Section § 11160

Explanation
این بخش از قانون به طور خاص فقط برای شهر و شهرستان سانفرانسیسکو اعمال می‌شود. این قانون مناطق دیگر را تحت تأثیر قرار نمی‌دهد.

Section § 11161

Explanation

این بخش چندین اصطلاح را که برای یک قسمت خاص مربوط به شهر و شهرستان سانفرانسیسکو استفاده می‌شود، تعریف می‌کند. توضیح می‌دهد که «هیئت نظارت» به هیئت حاکمه شهر اشاره دارد و «اداره» به معنای اداره وسایل نقلیه موتوری است. همچنین توضیح می‌دهد که «ارزش بازار» باید طبق آنچه در بخش دیگری توضیح داده شده است، محاسبه شود. «شخص» شامل طیف وسیعی از نهادها می‌شود، نه فقط افراد. «ساکن شهر و شهرستان» به عنوان کسی تعریف می‌شود که آدرسش در سوابق DMV در سانفرانسیسکو باشد، مگر اینکه بتواند خلاف آن را ثابت کند. در نهایت، «ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان» به یک هزینه اضافی اشاره دارد که علاوه بر یک عوارض عادی اضافه می‌شود.

برای اهداف این بخش:
(a)CA مالیات و درآمد Code § 11161(a) «هیئت نظارت» به معنای هیئت نظارت شهر و شهرستان است.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 11161(b) «شهر و شهرستان» به معنای شهر و شهرستان سانفرانسیسکو است.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 11161(c) «اداره» به معنای اداره وسایل نقلیه موتوری است.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 11161(d) «ارزش بازار» همان معنا را دارد و باید به همان شیوه‌ای که طبق بخش 5 (شروع از ماده 10701) از فصل 2 الزامی است، تعیین شود.
(e)CA مالیات و درآمد Code § 11161(e) «شخص» شامل یک فرد، یک شرکت، یک شرکت سهامی، یک شرکت با مسئولیت محدود، یک مشارکت، یا هر نهاد حقوقی دیگر است.
(f)CA مالیات و درآمد Code § 11161(f) «ساکن شهر و شهرستان» به معنای شخصی است که آدرس وی، طبق سوابق ثبت اداره، در شهر و شهرستان است، اما شامل شخصی نمی‌شود که به رضایت اداره ثابت کند محل اقامت وی در جای دیگری است.
(g)CA مالیات و درآمد Code § 11161(g) «ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان» به معنای یک هزینه تکمیلی است که به عوارض وضع شده طبق بخش 5 (شروع از ماده 10701) اضافه می‌شود.

Section § 11162

Explanation

این بخش به هیئت نظارت اجازه می‌دهد تا در صورت رعایت شرایط خاص، یک مالیات محلی برای درآمد عمومی اجرا کند. اولاً، مالیات پیشنهادی باید با الزامات قانونی خاص مطابقت داشته باشد و توسط دو سوم اعضای هیئت تأیید شود. سپس، باید به رأی گذاشته شود و با رأی اکثریت رأی‌دهندگان محلی تصویب شود. پس از رأی‌گیری، آنها باید یک نسخه تأیید شده از آیین‌نامه را به مقامات مالیاتی مربوطه ارسال کنند. علاوه بر این، مالیات نمی‌تواند انواع مختلف وسایل نقلیه را به طور متفاوت در نظر بگیرد، مگر برای معافیت‌های فعلی که از قبل وجود دارند.

صرف‌نظر از بخش 10758، هیئت نظارت می‌تواند، با تصویب یک آیین‌نامه، یک ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان را برای اهداف درآمد عمومی مطابق با این بخش وضع کند، در صورتی که تمام شرایط زیر برآورده شود:
(a)CA مالیات و درآمد Code § 11162(a) آیین‌نامه پیشنهادی برای ارزیابی با هر دو مورد زیر مطابقت دارد:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 11162(a)(1) بخش 11163.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 11162(a)(2) ماده 3.7 (شروع از بخش 53720) از فصل 4 از بخش 1 از تقسیم 2 از عنوان 5 از قانون دولتی.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 11162(b) آیین‌نامه پیشنهادی برای ارزیابی توسط دو سوم از تمامی اعضای هیئت نظارت تأیید شود.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 11162(c) آیین‌نامه پیشنهادی برای ارزیابی به رأی‌دهندگان شهر و شهرستان ارائه شود و با رأی اکثریت رأی‌دهندگان شرکت‌کننده در رأی‌گیری آیین‌نامه تأیید شود.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 11162(d) هیئت نظارت یک نسخه تأیید شده از آیین‌نامه وضع‌کننده آن ارزیابی را بلافاصله پس از تأیید نتایج انتخابات توصیف شده در بند (c) به اداره و هیئت مالیات فرانشیز ارسال کند.
(e)CA مالیات و درآمد Code § 11162(e) آیین‌نامه پیشنهادی برای ارزیابی طبقات مختلفی از وسایل نقلیه (چه بر اساس نوع، اندازه، ظرفیت سرنشین، ارزش یا هزینه، مصرف سوخت، یا هر ویژگی دیگر) برای مالیات‌بندی متفاوت (چه بر اساس نرخ، روش، نسبت ارزیابی، یا هر وسیله دیگر) ایجاد نکند، مگر اینکه معافیت‌های مربوط به عوارض مجوز وسیله نقلیه که در بخش 5 (شروع از بخش 10701) ذکر شده‌اند، قابل اعمال باشند.

Section § 11163

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که یک آیین‌نامه محلی در کالیفرنیا، زمانی که یک شهر و شهرستان می‌خواهند یک ارزیابی محلی وسایل نقلیه مورد تأیید رأی‌دهندگان را وضع کنند، باید شامل چه مواردی باشد. این آیین‌نامه به ساکنان اجازه می‌دهد وسایل نقلیه خود را در جاده‌های عمومی استفاده کنند و بیان می‌کند که مبلغ ارزیابی بر اساس تفاوت بین 2 درصد از ارزش بازار وسیله نقلیه و نرخ اعمال شده تحت قوانین مالیاتی موجود ایالت محاسبه می‌شود.

نرخ محلی نمی‌تواند از 2 درصد ارزش وسیله نقلیه تجاوز کند و هرگونه تغییر در نرخ تا سال مالی بعدی اعمال نمی‌شود. زمان شروع این ارزیابی محلی بستگی به زمان تأیید آن توسط رأی‌دهندگان دارد. این آیین‌نامه باید مفاد ایالتی مربوط به عوارض مجوز وسیله نقلیه را منعکس کند، اما ایالت را با دولت محلی به عنوان نهاد مالیاتی جایگزین کند.

تمام تغییرات آتی در قوانین مجوز وسیله نقلیه ایالتی که در این چارچوب قرار می‌گیرند، به طور خودکار برای قانون محلی اعمال خواهند شد. در نهایت، شهر و شهرستان باید با اداره ایالتی برای رسیدگی به امور اداری، جمع‌آوری، بازپرداخت‌ها و پرداخت‌های مربوط به این ارزیابی توافق کنند.

یک آیین‌نامه که یک ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان را مطابق با این بخش وضع می‌کند، باید حاوی مفادی اساساً به شرح زیر باشد:
(a)CA مالیات و درآمد Code § 11163(a) یک بند که مقرر می‌دارد ارزیابی برای امتیاز یک ساکن شهر و شهرستان جهت رانندگی یک وسیله نقلیه یا کاروان در بزرگراه‌های عمومی شهر و شهرستان وضع می‌شود، که ثبت‌کننده آن مشمول مالیات تحت بخش 5 (شروع از ماده 10701) است.
(b)Copy CA مالیات و درآمد Code § 11163(b)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 11163(b)(1) یک بند که مبلغ سالانه ارزیابی را با نرخی برابر با تفاوت بین دو نرخ زیر تعیین می‌کند:
(A)CA مالیات و درآمد Code § 11163(b)(1)(A) دو درصد از ارزش بازار وسیله نقلیه یا کاروان.
(B)CA مالیات و درآمد Code § 11163(b)(1)(B) نرخی، شامل هرگونه تخفیف به آن نرخ، که در بخش 5 (شروع از ماده 10701) برای یک وسیله نقلیه یا کاروان تعیین شده است.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 11163(b)(2) یک بند که مقرر می‌دارد نرخ تعیین شده تحت بند توصیف شده در بند (1) مشمول هر دو مورد زیر است:
(A)CA مالیات و درآمد Code § 11163(b)(2)(A) اینکه نرخ نمی‌تواند از 2 درصد ارزش بازار وسیله نقلیه یا کاروان تجاوز کند.
(B)CA مالیات و درآمد Code § 11163(b)(2)(B) اینکه هرگونه تعدیلی که به دلیل تغییر در نرخ، یا هرگونه تخفیف به آن نرخ، که در بخش 5 (شروع از ماده 10701) تعیین شده است، باید در نرخ اعمال شود، تا اولین روز اولین سال مالی که پس از سال مالی که در آن تغییر در نرخ یا تخفیف تعیین شده در آن بخش عملیاتی شد، به اجرا در نخواهد آمد.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 11163(c) یک بند که مقرر می‌دارد ارزیابی به شرح زیر شروع به اعمال خواهد شد:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 11163(c)(1) اگر انتخاباتی که در آن آیین‌نامه تأیید رأی‌دهندگان را دریافت می‌کند بین 1 ژانویه و 30 ژوئن برگزار شود، در اولین 1 ژانویه پس از آن انتخابات.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 11163(c)(2) اگر انتخاباتی که در آن آیین‌نامه تأیید رأی‌دهندگان را دریافت می‌کند بین 1 ژوئیه و 31 دسامبر برگزار شود، در اولین 1 ژوئیه پس از آن انتخابات.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 11163(d) مفادی یکسان با آنچه در بخش 5 (شروع از ماده 10701) آمده است، تا آنجا که به عوارض مجوز وسیله نقلیه مربوط می‌شوند و قابل اجرا هستند، و تا آنجا که با این بخش سازگار هستند، با این تفاوت که نام شهر و شهرستان به عنوان نهاد مالیاتی جایگزین نام ایالت خواهد شد.
(e)CA مالیات و درآمد Code § 11163(e) یک بند که مقرر می‌دارد کلیه اصلاحات، پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آیین‌نامه ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان، در بخش 5 (شروع از ماده 10701) مربوط به عوارض مجوز وسیله نقلیه و ناسازگار با این بخش نباشد، به طور خودکار در آیین‌نامه ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان گنجانده خواهد شد.
(f)CA مالیات و درآمد Code § 11163(f) یک بند که شهر و شهرستان را ملزم می‌کند با اداره قرارداد ببندد، که این قرارداد باید حاوی مفادی اساساً به شرح زیر باشد:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 11163(f)(1) الزامی که اداره کلیه وظایف مربوط به اداره و جمع‌آوری ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان را انجام دهد.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 11163(f)(2) یک بند که نحوه انجام و اداره بازپرداخت‌ها مطابق با بخش 5 (شروع از ماده 10701)، که در آیین‌نامه ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان مطابق با زیربندهای (c) و (d) گنجانده شده است، را مشخص می‌کند.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 11163(f)(3) یک بند که شهر و شهرستان را ملزم می‌کند هزینه‌های اولیه راه‌اندازی و برنامه‌نویسی شناسایی شده توسط اداره را به اداره پرداخت کند.
(4)CA مالیات و درآمد Code § 11163(f)(4) یک بند که نحوه انجام بازپرداخت‌ها به ایالت را مطابق با زیربند (b) ماده 11167 پس از عدم اجرا یا لغو یک ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان مشخص می‌کند.

Section § 11163.2

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که هر قانون محلی یا مصوبه‌ای که قبل از تاریخ مشخصی تصویب شده باشد، تحت دو شرط همچنان قانونی و قابل اجرا است. اولاً، هرگونه مالیات یا عوارضی که توسط آن مصوبه مجاز شده است، نباید تا حداقل 90 روز پس از لازم‌الاجرا شدن قانون جدید مرتبط، وصول شود. ثانیاً، پس از لازم‌الاجرا شدن قانون جدید اما قبل از وصول هرگونه مالیات جدید، رهبران دولت محلی، که هیئت نظارت نامیده می‌شوند، باید تصمیم قبلی خود را برای تصویب آن مصوبه، رسماً تأیید یا تصویب مجدد کنند.

هر مصوبه‌ای که طبق بخش 11163 تصویب شده باشد، معتبر و قابل اجرا خواهد بود، حتی اگر طبق الزامات بخش 11162، توسط هیئت نظارت و توسط رأی‌دهندگان قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این بخش را اضافه می‌کند، تصویب شده باشد، اما فقط در صورتی که هر دو مورد زیر اعمال شود:
(a)CA مالیات و درآمد Code § 11163.2(a) هرگونه ارزیابی وضع شده طبق تصویب مصوبه، تا حداقل 90 روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این بخش را اضافه می‌کند، وصول نشود.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 11163.2(b) هیئت نظارت تصویب خود را از مصوبه، پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این بخش را اضافه می‌کند و قبل از اولین وصول ارزیابی وضع شده طبق تصویب مصوبه، تأیید کند.

Section § 11164

Explanation

این قانون از یک اداره می‌خواهد که یک مالیات محلی ویژه را که توسط ساکنان سانفرانسیسکو به آن رأی داده شده است، جمع‌آوری کرده و آن را به یک صندوق خاص واریز کند. آنها باید هزینه مدیریت این مالیات را محاسبه کرده و مبلغ تعدیل شده را بر اساس گزارش‌های قبلی تعیین کنند. پس از کسر هزینه‌ها، اداره به سرعت پول باقیمانده را به شهر و شهرستان ارسال می‌کند. آنها همچنین باید با هیئت مالیات فرانشیز همکاری کنند تا داده‌هایی را به اشتراک بگذارند که به برآورد هرگونه زیان درآمد کمک می‌کند.

اداره باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(a)CA مالیات و درآمد Code § 11164(a) ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان را، طبق قرارداد با شهر و شهرستان، جمع‌آوری کرده و آن را به صندوق ارزیابی وسایل نقلیه سانفرانسیسکو، که بدین وسیله در خزانه‌داری ایالتی ایجاد می‌شود، واریز کند.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 11164(b) هزینه‌های خود را در اداره ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان طبق این بخش محاسبه کند.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 11164(c) از ارزیابی‌های جمع‌آوری شده تحت بند (a)، مبلغ گزارش شده تحت بند (a) از بخش 11166 را، در صورت لزوم، با آخرین مبلغ گزارش شده تحت بند (b) از بخش 11166 به طور مناسب تعدیل شده، محاسبه کند.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 11164(d) درآمدهای حاصل از ارزیابی‌های جمع‌آوری شده تحت بند (a) را، منهای مبلغ در حال حاضر معوق که تحت بندهای (b) و (c) محاسبه شده است، در اسرع وقت ممکن به شهر و شهرستان منتقل کند. وجوه لازم برای انجام این انتقال به طور مستمر برای آن منظور تخصیص می‌یابد.
(e)CA مالیات و درآمد Code § 11164(e) اداره و هیئت مالیات فرانشیز باید یک فرآیند گزارش‌دهی ایجاد کنند که اداره را قادر سازد تا داده‌های لازم برای هیئت مالیات فرانشیز را به موقع گزارش دهد تا هیئت مالیات فرانشیز برآورد زیان درآمد مشخص شده در بخش 11166 را تهیه کند.

Section § 11165

Explanation

این قانون دو نکته را روشن می‌کند: اولاً، هرگونه وجوهی که ایالت به شهرها و شهرستان‌ها می‌دهد، از جمله پول حاصل از عوارض مجوز وسایل نقلیه، نمی‌تواند با وجوه این بخش جایگزین شود. ثانیاً، اگر یک شهر یا شهرستان به دلیل افزایش نرخ عوارض وسایل نقلیه ایالتی، از یک مالیات محلی مصوب، درآمدی را از دست بدهد، ایالت آن کاهش درآمد را به آنها بازپرداخت نخواهد کرد.

(a)CA مالیات و درآمد Code § 11165(a) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که جایگزین هرگونه وجوهی گردد که ایالت به شهر و شهرستان تخصیص می‌دهد، از جمله، اما نه محدود به، وجوه تخصیص‌یافته به شهر و شهرستان تحت قانون عوارض مجوز وسایل نقلیه که در بخش 5 (شروع از ماده 10701) آمده است، یا هر قانون جایگزین آن.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 11165(b) صرف‌نظر از هر قانون دیگر، اگر شهر و شهرستانی که یک ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان را وضع می‌کند، به دلیل افزایش نرخ، از جمله هرگونه تعدیل آن نرخ، که در بخش 5 (شروع از ماده 10701) برای یک وسیله نقلیه یا یک کاروان (تریلر مسافرتی) آمده است، کاهش درآمد حاصل از آن ارزیابی را تجربه کند، بازپرداختی توسط ایالت برای آن کاهش درآمد به شهر و شهرستان انجام نخواهد شد.

Section § 11166

Explanation
این قانون هیئت مالیات بر امتیاز کالیفرنیا را ملزم می‌کند تا کاهش‌های درآمدی تخمینی و بازنگری شده دولت را به دلیل کسورات مالیاتی خاص گزارش دهد. تا اول ژانویه هر سال، هیئت باید تخمین بزند که دولت در سال آینده چقدر درآمد را از دست خواهد داد، ناشی از کسورات اعمال شده تحت قوانین مالیات بر درآمد شخصی و شرکت‌ها به دلیل مالیات‌های خاص. تا اول ژانویه سال دوم پس از این کسورات، آنها باید برآوردهای خود را بر اساس اظهارنامه‌های مالیاتی واقعی ثبت شده بازنگری کنند.

Section § 11167

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که وقتی هیئت مالیات بر امتیاز برآوردهای مالیاتی خود را برای سانفرانسیسکو پس از اینکه یک اقدام مالیاتی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان دیگر اجرا نمی‌شود، تغییر می‌دهد، چه اتفاقی می‌افتد. وقتی برآورد اولیه بالاتر از برآورد بازنگری‌شده باشد، سانفرانسیسکو از یک صندوق ویژه بازپرداخت می‌شود. اگر برآورد اولیه کمتر باشد، سانفرانسیسکو باید به ایالت بازپرداخت کند. به علاوه، هرگونه تغییر در این برآوردها باید به حسابرس کل گزارش شود، نه به اداره.

برای هرگونه بازنگری در برآوردهای قبلی که توسط هیئت مالیات بر امتیاز در یا پس از اول ژانویه به دنبال عدم اجرا یا لغو یک ارزیابی محلی مورد تأیید رأی‌دهندگان مطابق با بخش 11166 انجام شده است، موارد زیر اعمال خواهد شد:
(a)Copy CA مالیات و درآمد Code § 11167(a)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 11167(a)(1) در صورتی که برآورد گزارش‌شده هیئت مالیات بر امتیاز، مطابق با زیربخش (a) از بخش 11166، از بازنگری آن برآورد، مطابق با زیربخش (b) از بخش 11166، فراتر رود، شهر و شهرستان توسط حسابرس کل از صندوق ارزیابی وسایل نقلیه سانفرانسیسکو بازپرداخت خواهد شد.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 11167(a)(2) وجوه موجود در صندوق ارزیابی وسایل نقلیه سانفرانسیسکو بدین وسیله به طور مستمر، بدون توجه به سال‌های مالی، برای اهداف ذکر شده در این زیربخش تخصیص می‌یابد.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 11167(b) در صورتی که برآورد گزارش‌شده هیئت مالیات بر امتیاز، مطابق با زیربخش (a) از بخش 11166، کمتر از بازنگری آن برآورد، مطابق با زیربخش (b) از بخش 11166، باشد، ایالت توسط شهر و شهرستان بازپرداخت خواهد شد. بازپرداخت مطابق با این زیربخش همانطور که در بند (4) از زیربخش (f) بخش 11163 پیش‌بینی شده است، انجام خواهد شد.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 11167(c) صرف‌نظر از بخش 11166، هرگونه بازنگری در یک برآورد قبلی مربوطه به اداره گزارش نخواهد شد و به حسابرس کل گزارش خواهد شد.