Section § 8991

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که اگر کسی به دلیل استفاده از سوخت در یک وسیله نقلیه موتوری، مالیات غیرمستقیم، بهره یا جریمه‌هایی را بدهکار باشد، این مبالغ به یک ادعای قانونی، مانند یک بدهی با حکم دادگاه، علیه وسیله نقلیه و اموال شخصی کاربر تبدیل می‌شوند.

Section § 8992

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که یک ادعای قانونی (حق رهن) بر روی وسیله نقلیه اعمال می‌شود، زمانی که آن وسیله نقلیه هنگام استفاده در جاده‌های کالیفرنیا از سوخت مشمول مالیات استفاده می‌کند.

Section § 8993

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر شما مالیات غیرمستقیم بر روی یک وسیله نقلیه یا سایر اموال بدهکار باشید، یک حق حبس (ادعای قانونی) پابرجا خواهد ماند تا زمانی که شما مالیات، سود و هرگونه جریمه را پرداخت کنید، یا تا زمانی که آن مال برای پوشش بدهی شما فروخته شود.

Section § 8994

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک حق حبس مالیاتی برای سوخت مصرفی یک وسیله نقلیه موتوری در کالیفرنیا وجود داشته باشد، این حق حبس بر هر حق حبس خصوصی یا ادعای دیگری، به جز جریمه‌ها، اولویت دارد. این بدان معناست که ادعای دولت برای مالیات و سود بر اموال منقول، مهم‌تر از ادعاهای دیگرانی است که ممکن است منافع قانونی یا سند مالکیت وسیله نقلیه را داشته باشند.

Section § 8995

Explanation

اداره وسایل نقلیه موتوری (DMV) تنها زمانی می‌تواند مالکیت وسیله نقلیه‌ای را که از سوخت مشمول مالیات استفاده می‌کند، منتقل کند که گواهی ترخیص مالیات غیرمستقیم صادر شده باشد. این گواهی زمانی صادر می‌شود که مالیات‌های بدهی پرداخت یا تضمین شده باشند. با این حال، برای انتقال مالکیت یک وسیله نقلیه مسافربری معمولی به این گواهی نیاز ندارید.

اداره وسایل نقلیه موتوری می‌تواند مالکیت ثبت‌شده هر وسیله نقلیه موتوری را که از سوخت مشمول مالیات تحت این بخش استفاده می‌کند، تنها پس از صدور گواهی ترخیص مالیات غیرمستقیم توسط هیئت مدیره منتقل کند. این گواهی ممکن است پس از پرداخت کلیه مبالغ بدهی تحت این بخش، طبق سوابق هیئت مدیره تا تاریخ گواهی، یا پس از تضمین پرداخت مبالغ به رضایت هیئت مدیره صادر شود.
گواهی ترخیص مالیات غیرمستقیم برای انتقال مالکیت ثبت‌شده یک وسیله نقلیه مسافربری، همانطور که در بخش (465) قانون وسایل نقلیه تعریف شده است، مورد نیاز نخواهد بود.

Section § 8996

Explanation

وقتی کسی مبلغ مالیاتی را در زمان سررسید پرداخت نکند، مبلغ پرداخت نشده، شامل هرگونه جریمه، سود و هزینه‌ها، به طور خودکار به یک حق‌الامتیاز مالیاتی دولتی تبدیل می‌شود، به این معنی که دولت می‌تواند وصول آن را اجرا کند. این حق‌الامتیاز طبق قوانین خاص قانون دولتی رسیدگی می‌شود.

مبالغ در زمان‌های مختلف «سررسید و قابل پرداخت» محسوب می‌شوند. به عنوان مثال، اگر اظهارنامه مالیاتی قبل از دیر شدن توسط هیئت دریافت شود، تاریخ سررسید زمانی است که اظهارنامه دیر می‌شد. اگر پس از دیر شدن ثبت شود، زمانی سررسید است که هیئت آن را دریافت کند. برای ارزیابی‌های مالیاتی فوری، مبلغ در تاریخ ارسال ابلاغیه سررسید می‌شود. برای سایر موارد، زمانی سررسید است که ارزیابی قطعی شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 8996(a) اگر هر شخصی از پرداخت هر مبلغی که طبق این بخش مقرر شده است در زمان سررسید و قابل پرداخت شدن آن امتناع ورزد، مبلغ مذکور، شامل جریمه‌ها و سود، به همراه هرگونه هزینه‌های اضافی بر آن، بلافاصله به یک حق‌الامتیاز مالیاتی دولتی کامل و قابل اجرا تبدیل خواهد شد. چنین حق‌الامتیازی مشمول فصل ۱۴ (شروع از بخش ۷۱۵۰) از بخش ۷ از عنوان ۱ قانون دولتی است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 8996(b) برای منظور این بخش، مبالغ در تاریخ‌های زیر «سررسید و قابل پرداخت» محسوب می‌شوند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 8996(b)(1) برای مبالغ افشا شده در اظهارنامه‌ای که توسط هیئت قبل از تاریخی که اظهارنامه معوق می‌شود دریافت شده است، تاریخی که اظهارنامه معوق می‌شد؛
(2)CA درآمد و مالیات Code § 8996(b)(2) برای مبالغ افشا شده در اظهارنامه‌ای که در یا پس از تاریخی که اظهارنامه معوق می‌شود ثبت شده است، تاریخی که اظهارنامه توسط هیئت دریافت می‌شود؛
(3)CA درآمد و مالیات Code § 8996(b)(3) برای مبالغ تعیین شده طبق بخش ۸۸۲۶ (مربوط به ارزیابی‌های اضطراری)، تاریخی که ابلاغیه یافته هیئت پست یا صادر می‌شود؛
(4)CA درآمد و مالیات Code § 8996(b)(4) برای سایر مبالغ، تاریخی که ارزیابی قطعی است.