل شهرستانی ایجاد شده بر اساس قانون از شهرستان‌های لس آنجلس، اورنج، ریورساید و سن برناردینو انتخاب شده است.
(5)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(a)(5) شش نماینده، که سه نفر از آنها از شمال کالیفرنیا خواهند بود، انتخاب شده توسط اتحادیه شهرهای کالیفرنیا.
(6)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(a)(6) چهار نماینده، که دو نفر از آنها از شمال کالیفرنیا خواهند بود، انتخاب شده توسط انجمن ناظران شهرستان کالیفرنیا.
(7)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(a)(7) یک نماینده از اداره، که به عنوان عضو علی‌البدل خدمت خواهد کرد.
(8)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(a)(8) مدیر بخش منطقه‌ای اداره بزرگراه‌های فدرال، یا نماینده تعیین شده مدیر، که به عنوان عضو علی‌البدل خدمت خواهد کرد.
اسامی اعضای کمیته باید حداکثر 45 روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش به مدیر ارائه شود.
(b)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2224(b) کمیته باید به اداره در مورد مدیریت تخصیص‌های طرح جامع راه و تدوین دستورالعمل‌های موقت برای استفاده از تمام تخصیص‌های موجود در دوره آزمایشی مشاوره دهد. دستورالعمل‌های موقت باید شامل، اما نه محدود به، الزامی باشد که هرگونه وجوه تخصیص‌یافته تحت برنامه آزمایشی طرح جامع راه کمک فدرال طبق بخش 2223 که مشمول تخصیص مجدد هستند، به عنوان اولویت اول، به یک نهاد محلی دیگر در همان شهرستان تخصیص مجدد یابند. اداره می‌تواند اختیار تدوین دستورالعمل‌های منطقه محلی را به کمیته‌های طرح جامع راه شهرستان‌ها واگذار کند.

Section § 2225

Explanation
این قانون بیان می‌کند که مقررات بخش ۲۳۶۰ در مورد وجوهی که به عنوان بخشی از برنامه آزمایشی طرح یکپارچه راه تقسیم و تخصیص داده می‌شوند، قابل اجرا نیستند.

Section § 2226

Explanation

این بخش از قانون تضمین می‌کند که در طول برنامه آزمایشی طرح جامع راه، بودجه‌های خاص حمل‌ونقل همچنان به سازمان‌ها ارائه شوند. این بودجه‌ها، به ویژه بودجه‌های همسان‌سازی و مبادله‌ای دولتی، در همان سطحی که در سال مالی 1988-89 بودند، باقی خواهند ماند.

در طول مدت برنامه آزمایشی طرح جامع راه، وجوه تطبیقی دولتی و وجوه مبادله‌ای دولتی طبق بخش‌های (2209) و (2210) همچنان به همان میزان در دسترس آن سازمان‌هایی قرار خواهند گرفت که این وجوه را در سال مالی 1988-89 دریافت کرده بودند.

Section § 2227

Explanation
این قانون تا زمانی که مدیر تصمیم بگیرد که برنامه آزمایشی طرح جاده‌ای ترکیبی فدرال به پایان رسیده است، فعال خواهد ماند. پس از اتخاذ این تصمیم، مدیر باید به وزیر امور خارجه اطلاع دهد. سپس قانون در اول ژانویه پس از دریافت آن اطلاعیه توسط وزیر امور خارجه لغو خواهد شد.