این بخش به عنوان «قانون بزرگراههای فرعی با کمک فدرال» شناخته میشود.
بزرگراههای فرعی با کمک فدرال تامین مالی بزرگراهها بزرگراههای فرعی زیرساخت حمل و نقل پروژههای جادهای کمک فدرال بزرگراههای ایالتی تامین مالی حمل و نقل بهبود بزرگراهها توسعه زیرساخت
(Amended by Stats. 1979, Ch. 580. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
این بخش به نهادهای ایالتی و محلی اختیار میدهد تا اقدامات لازم را برای تأمین بودجههای فدرال برای پروژههای جادهای در جادههای فرعی کالیفرنیا انجام دهند. این اقدامات باید همسو با قانون فدرال و اهداف این فصل باشند.
قوانین مختلف کمک فدرال به بزرگراهها، تخصیص بودجه را برای برنامههای گوناگون جهت پروژههای جادههای فرعی در این ایالت مجاز کردهاند. هدف این فصل، اجرای چنین برنامههایی در این ایالت است. کمیسیون، اداره و هیئتهای سرپرستی مجازند تمام اقدامات لازم را در حوزههای قضایی خود برای تأمین این بودجههای فدرال مطابق با هدف قانون فدرال و این فصل انجام دهند.
قوانین کمک فدرال به بزرگراهها تخصیص بودجه پروژههای جادههای فرعی بودجههای فدرال زیرساخت جادهای کمیسیون کالیفرنیا اداره حمل و نقل هیئتهای سرپرستی حوزه قضایی اجرا برنامههای بزرگراهی فدرال پروژههای جادهای ایالتی مجوز تأمین مالی توسعه جاده تأمین مالی حمل و نقل
(Repealed and added by Stats. 1979, Ch. 580. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
این قانون اذعان دارد که دولت فدرال در سال 1991 کمک به بزرگراههای فرعی را متوقف کرد. این قانون بیان میکند که تا زمانی که تمام وجوه فدرال قبلاً تخصیصیافته برای این بزرگراهها به طور کامل هزینه نشده باشد، قانون معتبر باقی میماند. پس از استفاده از تمام وجوه، مدیر به وزیر امور خارجه اطلاع خواهد داد و قانون در 1 ژانویه بعدی لغو خواهد شد.
مجلس قانونگذاری اذعان دارد که کمک فدرال برای بزرگراههای فرعی توسط قانون کارایی حمل و نقل بینوجهی سال 1991 (Public Law 102-240) از قانون فدرال حذف شد، و اینکه برای حسابرسی هزینههای وجوه فدرال که برای این اهداف تحت قوانین حمل و نقل فدرال قبلی ارائه شده بود، یک دوره زمانی لازم است. این فصل تا زمانی که مدیر تشخیص دهد که تخصیصهای تمام کمکهای فدرال برای بزرگراههای فرعی هزینه شده است، لازمالاجرا باقی خواهد ماند. پس از اتخاذ این تصمیم، مدیر باید اطلاعیهای مبنی بر این موضوع را به وزیر امور خارجه ارسال کند، و این فصل در 1 ژانویه پس از دریافت آن اطلاعیه توسط وزیر امور خارجه لغو خواهد شد.
قانون کارایی حمل و نقل بینوجهی سطحی بزرگراههای فرعی کمک فدرال تامین مالی بزرگراه فرآیند لغو تخصیصها قوانین حمل و نقل فدرال دوره هزینه اطلاعیه وزیر امور خارجه انقضای قانون
(Added by Stats. 1992, Ch. 1177, Sec. 12. Effective September 30, 1992. Repealed on date prescribed by its own provisions. Note: Termination clause affects Chapter 5, comprising Sections 2200 to 2214.)
این بخش از قانون توضیح میدهد که «راه شهرستان» برای این فصل به چه معناست. این قانون توضیح میدهد که راه شهرستان باید با تعاریف موجود در دو منبع قانونی دیگر مطابقت داشته باشد. اولاً، باید طبق تعریف بخش 25 باشد که جزئیات آن در اینجا نیامده است. ثانیاً، باید بخشی از سیستم جادههای فرعی و تغذیهکننده باشد. اینها جادههایی هستند که مسیرهای کوچکتر را به بزرگراههای اصلی وصل میکنند، همانطور که در قوانین فدرال ایالات متحده مشخص شده است.
راه شهرستان جادههای فرعی جادههای تغذیهکننده سیستم جادهای عنوان 23 بخش 25 تعریف قانون فدرال زیرساخت ترافیکی شبکه حمل و نقل بخش 103(c) قانون ایالات متحده طبقهبندی جادهها اتصال به بزرگراههای اصلی تعاریف قانونی جادهها حمل و نقل کالیفرنیا برنامهریزی سیستم جادهای
(Amended by Stats. 1979, Ch. 580. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
این بخش توضیح میدهد که وقتی کلمه «شهرستان» در این فصل به کار میرود، منظور یک شهر و شهرستان که در یک نهاد واحد ترکیب شدهاند (مانند سانفرانسیسکو) نیست.
تعریف شهرستان، عدم شمول شهر و شهرستان، شفافسازی اصطلاح شهرستان، تمایز شهر و شهرستان، استثنای سانفرانسیسکو، تعریف شهری، اصطلاحات دولت محلی، شهرستان در مقابل شهر، اصطلاحات فصل، اصطلاحات ساختار حکومتی، تعاریف حقوقی، تعیین شهرستان، شفافسازی اصطلاحات حقوقی، تعریف ویژه فصل
(Added by Stats. 1953, Ch. 192. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
در این مفهوم، اصطلاح «تطبیق» به پوشش دادن هزینههای پروژهای اشاره دارد که از بودجه فدرال تأمین مالی نمیشود.
تأمین مالی پروژه وجوه تطبیقی تأمین مالی غیرفدرال هزینههای پروژه مشارکت مالی منابع تأمین مالی تسهیم هزینه عدم شمول بودجه فدرال مسئولیت پرداخت وجوه تطبیقی محلی
(Added by Stats. 1953, Ch. 192. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
این قانون توضیح میدهد که چگونه برخی از وجوه فدرال که کالیفرنیا برای سیستم فرعی کمک فدرال دریافت میکند، باید توزیع شود. اداره ایالتی مسئول تقسیم حداقل ۹۸ درصد از این وجوه بین شهرستانها است. این توزیع از یک فرمول خاص پیروی میکند، اما برای تخصیص دقیق باید از جدیدترین دادههای سرشماری فدرال استفاده شود.
وجوهی که مطابق با بند (b)(2) از بخش ۱۰۴ از عنوان ۲۳ قانون ایالات متحده، برای سیستم فرعی کمک فدرال به این ایالت تخصیص مییابد، توسط اداره (دپارتمان) تقسیم خواهد شد. حداقل ۹۸ درصد از این وجوه باید بین شهرستانها به شیوه و مطابق با فرمول مندرج در آن بند تقسیم شود، با این استثنا که ارقام سرشماری مورد استفاده در انجام این تقسیم باید ارقام موجود در آخرین سرشماری فدرال در دسترس باشد.
سیستم فرعی کمک فدرال توزیع وجوه تخصیص به شهرستانها وجوه فدرال ارقام سرشماری آخرین سرشماری فدرال تامین مالی حمل و نقل تخصیص توسط اداره ایالتی فرمول تخصیص بودجه مطابق با عنوان ۲۳ قانون ایالات متحده تخصیص بند (b)(2) مدیریت وجوه تامین مالی شهرستانها سیستم کمک فدرال وجوه حمل و نقل کالیفرنیا
(Repealed and added by Stats. 1979, Ch. 580. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
این قانون به شهرستانهای کالیفرنیا اجازه میدهد تا در صورت برآورده شدن شرایط خاص، بودجه فدرال بزرگراهی خود را به وجوه ایالتی غیرفدرال تبدیل کنند. به طور خاص، اگر یک شهرستان کمتر از ۱% از کل تخصیص ایالتی را دریافت کند، میتواند تمام وجوه فدرال خود را با وجوه ایالتی مبادله کند. اگر یک شهرستان بیش از ۳.۵% از کل تخصیص را دریافت کند، میتواند مبلغ مازاد بر آن آستانه را با وجوه ایالتی مبادله کند. این وجوه ایالتی مبادله شده میتواند توسط شهرستان برای هرگونه نیاز ساخت و ساز بزرگراهی استفاده شود.
اگر تخصیص سالانه به یک شهرستان طبق بخش ۲۲۰۸ کمتر از ۱ درصد از کل این تخصیصها به همه شهرستانها باشد، شهرستان میتواند تخصیص خود را با مبلغی برابر از وجوه غیرفدرال در حساب بزرگراه ایالتی در صندوق حمل و نقل ایالتی مبادله کند. اگر تخصیص به یک شهرستان بیش از ۳۱/۲ درصد از کل این تخصیصها به همه شهرستانها باشد، شهرستان میتواند آن بخش از تخصیص خود را که بیش از ۳۱/۲ درصد است، با مبلغی برابر از وجوه غیرفدرال در حساب بزرگراه ایالتی مبادله کند. وجوه مبادلهای که یک شهرستان طبق این بخش دریافت میکند، میتواند برای هر هدف ساخت و ساز بزرگراهی استفاده شود.
بودجه فدرال شهرستان، حساب بزرگراه ایالتی، مبادله وجوه، وجوه غیرفدرال، استفاده برای ساخت بزرگراه، صندوق حمل و نقل ایالتی، آستانههای بودجه، تخصیص شهرستان، مبادله وجوه بزرگراه، آستانههای درصدی، تخصیصهای بخش ۲۲۰۸، تخصیص شهرستان، تبدیل وجوه فدرال به ایالتی
(Repealed and added by Stats. 1979, Ch. 580. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
این قانون بیان میکند که از محل وجوه ایالتی، شهرستانهای کالیفرنیا میتوانند تا سقف یکصد هزار دلار در هر سال مالی دریافت کنند. این مبلغ برای تطبیق 50 درصدی با وجوه فدرالی است که برای پروژههای مرتبط با بزرگراهها دریافت میکنند.
این وجوه نباید با هیچ تبادل وجوهی تحت بخش (2209) کاهش یابد و باید هنگام بررسی انطباق با بخش (188) گنجانده شود. هدف اصلی آنها تطبیق با وجوه فدرال است، اما هر مبلغ باقیماندهای میتواند برای هر نیاز ساخت و ساز بزرگراهی استفاده شود.
از محل وجوه غیرفدرال در حساب بزرگراه ایالتی در صندوق حمل و نقل ایالتی که برای تطبیق با وجوه تخصیصیافته طبق بخش (2208) اختصاص یافته است، کمیسیون باید مبلغی را به هر شهرستان اختصاص دهد که از یکصد هزار دلار (100,000) در هر سال مالی تجاوز نکند و برابر با 50 درصد مبلغ تخصیصیافته به شهرستان طبق آن بخش باشد. این مبلغ نباید با هیچ تبادل وجوهی که طبق بخش (2209) انجام شده است، کاهش یابد. تمام وجوه تخصیصیافته طبق این بخش باید در محاسبه انطباق با الزامات بخش (188) گنجانده شود. وجوه تخصیصیافته طبق این بخش باید برای تطبیق با وجوه فدرال استفاده شود. هر مازادی ممکن است برای هر هدف ساخت و ساز بزرگراهی استفاده شود.
حساب بزرگراه ایالتی صندوق حمل و نقل ایالتی تخصیصهای شهرستان سال مالی تطبیق وجوه فدرال ساخت و ساز بزرگراه بخش (2208) بخش (2209) انطباق با بخش (188) وجوه غیرفدرال استفاده از وجوه مازاد تامین مالی حمل و نقل شهرستانهای کالیفرنیا محدودیتهای تبادل وجوه
(Repealed and added by Stats. 1979, Ch. 580. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
هر سال، اداره به شهرستانها در مورد وجوه فدرال موجود برای آنها و وجوه اضافی طبق بخش ۲۲۱۰ اطلاع میدهد. شهرستانها ۶۰ روز فرصت دارند تا سهم خود را مطالبه کنند و با تأمین وجوه همسان موافقت کنند. پس از مطالبه این وجوه، شهرستانها و اداره با هم کار میکنند تا پروژههایی را انتخاب کنند که با الزامات فدرال مطابقت داشته باشند. سپس شهرستانها باید طرحها و برآوردهای هزینه برای این پروژهها را آماده کنند، زمینهای لازم را تأیید کنند و اسناد را به اداره تسلیم کنند تا واجد شرایط دریافت وجوه فدرال شوند.
تخصیص بودجه فدرال، تأمین مالی شهرستان، وجوه همسان، انتخاب پروژه، الزامات فدرال، طرحهای ساخت و ساز، تأیید حق عبور، واجد شرایط وجوه فدرال، اطلاعرسانی اداره، وجوه بخش ۲۲۱۰، اطلاعرسانی شهرستان، پاسخ ۶۰ روزه، برآورد هزینه، انطباق پروژه، انطباق با قوانین فدرال
(Amended by Stats. 1979, Ch. 580. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
این بخش از قانون به یک شهرستان اجازه میدهد، با توافق اداره، وجوه تخصیصیافته خود را به یک پروژه راه فرعی با کمک فدرال منتقل کند. این وجوه میتواند به روشهای مختلفی استفاده شود: در یک شهرستان همسایه اگر بزرگراه دو شهرستان را به هم متصل کند؛ در یک شهرستان دیگر تحت شرایط توافقشده، از جمله تبادل وجوه؛ در یک شهر در همان شهرستان؛ یا در یک بزرگراه ایالتی در همان گروه شهرستان. نکته مهم این است که استفاده از این وجوه بر تعهدات شهرستان تحت الزامات مالی دیگر تأثیری نمیگذارد.
با توافق با اداره، یک شهرستان میتواند تمام یا بخشی از وجوه تخصیصیافته به آن، و به صلاحدید خود وجوه متناظر، را به یک پروژه راه فرعی با کمک فدرال منتقل کند:
(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2213(a) در یک شهرستان مجاور که بزرگراه نقاطی را در دو شهرستان به هم متصل میکند.
(b)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2213(b) در یک شهرستان دیگر تحت شرایط و ضوابطی که مورد توافق اداره و شهرستانهای درگیر قرار گرفته است، از جمله مقررات مربوط به پیشپرداخت متقابل وجوه بین شهرستانهای درگیر.
(c)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2213(c) در یک شهر در همان شهرستان.
(d)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 2213(d) برای استفاده در رابطه با یک بزرگراه ایالتی در همان شهرستان یا شهرستان دیگر در همان گروه شهرستان که در Section 187 مشخص شده است. چنین هزینهای از وجوه فدرال یا پولی که توسط ایالت برای تطبیق با باقیمانده مصرفنشده کمک فدرال تخصیص یافته است، به عنوان هزینهای برای برآورده کردن الزامات Section 188.8 تلقی نخواهد شد.
انتقال وجوه شهرستان پروژههای راه با کمک فدرال بزرگراههای شهرستانهای مجاور پروژههای شهرستان و شهر وجوه بزرگراه ایالتی پروژههای گروه شهرستان پیشپرداخت متقابل وجوه تأمین مالی راههای فرعی توافق اداره شرایط تخصیص وجوه تأمین مالی زیرساخت وجوه متناظر پروژههای حمل و نقل در سطح شهرستان بهبودهای منطقهای بزرگراه مقررات Section 187
(Amended by Stats. 1980, Ch. 777, Sec. 87. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)
این قانون توضیح میدهد که اگر یک شهرستان در کالیفرنیا وجوه ثانویه کمک فدرال خود را مطالبه یا استفاده نکند، آن وجوه برای پروژههای ساخت و ساز در بزرگراههای ایالتی در گروه آن شهرستان استفاده خواهد شد. این وجوه مطابق با قوانین فدرال استفاده میشود. علاوه بر این، پولی که توسط ایالت برای تطبیق با وجوه فدرال مصرف نشده تخصیص یافته است، برای برآورده کردن الزامات خاص هزینههای ایالتی در نظر گرفته میشود.
وجوه ثانویه کمک فدرال تخصیص یافته به هر شهرستان طبق بخش 2208 و مطالبه نشده یا استفاده نشده طبق مفاد بخشهای 2211 تا 2213، شامل، باید برای ساخت پروژهها در سیستم بزرگراهی ایالتی در گروه شهرستان، همانطور که در بخش 187 مشخص شده است، که شامل شهرستانی است که از آن آزاد شده، هزینه شود، تا حدی که چنین کاری مطابق با قانون فدرال قابل انجام باشد. پولی که توسط ایالت برای تطبیق با مانده مصرف نشده کمک فدرال در هر شهرستان، مطابق با این بخش و قانون فدرال، تخصیص یافته است، باید به عنوان یک هزینه برای برآورده کردن الزامات بخشهای 188 و 188.8 تلقی شود.
وجوه ثانویه کمک فدرال وجوه مطالبه نشده زیرساخت شهرستان پروژههای بزرگراه ایالتی پروژههای ساخت و ساز تخصیص وجوه الزامات هزینه Section 188 Section 188.8 گروه شهرستان وجوه تطبیقی ایالتی کمک فدرال استفاده نشده ساخت و ساز سیستم بزرگراهی انطباق ایالتی و فدرال Section 2208
(Amended by Stats. 1980, Ch. 777, Sec. 88. Inoperative on date prescribed in Section 2202. Repealed on January 1 after inoperative date, pursuant to Section 2202.)