Section § 10200

Explanation
قبل از شروع هر پروژه عمرانی، نهاد قانونگذار باید ابتدا مصوبه‌ای را تصویب کند که طرح آن‌ها را مشخص می‌کند. این مصوبه باید پروژه را توصیف کند، مرزهای منطقه‌ای که هزینه آن را پرداخت می‌کند مشخص نماید و اشاره کند که آیا برای تامین مالی اوراق قرضه صادر خواهد شد یا خیر. همچنین باید بیان کند که آیا برای نگهداری، هزینه‌های اضافی وضع خواهد شد و چه اتفاقی برای وجوه باقیمانده پس از اتمام پروژه خواهد افتاد. این سند باید جزئیات کافی را برای مهندس فراهم کند تا منطقه کار را درک و پیدا کند، اما نیازی به جزئیات بیش از حد ندارد. علاوه بر این، باید اشاره کند که آیا همکاری با سایر نهادهای عمومی یا شرکت‌های خدمات عمومی وجود خواهد داشت یا خیر.

Section § 10201

Explanation
این بخش از قانون به دولت محلی اجازه می‌دهد تا تصمیم بگیرد که مقدار یا درصد مشخصی از هزینه‌های یک پروژه بهسازی از بودجه‌های شهر تأمین شود. آنها می‌توانند انتخاب کنند که کدام صندوق برای این منظور استفاده خواهد شد.

Section § 10201.1

Explanation

این قانون «خسارات تاسیسات خصوصی» را به عنوان غرامتی تعریف می‌کند که یک تاسیسات خصوصی می‌تواند به دلیل پروژه‌های ساختمانی که بر عملیات آن تأثیر می‌گذارند، همانطور که در یک فصل قانونی دیگر مشخص شده است، مطالبه کند. همچنین به یک نهاد قانونگذار اجازه می‌دهد تا تصمیم بگیرد که آیا این خسارات باید در ارزیابی مالی پروژه ساختمانی گنجانده شوند یا خیر.

همانطور که در این فصل به کار رفته است، «خسارات تاسیسات خصوصی» به معنای مبلغی است که هر تاسیسات خصوصی ممکن است به موجب فصل 8.5 (شروع از بخش 1501) از قسمت 1 از بخش 1 قانون تاسیسات عمومی، به دلیل ساخت بهبود پیشنهادی، مستحق آن باشد.
در مصوبه قصد، نهاد قانونگذار، بنا به صلاحدید خود، ممکن است دستور دهد که خسارات تاسیسات خصوصی در ارزیابی گنجانده شود.

Section § 10202

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هنگام پیشنهاد یک پروژه جدید، می‌تواند شامل انواع مختلفی از کار باشد، به شرطی که در این بخش قانونی ذکر شده باشند. با این حال، اگر پروژه شامل نگهداری تجهیزات یا تامین برق، گاز یا روشنایی باشد، این خدمات فقط می‌تواند برای حداکثر دو سال برنامه‌ریزی شود، همانطور که در اعلامیه (مصوبه) پیشنهاد مشخص شده است.

Section § 10203

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که هنگامی که یک نهاد قانونگذار در یک شهرداری قصد بهبود زیرساخت‌های عمومی را دارد، باید پروژه پیشنهادی را به هیئت، کمیسیون یا مسئول مربوطه شهرداری که مسئول چنین بهبودهایی است، ارجاع دهد. آنها همچنین می‌توانند مهندس شهر یا یک کارمند واجد شرایط دیگر شهرداری را تعیین کنند. این طرف تعیین شده سپس باید گزارشی کتبی در مورد این پیشنهاد تهیه و به منشی نهاد قانونگذار ارائه کند.

Section § 10204

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چه اطلاعاتی باید در گزارشی گنجانده شود، زمانی که یک دولت محلی یک پروژه بهبود را برنامه‌ریزی می‌کند. ابتدا، گزارش باید شامل نقشه‌ها و مشخصات اولیه باشد که آنچه پروژه شامل می‌شود را تشریح کرده و دامنه و مکان کلی آن را نشان دهد، به ویژه اگر منطقه به مناطق مختلف با انواع بهبودهای متفاوت تقسیم شده باشد.

سپس، باید هرگونه تاسیسات یا ابزار موجودی را که بخشی از پروژه خواهند بود، توصیف کند. گزارش همچنین باید هزینه‌های کلی را برآورد کند، از جمله زمین، حق‌عبور، حقوق ارتفاق و هرگونه هزینه‌های مرتبط. اگر خسارات به تاسیسات خصوصی مرتبط هستند، این موارد نیز باید گنجانده شوند، همچنین هرگونه برآورد برای هزینه‌های نگهداری آتی.

یک نمودار باید ارائه شود تا جزئیاتی مانند مرزهای منطقه ارزیابی و خطوط املاک در آن را نشان دهد. هر قطعه زمین باید به وضوح شماره‌گذاری شود، احتمالاً با استفاده از نقشه‌های ارزیاب شهرستان برای دقت. سپس، گزارش باید پیشنهاد کند که چگونه هزینه‌ها بر اساس منافعی که هر ملک دریافت می‌کند، بین املاک توزیع خواهد شد. در نهایت، گزارش باید سقف پیشنهادی برای هزینه‌های سالانه مربوط به مدیریت این ارزیابی‌ها و هرگونه اوراق قرضه مرتبط را نیز ارائه دهد.

گزارش شخص یا هیئت مدیره‌ای که بهبود به آنها توسط نهاد قانون‌گذار ارجاع شده است، باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(a)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 10204(a) نقشه‌ها و مشخصات بهبود پیشنهادی در صورتی که بهبود قبلاً نصب نشده باشد. نقشه‌ها و مشخصات نیازی به جزئیات ندارند و اگر ماهیت کلی، مکان و وسعت بهبودها را نشان دهند یا توصیف کنند، کافی هستند. اگر منطقه ارزیابی به مناطق (زون‌ها) تقسیم شده باشد، نقشه‌ها و مشخصات باید طبقه و نوع بهبودهایی را که برای هر منطقه ارائه می‌شود، نشان دهند. نقشه‌ها یا مشخصات ممکن است به عنوان اسناد جداگانه تهیه شوند، یا هر دو یا یکی از آنها ممکن است به عنوان یک سند ترکیبی در گزارش گنجانده شوند.
(b)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 10204(b) شرح کلی از کارها یا وسایلی که قبلاً نصب شده‌اند و هر ملک دیگری که برای بهره‌برداری از بهبود لازم یا مناسب است، در صورتی که کارها، وسایل یا ملک قرار است به عنوان بخشی از بهبود خریداری شوند.
(c)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 10204(c) برآورد هزینه بهبود و هزینه زمین‌ها، حق‌عبورها (حقوق ارتفاق)، سهولت‌ها (حقوق انتفاع) و هزینه‌های جانبی مرتبط با بهبود، از جمله هرگونه هزینه ثبت اوراق قرضه. اگر نهاد قانون‌گذار، در قطعنامه قصد، دستور داده باشد که خسارات تاسیسات خصوصی در ارزیابی گنجانده شود، گزارش باید شامل برآوردی از خسارات تاسیسات خصوصی باشد. اگر نهاد قانون‌گذار، در قطعنامه قصد، قصد خود را برای وضع ارزیابی برای نگهداری، تعمیر یا بهبود کار، سیستم یا تاسیسات اعلام کرده باشد، گزارش باید شامل برآوردی از مبلغ این ارزیابی برای هر یک از پنج سال اولی باشد که ارزیابی در آن وضع خواهد شد.
(d)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 10204(d) یک نمودار که، همانطور که در زمان تصویب قطعنامه قصد وجود داشتند، تمام موارد زیر را نشان می‌دهد:
(1)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 10204(d)(1) مرزهای خارجی منطقه ارزیابی.
(2)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 10204(d)(2) مرزهای هر منطقه (زون) در داخل منطقه.
(3)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 10204(d)(3) خطوط و ابعاد هر قطعه زمین در داخل منطقه.
هر زیربخش، از جمله هر واحد آپارتمانی مجزا، همانطور که در بخش 783 قانون مدنی تعریف شده است، باید شماره جداگانه‌ای در نمودار داشته باشد. نمودار ممکن است برای شرح دقیق خطوط و ابعاد هر قطعه زمین به نقشه‌های ارزیاب شهرستان ارجاع دهد، که در این صورت آن نقشه‌ها برای تمام جزئیات مربوط به خطوط و ابعاد قطعات حاکم خواهند بود.
(e)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 10204(e) یک ارزیابی پیشنهادی از کل مبلغ هزینه و مخارج بهبود پیشنهادی بر روی زیربخش‌های مختلف زمین در منطقه به نسبت منافع تخمینی که هر زیربخش، به ترتیب، از بهبود دریافت می‌کند. در مورد ارزیابی برای نصب تاسیسات زهکشی محلی برنامه‌ریزی شده که به طور کامل یا جزئی، طبق بخش 66483 قانون دولت، تامین مالی می‌شوند، ارزیابی وضع شده بر هر قطعه زمین تقسیم شده ممکن است بر اساس رواناب آب طوفان متناسب از هر قطعه وضع شود. هنگامی که هر بخش یا درصدی از هزینه و مخارج بهبود دستور داده می‌شود که از خزانه‌داری شهرداری پرداخت شود، طبق بخش 10201، مبلغ آن بخش یا درصد ابتدا از کل هزینه و مخارج تخمینی بهبود کسر می‌شود، و ارزیابی بر روی ملکی که در گزارش پیشنهاد شده است، فقط شامل باقیمانده هزینه و مخارج تخمینی خواهد بود. ارزیابی باید به زیربخش‌ها با شماره‌های مربوطه آنها که طبق زیربخش (d) اختصاص داده شده‌اند، اشاره کند.
(f)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 10204(f) یک ارزیابی سالانه حداکثر پیشنهادی بر روی هر یک از زیربخش‌های مختلف زمین در منطقه برای پرداخت هزینه‌هایی که توسط شهر متحمل شده و به نحو دیگری جبران نشده‌اند و ناشی از اداره و جمع‌آوری ارزیابی‌ها یا از اداره یا ثبت هرگونه اوراق قرضه مرتبط و وجوه ذخیره یا سایر وجوه مرتبط هستند.

Section § 10204.1

Explanation
در کالیفرنیا، اگر یک منطقه ارزیابی شامل زمینی باشد که تحت قانون نقشه تفکیک در حال تفکیک است، تمام هزینه‌های مربوط به رعایت آن قانون، مانند نقشه‌برداری و مهندسی برای تهیه نقشه، نمی‌تواند به عنوان هزینه‌های جانبی برای بهسازی‌ها محسوب شود. با این حال، هزینه‌های جانبی می‌تواند شامل هزینه‌های تغییر نقشه‌های اولیه یا نهایی برای استفاده منطقه، تهیه طرح‌ها برای بهسازی‌ها و رسیدگی به خسارات تاسیسات خصوصی باشد.

Section § 10204.2

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هنگامی که اوراق قرضه برای بهبودهای عمومی تحت قانون اوراق قرضه بهبود سال 1915 صادر می‌شوند، محاسبات هزینه برای پروژه می‌تواند شامل تا دو سال بهره تخمینی اوراق قرضه باشد. این پول بهره سپس به صندوقی واریز می‌شود که برای بازپرداخت دارندگان اوراق قرضه در نظر گرفته شده است، هنگامی که اوراق قرضه فروخته و تحویل داده می‌شوند.

اگر اوراق قرضه بهبود قرار است طبق قانون اوراق قرضه بهبود سال 1915 (Division 10 (commencing with Section 8500)) صادر شود، هزینه‌ها و مخارج بهبود پیشنهادی ممکن است شامل مبلغی برای بهره باشد که از بهره تخمینی دو ساله اوراق قرضه تجاوز نکند. مبلغ این مبلغ برای بهره باید پس از فروش و تحویل اوراق قرضه، به صندوق بازخرید اوراق قرضه واریز شود.

Section § 10204.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وقتی گزارشی برای تقسیم هزینه‌های ارزیابی برای بهبودها در یک منطقه تهیه می‌شود، می‌توان فرض کرد که املاک توسعه‌نیافته یا کم‌توسعه‌یافته از تأسیساتی که برای ساکنان آینده طراحی شده‌اند، سود خواهند برد. اگر نهاد قانون‌گذار این گزارش را تأیید کند، این فرض قابل اعتراض نخواهد بود.

در تهیه گزارشی که در آن ارزیابی‌ها مطابق با بند (e) از بخش 10204 تقسیم می‌شوند، شخص یا هیئتی که بهبود توسط نهاد قانون‌گذار به آنها ارجاع شده است، ممکن است فرض کند که تأسیساتی که برای رفع نیازهای ساکنان آینده یک منطقه لازم هستند، همانطور که توسط یک طرح جامع یا تفصیلی برای منطقه نشان داده شده است، به املاک توسعه‌نیافته و کم‌توسعه‌یافته در آن منطقه سود خواهند رساند. اگر نهاد قانون‌گذار گزارش را تصویب کند، آن فرض قطعی خواهد بود.

Section § 10205

Explanation

این بخش به شهر اجازه می‌دهد تا از نظر مالی از یک منطقه برای بهبودها، مانند پروژه‌های ساختمانی یا خرید زمین، با استفاده از منابع درآمدی که خلاف قانون نیستند، حمایت کند. آنها می‌توانند این کار را برای مدت زمان مشخصی انجام دهند که از دوره اوراق قرضه بیشتر نباشد. این حمایت همچنین می‌تواند به کاهش هزینه‌هایی که بر مالکان املاک در منطقه اعمال می‌شود، کمک کند. با این حال، این امر بدهی برای شهر ایجاد نمی‌کند. اگر کمک‌ها پس از تعیین هزینه‌های ارزیابی تأیید شوند، نمی‌توانند از مالیات بر املاک تأمین شوند.

مقررات قانون بهبود سال 1911 مربوط به کمک‌ها، گویی به طور کامل در اینجا ذکر شده‌اند، در این بخش گنجانده شده‌اند.
در هر زمان، چه قبل و چه بعد از تشکیل منطقه، نهاد قانون‌گذار می‌تواند با تصویب آیین‌نامه مقرر کند که برای دوره‌ای که در آیین‌نامه مشخص شده است، اما نه بیشتر از مدت اوراق قرضه صادر شده یا در شرف صدور، شهر می‌تواند از هر منبع درآمدی که قانوناً ممنوع نشده باشد، هر مبلغ، سهم یا درصدی مشخص از این درآمدها را برای اهداف تعیین شده در آن آیین‌نامه، محدود به موارد زیر، کمک کند: تملک یا ساخت و ساز بهبودها، تملک منافع در املاک غیرمنقول و پرداخت هزینه‌های جانبی مربوط به آن برای استفاده و منفعت منطقه. علاوه بر این، اهداف مشخص شده در آیین‌نامه ممکن است شامل اعمال این درآمدها به عنوان اعتبار بر ارزیابی‌های وضع شده به همان شیوه‌ای که در بخش (10427.1) پیش‌بینی شده است نیز باشد. یک بیانیه کوتاه از قصد ارائه چنین کمک درآمدی باید در قطعنامه قصد ذکر شود. چنین کمکی به منزله بدهی یا تعهد شهرداری نخواهد بود. کمک‌ها می‌توانند از هر منبع درآمدی که قانوناً ممنوع نشده باشد، انجام شوند؛ مشروط بر اینکه، هرگونه کمک مالی که پس از وضع ارزیابی مجاز شود، باید از منابعی غیر از مالیات‌های ارزش افزوده بر املاک غیرمنقول باشد.

Section § 10206

Explanation
این بخش از قانون به این معنی است که مقررات قانون بهبود سال 1911، که به نحوه اعمال عوارض (هزینه‌ها یا مبالغ) بر اموال عمومی و راه‌آهن می‌پردازند، در این بخش گنجانده شده‌اند، گویی به طور کامل در اینجا نوشته شده‌اند. همچنین نحوه تضمین پرداخت‌ها برای این اموال توسط گواهی‌ها یا اوراق قرضه را پوشش می‌دهد.

Section § 10207

Explanation

این بخش بیان می‌کند که قوانین فصل 4، که از بخش 5150 شروع می‌شود، از قانون بهبود سال 1911، گویی به طور کامل در اینجا نوشته شده‌اند، در این بخش گنجانده شده‌اند. این بدان معناست که رویه‌ها و مقررات آن فصل مستقیماً در این بخش از قانون اعمال می‌شوند.

مقررات فصل 4 (شروع از بخش 5150) از بخش 3 قانون بهبود سال 1911، گویی به طور کامل در اینجا ذکر شده است، در این بخش گنجانده شده‌اند.

Section § 10208

Explanation
این قانون بیان می‌کند که مرزهای یک حوزه ارزیابی باید مطابق با رویه‌هایی که در قانون بهبود سال 1911 تشریح شده است، توصیف گردد.

Section § 10209

Explanation
هنگام ارزیابی ارزش زمین، مسئولان می‌توانند برای زمینی که برای استفاده عمومی واگذار شده است و همچنین برای بهبودهایی که مالک زمین هزینه آن را پرداخت کرده است، اعتبار در نظر بگیرند.

Section § 10210

Explanation
این قانون به شورای شهر یا شهرستان اجازه می‌دهد تا با انتقال موقت پول از وجوه شهرداری به یک صندوق ویژه برای پروژه، پروژه‌های خاصی را تسریع کند. این انتقال یک وام است و باید با استفاده از پولی که از عوارض خاص مربوط به پروژه جمع‌آوری شده است، بازپرداخت شود.