Section § 2500

Explanation
این قانون به عنوان قانون حمل و نقل عمومی جاده‌های روستایی شناخته می‌شود. این اساساً عنوان یا نام رسمی است که به فصلی در مورد جاده‌های روستایی و حمل و نقل عمومی داده شده است.

Section § 2501

Explanation

این بخش از قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که بودجه فدرال برای بهبود حمل و نقل عمومی انبوه در بزرگراه‌های مناطق روستایی در دسترس است تا به مردم آنجا کمک کند به شغل، مراقبت‌های بهداشتی، مراکز خرید، آموزش و خدمات عمومی دسترسی پیدا کنند. هدف این فصل این است که اطمینان حاصل شود این برنامه به درستی در کالیفرنیا اجرا می‌شود. هیئت‌های محلی، شوراهای شهر و اداره ایالتی اختیار دارند تا تمام اقدامات لازم را برای تأمین و مدیریت این بودجه‌های فدرال برای پروژه‌های حمل و نقل روستایی انجام دهند.

قانون فدرال تخصیص بودجه را برای هزینه‌کرد در حمل و نقل عمومی انبوه در بزرگراه‌های مناطق روستایی به منظور افزایش دسترسی جمعیت مناطق روستایی به اشتغال، مراقبت‌های بهداشتی، مراکز خرده‌فروشی، آموزش و خدمات عمومی مجاز کرده است. هدف این فصل اجرای آن برنامه در این ایالت است. هیئت‌های نظارت، شوراهای شهر و اداره مربوطه مجازند کلیه امور لازم و مقتضی را در حوزه‌های قضایی مربوطه خود انجام دهند تا بودجه فدرال را برای استفاده در پروژه‌های حمل و نقل عمومی انبوه بزرگراه‌های روستایی مطابق با هدف قانون فدرال و این فصل تأمین کنند.

Section § 2503

Explanation
این قانون «مناطق روستایی» را با ارجاع به یک بخش خاص از قانون ایالات متحده، یعنی بخش (101) از عنوان (23)، تعریف می‌کند. این بدان معناست که برای هر منظوری در این فصل، تعریف مناطق روستایی از آن منبع فدرال گرفته شده است.

Section § 2505

Explanation
این قانون از اداره می‌خواهد که رویه‌ها را ایجاد و رعایت کند و اقدامات لازم را برای اطمینان از انطباق هم با این فصل و هم با تمام قوانین، مقررات و آیین‌نامه‌های مربوطه انجام دهد.

Section § 2506

Explanation
اگر برای پروژه‌های حمل و نقل عمومی روستایی در کالیفرنیا درخواست بودجه فدرال می‌دهید، این درخواست باید طبق قانون از طریق اداره مربوطه انجام شود.

Section § 2507

Explanation

این قانون به اداره اجازه می‌دهد تا برای کارهای مربوط به پروژه‌های حمل و نقل عمومی روستایی، حتی قبل از امضای یک توافقنامه رسمی کمک مالی، پرداخت‌های زودهنگام را مجاز کند. اما این تنها در صورتی امکان‌پذیر است که سه شرط رعایت شود: اول، کار باید قبلاً بخشی از یک طرح پروژه باشد که تأیید شده و برای تأمین مالی فدرال ارائه شده است. دوم، یک توافقنامه کمک مالی باید در نهایت بین اداره و درخواست‌کننده امضا شود. سوم، باید وجوهی به طور خاص برای پروژه کنار گذاشته شده و در دسترس باشد.

صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، اداره می‌تواند به حسابرس کل اجازه دهد تا پرداخت‌هایی را به مدعیان برای کاری که در یک پروژه حمل و نقل عمومی انبوه روستایی انجام شده است، قبل از امضای یک توافقنامه رسمی کمک مالی، مشروط به تمام شرایط زیر، انجام دهد:
(a)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2507(a) کار به صراحت در یک برنامه پروژه‌ها که توسط اداره تأیید شده و برای تأمین مالی به وزارت حمل و نقل ایالات متحده ارائه شده است، گنجانده شده باشد.
(b)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2507(b) یک توافقنامه کمک مالی برای کار متعاقباً بین اداره و مدعی امضا شود.
(c)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 2507(c) وجوه به طور خاص برای کار تخصیص یافته و در دسترس باشد.