Section § 8500

Explanation
این قانون که به «قانون اوراق قرضه بهسازی سال ۱۹۱۵» معروف است، دستورالعمل‌ها و مقررات مربوط به اوراق قرضه بهسازی را که شهرداری‌ها برای پروژه‌های عمومی استفاده می‌کنند، مشخص می‌کند.

Section § 8501

Explanation

این قانون بیان می‌کند که، مگر اینکه یک قاعده خاص یا زمینه (متن) به شما چیز دیگری بگوید، تعاریف و قواعد کلی که در این بخش مشخص شده‌اند، باید برای درک کل این فصل از متن قانونی استفاده شوند.

مگر اینکه حکم خاص یا زمینه (متن) به گونه دیگری ایجاب کند، تعاریف و مقررات عمومی مندرج در این بخش بر تفسیر این فصل حاکم خواهد بود.

Section § 8502

Explanation
این بخش راهی متفاوت برای انتشار اوراق قرضه ارائه می‌دهد که به عوارض (یا ارزیابی‌ها) مرتبط هستند و برای پوشش هزینه‌های زیرساخت یا بهبودها استفاده می‌شوند. این بخش بیان می‌کند که این روش انتشار اوراق قرضه جداگانه است و بر سایر قوانین در این قانون (کد) تأثیری ندارد. هنگامی که فرآیند را تحت این بخش آغاز می‌کنید، فقط قوانین آن بر آن فرآیندها اعمال می‌شود.

Section § 8502.5

Explanation
اصطلاحات «ارزیابی شده» و «ارزیابی» به انواع خاصی از ارزیابی‌ها اشاره دارند که مطابق با بخش‌های مشخصی از قانون (به طور خاص، بندهای (d) و (e) از بخش 10204) یا سایر قوانین مربوطه انجام شده‌اند، از جمله هرگونه تغییراتی که توسط نهاد قانونگذار اعمال شده است. این اصطلاحات شامل ارزیابی‌هایی که برای پوشش هزینه‌های اداری، همانطور که در بند (f) از بخش 10204 ذکر شده است، استفاده می‌شوند، نمی‌شود.

Section § 8503

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که وقتی اصطلاح «شهر» در این زمینه استفاده می‌شود، فقط به معنای شهرهای سنتی نیست. بلکه شامل شهرستان‌ها، نهادهای ترکیبی شهر-شهرستان، و سازمان‌های عمومی مانند مناطق و نهادها نیز می‌شود.

«شهر» شامل شهرستان‌ها، شهرها و شهرستان‌ها، و شرکت‌های دولتی، مناطق و سازمان‌ها می‌شود.

Section § 8504

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که «نهاد قانونگذاری» در زمینه‌های مختلف به چه معناست. هنگامی که مربوط به یک شهرستان باشد، به هیئت نظارت اشاره دارد. در زمینه یک شهر، به نهاد حاکم شهر که قوانین را وضع می‌کند، اشاره دارد.

“نهاد قانونگذاری” یعنی:
(a)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8504(a) هنگامی که در اشاره به یک شهرستان به کار رود، هیئت نظارت.
(b)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8504(b) هنگامی که در اشاره به یک شهر به کار رود، نهادی که طبق قانون، بخش قانونگذاری دولت شهر را تشکیل می‌دهد.

Section § 8505

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که 'منشی' در زمینه‌های مختلف به چه کسی اشاره دارد. هنگامی که صحبت از یک شهرستان است، 'منشی' شخص یا افسری است که به عنوان منشی هیئت قانون‌گذاری شهرستان عمل می‌کند. برای یک شهر، 'منشی' شخصی است که در آن نقش برای هیئت قانون‌گذاری شهر خدمت می‌کند.

“منشی” به معنای:
(a)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8505(a) هنگامی که در اشاره به یک شهرستان به کار می‌رود، شخص یا افسری است که منشی هیئت قانون‌گذاری شهرستان است یا به عنوان آن عمل می‌کند.
(b)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8505(b) هنگامی که در اشاره به یک شهر به کار می‌رود، شخصی است که منشی هیئت قانون‌گذاری شهر است یا به عنوان آن عمل می‌کند.

Section § 8506

Explanation

این بخش روشن می‌کند که اصطلاح «خزانه‌دار» بسته به سطح حکومتی به مقامات مختلفی اشاره دارد. اگر به یک شهرستان اشاره کند، منظور خزانه‌دار شهرستان است. اگر به یک شهر اشاره کند، منظور خزانه‌دار شهر است.

«خزانه‌دار» به معنای:
(a)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8506(a) هنگامی که در اشاره به یک شهرستان استفاده می‌شود، خزانه‌دار شهرستان.
(b)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8506(b) هنگامی که در اشاره به یک شهر استفاده می‌شود، خزانه‌دار شهر.

Section § 8507

Explanation
در چارچوب یک شهرستان، اصطلاح «سرپرست خیابان‌ها» یا «رئیس خیابان‌ها» به نقشه‌بردار شهرستان، یا یک مقام صلاحیت‌دار دیگر شهرستان اشاره دارد که توسط هیئت قانون‌گذار شهرستان منصوب می‌شود و مسئول انجام وظایف مورد نیاز سرپرست خیابان‌ها است.

Section § 8508

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که در یک شهرستان، اصطلاح «مهندس» به نقشه‌بردار شهرستان یا یک مقام صلاحیت‌دار دیگر شهرستان اشاره دارد. این مقام توسط هیئت قانون‌گذار شهرستان برای انجام مسئولیت‌های مهندس منصوب می‌شود.

Section § 8509

Explanation

این بخش اصطلاح «حسابرس» را در بستر سطوح مختلف دولت محلی در کالیفرنیا تعریف می‌کند. هنگامی که به یک شهرستان اشاره دارد، منظور حسابرس شهرستان است. هنگامی که به یک شهر اشاره دارد، به معنای هر کسی است که مسئول مدیریت تمدید مالیات بر اساس فهرست‌ها و لیست‌های ارزیابی است.

«حسابرس» به معنای:
(a)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8509(a) هنگامی که در اشاره به یک شهرستان استفاده می‌شود، حسابرس شهرستان.
(b)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8509(b) هنگامی که در اشاره به یک شهر استفاده می‌شود، هر شخصی که مسئولیت تمدید مالیات بر اساس فهرست‌ها و لیست‌های ارزیابی را بر عهده دارد.

Section § 8510

Explanation

در این قانون، «مأمور وصول مالیات» به دو موقعیت مختلف اشاره دارد، بسته به اینکه مربوط به یک شهرستان باشد یا یک شهر. در یک شهرستان، این شخص همان مأمور وصول مالیات شهرستان است. در یک شهر، این شخص مسئول جمع‌آوری مالیات‌ها، آگهی کردن فهرست مالیات‌های پرداخت‌نشده، فروش زمین به دلیل مالیات‌های پرداخت‌نشده، و انجام امور اداری مربوط به این فروش‌ها است.

«مأمور وصول مالیات» به معنای:
(a)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8510(a) هنگامی که در اشاره به یک شهرستان به کار می‌رود، مأمور وصول مالیات شهرستان.
(b)CA خیابان‌ها و بزرگراه‌ها Code § 8510(b) هنگامی که در اشاره به یک شهر به کار می‌رود، شخصی که مسئولیت جمع‌آوری مالیات‌ها، آگهی کردن فهرست‌های مالیات‌های معوقه پرداخت‌نشده، فروش اراضی تحت آن و اجرای گواهی‌های فروش و اسناد مربوط به آن را بر عهده دارد.

Section § 8511

Explanation
این قانون می‌گوید که وقتی مقررات این بخش در مورد زمان یا مکان انجام یک وظیفه رسمی، یا در مورد قالب اسناد خاصی مانند قطعنامه‌ها، ابلاغیه‌ها یا اسناد مالکیت صحبت می‌کنند، این قوانین صرفاً راهنما هستند. لازم نیست دقیقاً رعایت شوند، تا زمانی که کار همچنان انجام شود.

Section § 8514

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هر درآمدی که از سرمایه‌گذاری پول در صندوق‌ها یا حساب‌های خاصی به دست می‌آید، می‌تواند توسط یک نهاد قانون‌گذار برای پوشش هزینه بازپرداخت‌ها به دولت ایالات متحده استفاده شود. این امر برای اطمینان از اینکه سود حاصل از اوراق قرضه صادر شده تحت قوانین فدرال معاف از مالیات باقی بماند، ضروری است.

علیرغم هر حکم دیگری از این بخش، درآمد حاصل از سرمایه‌گذاری پول سپرده شده در یک صندوق یا حساب ایجاد شده طبق این بخش ممکن است، به انتخاب هیئت قانون‌گذار، برای پرداخت تمام یا هر بخشی از مبلغی که باید به ایالات متحده بازپرداخت شود، استفاده گردد تا سود اوراق قرضه صادر شده طبق این بخش برای مقاصد مالیات بر درآمد فدرال از درآمد ناخالص مستثنی شود.