این قانون، سازمان عوارض منطقه خلیج (Bay Area Toll Authority) را به عنوان یک نهاد عمومی مسئول نظارت بر عملیات عوارض جادهای تأسیس میکند. این سازمان هیئت مدیره مشترکی با کمیسیون حمل و نقل شهری دارد، اما به عنوان یک نهاد مستقل عمل میکند.
سازمان عوارض منطقه خلیج، کمیسیون حمل و نقل شهری، ابزار عمومی، عملیات عوارض جادهای، نهاد مستقل، حاکمیت، نظارت هیئت مدیره، نهاد جداگانه، مدیریت حمل و نقل، عوارض منطقهای، نهاد عمومی، حمل و نقل منطقه خلیج، ایجاد سازمان عوارض، قوانین حمل و نقل کالیفرنیا، فصل 4 SHC
(Amended by Stats. 2003, Ch. 715, Sec. 76. Effective January 1, 2004.)
مرجع باید هر سال یک بودجه تهیه کند. اعضای مرجع طبق تصمیم خود مرجع حقوق دریافت خواهند کرد، و همچنین میتوانند هزینههای معقولی را که هنگام انجام کارشان متحمل میشوند، پس بگیرند. مرجع تمام این هزینهها را خودش پوشش میدهد.
مرجع باید یک بودجه سالانه تصویب کند. اعضای مرجع طبق آنچه توسط مرجع تعیین میشود، غرامت دریافت خواهند کرد و هزینههای ضروری و معقولی که در ارتباط با انجام وظایف مرجع متحمل شدهاند، به آنها بازپرداخت خواهد شد. مرجع باید تمام هزینههای مورد نیاز این بخش را پرداخت کند.
تصویب بودجه سالانه غرامت اعضای مرجع بازپرداخت هزینهها انجام وظایف مرجع هزینههای معقول مدیریت بودجه پوشش هزینهها برنامهریزی مالی هزینههای عملیاتی سیاستهای غرامت بازپرداخت هزینه هزینههای مرجع نظارت مالی مدیریت هزینه تعیین غرامت اعضا
(Amended by Stats. 2003, Ch. 715, Sec. 77. Effective January 1, 2004.)
مرجع کالیفرنیا مسئول مدیریت درآمدهای عوارض برای پلهای عوارضی دولتی در حوزه کمیسیون حمل و نقل شهری است. با این حال، استثنایی در مورد پولی که از یک عوارض ویژه برای بهبود ایمنی در برابر زلزله جمعآوری میشود، وجود دارد که «عوارض بازسازی لرزهای» نامیده میشود. این عوارض بخشی از درآمد عادی عوارض محسوب نمیشود و به طور خاص برای پرداخت بدهیهای بانک توسعه زیرساخت و اقتصاد کالیفرنیا کنار گذاشته شده است.
(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30950.2(a) به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، مرجع مسئول اداره کلیه درآمدهای عوارض از پلهای عوارضی دولتی در حوزه قضایی جغرافیایی کمیسیون حمل و نقل شهری است.
(b)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30950.2(b) صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، تا زمانی که تعهدات بانک توسعه زیرساخت و اقتصاد کالیفرنیا که توسط عوارض بازسازی لرزهای وضع شده طبق بند (a) از بخش 31010 تضمین شدهاند، دیگر معوق نباشند، همانطور که این اصطلاح در اسناد تشکیلدهنده تعریفکننده حقوق دارندگان آن تعهدات تعریف شده است، هر دو مورد زیر اعمال میشود:
(1)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30950.2(b)(1) عبارت «درآمدهای عوارض» همانطور که در فصل 4 (شروع از بخش 30910) و این فصل استفاده شده است، شامل عوارض بازسازی لرزهای وضع شده طبق بند (a) از بخش 31010 نخواهد بود.
(2)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30950.2(b)(2) عوارض بازسازی لرزهای وضع شده طبق بند (a) از بخش 31010 همچنان برای پرداخت تعهدات متحمل شده توسط بانک توسعه زیرساخت و اقتصاد کالیفرنیا تحت فصل 4.6 (شروع از بخش 31070) وثیقه خواهد ماند.
اداره درآمدهای عوارض پلهای عوارضی دولتی کمیسیون حمل و نقل شهری عوارض بازسازی لرزهای بانک توسعه زیرساخت و اقتصاد کالیفرنیا تعهدات تضمینکننده عوارض حوزه قضایی جغرافیایی عوارض ایمنی لرزهای مدیریت درآمدهای عوارض پل وثیقه پرداخت بدهی
(Amended by Stats. 2005, Ch. 71, Sec. 6. Effective July 18, 2005.)
این قانون از مرجع مسئول پلها میخواهد که یک برنامه بلندمدت برای عوارض ایجاد و به طور منظم به روزرسانی کند که پروژههای مرتبط با پل را تامین مالی میکند. این شامل پروژههای تحت طرح منطقهای کاهش ترافیک و اقدام منطقهای 3 میشود. تمرکز اصلی باید بر روی پروژههایی باشد که سازههای پل را حفظ و حراست میکنند، همانطور که توسط اداره و مرجع اولویتبندی شدهاند.
(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30950.3(a) مرجع باید یک طرح بلندمدت عوارض پل را برای تکمیل تمامی پروژههای تحت صلاحیت خود، از جمله پروژههای طرح منطقهای کاهش ترافیک که در بند (c) از بخش 30914 شرح داده شده است و طرح هزینهای اقدام منطقهای 3 که در بند (a) از بخش 30914.7 شرح داده شده است، تهیه، تصویب و هر از گاهی بازنگری کند.
(b)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30950.3(b) مرجع باید اولویت اول را به پروژهها و هزینههایی بدهد که توسط اداره و مرجع برای حفظ و حراست از سازههای پل ضروری تشخیص داده شدهاند.
طرح عوارض پل برنامهریزی بلندمدت طرح منطقهای کاهش ترافیک اقدام منطقهای 3 حفظ پل حفاظت از زیرساخت پروژههای پل تامین مالی عوارض طرح هزینه مرجع پل سازههای پل اولویتبندی پروژه توصیههای اداره پروژههای زیرساختی مرجع عوارض
(Amended by Stats. 2017, Ch. 650, Sec. 14. (SB 595) Effective January 1, 2018.)
کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا دیگر کنترلی بر پلهای منطقه خلیج ندارد؛ این کنترل به یک مرجع متفاوت واگذار شده است.
کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا پلهای منطقه خلیج انتقال اختیارات مدیریت پل کنترل زیرساخت مرجع دولتی حکمرانی حمل و نقل مدیریت حمل و نقل منطقهای نظارت بر زیرساخت مسئولیتهای کمیسیون زیرساخت منطقه خلیج مرجع پل انتقال صلاحیت مرجع حمل و نقل تغییر اداری
(Amended by Stats. 2003, Ch. 715, Sec. 80. Effective January 1, 2004.)
این بخش از قانون به یک مرجع اختیار میدهد تا فعالیتهای مختلف لازم برای پروژههای خود را انجام دهد. این مرجع میتواند قرارداد ببندد، افراد را استخدام کند و تاسیسات عمومی را مدیریت کند. همچنین میتواند به نام خود اقدام قانونی انجام دهد، اوراق قرضه منتشر کند و امور مالی مانند دریافت کمکهای بلاعوض یا وامها را مدیریت کند. علاوه بر این، میتواند وجوهی را که فوراً مورد نیاز نیستند سرمایهگذاری کند و ضمانتهای مالی برای بازپرداخت اوراق قرضه تامین کند.
مرجع مجاز است به نام خود کلیه اقداماتی را که برای اعمال اختیارات خود طبق این بخش و تامین مالی پروژهها لازم یا مقتضی است، انجام دهد، از جمله، اما نه محدود به، موارد زیر:
(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30951(a) انعقاد قراردادها.
(b)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30951(b) استخدام نمایندگان یا کارکنان.
(c)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30951(c) تملک، ساخت، مدیریت، نگهداری، اجاره یا بهرهبرداری از هرگونه تاسیسات عمومی یا مستحدثات.
(d)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30951(d) اقامه دعوی و مورد دعوی قرار گرفتن به نام خود.
(e)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30951(e) انتشار اوراق قرضه و به طرق دیگر متحمل شدن بدهیها، تعهدات یا الزامات.
(f)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30951(f) درخواست، پذیرش، دریافت و پرداخت کمکهای بلاعوض، وامها و سایر کمکها از هر نهاد ایالات متحده آمریکا یا ایالت کالیفرنیا.
(g)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30951(g) سرمایهگذاری هرگونه وجهی که برای نیازهای فوری مرجع لازم نیست، به تشخیص مرجع که مصلحت بداند.
(h)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30951(h) درخواست اعتبار اسنادی یا سایر اشکال ضمانتهای مالی به منظور تضمین بازپرداخت اوراق قرضه و انعقاد قراردادها در ارتباط با آن اعتبارات اسنادی یا ضمانتهای مالی.
اختیارات مرجع مدیریت تاسیسات عمومی انعقاد قرارداد استخدام نمایندگان انتشار اوراق قرضه اقدامات قانونی مدیریت مالی کمکهای بلاعوض و وامها تعهدات بدهی سرمایهگذاری وجوه ضمانتهای مالی تامین مالی پروژه عملیات اجاره ساخت مستحدثات کمکهای فدرال و ایالتی
(Repealed and added by Stats. 2003, Ch. 715, Sec. 82. Effective January 1, 2004.)
این قانون بیان میکند که این مرجع نمیتواند فضای اداری بیشتری را، چه به طور مستقیم و چه غیرمستقیم، فراتر از آنچه در حال حاضر در خیابان اصلی ۳۹۰ در سانفرانسیسکو دارند، خریداری یا به دست آورد. این محدودیت حتی اگر آنها تلاش کنند با نهاد دیگری همکاری کنند نیز اعمال میشود.
محدودیت فضای اداری، تملک املاک، خیابان اصلی ۳۹۰، دفتر سانفرانسیسکو، اعمال مشترک اختیارات، محدودیتهای امکانات، تملک املاک و مستغلات، ساختمان مرجع، همکاری نهادی، امکانات اداری، محدودیتهای خرید، توافقات اختیارات مشترک، مکان دفتر، محدودیت توسعه، قانون املاک و مستغلات
(Added by Stats. 2013, Ch. 603, Sec. 1. (SB 613) Effective January 1, 2014.)
این بخش از قانون بیان میکند که اداره مسئول جمعآوری عوارض و رسیدگی به بهرهبرداری، نگهداری و ارتقاء پلهای خاصی است که در بخش دیگری مشخص شدهاند. آنها باید با یک مرجع ذیصلاح همکاری کنند تا بر سر شرایط توافق کنند، از جمله اینکه چگونه پول حاصل از عوارض برای پروژههای پل استفاده خواهد شد. این شامل مسئولیتهای برنامهریزی، طراحی و ساخت اداره برای بهبود پلها میشود.
جمعآوری عوارض، نگهداری پل، بازسازی پل، بهبود پلها، تأسیسات عوارضی، طراحی و ساخت، برنامهریزی و زمانبندی، توافقنامه همکاری، درآمدهای عوارض، بهرهبرداری از پل، طراحی پل، برنامهریزی پل، مسئولیتهای طراحی، پروژههای تأمین مالی شده از عوارض
(Added by Stats. 1997, Ch. 328, Sec. 5. Effective January 1, 1998.)
این قانون مسئولیتها و فرآیندهای نظارت بر ساخت پل بنیشیا-مارتینز و برنامه مقاومسازی لرزهای پلهای عوارضی ایالتی در کالیفرنیا را تشریح میکند. مرجع و اداره باید توافقنامه همکاری خود را برای بازتاب این مسئولیتها اصلاح کنند. اداره مسئول تهیه مشخصات فنی و برگزاری مناقصه برای پروژهها است، و تمام اسناد قبل از انتشار نیاز به تأیید یک مرجع نظارتی دارند.
یک کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی اختصاصی، نظارت بر پروژه را مدیریت خواهد کرد، از جمله بررسی مناقصهها، تغییرات و هزینهها، و تهیه گزارشها. مرجع میتواند مشاورانی را برای کمک به نظارت استخدام کند و میتواند از درآمدهای عوارض برای پوشش این هزینهها استفاده کند. برای مدیریت ریسکها، اداره باید یک برنامه مدیریت ریسک ایجاد کند، تأثیرات مالی ریسکها را کمیسازی کند، و برآورد هزینهها و ذخایر را به طور منظم به روز کند. همچنین باید گزارشهای به موقعی در مورد وضعیت پروژهها ارائه دهد و کمیته نظارت را از رویدادهای غیرمنتظرهای که بر بودجه یا برنامهها تأثیر میگذارند، مطلع کند.
(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(a) مرجع و اداره باید توافقنامه همکاری الزامی طبق بخش 30952 را اصلاح کنند تا مسئولیتهای نظارت و کنترل پروژه شرح داده شده در این بخش را در رابطه با ساخت پل بنیشیا-مارتینز، همانطور که در بخش 30917 شرح داده شده است، و برنامه مقاومسازی لرزهای پلهای عوارضی ایالتی، همانطور که در بخش 188.5 در تاریخ 1 ژانویه 2005 آمده است، در آن بگنجانند.
(b)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(b) اداره باید مشخصات فنی و اسناد مناقصه را تهیه کند و مناقصه برگزار کند و قراردادها را برای پل بنیشیا-مارتینز، همانطور که در بخش 30917 شرح داده شده است، و پروژههای برنامه مقاومسازی لرزهای پلهای عوارضی ایالتی اعطا کند. تمام مشخصات فنی قرارداد و اسناد مناقصه باید قبل از انتشار توسط مرجع بررسی و تأیید شوند.
(c)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(c) کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی، که طبق بخش 30952.1 ایجاد شده است، باید یک فرآیند نظارت و کنترل پروژه را برای پروژه پل بنیشیا-مارتینز و پروژههای برنامه مقاومسازی لرزهای پلهای عوارضی ایالتی اجرا کند. فرآیندهای نظارت و کنترل پروژه کمیته باید شامل، اما نه محدود به، بررسی مشخصات فنی و اسناد مناقصه، تأمین کارکنان میدانی برای بررسی هزینههای جاری، بررسی و تأیید دستورات تغییر و ادعاهای قابل توجه (همانطور که توسط کمیته تعیین میشود)، و تهیه گزارشهای پروژه باشد.
(d)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(d) مرجع میتواند با یک یا چند شرکت مشاور برای ارائه خدمات شرح داده شده در زیربخش (c) و زیربخش (a) از بخش 30952.1 قرارداد ببندد و بر آنها نظارت کند. تمام قراردادها باید قبل از اجرای آنها توسط کمیته بررسی و تأیید شوند. هزینههای مرجع که برای خدمات نظارت و کنترل پروژه متحمل شده است، ممکن است از طریق درآمد عوارض جمعآوری شده طبق بخش 30916، 31010 یا 31011 بازپرداخت شود.
(e)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(e) برای اطمینان از اینکه اداره ریسکهای مرتبط با پروژههای مقاومسازی لرزهای پلهای عوارضی را مدیریت میکند، اداره باید، حداقل، تمام اقدامات زیر را انجام دهد:
(1)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(e)(1) یک برنامه جامع مدیریت ریسک ایجاد کند که نقشها و مسئولیتها را برای مدیریت ریسک به وضوح تعریف میکند و به فرآیندی میپردازد که از طریق آن ریسکهای پروژه را شناسایی و کمیسازی میکند، فعالیتهای واکنش به ریسک را اجرا و پیگیری کند، و ریسکها را در طول مدت پروژه نظارت و کنترل کند.
(2)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(e)(2) تأثیر ریسکهای شناسایی شده را از نظر مالی کمیسازی کند.
(3)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(e)(3) اسناد را برای پیگیری ریسکهای شناسایی شده و اقدامات کاهش مرتبط توسعه و نگهداری کند.
(4)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(e)(4) برآوردهای خود را از هزینههای سرمایه و هزینههای پشتیبانی سرمایهگذاری به طور منظم به روز کند.
(5)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(e)(5) ذخایر خود را برای ادعاهای احتمالی و ریسکهای ناشناخته به طور منظم بازنگری کند، با گنجاندن اطلاعات مربوط به ریسکهای شناسایی و کمیسازی شده از طریق فرآیندهای ارزیابی ریسک خود.
(6)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(e)(6) برآوردها را برای سرمایه، هزینههای پشتیبانی سرمایهگذاری، و ذخایر احتمالی به طور منظم در یک گزارش در سطح برنامه ادغام کند.
(7)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(e)(7) اطمینان حاصل کند که گزارشها به اداره بزرگراههای فدرال و دیگران دادههای جاری را منعکس میکنند و یک نمایش دقیق از وضعیت پروژه ارائه میدهند.
(8)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.05(e)(8) هنگامی که رویدادهای غیرمنتظره رخ میدهند، به سرعت کمیته ایجاد شده در بخش 30952.1 را مطلع کند و تأثیرات این رویدادهای کلیدی را بر بودجه و برنامه کلی پروژه شرح دهد.
پل بنیشیا-مارتینز مقاومسازی لرزهای پل عوارضی نظارت بر پروژه برنامه مدیریت ریسک مشخصات مناقصه کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی شرکتهای مشاور کمیسازی ریسک پیگیری هزینهها ذخایر احتمالی از نظر مالی گزارشهای پروژه رویدادهای غیرمنتظره بازپرداخت درآمد عوارض بررسی توسط کارکنان میدانی
(Added by Stats. 2005, Ch. 71, Sec. 7. Effective July 18, 2005.)
این بخش از قانون کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی را تشکیل میدهد که شامل مدیر، مدیر اجرایی سازمان، و مدیر اجرایی کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا است. این کمیته مسئول نظارت بر پروژههای پلهای عوارضی است، از جمله بررسی پیشرفت، هزینهها، زمانبندیها، و مدیریت تغییرات پروژه. آنها برآوردهای هزینه و ارزیابیهای ریسک را تهیه کرده و کارکنان و خدمات پیمانکاران را برای پروژههای خاصی مانند پل بنیشیا-مارتینز و برنامه مقاومسازی لرزهای بررسی خواهند کرد.
قانون حکم میکند که هزینههای مربوط به این وظایف از درآمدهای عوارض جمعآوری شده بازپرداخت شود. علاوه بر این، جلسات کمیته باید با قوانین جلسات علنی مطابقت داشته باشد تا شفافیت تضمین شود.
(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.1(a) سازمان و اداره باید یک کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی تشکیل دهند که متشکل از مدیر، مدیر اجرایی سازمان، و مدیر اجرایی کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا خواهد بود. این کمیته میتواند یک تیم مدیریت پروژه برای کمک به آن در انجام وظایف محوله تحت این بخش و بخش 30952.05 تشکیل دهد.
(b)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.1(b) کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی باید وضعیت پروژه، هزینههای برنامه، و زمانبندیها را بررسی کند؛ مسائل پروژه را حل و فصل کند؛ تغییرات پروژه را ارزیابی کند؛ برآوردهای هزینه، ارزیابیهای ریسک، و الزامات جریان نقدی را برای تمام مراحل پروژههای پلهای عوارضی توسعه داده و به طور منظم به روز کند؛ و جهتگیری برنامه را ارائه دهد.
(c)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.1(c) علاوه بر وظایف شرح داده شده در زیربخش (b)، کمیته باید سطوح و ساختارهای کارکنان پروژه، و خدمات مشاوران و پیمانکاران مربوط به پروژه ساخت پل بنیشیا-مارتینز، همانطور که در بخش 30917 شرح داده شده است، و برنامه مقاومسازی لرزهای پلهای عوارضی ایالتی، همانطور که در بخش 188.5 شرح داده شده است، را بررسی کند.
(d)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.1(d) هزینههای متحمل شده توسط اداره، سازمان، و کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا برای هزینههای مستقیماً مرتبط با وظایف محوله توسط این بخش، بخش 30952، و بخش 30952.05 باید از طریق درآمد عوارض جمعآوری شده مطابق با بخش 30916، 31010، یا 31011 بازپرداخت شود.
(e)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30952.1(e) کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی مشمول قانون جلسات علنی بگلی-کین (Article 9 (commencing with Section 11120) of Chapter 1 of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code) خواهد بود.
کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی مدیریت پروژه وضعیت پروژه هزینههای برنامه بررسی زمانبندی مسائل پروژه برآوردهای هزینه ارزیابیهای ریسک الزامات جریان نقدی پل بنیشیا-مارتینز برنامه مقاومسازی لرزهای بازپرداخت از درآمد عوارض قوانین جلسات علنی قانون جلسات علنی بگلی-کین
(Amended (as added by Stats. 2005, Ch. 375) by Stats. 2015, Ch. 172, Sec. 1. (AB 1284) Effective January 1, 2016.)
این قانون اداره را ملزم میکند که ماهانه در مورد پیشرفت ساخت و ساز و هزینههای پروژههایی مانند پل بنیشیا-مارتینز و مقاومسازیهای لرزهای گزارش دهد. از اوت ۲۰۰۵ به بعد، کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی باید گزارشهای فصلی را به نهادهای قانونگذاری و حمل و نقل در مورد برنامه مقاومسازی لرزهای ارائه کند. این گزارشها باید شامل جزئیاتی در مورد پیشرفت پروژه، بودجهها، هزینهها، برنامهها، دستاوردها، مسائل و خلاصههای مالی باشد.
(الف) اداره باید گزارشهای ماهانه به کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی ارائه دهد، شامل، اما نه محدود به، وضعیت ساخت و ساز، هزینههای واقعی، و هزینهها و برنامههای پیشبینی شده برای پروژه ساخت و ساز پل بنیشیا-مارتینز و پروژههای برنامه مقاومسازی لرزهای پلهای عوارضی ایالتی.
(ب) (۱) از ۱۵ اوت ۲۰۰۵ به بعد، و پس از آن به صورت فصلی تا زمان تکمیل تمامی پروژههای مربوطه، کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی باید گزارشهای فصلی را ظرف ۴۵ روز پس از پایان هر فصل به کمیتههای حمل و نقل و مالی هر دو مجلس قانونگذاری و کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا برای برنامه مقاومسازی لرزهای پلهای عوارضی در بند (الف) از بخش ۱۸۸.۵ ارائه دهد.
(۲) گزارش باید شامل جزئیات هر پروژه مقاومسازی لرزهای پل عوارضی و تمامی اطلاعات لازم برای توصیف واضح وضعیت پروژه باشد، شامل، اما نه محدود به، تمامی موارد زیر:
(الف) گزارش پیشرفت.
(ب) بودجه پایه برای هزینههای سرمایهای و هزینههای پشتیبانی سرمایهگذاری برای برآورد هزینه برنامه بازنگری شده، همانطور که در بخش ۱۸۸.۶ توضیح داده شده است.
(پ) بودجه فعلی یا پیشبینی شده برای هزینههای سرمایهای و هزینههای پشتیبانی سرمایهگذاری.
(ت) هزینههای انجام شده تا به امروز برای هزینههای سرمایهای و هزینههای پشتیبانی سرمایهگذاری.
(ث) مقایسه برنامه فعلی یا پیشبینی شده و برنامه پایه که فرض شده بود.
(ج) خلاصهای از نقاط عطف محقق شده در طول دوره فصلی و هرگونه مسائل شناسایی شده و اقدامات انجام شده برای رسیدگی به آن مسائل.
(چ) خلاصهای از هزینههای متحمل شده توسط کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی برای انجام وظایف مقرر در بخشهای 30952.05 و 30952.1.
(ح) خلاصهای از مشوقها، بازدارندهها، و معیارهای هر یک که توسط اداره به کار گرفته شده است، و هزینههای متحمل شده توسط اداره، مطابق با بخش 30952.3.
(۳) گزارش توصیف شده در بند (۱) باید همچنین شامل خلاصهای در سطح برنامه از وضعیت بودجه برنامه برای هزینههای سرمایهای و هزینههای پشتیبانی سرمایهگذاری باشد.
کمیته نظارت بر برنامه پلهای عوارضی پل بنیشیا-مارتینز مقاومسازی لرزهای وضعیت ساخت و ساز هزینههای پروژه هزینههای پیشبینی شده برنامههای پروژه گزارشهای فصلی گزارشدهی به مجلس قانونگذاری کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا بودجه سرمایهای نقاط عطف پروژه مسائل پروژه مشوقها و بازدارندهها وضعیت بودجه برنامه
(Added by Stats. 2005, Ch. 375, Sec. 3. Effective September 29, 2005.)
این قانون به اداره اجازه میدهد تا از مشوقها یا جریمهها برای افزایش تعداد شرکتهایی که در پروژههای مربوط به مقاومسازی لرزهای و جایگزینی پلهای عوارضی مناقصه میکنند، استفاده کند. همچنین هدف آن اطمینان از تکمیل به موقع و مطابق با مفاد قرارداد این پروژهها است.
پروژههای پل عوارضی، مقاومسازی لرزهای، مشوقهای مناقصه، جریمههای قراردادی، تکمیل پروژه، فرآیند مناقصه، افزایش پیشنهاددهندگان، مقاومسازی در برابر زلزله، پروژههای جایگزینی، تکمیل به موقع، جامعیت قرارداد، برنامههای تشویقی، مشارکت در مناقصه، منابع اداره، پروژههای ساخت و ساز
(Added by Stats. 2005, Ch. 375, Sec. 4. Effective September 29, 2005.)
این قانون مقرر میدارد که تمام درآمدهای حاصل از عوارض پلها، از یک فصل مشخص به بعد، باید به یک حساب ویژه به نام «حساب عوارض منطقه خلیج» واریز شود.
درآمدهای عوارض و سایر درآمدهای حاصل از پلها مطابق با فصل 4 (شروع از بخش 30910) باید به حساب عوارض منطقه خلیج که بدین وسیله ایجاد میشود، واریز گردد.
درآمدهای عوارض درآمد پل حساب عوارض منطقه خلیج درآمد فصل 4 واریزیهای عوارض پل درآمد حاصل از پلها Section 30910 مدیریت عوارض پل تخصیص وجوه عوارض امور مالی پلهای منطقه خلیج
(Amended by Stats. 2005, Ch. 71, Sec. 11. Effective July 18, 2005.)
هنگامی که بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا تمام تعهدات مالی خود را که به عوارض مقاومسازی لرزهای مرتبط است، تسویه کند، هرگونه پول باقیمانده، سود و موجودیهای موجود در حساب بازسازی لرزهای پل عوارضی باید به حساب عوارض منطقه خلیج منتقل شود.
بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا عوارض مقاومسازی لرزهای تعهدات مالی حساب بازسازی لرزهای پل عوارضی حساب عوارض منطقه خلیج انتقال وجوه انتقال درآمد سود حاصله موجودی حساب تعهدات معوق تامین مالی مقاومسازی لرزهای وجوه مازاد
(Added by Stats. 2005, Ch. 71, Sec. 12. Effective July 18, 2005.)
این قانون به یک سازمان اجازه میدهد تا سقف ۱ درصد از کل پولی که سالانه از درآمدهای پل به دست میآید را برای خود نگه دارد، اما این کار تنها پس از پوشش تمام پرداختهای اوراق قرضه، هزینههای عملیات، و هزینههای عملیاتی مستقیم امکانپذیر است.
درآمدهای پل درآمد ناخالص سالانه هزینههای اداری پرداختهای خدمات بدهی اوراق قرضه معوق هزینههای عملیات هزینههای نگهداری هزینههای عملیاتی مستقیم حفظ ۱ درصد درآمد بودجهبندی سازمان مدیریت مالی مالیه زیرساختهای عمومی تخصیص درآمد سازمان پل
(Amended by Stats. 2003, Ch. 715, Sec. 85. Effective January 1, 2004.)
این قانون به مرجع اجازه میدهد تا با کمک مالی به کمیسیون، تا 1 درصد از درآمدهای سالانه پل را برای مواردی مانند تامین نیروی انسانی، فضای اداری و سایر بودجههای لازم اختصاص دهد. علاوه بر این، مرجع میتواند وامهایی به کمیسیون ارائه دهد که این وامها نیز نباید از 1 درصد درآمدهای سالانه پل تجاوز کند و باید با بهرهای مشابه اوراق قرضه درآمدی پل عوارضی بازپرداخت شوند. اصطلاح «درآمدهای ناخالص سالانه پل» به تعریفی اشاره دارد که در بخش دیگری، بخش 30958، ارائه شده است.
کمکهای مستقیم تامین مالی کمیسیون خدمات پرسنلی فضای اداری تامین مالی سربار محدودیتهای بودجه درآمدهای ناخالص سالانه پل حمایت مالی شرایط وام بازپرداخت هزینه اوراق قرضه درآمدی پل عوارضی محدودیتهای درآمد پل بازپرداخت بهره مشارکتهای مالی کمک مالی
(Amended by Stats. 2013, Ch. 603, Sec. 2. (SB 613) Effective January 1, 2014.)
این قانون به مرجع اجازه میدهد اوراق قرضه، معروف به «اوراق قرضه درآمدی پل عوارضی»، را برای تامین مالی پلها با استفاده از عوارض جمعآوری شده صادر کند. این درآمدهای عوارض به طور خودکار به عنوان وثیقه برای اطمینان از پرداخت به دارندگان اوراق قرضه و ارائهدهندگان اعتبار استفاده میشوند، بدون نیاز به تشریفات بیشتر. درآمدهای عوارض ابتدا باید هزینههای عملیات و نگهداری پلها را پوشش دهند، مگر اینکه توسط قانون دیگری پوشش داده شده باشند. علاوه بر این، سود این اوراق قرضه از مالیات بر درآمد شخصی و مالیات بر درآمد شرکتها در سطح ایالتی معاف است.
(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30960(a) مرجع میتواند هم اوراق قرضه ابطال بدهی و هم اوراق قرضه پروژههای سرمایهای آتی را صادر کند که از درآمدهای عوارض وضع شده بر پلهای توصیف شده در بخش 30910 قابل پرداخت هستند. اوراق قرضه یا اوراق تجاری ممکن است توسط مرجع در هر زمان و به دفعات، از درآمدهای حاصل از عوارض قابل پرداخت، صادر شوند. اوراق قرضه یا اوراق تجاری به عنوان «اوراق قرضه درآمدی پل عوارضی» نامیده میشوند.
(b)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30960(b) درآمدهای حاصل از عوارض پلهای توصیف شده در بخش 30910 مشمول یک حق رهن قانونی به نفع دارندگان اوراق قرضه برای تضمین کلیه مبالغ سررسید شده اوراق قرضه و به نفع هر ارائهدهنده تقویت اعتبار برای اوراق قرضه برای تضمین کلیه مبالغ سررسید شده به آن ارائهدهنده در خصوص آن اوراق قرضه خواهد بود، و این حق رهن بلافاصله به آن درآمدهای عوارض تعلق میگیرد و در برابر مرجع، جانشینان آن، بستانکاران و سایر اشخاصی که ادعای حقوقی در آن دارند، معتبر، الزامآور و قابل اجرا خواهد بود، صرفنظر از اینکه آن اشخاص از حق رهن اطلاع داشته باشند یا خیر و بدون نیاز به هیچ گونه تحویل فیزیکی، ثبت، بایگانی یا اقدام دیگری، و درآمدهای عوارض تا زمانی که کلیه اوراق قرضه به طور کامل پرداخت شوند یا ترتیبات لازم برای آن فراهم شود، مشمول آن حق رهن باقی خواهند ماند، و پلها قبل از آن زمان بدون عوارض نخواهند شد.
(c)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30960(c) حقوق رهن بر درآمدهای عوارض ایجاد شده توسط این فصل مشمول هزینههای عملیات و نگهداری پلها، از جمله جمعآوری عوارض، خواهد بود، مگر اینکه آن هزینهها به نحو دیگری توسط قانون پیشبینی شده باشد.
(d)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30960(d) سود هر گونه اوراق قرضه صادر شده طبق این فصل در تمام اوقات از مالیات بر درآمد شخصی دولتی و مالیات بر درآمد شرکتها معاف خواهد بود.
اوراق قرضه درآمدی پل عوارضی اوراق قرضه ابطال بدهی اوراق قرضه پروژههای سرمایهای آتی درآمدهای عوارض حق رهن قانونی حقوق دارندگان اوراق قرضه تقویت اعتبار عوارض پل هزینههای عملیات و نگهداری اوراق قرضه معاف از مالیات تامین مالی پل عوارضی اوراق قرضه تضمین شده تامین مالی زیرساختهای عمومی عملیات پل عوارضی
(Amended by Stats. 2003, Ch. 715, Sec. 86. Effective January 1, 2004.)
این قانون نحوه انتشار اوراق قرضه درآمد پل عوارضی را برای تأمین مالی پروژههایی مانند ساخت یا بهبود پلها تشریح میکند. مرجع، با رأی اکثریت، میتواند تصمیم به انتشار این اوراق قرضه بگیرد، که باید از قوانین مندرج در قانون اوراق قرضه درآمدی سال 1941 پیروی کند. قانون ایجاب میکند که جزئیات اوراق قرضه مانند هدف، حداکثر مبلغ، مدت و نرخ بهره به وضوح در یک مصوبه تعریف شوند. نرخ بهره نمیتواند از محدودیتهای قانونی خاص تجاوز کند.
مرجع باید سوابق مالی دقیق را نگهداری کرده و حسابرسیهای سالانه انجام دهد تا وضعیت مالی پروژههای پل عوارضی را نشان دهد. علاوه بر این، این اوراق قرضه میتوانند برای پرداخت تعهدات مالی قبلی استفاده شوند، تا اطمینان حاصل شود که آنها دیگر معوق محسوب نمیشوند، این کار با همکاری بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا انجام میشود.
اوراق قرضه درآمد پل عوارضی باید بر اساس مصوبهای که در هر زمان و به دفعات، توسط مرجع با رأی اکثریت تمامی اعضای مرجع به تصویب رسیده است، منتشر شوند.
(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30961(a) مرجع میتواند هر از گاهی اوراق قرضه را مطابق با قانون اوراق قرضه درآمدی سال 1941 (فصل 6 (شروع از بخش 54300) از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی)، به منظور ساخت، بهبود یا تجهیز هر یک از پلها یا برای هر یک از اهداف مجاز توسط این فصل، فصل 4 (شروع از بخش 30910)، یا فصل 4.5 (شروع از بخش 31000) منتشر کند. عملیات پلها یا هر گروه یا واحدی از آنها یک «کسب و کار» به معنای بخش 54309 قانون دولتی محسوب میشود، و مرجع یک «نهاد محلی» به معنای بخش 54307 قانون دولتی محسوب میشود. ماده 3 (شروع از بخش 54380) از فصل 6 از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی برای انتشار و فروش اوراق قرضه مطابق با این فصل اعمال نمیشود. در عوض، مرجع باید انتشار اوراق قرضه را با مصوبه مجاز کند، و آن مصوبه باید تمامی موارد زیر را مشخص کند:
(1)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30961(a)(1) اهدافی که اوراق قرضه برای آنها منتشر میشوند.
(2)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30961(a)(2) حداکثر مبلغ اصلی اوراق قرضه.
(3)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30961(a)(3) حداکثر مدت برای اوراق قرضه یا اوراق تجاری.
(4)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30961(a)(4) حداکثر نرخ بهره قابل پرداخت بر روی اوراق قرضه یا اوراق تجاری. آن نرخ بهره نباید از حداکثر نرخ مشخص شده در بخش 53531 قانون دولتی تجاوز کند. نرخ میتواند ثابت یا متغیر باشد و باید در زمانها و به شیوهای که در مصوبه مشخص شده است، قابل پرداخت باشد.
(b)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30961(b) مرجع باید حسابهای کامل و جامع برای درآمدهای عوارض و هزینههای پلهای عوارضی را نگهداری کند و سالانه ترازنامههایی را تهیه کند که وضعیت مالی کل کسب و کار پل عوارضی و همچنین درآمدهای عوارض و هزینههای عملیاتی برای هر پل عوارضی را نشان دهد. حسابها و گزارشهای مرتبط باید مطابق با اصول حسابداری پذیرفته شده عمومی نگهداری و تهیه شوند و مشمول حسابرسی سالانه توسط یک شرکت حسابداری عمومی مستقل و دارای مجوز فعالیت در ایالت باشند.
(c)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30961(c) مرجع میتواند اوراق قرضه درآمد پل عوارضی را برای فراهم کردن وجوه کافی برای اداره منتشر کند تا با درآمدهای مصرف نشده تعهدات معوق بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا تحت فصل 4.6 (شروع از بخش 31070) ترکیب شود و اثبات کند که آن تعهدات دیگر معوق نیستند، همانطور که این اصطلاح در اسناد تشکیلدهنده که حقوق دارندگان آن تعهدات را تعریف میکنند، تعریف شده است.
(d)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30961(d) بنا به درخواست مرجع، اداره و بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا باید تمامی اقدامات لازم یا مناسب را برای اثبات سریع اینکه تعهدات بانک تحت فصل 4.6 (شروع از بخش 31070) دیگر معوق نیستند و برای تحقق تثبیت درآمدهای عوارض مطابق با بخش 188.6 انجام دهند.
اوراق قرضه درآمد پل عوارضی انتشار اوراق قرضه رأی اکثریت قانون اوراق قرضه درآمدی سال 1941 مصوبه اوراق قرضه محدودیتهای نرخ بهره حسابرسیهای مالی حسابداری پل عوارضی بانک توسعه زیرساخت و اقتصادی کالیفرنیا تأمین مالی ساخت پل اهداف تأمین مالی اوراق قرضه گزارش وضعیت مالی تثبیت اوراق قرضه حسابرسی مستقل سازوکارهای تأمین مالی دولتی
(Amended by Stats. 2005, Ch. 71, Sec. 13. Effective July 18, 2005.)
تا پایان سال ۲۰۰۵، کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا موظف بود برنامهای برای توزیع بودجه ایالتی برای پروژههای لرزهای پلهای عوارضی ایجاد کند. این برنامه زمانبندی و منابع مالی را برای حمایت از مقاومسازی و جایگزینیهای لرزهای، با شروع از سال مالی ۲۰۰۵-۰۶، مشخص میکند. برنامه بودجه، هزینهها را در طول دوره ساخت و ساز توزیع میکند، درآمدهای ایالتی و عوارض را هماهنگ میسازد و تأثیرات بر سایر برنامههای حمل و نقل را به حداقل میرساند. بودجه ویژه برای یک جزء باید تا سال مالی ۲۰۰۸-۰۹ آغاز شود. کمیسیون میتواند این برنامه را در صورت لزوم به روز رسانی کند.
کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا مقاومسازی لرزهای جایگزینی پل عوارضی سهم ایالتی سال مالی ۲۰۰۵-۰۶ برنامه بودجه ساخت و ساز برنامههای حمل و نقل ایالتی زمانبندی سهمها تعادل درآمدهای عوارض تأثیر بر برنامههای حمل و نقل توزیع بودجه بخش (188.5) برنامهریزی مالی پروژههای ساخت و ساز بودجه ایمنی لرزهای
(Added by Stats. 2005, Ch. 375, Sec. 5. Effective September 29, 2005.)
این قانون بیان میکند که اوراق قرضه یا اوراق تجاری صادر شده تحت این فصل، سرمایهگذاریهای قانونی برای وجوه مختلفی از جمله وجوه امانی، وجوه شرکتهای بیمه و وجوه مدارس محسوب میشوند. این قانون روشن میکند که این اوراق قرضه میتوانند مانند سایر اوراق قرضه صادر شده توسط شهرها، شهرستانها یا مناطق در کالیفرنیا، سرمایهگذاری شوند و به عنوان تضمین استفاده شوند. این مقرره به عنوان یک بهروزرسانی قانونی اخیر برای قوانین مربوط به سرمایهگذاریهای قانونی عمل میکند.
هرگونه اوراق قرضه یا اوراق تجاری صادر شده طبق این فصل، یک سرمایهگذاری قانونی برای تمامی وجوه امانی؛ برای وجوه شرکتهای بیمه، بانکهای تجاری و پسانداز، و شرکتهای امانی؛ و برای وجوه مدارس دولتی محسوب میشود. هرگاه هرگونه پول یا وجوهی، به موجب هر قانونی که اکنون یا بعداً وضع شود، بتواند در اوراق قرضه شهرها، شهرستانها، مناطق آموزش و پرورش، یا سایر مناطق در داخل ایالت سرمایهگذاری شود، آن وجوه میتوانند در اوراق قرضه صادر شده طبق این فصل سرمایهگذاری شوند، و هرگاه اوراق قرضه شهرها، شهرستانها، مناطق آموزش و پرورش، یا سایر مناطق در داخل این ایالت، به موجب هر قانونی که اکنون یا بعداً وضع شود، بتواند به عنوان تضمین برای انجام هر عملی یا سپردهگذاری هرگونه وجه عمومی استفاده شود، اوراق قرضه صادر شده طبق این فصل نیز میتوانند به همین نحو استفاده شوند. مقررات این فصل علاوه بر سایر قوانین مربوط به سرمایهگذاریهای قانونی است و به عنوان جدیدترین بیان قانونگذار در این خصوص حاکم خواهد بود.
سرمایهگذاری قانونی وجوه امانی وجوه شرکتهای بیمه بانکهای تجاری بانکهای پسانداز شرکتهای امانی وجوه مدارس دولتی اوراق قرضه اوراق تجاری اوراق قرضه شهری اوراق قرضه شهرستانی اوراق قرضه مناطق آموزش و پرورش تضمین انجام سپردهگذاری وجوه عمومی جدیدترین بیان قانونگذار
(Added by Stats. 1997, Ch. 328, Sec. 5. Effective January 1, 1998.)
این بخش بیان میکند که کالیفرنیا قول میدهد حقوق مرجعی را که بهبودهای پل عوارضی را مدیریت میکند، تغییر ندهد یا در توافقنامههای مربوط به این اوراق قرضه و قراردادها دخالت نکند. این قول تا زمانی که تمام اوراق قرضه و بهرهها به طور کامل پرداخت و قراردادها اجرا شوند، ادامه دارد. با این حال، این به معنای تضمین این پرداختها توسط کالیفرنیا با پشتوانه مالی کامل خود نیست. مرجع میتواند این تعهد را در اوراق قرضه درآمدی خود ذکر کند.
(a)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30963(a) ایالت کالیفرنیا با دارندگان اوراق قرضه صادر شده طبق این فصل، و با طرفهایی که ممکن است طبق این فصل با مرجع قرارداد منعقد کنند، متعهد میشود و موافقت میکند که ایالت حقوق اعطا شده به مرجع را برای تأمین مالی بهبودهای پل عوارضی مجاز شده توسط این فصل، فصل 4 (commencing with Section 30910)، یا فصل 4.5 (commencing with Section 31000) محدود، تغییر یا تضییق نخواهد کرد. ایالت کالیفرنیا متعهد میشود و موافقت میکند که شرایط هیچ توافقنامهای را که با دارندگان اوراق قرضه و با طرفهایی که ممکن است طبق این فصل با مرجع قرارداد منعقد کنند، تضعیف نکند، و متعهد میشود و موافقت میکند که حقوق یا راهحلهای دارندگان هرگونه اوراق قرضه درآمدی یا هر طرفی را تضعیف نکند تا زمانی که اوراق قرضه، به همراه بهره، به طور کامل پرداخت و تسویه شوند و هرگونه قرارداد از سوی مرجع به طور کامل اجرا شود.
(b)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30963(b) هیچ چیز در این بخش به منزله تعهد اعتبار کامل و تضمین مالی ایالت کالیفرنیا تلقی نخواهد شد.
(c)CA خیابانها و بزرگراهها Code § 30963(c) مرجع میتواند تعهدات انجام شده طبق این بخش را در اوراق قرضه درآمدی خود درج کند.
بهبودهای پل عوارضی حقوق مرجع توافقنامههای دارندگان اوراق قرضه اوراق قرضه درآمدی تعهد ایالت پلهای عوارضی کالیفرنیا حفاظت از شرایط اوراق قرضه تأمین مالی پل تعهدات قراردادی پرداخت بهره اوراق قرضه تضمین بازپرداخت اوراق قرضه پشتوانه مالی ایالت قراردادهای پل عوارضی تأمین مالی زیرساخت پلها راهحلهای دارندگان اوراق قرضه
(Added by Stats. 1997, Ch. 328, Sec. 5. Effective January 1, 1998.)