این قانون «قانون جمعآوری خدمات تلفن همراه پیشپرداخت محلی» نام دارد. این قانون بر اهمیت خدمات ارتباطی یکپارچه و کارآمد مانند 911 و سایر برنامههای محلی که از طریق مالیات بر خدمات مخابراتی تأمین مالی میشوند، تأکید میکند.
ارائهدهندگان خدمات تلفن همراه موظفند این مالیاتها را جمعآوری کرده و به شهرها و شهرستانهای کالیفرنیا ارسال کنند، زیرا این مالیاتها برای تأمین مالی خدمات عمومی مانند ایمنی، پارکها و کتابخانهها حیاتی هستند.
این قانون همچنین مشخص میکند که خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اغلب توسط اشخاص ثالث فروخته میشوند، بنابراین جمعآوری مالیات در نقطه فروش بسیار مهم است. این روش جمعآوری مالیات منصفانه و کارآمد را در سراسر ایالت تضمین میکند. علاوه بر این، این قانون امکان فرآیندهای سادهسازی شدهای را که مختص خدمات پیشپرداخت هستند، برای مدیریت هزینههای اداری فراهم میکند. این قانون رویکردی یکنواخت برای جمعآوری مالیات در سراسر ایالت را طلب میکند و نحوه جمعآوری عوارض محلی بر خدمات پیشپرداخت را در مناطق مختلف ساده و استاندارد میسازد.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42100(a) این بخش به عنوان قانون جمعآوری خدمات تلفن همراه پیشپرداخت محلی شناخته میشود و میتوان از آن با این عنوان یاد کرد.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42100(b) مجلس قانونگذاری تمامی موارد زیر را یافته و اعلام میکند:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42100(b)(1) حفظ خدمات ارتباطی مؤثر و کارآمد، سیستمهای اضطراری 911، برنامههای سیاست عمومی مرتبط با ارتباطات برای ترویج خدمات همگانی، و برنامههای محلی مختلف در سراسر ایالت به نفع تمامی افرادی است که به سیستم مخابراتی دسترسی دارند.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42100(b)(2) ارائهدهندگان خدمات ارتباطی مصرف نهایی، از جمله ارائهدهندگان خدمات مخابراتی صوتی همراه، که کمیسیون ارتباطات فدرال از آن به عنوان خدمات تلفن همراه یاد میکند، موظفند مالیاتهای مصرفکنندگان خدمات عمومی و عوارض محلی 911 یا دسترسی (عوارض محلی) اعمال شده توسط بیش از 150 شهر و شهرستان در کالیفرنیا را بر کاربران نهایی چنین خدمات تلفن همراهی، طبق قانون موجود ایالتی یا محلی، جمعآوری و واریز کنند.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42100(b)(3) عوارض محلی بر خدمات مخابراتی منبع مهمی از درآمد مالیاتی برای بسیاری از شهرها و شهرستانها را تشکیل میدهند و برای پرداخت هزینههای خدمات ضروری دولتی مانند ایمنی عمومی، خیابانها، پارکها، کتابخانهها، مراکز سالمندان و بسیاری موارد دیگر استفاده میشوند.
(4)CA مالیات و درآمد Code § 42100(b)(4) خدمات تلفن همراه پیشپرداخت بخش مهم و رو به رشدی از صنعت ارتباطات است. خدمات تلفن همراه پیشپرداخت، برخلاف خدمات تلفن همراه پسپرداخت، اغلب توسط فروشنده شخص ثالثی فروخته میشود که ارائهدهنده خدمات تلفن همراه نیست، و جمعآوری عوارض محلی از مصرفکنندگان پیشپرداخت خدمات تلفن همراه در زمان معامله خردهفروشی ضروری و کارآمدترین و بیطرفانهترین ابزار رقابتی برای جمعآوری آن عوارض محلی است.
(5)CA مالیات و درآمد Code § 42100(b)(5) جمعآوری عوارض خدمات تلفن همراه پیشپرداخت توسط فروشندگان شخص ثالث و واریز آن عوارض محلی به اداره شامل هزینهها و مسئولیتهای اداری است که منحصر به خدمات تلفن همراه پیشپرداخت هستند، و بنابراین اقدامات منحصر به فرد بازپرداخت و سادهسازی نرخ مالیات را توجیه میکند که منصفانه و معقول هستند.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42100(c) این یک موضوع با اهمیت در سطح ایالت است که عوارض محلی برای خدمات تلفن همراه پیشپرداخت محلی باید به شیوهای یکنواخت جمعآوری شود تا جمعآوری در سطح ایالت منصفانه و یکنواخت باشد.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 42100(d) قصد مجلس قانونگذاری این است که این بخش بر مفاد مربوط به نرخ مالیات یا عوارض، پایه و روش جمعآوری مندرج در تمامی احکام، قوانین یا مقررات محلی مربوط به اعمال عوارض محلی بر مصرف خدمات تلفن همراه پیشپرداخت، تا حدی که آن مفاد با مفاد این بخش ناسازگار باشند، اولویت یابد. قصد مجلس قانونگذاری نیست که به نحو دیگری اختیارات عمومی حوزههای قضایی محلی را برای اعمال مالیات مصرفکننده خدمات عمومی، عوارض محلی 911 یا هر عوارض محلی دیگری، اولویت دهد، محدود کند یا تحت تأثیر قرار دهد.
قانون جمعآوری خدمات تلفن همراه پیشپرداخت محلی سیستم مخابراتی مالیات مصرفکنندگان خدمات عمومی عوارض محلی 911 تأمین مالی خدمات عمومی خدمات تلفن همراه پیشپرداخت فروشندگان شخص ثالث یکنواختی جمعآوری مالیات جمعآوری مالیات در سطح ایالت هزینههای اداری تأمین مالی ایمنی عمومی تأمین مالی پارکها و کتابخانهها سادهسازی نرخ مالیات یکنواختی عوارض محلی اولویت یافتن بر احکام محلی
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 1. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این بخش تعاریفی را برای اصطلاحات مربوط به فروش و مالیات خدمات تلفن همراه پیشپرداخت در کالیفرنیا ارائه میدهد. «اداره» به اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا اشاره دارد. «فروشنده مستقیم» به هر نهادی مانند شرکت تلفن یا سرویس VoIP گفته میشود که خدمات تلفن همراه پیشپرداخت را مستقیماً به مصرفکنندگان میفروشد. اصطلاح «عوارض محلی» شامل مالیاتهای مربوط به خدمات عمومی و ارتباطات است.
«مصرفکننده پیشپرداخت» کسی است که خدمات همراه پیشپرداخت را به صورت خردهفروشی خریداری میکند. «خدمات تلفن همراه پیشپرداخت» خدماتی هستند که قبل از استفاده خریداری میشوند و شامل مخابرات همراه و خدمات اطلاعاتی میشوند. «معامله خردهفروشی» فروش این خدمات پیشپرداخت است، و «فروشنده» هر کسی است که آنها را در چنین معاملاتی میفروشد. «ارائهدهنده MTS پیشپرداخت» شرکتی است که خدمات همراه پیشپرداخت را ارائه میدهد.
برای اهداف این بخش، تمام تعاریف زیر اعمال میشوند:
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42101(a) «اداره» به معنای اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا است.
(b)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101(b)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101(b)(1) «فروشنده مستقیم» به معنای ارائهدهنده خدمات تلفن همراه پیشپرداخت (MTS) یا تأمینکننده خدمات، همانطور که در بند (l) تعریف شده است، که فروش خدمات تلفن همراه پیشپرداخت را مستقیماً به مصرفکننده پیشپرداخت برای هر هدفی غیر از فروش مجدد در روال عادی کسبوکار انجام میدهد. فروشنده مستقیم شامل موارد زیر است، اما محدود به آنها نمیشود:
(A)CA مالیات و درآمد Code § 42101(b)(1)(A) یک شرکت تلفنی، همانطور که در بخش 234 قانون خدمات عمومی تعریف شده است.
(B)CA مالیات و درآمد Code § 42101(b)(1)(B) یک سرویس پروتکل صوتی از طریق اینترنت (VoIP) متصل، همانطور که در بخش 285 قانون خدمات عمومی تعریف شده است.
(C)CA مالیات و درآمد Code § 42101(b)(1)(C) یک خردهفروش، همانطور که در بخش 6203 تعریف شده است، که عضوی از همان گروه تحت کنترل مشترک، همانطور که در بخش 25105 تعریف شده است، یا عضوی از همان گروه گزارشدهی ترکیبی، همانطور که در بخش 25106.5(b)(3) از عنوان 18 آییننامههای کالیفرنیا یا هر آییننامه جایگزین تعریف شده است، به عنوان یک نهاد تعریف شده در زیربندهای (A) یا (B).
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42101(b)(2) برای اهداف این زیربخش، «فروش» به معنای هرگونه انتقال مالکیت، تصرف، مبادله یا معاوضه، مشروط یا غیر آن است.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42101(c) «در این ایالت» به معنای در محدوده خارجی ایالت کالیفرنیا است و شامل تمام قلمروهای درون آن محدودهها که متعلق به ایالات متحده آمریکا هستند یا به آن واگذار شدهاند، میشود.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 42101(d) «عوارض محلی» به معنای مالیاتهای مصرفکننده خدمات عمومی همانطور که در بخش 42102 توضیح داده شده است، و هزینههای دسترسی به خدمات ارتباطی یا سیستمهای تلفن اضطراری محلی «911»، همانطور که در بخش 42102.5 توضیح داده شده است، میباشد.
(e)CA مالیات و درآمد Code § 42101(e) «حوزه قضایی محلی» یا «نهاد محلی» به معنای یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان است که شامل یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان دارای منشور میشود.
(f)CA مالیات و درآمد Code § 42101(f) «خدمات داده همراه» همان معنایی را دارد که در بخش 224.4 قانون خدمات عمومی تعریف شده است.
(g)CA مالیات و درآمد Code § 42101(g) «خدمات تلفن همراه» یا «MTS» همان معنایی را دارد که در بخش 224.4 قانون خدمات عمومی تعریف شده است.
(h)CA مالیات و درآمد Code § 42101(h) «مصوبه» به مصوبهای از یک حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی اشاره دارد که عوارض محلی را وضع میکند، از جمله هرگونه قانونگذاری محلی مربوط به ثبت درخواست استرداد یا ادعایی که تحت آن مصوبه ایجاد میشود.
(i)CA مالیات و درآمد Code § 42101(i) «شخص» شامل هر فرد، شرکت، مشارکت، سرمایهگذاری مشترک، شرکت با مسئولیت محدود، انجمن، باشگاه اجتماعی، سازمان برادرانه، شرکت سهامی، ماترک، تراست، تراست تجاری، مدیر تصفیه، متصرف به نفع بستانکاران، امین، امین ورشکستگی، یا سندیکا، ایالات متحده، این ایالت، هر شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، شهرداری، منطقه، یا سایر تقسیمات سیاسی ایالت، یا هر گروه یا ترکیبی دیگر که به عنوان یک واحد عمل میکند، میشود.
(j)CA مالیات و درآمد Code § 42101(j) «مصرفکننده پیشپرداخت» به معنای شخصی است که خدمات تلفن همراه پیشپرداخت را در یک معامله خردهفروشی خریداری میکند.
(k)CA مالیات و درآمد Code § 42101(k) «خدمات تلفن همراه پیشپرداخت» به معنای حق استفاده از یک دستگاه همراه برای خدمات مخابراتی همراه یا خدمات اطلاعاتی، از جمله دانلود محصولات دیجیتال تحویل داده شده به صورت الکترونیکی، محتوا، و خدمات جانبی، یا هر دو خدمات مخابراتی و اطلاعاتی است که باید پیش از استفاده در واحدهای یا دلارهای از پیش تعیین شده خریداری شوند. برای این اهداف، «خدمات مخابراتی» و «خدمات اطلاعاتی» همان معنایی را دارند که در بخش 153 از عنوان 47 قانون ایالات متحده تعریف شده است.
(l)CA مالیات و درآمد Code § 42101(l) «ارائهدهنده MTS پیشپرداخت» به معنای یک شرکت تلفنی، همانطور که در بخش 234 قانون خدمات عمومی تعریف شده است، که خدمات تلفن همراه پیشپرداخت را ارائه میدهد.
(m)CA مالیات و درآمد Code § 42101(m) «معامله خردهفروشی» به معنای خرید خدمات تلفن همراه پیشپرداخت، چه به تنهایی و چه در ترکیب با دادههای همراه یا سایر خدمات، از یک فروشنده برای هر هدفی غیر از فروش مجدد در روال عادی کسبوکار است. برای این اهداف، «خرید» به معنای هرگونه انتقال مالکیت یا تصرف، مبادله یا معاوضه، مشروط یا غیر آن است.
(n)CA مالیات و درآمد Code § 42101(n) «فروشنده» به معنای شخصی است که خدمات تلفن همراه پیشپرداخت را به شخصی در یک معامله خردهفروشی میفروشد.
خدمات تلفن همراه پیشپرداخت فروشنده مستقیم عوارض محلی مصرفکننده پیشپرداخت معامله خردهفروشی ارائهدهنده MTS پیشپرداخت اداره مالیات و عوارض مخابرات همراه خدمات اطلاعاتی سرویس VoIP مالیات مصرفکننده خدمات عمومی حوزه قضایی محلی فروشنده شرکت تلفنی قانون خدمات عمومی کالیفرنیا
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 2. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون مقرر میدارد که از ۱ ژانویه ۲۰۱۶ به بعد، هرگونه مالیات محلی بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت توسط یک نهاد محلی باید توسط فروشندگان در زمان فروش جمعآوری شود، اگر نهاد محلی برای جمعآوری با اداره قرارداد داشته باشد. نهاد محلی باید تأیید کند که آییننامه آن این عوارض را اعمال میکند و موافقت کند که اداره را از هرگونه مسئولیت مصون نگه دارد. آنها همچنین باید مبلغ عوارض محلی 911 یا نرخ مالیات مصرفکننده خدمات عمومی را مشخص کنند. فروشندگانی که مستقیماً به ارائهدهندگان خدمات مرتبط نیستند، میتوانند ۲ درصد از مالیاتهای جمعآوری شده را نگه دارند. اگر عوارض جدیدی پس از ۱ سپتامبر ۲۰۱۵ وضع شود، جمعآوری از آوریل سال بعد آغاز میشود و نهادهای محلی باید تا ۱ دسامبر به اداره اطلاع دهند. تغییرات در عوارض مستلزم اطلاعرسانی برای شروع جمعآوری تا آوریل سال بعد است، در حالی که کاهش یا حذف نیز نیاز به اطلاعرسانی به موقع دارد. تا پایان سال ۲۰۱۵، ارائهدهندگان میتوانستند انتخاب کنند که عوارض محلی را مستقیماً به مراجع مالیاتی محلی پرداخت کنند و بدین ترتیب الزامات مالیات محلی را برآورده سازند.
(a)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.5(a)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.5(a)(1) از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۶ به بعد، عوارض محلی وضع شده توسط یک نهاد محلی بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت، باید در زمان فروش توسط فروشنده از مصرفکننده پیشپرداخت جمعآوری شود، مطابق با این بخش، اگر نهاد محلی با اداره برای انجام وظایف مندرج در بخش 42103 قرارداد منعقد کرده باشد. در این قرارداد، نهاد محلی باید: (A) به اداره گواهی دهد که آییننامه آن، عوارض محلی خود را بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اعمال میکند و اینکه نهاد محلی موافقت میکند که اداره، افسران، نمایندگان و کارکنان آن را در برابر هرگونه مسئولیت برای خساراتی که ممکن است ناشی از جمعآوری مطابق با قرارداد باشد، مصون نگه دارد و جبران خسارت کند؛ و (B) مبلغ عوارض محلی 911 را، همانطور که در بخش 42102.5 ذکر شده است، یا نرخ طبقهبندی شده قابل اجرا برای مالیات مصرفکننده خدمات عمومی، همانطور که در بخش 42102 ذکر شده است، به اداره گواهی دهد.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42101.5(a)(2) فروشندهای که فروشنده مستقیم نیست، مجاز است مبلغی معادل ۲ درصد از مبالغی که توسط فروشنده از مصرفکنندگان پیشپرداخت برای عوارض محلی جمعآوری میشود را کسر و نگه دارد.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42101.5(b) در صورتی که یک نهاد محلی عوارض محلی جدیدی را تصویب کند که پس از ۱ سپتامبر ۲۰۱۵ بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اعمال میشود، نهاد محلی باید تا یا قبل از ۱ دسامبر، با اداره برای انجام وظایف مندرج در بخش 42103 قرارداد منعقد کند، با شروع جمعآوری عوارض محلی از ۱ آوریل سال تقویمی بعدی. در این قرارداد، نهاد محلی باید به اداره گواهی دهد: (1) که آییننامه آن، عوارض محلی خود را بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اعمال میکند و اینکه نهاد محلی موافقت میکند که اداره، افسران، نمایندگان و کارکنان آن را در برابر هرگونه مسئولیت برای خساراتی که ممکن است ناشی از جمعآوری مطابق با قرارداد باشد، مصون نگه دارد و جبران خسارت کند؛ و (2) مبلغ عوارض محلی 911 را، همانطور که در بخش 42102.5 ذکر شده است، یا نرخ طبقهبندی شده قابل اجرا برای مالیات مصرفکننده خدمات عمومی، همانطور که در بخش 42102 ذکر شده است.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42101.5(c) در صورتی که یک نهاد محلی عوارض محلی خود را پس از ۱ سپتامبر ۲۰۱۵ افزایش دهد، نهاد محلی باید تا یا قبل از ۱ دسامبر، اطلاعیه کتبی افزایش عوارض محلی را به اداره ارائه دهد، با شروع جمعآوری عوارض محلی از ۱ آوریل سال تقویمی بعدی.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 42101.5(d) در صورتی که یک نهاد محلی عوارض محلی بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت را کاهش یا حذف کند، نهاد محلی باید اطلاعیه کتبی لازم را به اداره ارائه دهد تا اداره بتواند به تعهدات خود مطابق با بند (a) از بخش 42101.6 عمل کند.
(e)CA مالیات و درآمد Code § 42101.5(e) علیرغم بند (a)، تا و شامل ۳۱ دسامبر ۲۰۱۵، یک ارائهدهنده خدمات تلفن همراه پیشپرداخت (MTS) میتوانست انتخاب کند که عوارض محلی را به حوزه قضایی مالیاتی محلی مربوطه بر اساس نرخ مالیاتی قابل اجرا در بخش 42102، بخش 42102.5، یا هر دو، واریز کند، و این واریزیها به منزله انطباق کامل با آییننامه محلی وضعکننده عوارض محلی بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت تلقی میشد.
خدمات تلفن همراه پیشپرداخت جمعآوری عوارض محلی قرارداد نهاد محلی جمعآوری توسط فروشنده عوارض محلی 911 مالیات مصرفکننده خدمات عمومی کسر برای فروشندگان الزامات اطلاعرسانی افزایش عوارض محلی کاهش عوارض گزینه واریز توسط ارائهدهنده توافقنامه جبران خسارت جدول زمانی جمعآوری مالیات انطباق مالیاتی حفاظت از مسئولیت مالیاتی
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 3. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون نحوه مدیریت و انتشار سالانه نرخ عوارض محلی برای مناطق مختلف توسط اداره، و چگونگی رسیدگی فروشندگان به این عوارض برای خدمات تلفن همراه را تشریح میکند. نرخها باید تا اول دسامبر منتشر شوند و از اول آوریل اعمال گردند. هرگونه نادرستی باید فوراً اصلاح شود. فروشندگان میتوانند برای جمعآوری و پرداخت عوارض به نرخهای منتشر شده اعتماد کنند. فروشندگان غیرمستقیم میتوانند 2% از آنچه جمعآوری میکنند را نگه دارند، در حالی که فروشندگان مستقیم باید عوارض را مستقیماً به مرجع محلی مربوطه پرداخت کنند. عوارض باید به وضوح در اسناد مصرفکننده ذکر شود. اگر فروشندگان عوارض اضافی جمعآوری کنند، میتوانند آن را به مصرفکنندگان بازپرداخت کنند. هرگونه عوارض پرداخت نشده تا زمان پرداخت، مسئولیت مصرفکننده باقی میماند، مگر اینکه از طریق یک فروشنده ثبت شده پرداخت شده باشد. حسابهایی که به عنوان غیرقابل وصول از دفاتر حذف شدهاند، میتوانند در اظهارنامهها کسر شوند، اما اگر بعداً وصول شوند، آن مبالغ باید اعلام شوند.
(a)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(a)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(a)(1) اداره باید، برای هر حوزه قضایی محلی، نرخ یا نرخهای عوارض محلی را، همانطور که طبق بخشهای 42102 و 42102.5 محاسبه شده است، که هر حوزه قضایی محلی تصویب کرده است، حداکثر تا اول دسامبر هر سال، در وبسایت اینترنتی خود منتشر کند. نرخ ترکیبی منتشر شده، نرخی خواهد بود که در طول سال تقویمی که از اول آوریل پس از انتشار آغاز میشود، برای تمام تراکنشهای خردهفروشی اعمال میشود.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(a)(2) اداره همچنین باید نرخهای انفرادی برای هر یک از عوارض محلی انفرادی گزارش شده طبق بخش 42101.5 را به طور جداگانه در وبسایت اینترنتی خود منتشر کند.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(a)(3) صرفنظر از بند (1)، اگر یک نهاد محلی طبق زیربخش (d) از بخش 42101.5 به اداره اطلاع دهد که نرخ منتشر شده نادرست است یا دیگر عوارض محلی یا عوارض محلی را اعمال نمیکند یا اینکه نرخ عوارض محلی یا عوارض محلی آن کاهش یافته است، اداره باید فوراً نرخ بازمحاسبه شدهای را منتشر کند که برای حوزه قضایی آن نهاد محلی قابل اعمال است. این تغییر در اولین روز از سه ماهه تقویمی که بیش از 60 روز از تاریخی که نهاد محلی اداره را از نادرستی مطلع میکند یا اینکه دیگر عوارض محلی را اعمال نمیکند یا اینکه نرخ عوارض محلی آن کاهش یافته است، آغاز میشود، عملیاتی خواهد شد. هیچ چیز در این بخش تعهدات اطلاعرسانی بخش 799 قانون خدمات عمومی را تغییر نمیدهد. با این حال، از اول ژانویه 2016، الزامات اطلاعرسانی و اجرایی بندهای (5) و (6) از زیربخش (a) از بخش 799 قانون خدمات عمومی برای خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اعمال نخواهد شد.
(4)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(a)(4) فروشندهای که عوارض محلی را طبق این بخش جمعآوری میکند، میتواند برای جمعآوری و پرداخت تمام مبالغ عوارض محلی، به صحت اطلاعات منتشر شده در وبسایت اینترنتی اداره اعتماد کند.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(b) به استثنای مبالغ نگهداری شده طبق زیربخش (c)، و به استثنای آنچه در زیربخش (d) برای فروشندهای که فروشنده مستقیم است، پیشبینی شده است، تمام مبالغ عوارض محلی جمعآوری شده توسط فروشندگان باید طبق بخشهای 42103، 42103.1 و 42103.2 به اداره پرداخت شود.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(c) فروشندهای که فروشنده مستقیم نیست، مجاز خواهد بود مبلغی معادل 2 درصد از مبالغی را که توسط فروشنده از مصرفکنندگان پیشپرداخت برای عوارض محلی جمعآوری میشود، کسر و نگهداری کند.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(d) یک فروشنده مستقیم باید عوارض محلی را به حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی که عوارض محلی را اعمال میکند، پرداخت کند. پرداخت عوارض محلی باید جداگانه از هرگونه مالیات محلی دیگر یا سایر عوارض که به حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی اعمالکننده مالیات محلی یا سایر عوارض پرداخت میشود، مشخص شود. مبالغ پرداخت شده به حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی اعمالکننده عوارض محلی طبق این بند باید به حساب مربوطه حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی واریز شود.
(e)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(e) یک فروشنده مستقیم باید از مبالغ منتشر شده توسط اداره طبق زیربخش (a) هنگام تعیین اینکه چه مبالغی را به هر حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی پرداخت کند، استفاده کند.
(f)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(f) مبلغ عوارض محلی باید به طور جداگانه در یک فاکتور، رسید یا سند مشابه دیگر که توسط فروشنده به مصرفکننده پیشپرداخت خدمات تلفن همراه ارائه میشود، یا به نحو دیگری به صورت الکترونیکی به مصرفکننده پیشپرداخت افشا شود، در زمان تراکنش خردهفروشی ذکر شود.
(g)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(g) عوارض محلی که فروشنده ملزم به جمعآوری آن است و هر مبلغی که به مصرفکننده پیشپرداخت خدمات تلفن همراه بازگردانده نشده است و به عنوان بخشی از عوارض محلی بدهکار نیست، اما تحت این ادعای فروشنده که به عنوان بخشی از عوارض محلی بدهکار است، از مصرفکننده پیشپرداخت جمعآوری شده است، بدهیهایی را تشکیل میدهند که فروشنده به طور مشترک به این ایالت، به منظور جمعآوری از طرف و پرداخت به حوزه قضایی محلی و به حوزه قضایی محلی اعمالکننده آن عوارض محلی، بدهکار است.
(h)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(h) فروشندهای که هر مبلغی از عوارض محلی را بیش از مبلغ اعمال شده توسط این بخش و مبلغی که واقعاً از مصرفکننده پیشپرداخت بدهکار است، جمعآوری کرده است، میتواند آن مبلغ را به مصرفکننده پیشپرداخت بازپرداخت کند، حتی اگر مبلغ قبلاً به اداره پرداخت شده باشد و هیچ اعتبار یا بازپرداخت متناظری هنوز تضمین نشده باشد. هر فروشندهای که بازپرداخت هر عوارضی را به مصرفکننده پیشپرداخت انجام میدهد، میتواند مبلغ عوارض پرداخت شده را با آن بازپرداخت کند.
(i)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(i)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(i)(1) هر مصرفکننده پیشپرداخت خدمات تلفن همراه در این ایالت مسئول هرگونه عوارض محلی است تا زمانی که به این ایالت پرداخت شود، مگر اینکه پرداخت به فروشندهای که تحت این بخش ثبت شده است، مصرفکننده پیشپرداخت را از مسئولیت بیشتر برای عوارض محلی معاف میکند. هر عوارض محلی جمعآوری شده از مصرفکننده پیشپرداخت که به اداره پرداخت نشده است، بدهی مشترکی به ایالت خواهد بود، به منظور جمعآوری از طرف و پرداخت به حوزه قضایی محلی و به حوزه قضایی محلی اعمالکننده عوارض محلی توسط شخصی که ملزم به جمعآوری و پرداخت عوارض محلی است. هیچ چیز در این بخش هیچ الزامی را بر فروشنده تحمیل نمیکند که برای اجرای جمعآوری عوارض محلی اعمال شده توسط این بخش، اقدام قانونی انجام دهد.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(i)(2) اعتباری در برابر عوارض محلی اعمال شده بر هر مصرفکننده پیشپرداخت خدمات تلفن همراه توسط این بخش مجاز خواهد بود، اما از آن تجاوز نخواهد کرد، تا حدی که مصرفکننده پیشپرداخت عوارض محلی را برای خرید به هر ایالت دیگر، تقسیمات سیاسی آن، یا ناحیه کلمبیا پرداخت کرده باشد. اعتبار باید به نسبت مبالغ آن عوارض، به عوارضی که در برابر آن مجاز است، تخصیص یابد.
(j)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(j)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(j)(1) فروشنده از مسئولیت جمعآوری عوارض محلی اعمال شده توسط این بخش که سررسید شده و قابل پرداخت شدهاند، معاف است، تا آنجا که مبنایی که عوارض بر آن اعمال میشود، توسط حسابهایی که بیارزش تشخیص داده شده و برای اهداف مالیاتی توسط فروشنده از دفاتر حذف شدهاند، نشان داده میشود یا، اگر فروشنده ملزم به ارائه اظهارنامه مالیاتی نیست، طبق اصول حسابداری پذیرفته شده عمومی از دفاتر حذف شدهاند. فروشندهای که قبلاً عوارض را پرداخت کرده است، میتواند طبق قوانین و مقررات تعیین شده توسط اداره، مبلغی را که بیارزش تشخیص داده شده و توسط فروشنده از دفاتر حذف شده است، به عنوان کسر در اظهارنامه خود لحاظ کند. اگر هر یک از آن حسابها پس از آن، به طور کامل یا جزئی، توسط فروشنده وصول شود، مبلغ وصول شده باید در اولین اظهارنامه ارائه شده پس از وصول آن گنجانده شود و عوارض باید همراه با اظهارنامه پرداخت شود.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42101.6(j)(2) اداره میتواند، با وضع مقررات، قوانین دیگری را در رابطه با حسابهای وصول نشده یا بیارزش که برای اداره عادلانه و کارآمد این بخش لازم میداند، تصویب کند.
نرخ عوارض محلی خدمات تلفن همراه مصرفکننده پیشپرداخت فروشنده مستقیم فروشنده غیرمستقیم نادرستی نرخ پرداخت/ارسال وجه کسورات فروشنده حوزه قضایی محلی نرخهای منتشر شده بازپرداخت عوارض اضافی حسابهای غیرقابل وصول الزامات فاکتور جمعآوری عوارض مسئولیت مصرفکننده
(Added by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 4. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
از ۱ ژانویه ۲۰۱۷، فروشندگانی (به جز فروشندگان مستقیم) که در سال قبل کمتر از ۱۵,۰۰۰ دلار از فروش تلفنهای همراه پیشپرداخت درآمد داشتهاند، ملزم به جمعآوری برخی عوارض محلی نیستند. این آستانه فروش میتواند سالانه توسط وزارت دارایی تعدیل شود تا کارایی برنامه و تأمین مالی آن تضمین شود. هرگونه تغییر در ۱ ژانویه سال بعد اعمال میشود. فروشندگان میتوانند به صورت داوطلبانه عوارض را جمعآوری کنند، حتی اگر فروش آنها کمتر از آستانه باشد.
آستانه فروش بر اساس مجموع کل فروش از تمام مکانهای فروشنده محاسبه میشود، نه به صورت جداگانه برای هر مکان.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42101.7(a) از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۷، فروشندهای، به غیر از فروشنده مستقیم، که فروش خدمات تلفن همراه پیشپرداخت وی در طول سال تقویمی قبلی کمتر از پانزده هزار دلار (۱۵,۰۰۰ دلار) بوده است، ملزم به جمعآوری عوارض محلی طبق بخش ۴۲۱۰۱.۵ نیست. وزارت دارایی سالانه آن آستانه فروش ناچیز را در صورت لزوم بررسی و تعدیل خواهد کرد تا هزینههای اجرایی برنامه به حداقل برسد و درآمدها برای حمایت از فعالیتهای اجرایی و نظارتی برنامه حفظ شود. هرگونه تعدیل در آستانه فروش ناچیز در تاریخ ۱ ژانویه سال تقویمی بعدی لازمالاجرا خواهد شد. هیچ چیز در این بخش مانع از آن نمیشود که فروشنده، حتی اگر به آستانه فروش ناچیز برسد، به صورت داوطلبانه اضافه بها را جمعآوری و واریز کند.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42101.7(b) برای اهداف این بخش، آستانه فروش ناچیز بر اساس مجموع کل فروش خدمات تلفن همراه پیشپرداخت مشمول عوارض محلی در تمام مکانهای خردهفروشی که توسط فروشنده اداره میشوند، خواهد بود و نه فروشهای انفرادی در هر مکان خردهفروشی که توسط فروشنده اداره میشود.
خدمات تلفن همراه پیشپرداخت آستانه فروش ناچیز آستانه فروش ۱۵ ۰۰۰ دلاری جمعآوری عوارض محلی تعدیل توسط وزارت دارایی هزینههای اجرایی برنامه مجموع فروش تجمیع فروش مکانهای خردهفروشی جمعآوری داوطلبانه اضافه بها معافیت از اضافه بها
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 5. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون توضیح میدهد که چه زمانی یک معامله خردهفروشی برای خدمات تلفن همراه پیشپرداخت، در کالیفرنیا انجام شده تلقی میشود. یک معامله در کالیفرنیا رخ میدهد اگر به صورت حضوری در یک فروشگاه در ایالت تکمیل شود، یا آدرس خریدار بر اساس معیارهای تعیین شده در ایالت باشد. اگر آدرسی در دسترس نباشد، معامله در ایالت تلقی میشود اگر شماره تلفن خریدار به کالیفرنیا مرتبط باشد.
برای هزینههای محلی، معامله فقط در یک مکان رخ داده تلقی میشود. فروشندگانی که با حسن نیت عمل میکنند و به اطلاعات ارائه شده توسط ایالت برای تطبیق مکانهای معامله با هزینههای محلی تکیه میکنند، مسئول هزینههای اضافی یا بازپرداختهای الزامی نیستند، حتی اگر یک کد پستی به چندین هزینه مربوط شود.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(a) برای مقاصد این بخش، یک معامله خردهفروشی در ایالت تحت هر یک از شرایط زیر صورت میگیرد:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(a)(1) مصرفکننده پیشپرداخت، معامله خردهفروشی را به صورت حضوری در یک مکان کسبوکار در ایالت انجام میدهد (معامله در نقطه فروش).
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(a)(2) اگر بند (1) قابل اجرا نباشد، آدرس مصرفکننده پیشپرداخت در ایالت است (معامله با آدرس مشخص). یک معامله با آدرس مشخص در ایالت تحت هر یک از شرایط زیر صورت میگیرد:
(A)CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(a)(2)(A) فروش خردهفروشی شامل ارسال کالایی است که باید به مصرفکننده پیشپرداخت در مکانی در ایالت تحویل داده شود یا توسط او دریافت شود.
(B)CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(a)(2)(B) اگر آدرس مصرفکننده پیشپرداخت توسط فروشنده در ایالت شناخته شده باشد، از جمله اگر سوابق فروشنده که در روال عادی کسبوکار نگهداری میشود، نشان دهد که آدرس مصرفکننده پیشپرداخت در ایالت است و سوابق با سوءنیت ایجاد یا نگهداری نشده باشند.
(C)CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(a)(2)(C) مصرفکننده پیشپرداخت در طول انجام معامله خردهفروشی آدرسی را ارائه میدهد که در ایالت است، از جمله آدرسی که در رابطه با ابزار پرداخت ارائه شده است اگر هیچ آدرس دیگری در دسترس نباشد و آدرس با سوءنیت ارائه نشده باشد.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(a)(3) اگر آدرسی برای فروشنده در دسترس نباشد تا تعیین کند که آیا هیچ یک از شرایط در بند (2) وجود دارد یا خیر، معامله یک معامله با آدرس مشخص تلقی خواهد شد که در این ایالت صورت میگیرد اگر شماره تلفن همراه با مکانی در این ایالت مرتبط باشد.
(b)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(b)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(b)(1) یک معامله خردهفروشی برای مقاصد تعیین هزینههای محلی فقط در یک مکان صورت خواهد گرفت. اگر معامله خردهفروشی یک معامله در نقطه فروش باشد، مصرف، استفاده یا دسترسی به خدمات تلفن همراه پیشپرداخت در آن مکان فرض خواهد شد.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(b)(2) اگر معامله خردهفروشی یک معامله با آدرس مشخص باشد، مکان به ترتیب نزولی با شروع از زیربند (A) از بند (2) از بخش (a) تعیین خواهد شد؛ اگر زیربند (A) آن بند قابل اجرا نباشد، سپس مطابق با زیربند (B) آن بند؛ اگر هر دو زیربند (A) و (B) آن بند قابل اجرا نباشند، سپس زیربند (C) آن بند؛ و اگر زیربندهای (A)، (B) و (C) آن بند قابل اجرا نباشند، سپس بند (3) از بخش (a). در یک معامله با آدرس مشخص، مصرف، استفاده یا دسترسی به خدمات تلفن همراه پیشپرداخت در آدرس مشخص فرض خواهد شد.
(c)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(c)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(c)(1) فروشندهای که با حسن نیت به اطلاعات ارائه شده توسط اداره برای تطبیق مکان یک معامله در نقطه فروش با هزینههای محلی قابل اجرا تکیه میکند، آن مبلغ را از مصرفکننده پیشپرداخت جمعآوری میکند و آن مبلغ را مطابق با این بخش به اداره واریز میکند، مسئول هیچ هزینههای محلی اضافی نخواهد بود و ملزم به بازپرداخت هیچ مبلغ جمعآوری شده و پرداخت شده به اداره به مصرفکننده پیشپرداخت نخواهد بود.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42101.8(c)(2) برای یک معامله با آدرس مشخص، فروشنده میتواند هزینههای محلی را که با کد پستی پنج رقمی (ZIP Code) آدرس مصرفکننده پیشپرداخت مطابقت دارد، جمعآوری کند. فروشندهای که با دقت لازم و حسن نیت به اطلاعات معتبر برای تطبیق کد پستی پنج رقمی (ZIP Code) آدرس مصرفکننده پیشپرداخت با مبلغ هزینههای محلی قابل اجرا تکیه میکند، آن مبلغ را از مصرفکننده پیشپرداخت جمعآوری میکند و آن مبلغ را مطابق با این بخش به اداره واریز میکند، مسئول هیچ هزینههای محلی اضافی نخواهد بود و ملزم به بازپرداخت هیچ مبلغ جمعآوری شده و پرداخت شده به اداره به مصرفکننده پیشپرداخت نخواهد بود، حتی اگر کد پستی پنج رقمی (ZIP Code) آدرس مصرفکننده پیشپرداخت که فروشنده استفاده میکند، با بیش از یک هزینه محلی مطابقت داشته باشد.
معامله خردهفروشی مصرفکننده پیشپرداخت معامله در نقطه فروش معامله با آدرس مشخص سوابق با سوءنیت هزینههای محلی کد پستی (زیپ کد) خدمات تلفن همراه مسئولیت فروشنده اتکا با حسن نیت مکان معامله تعیین آدرس بازپرداخت هزینههای محلی تلفن همراه پیشپرداخت
(Added by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 6. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون در مورد نحوه اعمال عوارض محلی هنگام فروش خدمات تلفن همراه پیشپرداخت همراه با سایر خدمات یا محصولات است. به طور کلی، اگر این موارد با یک قیمت واحد فروخته شوند، عوارض محلی به کل قیمت اعمال میشود، مگر اینکه فروشنده بتواند قیمتها را در سوابق خود تفکیک کند.
هنگامی که یک تلفن همراه با خدمات موبایل پیشپرداخت با یک قیمت واحد فروخته میشود، عوارض به همه چیز اعمال میشود، مگر اینکه قیمت تلفن به طور جداگانه در رسید یا فاکتور ذکر شده باشد، که در این صورت امکان اعمال عوارض فقط به بخش خدمات وجود دارد.
اگر فروش شامل مقدار بسیار کمی خدمات (۱۰ دقیقه یا کمتر یا با هزینه ۵ دلار یا کمتر) همراه با یک دستگاه باشد، عوارض محلی اصلاً اعمال نمیشود.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42101.9(a) به استثنای موارد پیشبینیشده در بندهای (b) و (c)، اگر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت به صورت ترکیبی با خدمات داده همراه یا هرگونه خدمات یا محصولات دیگری که مشمول عوارض محلی نیستند، با یک قیمت واحد فروخته شوند، عوارض محلی به کل قیمت اعمال خواهد شد، مگر اینکه فروشنده بتواند خدمات داده همراه و سایر خدمات یا محصولات را از دفاتر و سوابق خود که در روال عادی کسبوکار نگهداری میشوند، شناسایی کند.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42101.9(b) اگر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت همراه با یک دستگاه ارتباطی خدمات تلفن همراه، که معمولاً تلفن همراه (سلولی) نامیده میشود، با یک قیمت واحد و تفکیکنشده فروخته شوند، عوارض محلی به کل قیمت تفکیکنشده اعمال خواهد شد، مگر اینکه قیمت خرید جزء تلفن همراه از هزینه بستهبندیشده به مصرفکننده پیشپرداخت در یک رسید، فاکتور، یا سایر مستندات کتبی یا الکترونیکی ارائه شده به مصرفکننده پیشپرداخت افشا شود، در این صورت عوارض محلی ممکن است با کسر قیمت جداگانه اعلامشده تلفن همراه محاسبه شود.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42101.9(c) اگر مقدار ناچیزی از خدمات تلفن همراه پیشپرداخت با یک قیمت واحد و تفکیکنشده همراه با یک دستگاه ارتباطی خدمات تلفن همراه فروخته شود، فروشنده نباید عوارض محلی را به این معامله اعمال کند. برای این منظور، تخصیص خدماتی که ۱۰ دقیقه یا کمتر، یا پنج دلار (5$) یا کمتر باشد، مقدار ناچیزی محسوب میشود.
خدمات موبایل پیشپرداخت عوارض محلی خدمات داده همراه خدمات ترکیبی فروش تلفن همراه قیمتگذاری تفکیکشده تخصیص خدمات قیمت تفکیکنشده افشای قیمت تلفن مقدار ناچیز خدمات مستندات فروش عوارض جداگانه قیمتگذاری بسته خدمات رسید مصرفکننده پیشپرداخت سوابق روال عادی کسبوکار
(Added by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 7. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
از ۱ ژانویه ۲۰۱۶ به بعد، شهرها و شهرستانهای کالیفرنیا نمیتوانند نرخ مالیات خود را بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت فراتر از آنچه این قانون تعیین میکند، وضع کنند. در عوض، مقیاسی از نرخهای درصدی بر اساس مصوبات محلی موجود ارائه شده است. به عنوان مثال، اگر نرخ مالیات محلی بر خدمات عمومی کمتر از ۱.۵٪ باشد، به ۰٪ کاهش مییابد. نرخها از ۰٪ تا حداکثر ۹٪ متغیر است، بسته به نرخ محلی اولیه. این امر خودکار است و نیازی به تأیید رأیدهندگان ندارد. اگرچه مناطق محلی همچنان میتوانند این مالیاتها را بر خدمات ارتباطی وضع کنند، اما باید از نرخهای مشخص شده برای خدمات پیشپرداخت پیروی کنند. علاوه بر این، این تنها روش برای اخذ مالیات و عوارض خدمات عمومی برای خدمات تلفن همراه پیشپرداخت است و توانایی یک منطقه محلی برای وضع سایر عوارض یا مالیاتها را تغییر نمیدهد.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a) علیرغم هر قانون دیگری، از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۶ به بعد، اختیار یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان، که شامل یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان دارای منشور نیز میشود، برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات تلفن همراه پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخی که در یک مصوبه مجاز طبق بخش ۷۲۸۴.۲ یا هر قانون دیگری مشخص شده است، معلق میشود، و نرخ مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی که به جای آن در طول دوره تحت هر مصوبه تصویبشده اعمال میشود، یکی از موارد زیر است:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a)(1) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مصوبهای را برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات ارتباطی پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخ کمتر از ۱.۵ درصد تصویب کرده است، نرخ ۰ درصد خواهد بود.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a)(2) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مصوبهای را برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات ارتباطی پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخ ۱.۵ درصد یا بیشتر اما کمتر از ۲.۵ درصد تصویب کرده است، نرخ ۱.۵ درصد خواهد بود.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a)(3) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مصوبهای را برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات ارتباطی پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخ ۲.۵ درصد یا بیشتر اما کمتر از ۳.۵ درصد تصویب کرده است، نرخ ۲.۵ درصد خواهد بود.
(4)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a)(4) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مصوبهای را برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات ارتباطی پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخ ۳.۵ درصد یا بیشتر اما کمتر از ۴.۵ درصد تصویب کرده است، نرخ ۳.۵ درصد خواهد بود.
(5)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a)(5) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مصوبهای را برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات ارتباطی پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخ ۴.۵ درصد یا بیشتر اما کمتر از ۵.۵ درصد تصویب کرده است، نرخ ۴.۵ درصد خواهد بود.
(6)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a)(6) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مصوبهای را برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات ارتباطی پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخ ۵.۵ درصد یا بیشتر اما کمتر از ۶.۵ درصد تصویب کرده است، نرخ ۵.۵ درصد خواهد بود.
(7)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a)(7) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مصوبهای را برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات ارتباطی پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخ ۶.۵ درصد یا بیشتر اما کمتر از ۷.۵ درصد تصویب کرده است، نرخ ۶.۵ درصد خواهد بود.
(8)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a)(8) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مصوبهای را برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات ارتباطی پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخ ۷.۵ درصد یا بیشتر اما کمتر از ۹ درصد تصویب کرده است، نرخ ۷.۵ درصد خواهد بود.
(9)CA مالیات و درآمد Code § 42102(a)(9) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که مصوبهای را برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات ارتباطی پیشپرداخت در آن شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخ ۹ درصد یا بیشتر تصویب کرده است، نرخ ۹ درصد خواهد بود.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42102(b) بند (الف) یک حکم خوداجرا است که بدون توجه به هرگونه تصمیم یا اقدام از سوی هر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی عمل میکند. تغییر در نرخ مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی ناشی از تعلیق یا پایان تعلیق نرخ مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی که توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان و طبق بند (الف) تصویب شده است، مشمول تأیید رأیدهندگان تحت هیچ قانون یا ماده XIII C قانون اساسی کالیفرنیا نیست.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42102(c) علیرغم بند (الف)، یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان میتواند مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی را با هر نرخی بر مصرف خدمات ارتباطی، از جمله مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر مصرف خدمات تلفن همراه پیشپرداخت، وضع، افزایش یا تمدید کند، با این حال، در طول دوره از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۶ به بعد، هر نرخ مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت تحت هر مصوبه تصویبشده، باید نرخ قابل اعمال مشخص شده در بند (الف) باشد.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 42102(d) از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۶ به بعد، این بخش شامل تمام موارد زیر خواهد بود:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42102(d)(1) روش انحصاری برای هر دو مورد زیر:
(A)CA مالیات و درآمد Code § 42102(d)(1)(A) جمعآوری مالیاتهای محلی بر مصرفکننده خدمات عمومی، هزینههای محلی ۹۱۱، و هرگونه هزینههای محلی دیگر که بر مصرفکنندگان خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اعمال میشود.
(B)CA مالیات و درآمد Code § 42102(d)(1)(B) تعریف دامنه مالیات یا هزینه در رابطه با خدمات تلفن همراه پیشپرداخت.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42102(d)(2) فقط برای مالیاتستانی از خدمات تلفن همراه پیشپرداخت، جایگزین کامل نرخ مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی که در مصوبه محلی تعیین شده است، با نرخ طبقهبندیشده قابل اعمال که توسط مجلس قانونگذاری تعیین شده است.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42102(d)(3) این بخش نباید پیشی بگیرد، محدود کند، یا تأثیری بگذارد بر اختیار کلی حوزههای قضایی محلی برای وضع مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی، هزینه محلی ۹۱۱، یا هرگونه هزینههای محلی دیگر.
خدمات تلفن همراه پیشپرداخت نرخهای مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی مصوبه مالیاتی محلی تعلیق مالیات مقیاس نرخ مالیات مالیاتستانی از خدمات ارتباطی تعدیلات خودکار مالیاتی عوارض محلی ۹۱۱ روش جمعآوری مالیات جایگزینی نرخ مالیات مالیاتستانی از تلفن همراه پیشپرداخت اختیار مالیاتی محلی تعدیل مالیات بر مصرفکننده خدمات عمومی نرخهای مالیاتی طبقهبندیشده تعریف و دامنه مالیات
(Added by Stats. 2014, Ch. 885, Sec. 9. (AB 1717) Effective September 30, 2014. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون، که از 1 ژانویه 2016 لازمالاجرا است، نحوه دریافت عوارض توسط شهرها و شهرستانهای کالیفرنیا را برای دسترسی به خدمات ارتباطی یا سیستمهای 911 در مورد تلفنهای همراه پیشپرداخت محدود میکند. اگر عوارض فعلی کمتر از 1 دلار در ماه به ازای هر خط دسترسی باشد، نرخ به 0% تعیین میشود. اگر عوارض 1 دلار یا بیشتر باشد، نرخ با تقسیم مبلغ بر 50 تعدیل میشود.
این تغییرات خودکار هستند و نیازی به تأیید رأیدهندگان ندارند. با این حال، شهرها و شهرستانها همچنان میتوانند عوارض خود را بر روی چنین خدماتی وضع، افزایش یا تمدید کنند، به شرطی که از 1 ژانویه 2016 به بعد با قوانین مشخص شده مطابقت داشته باشند.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42102.5(a) علیرغم هر قانون دیگر، از تاریخ 1 ژانویه 2016 به بعد، اختیار یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان، که شامل شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان دارای منشور میشود، برای وضع عوارضی که بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اعمال میشود، جهت دسترسی به خدمات ارتباطی یا دسترسی به سیستمهای تلفن اضطراری محلی «911» در شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخی که در یک مصوبه مشخص شده است، به حالت تعلیق در میآید، و نرخ جایگزینی که باید در آن دوره بر اساس هر مصوبه تصویب شده اعمال شود، مورد قابل اجرای زیر است:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42102.5(a)(1) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان که مصوبهای را برای وضع عوارضی تصویب کرده است که بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت برای دسترسی به خدمات ارتباطی یا دسترسی به سیستمهای تلفن اضطراری محلی «911» در شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با نرخی کمتر از یک دلار (1$) در ماه به ازای هر خط دسترسی، شامل هرگونه تعدیل برای تورم، اعمال میشود، نرخ صفر درصد خواهد بود.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42102.5(a)(2) در مورد یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان که مصوبهای را برای وضع عوارضی تصویب کرده است که بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت برای دسترسی به خدمات ارتباطی یا دسترسی به سیستمهای تلفن اضطراری محلی «911» در شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان با درصد مشخصی یا با نرخ یک دلار (1$) در ماه به ازای هر خط دسترسی، شامل هرگونه تعدیل برای تورم، یا بیشتر، اعمال میشود، نرخ باید درصد مشخص شده یا نرخی باشد که با تقسیم مبلغ دلاری بر 50 به دست میآید، و به نزدیکترین یکدهم درصد گرد میشود.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42102.5(b) بند (a) یک حکم خوداجرا است که بدون توجه به هرگونه تصمیم یا اقدام از سوی هر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان عمل میکند. تغییر در نرخ عوارض دسترسی ناشی از تعلیق، یا پایان تعلیق، عوارضی که توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان مطابق با بند (a) تصویب شده است، مشمول تأیید رأیدهندگان بر اساس قانون یا ماده XIII C قانون اساسی کالیفرنیا نیست.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42102.5(c) علیرغم بند (a)، یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان میتواند عوارضی را با هر نرخی که بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت برای دسترسی به خدمات ارتباطی یا دسترسی به سیستمهای تلفن اضطراری محلی «911» در شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان اعمال میشود، وضع، افزایش یا تمدید کند، به استثنای اینکه در دوره از تاریخ 1 ژانویه 2016 به بعد، هرگونه عوارض بر خدمات تلفن همراه پیشپرداخت بر اساس هر مصوبه تصویب شده باید نرخ قابل اجرای مشخص شده در بند (a) باشد.
تلفن همراه پیشپرداخت خدمات ارتباطی سیستمهای اضطراری 911 نرخ عوارض دسترسی مقرره خودکار معافیت از تأیید رأیدهندگان تعلیق عوارض عوارض دولت محلی تعدیلات تورم نرخ ماهانه خط دسترسی محاسبه نرخ عوارض مصوبه شهری مصوبه شهرستانی شهر دارای منشور حکم خوداجرا
(Added by Stats. 2014, Ch. 885, Sec. 9. (AB 1717) Effective September 30, 2014. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)

این قانون توضیح میدهد که چگونه اداره مسئول، جمعآوری و مدیریت عوارض محلی مربوط به خدمات تلفن همراه پیشپرداخت را انجام خواهد داد. آنها مسئول جمعآوری این عوارض، مدیریت وجوه در یک حساب ویژه خزانهداری ایالتی، و اطمینان از توزیع صحیح به حوزههای قضایی محلی هستند. فروشندگان باید در اداره ثبتنام کنند و ممکن است لازم باشد پرداختها را به صورت الکترونیکی واریز کنند، اگر برای سایر مالیاتهای ایالتی نیز این کار را انجام میدهند. اداره قوانین مربوط به مدیریت و جمعآوری این عوارض را تسهیل میکند، از جمله مقررات اضطراری در صورت لزوم. همچنین رویههایی را برای فروشندگان تعیین میکند تا ثابت کنند که یک فروش، معامله خردهفروشی نیست.
مسئولیتهای حسابرسی بر اطمینان از رعایت قانون توسط فروشندگان متمرکز است، و اطلاعات خاصی باید با آژانسهای محلی به اشتراک گذاشته شود تا صحت رسیدگی به عوارض تأیید شود. اداره میتواند با اشخاص ثالث همکاری کند تا در مدیریت وظایفی مانند توزیع عوارض جمعآوری شده و رسیدگی به پرسشها کمک کند. این شرکا باید محرمانگی را حفظ کنند و نمیتوانند با حقالزحمه مشروط بر اساس مبالغ مالیاتی کار کنند. در نهایت، فروشندگان مستقیم قوانین متفاوتی دارند، به جز در مورد مستندسازی فروشهای غیرخردهفروشی و به اشتراکگذاری اطلاعات با حوزههای قضایی محلی.
(a)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42103(a)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42103(a)(1) اداره باید کلیه وظایف مربوط به جمعآوری عوارض محلی یک حوزه قضایی محلی یا آژانس محلی را انجام دهد و عوارض محلی را طبق قانون رویههای جمعآوری عوارض (بخش 30 (شروع از ماده 55001)) به روشی که در این بخش مقرر شده است، با رعایت محدودیتهای مندرج در ماده 42105، جمعآوری و اداره کند. برای اهداف این بخش، ارجاعات در قانون رویههای جمعآوری عوارض به «عوارض» شامل عوارض محلی اعمال شده توسط این بخش میشود، و ارجاعات به «پرداختکننده عوارض» شامل شخصی میشود که ملزم به پرداخت عوارض محلی اعمال شده توسط این بخش است، که شامل فروشندگان نیز میشود، و آنها ملزم به ثبتنام در اداره خواهند بود.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42103(a)(2) صرفنظر از ماده 1.1 (شروع از ماده 55050) از فصل 3 بخش 30، هر شخصی که ملزم است، یا انتخاب میکند، مبالغ بدهی تحت بخش 1 (شروع از ماده 6001) را از طریق انتقال وجوه الکترونیکی طبق ماده 1.2 (شروع از ماده 6479.3) از فصل 5 بخش 1 واریز کند، باید عوارض محلی بدهی تحت این ماده را از طریق انتقال وجوه الکترونیکی واریز کند.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42103(b) کلیه عوارض محلی جمعآوری شده توسط اداره باید به صندوق عوارض محلی خدمات تلفن همراه پیشپرداخت، که بدین وسیله در خزانهداری ایالتی ایجاد میشود، واریز شود و باید به عنوان امانت برای حوزه قضایی مالیاتی محلی نگهداری شود و نباید برای هیچ هدف دیگری استفاده شود. عوارض محلی شامل کلیه مالیاتها، عوارض، بهره، جریمهها و سایر مبالغ جمعآوری شده و پرداخت شده به اداره است، منهای پرداختها برای بازپرداختها و جبران هزینههای اداره برای هزینههای متحمل شده در اداره و جمعآوری عوارض محلی. اداره باید وجوه را به صورت دورهای و در اسرع وقت ممکن به حوزههای قضایی محلی منتقل کند. انتقالهای مورد نیاز تحت این ماده باید حداقل یک بار در هر سه ماهه تقویمی انجام شود. اداره باید یک صورتحساب فصلی ارائه دهد که مبالغ پرداخت شده و کسر شده برای هزینههای اداره متحمل شده برای اداره و جمعآوری عوارض محلی را نشان دهد.
(c)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42103(c)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42103(c)(1) اداره باید قوانین و مقرراتی را که برای اداره و جمعآوری عوارض محلی و توزیع عوارض محلی جمعآوری شده لازم یا مطلوب باشد، وضع و تصویب کند.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42103(c)(2) اداره میتواند هرگونه مقررات اضطراری را که برای اجرای این بخش لازم است، وضع، تصویب و اجرا کند. هر مقررات اضطراری که طبق این ماده وضع، تصویب یا اجرا شود، باید مطابق با فصل 3.5 (شروع از ماده 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولتی تصویب شود، و برای اهداف آن فصل، از جمله ماده 11349.6 قانون دولتی، تصویب این مقررات یک وضعیت اضطراری محسوب میشود و باید توسط دفتر حقوق اداری به عنوان لازم برای حفظ فوری صلح عمومی، سلامت و ایمنی، و رفاه عمومی در نظر گرفته شود.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 42103(d) اداره باید رویههایی را برای استفاده توسط فروشنده، از جمله فروشنده مستقیم، برای مستندسازی اینکه یک فروش معامله خردهفروشی نیست، ایجاد کند.
(e)CA مالیات و درآمد Code § 42103(e) وظایف حسابرسی اداره تحت این بخش محدود به تأیید این است که فروشنده با این بخش مطابقت داشته است.
(f)CA مالیات و درآمد Code § 42103(f) با رعایت الزامات محرمانگی مواد 7284.6، 7284.7 و 19542، اداره باید هرگونه اطلاعاتی را که به طور معقول در دسترس اداره است، در مورد جمعآوری و واریز صحیح عوارض محلی یک حوزه قضایی محلی یا آژانس محلی توسط فروشنده، از جمله فروشنده مستقیم، در اختیار حوزه قضایی محلی یا آژانس محلی درخواستکننده قرار دهد.
(g)CA مالیات و درآمد Code § 42103(g) اداره میتواند برای اهداف این بخش، صرفاً در ارتباط با وظایف زیر اداره، با یک شخص ثالث قرارداد ببندد:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42103(g)(1) برای تخصیص و انتقال عوارض محلی جمعآوری شده در صندوق عوارض محلی خدمات تلفن همراه پیشپرداخت طبق بند (ب) به حوزههای قضایی محلی مربوطه.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42103(g)(2) برای حسابرسی جمعآوری و واریز صحیح عوارض محلی طبق این بخش.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42103(g)(3) برای پاسخگویی به درخواستهای فروشندگان، مصرفکنندگان، هیئتها و دیگران در مورد مسائل مربوط به عوارض محلی که در حیطه وظایف اداره است.
(h)CA مالیات و درآمد Code § 42103(h) برای اهداف این بخش، هر قرارداد شخص ثالث تحت بند (g) مشمول محدودیتهای زیر خواهد بود:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42103(h)(1) هر شخص ثالثی، به همان میزان که اداره، مشمول بند (ب) ماده 55381 مربوط به افشای غیرقانونی است، خواهد بود.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42103(h)(2) یک قرارداد شخص ثالث نباید، به طور کلی یا جزئی، به هیچ وجه یک ترتیب حقالزحمه مشروط را به عنوان پرداخت برای خدمات ارائه شده فراهم کند. برای اهداف این ماده، «حقالزحمه مشروط» شامل، اما محدود به، حقالزحمهای نیست که بر اساس درصدی از بدهی مالیاتی گزارش شده در اظهارنامه، حقالزحمهای که بر اساس درصدی از مالیاتهای بدهکار، یا حقالزحمهای که به نتیجه مالیاتی خاص به دست آمده بستگی دارد، باشد.
(i)CA مالیات و درآمد Code § 42103(i) به استثنای رویههای ایجاد شده طبق بند (d) و به اشتراکگذاری اطلاعات طبق بند (f)، این ماده در مورد فروشندگان مستقیم اعمال نمیشود.
جمعآوری عوارض محلی خدمات تلفن همراه پیشپرداخت انتقال وجوه الکترونیکی صندوق عوارض محلی خدمات تلفن همراه پیشپرداخت ثبتنام فروشنده توزیع وجوه حوزههای قضایی محلی مقررات اضطراری مستندسازی معاملات غیرخردهفروشی مسئولیتهای حسابرسی قراردادهای شخص ثالث محرمانگی در جمعآوری مالیات ممنوعیت حقالزحمه مشروط به اشتراکگذاری اطلاعات با آژانسهای محلی فروشندگان مستقیم قوانین و رویههای اداره
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 8. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون از اداره میخواهد که برنامهها و روشهایی را برای پرداخت عوارض محلی تعیین کند که مشابه نحوه رسیدگی به مالیات بر فروش و استفاده باشد. نکات اصلی شامل موارد زیر است: (a) فروشندگان باید عوارض محلی را، پس از کسر بخشی برای خودشان، هر سه ماه یکبار به اداره پرداخت کنند. (b) فروشندگان همچنین باید یک اظهارنامه فصلی را به صورت الکترونیکی تا پایان ماه پس از هر فصل به اداره ارسال کنند. (c) اظهارنامهها باید به روشی که اداره تأیید میکند، احراز هویت شوند. (d) این بخش خاص فقط مربوط به آن دسته از عوارض محلی است که باید به اداره ارسال شوند.
اداره باید برنامه ها و روش های ارسال وجوه را برای پرداخت عوارض محلی که از روش های موجود تعیین شده تحت قانون مالیات بر فروش و استفاده (بخش 1 (شروع از ماده 6001)) استفاده می کنند، از جمله موارد زیر، ایجاد کند:
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42103.1(a) عوارض محلی، منهای مبلغی که توسط فروشنده مطابق با بند (c) از ماده 42101.6 نگه داشته می شود، به صورت فصلی و در یا قبل از آخرین روز ماه پس از هر فصل تقویمی، سررسید و قابل پرداخت به اداره است.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42103.1(b) در یا قبل از آخرین روز ماه پس از هر فصل تقویمی، اظهارنامه ای برای فصل تقویمی قبلی باید با استفاده از رسانه الکترونیکی به اداره ارسال شود.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42103.1(c) اظهارنامه ها باید به شکلی یا مطابق با روش هایی که ممکن است توسط اداره تجویز شود، احراز هویت شوند.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 42103.1(d) این ماده فقط در مورد آن دسته از ارسال وجوه عوارض محلی اعمال می شود که مطابق با این بخش ملزم به ارسال به اداره هستند.
برنامه های ارسال وجوه، پرداخت عوارض محلی، روش مالیات بر فروش و استفاده، پرداخت فصلی، ثبت الکترونیکی، اظهارنامه فصل تقویمی، کسر پرداخت توسط فروشنده، احراز هویت اظهارنامه، برنامه های اداره، روش های پرداخت، ارسال وجوه عوارض محلی
(Added by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 9. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون بیان میکند که هر فروشندهای باید در اداره ثبتنام کند، مگر اینکه طبق یک قانون خاص دیگر، بخش (42101.7)، ملزم به جمعآوری عوارض محلی نباشد. با این حال، حتی اگر فروشندگان به حداقل آستانه فروش برسند که آنها را از این الزام معاف میکند، باز هم میتوانند به صورت داوطلبانه ثبتنام کنند. اداره مسئول ایجاد یک فرآیند ثبتنام است که با سیستم موجود مجوز فروش هماهنگ باشد. فروشندگان باید فرم ثبتنام را پر کنند و نام کسبوکار، مکان، و هر جزئیات مورد نیاز دیگر را ارائه دهند. فرم باید به روش تعیین شده احراز هویت شود.
هر فروشندهای، به جز فروشندهای که طبق بخش (42101.7) ملزم به جمعآوری عوارض محلی نیست، باید در اداره ثبتنام کند. هیچ چیز در این بخش مانع از آن نمیشود که یک فروشنده به صورت داوطلبانه در اداره ثبتنام کند تا عوارض را جمعآوری و پرداخت کند، حتی اگر آن فروشنده به آستانه فروش ناچیز (de minimis) که در بخش (42101.7) آمده است، برسد. اداره باید روشی برای ثبتنام فروشندگان تحت این بخش ایجاد کند که از فرآیند ثبتنام موجود برای مجوز فروشنده که طبق بخش (6066) قانون مالیات بر فروش و استفاده (بخش (1) (شروع از بخش (6001))) ایجاد شده است، استفاده کند. هر درخواست ثبتنام باید بر روی فرمی که توسط اداره تعیین شده است، انجام شود و باید نامی را که متقاضی تحت آن کسبوکار میکند یا قصد دارد انجام دهد، محل یا محلهای کسبوکار آن، و هر اطلاعات دیگری که اداره ممکن است درخواست کند، مشخص نماید. درخواست ثبتنام باید به شکلی یا طبق روشهایی که اداره ممکن است تعیین کند، احراز هویت شود.
ثبتنام فروشنده ثبتنام داوطلبانه حداقل آستانه فروش عوارض محلی جمعآوری و پرداخت فرم ثبتنام روش اداره محل کسبوکار مجوز فروشنده فرآیند احراز هویت بخش (42101.7) قانون مالیات بر فروش و استفاده الزامات ثبتنام فروش ناچیز
(Added by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 10. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون اجازه میدهد تا یک وام کوتاهمدت از صندوق عمومی به صندوق عوارض محلی برای خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اعطا شود تا هزینههای مربوط به مدیریت و جمعآوری عوارض محلی را پوشش دهد. این وامها باید در همان سال مالی که اعطا شدهاند، بازپرداخت شوند. با این حال، بازپرداخت میتواند تا شش ماه پس از تصویب بودجه سال مالی بعدی به تعویق بیفتد. علاوه بر این، اگر وجوه برای سایر هزینهها مورد نیاز باشد، وامها باید بازپرداخت شوند.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42104(a) برای تامین جریان نقدی کافی جهت هزینههای متحمل شده توسط هیئت مدیره در اداره و جمعآوری عوارض محلی، مدیر مالی میتواند یک وام کوتاهمدت را در سال مالی ۲۰۱۵-۱۶ از صندوق عمومی به صندوق عوارض محلی برای خدمات تلفن همراه پیشپرداخت تصویب کند.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42104(b) برای اهداف این بخش، وام کوتاهمدت انتقالی است که مشروط به شرایط زیر انجام میشود:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42104(b)(1) هر مبلغ وام داده شده باید به طور کامل در همان سال مالی که وام اعطا شده است بازپرداخت شود، مگر اینکه بازپرداخت ممکن است تا تاریخی که بیش از شش ماه پس از تاریخ تصویب قانون بودجه سالانه برای سال مالی بعدی نباشد، به تعویق بیفتد.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42104(b)(2) وامها باید هر زمان که وجوه برای تامین نیازهای هزینههای نقدی در صندوق یا حساب وامدهنده مورد نیاز باشد، بازپرداخت شوند.
وام کوتاهمدت صندوق عمومی صندوق عوارض محلی برای خدمات تلفن همراه پیشپرداخت جریان نقدی سال مالی شرایط بازپرداخت قانون بودجه نیازهای هزینههای نقدی بازپرداخت وام مدیر مالی هزینههای اداری هزینههای جمعآوری عوارض محلی خدمات تلفن همراه پیشپرداخت مدیریت مالی
(Added by Stats. 2015, Ch. 25, Sec. 56. (SB 84) Effective June 24, 2015. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون بیان میکند که اگر یک منطقه محلی قانونی داشته باشد که خدمات تلفن همراه پیشپرداخت را ملزم به پرداخت هزینههای محلی اضافی میکند، آن منطقه مسئول چند چیز است. آنها باید از قانونی بودن آن قانون دفاع کنند، قانون را تفسیر کنند و هرگونه ادعای استرداد وجه از سوی مصرفکنندگان را رسیدگی کنند. آنها همچنین باید تأیید کنند که قانون به خدمات پیشپرداخت اعمال میشود و هرگونه خسارتی را که از این امر ناشی میشود، پوشش دهند. آنها باید هرگونه اشتباه در مورد محل وقوع فروش را اصلاح کنند و اطمینان حاصل کنند که عوارض صحیح اعمال میشود.
مصرفکنندگان میتوانند محل وقوع فروش را به چالش بکشند اگر فکر میکنند اشتباه است، با ثبت یک ادعای سوگندخورده نزد شهر یا شهرستان خود. اگر از عوارض معاف باشند، میتوانند برای استرداد وجه درخواست دهند. اگر مالیاتی بیاعتبار اعلام شود، منطقه محلی، نه فروشنده، مسئول هرگونه استرداد وجه است و نمیتوان به دلیل جمعآوری مالیات از آن شکایت کرد. فقط منطقه محلی در اقدامات قانونی مربوط به مالیات دخیل است، بنابراین نباید از فروشندگان شکایت شود.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42105(a) حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی که مصوبهای را برای اعمال یک عوارض محلی که به خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اعمال میشود، تصویب کرده است، منحصراً مسئول موارد زیر خواهد بود:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42105(a)(1) دفاع از هرگونه ادعا در خصوص اعتبار مصوبه در اعمال آن به خدمات تلفن همراه پیشپرداخت.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42105(a)(2) تفسیر هرگونه بند از مصوبه، مگر تا حدی که به طور خاص توسط این قانون لغو شده باشد.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42105(a)(3) پاسخگویی به هرگونه ادعای استرداد وجه توسط مصرفکننده که تحت بند (b)، (c) یا (d) مطرح میشود. ادعا باید مطابق با مفاد مصوبه محلی که اجازه ثبت ادعا را میدهد، رسیدگی شود.
(4)CA مالیات و درآمد Code § 42105(a)(4) تأیید اینکه مصوبه حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی، عوارض محلی را به خدمات تلفن همراه پیشپرداخت اعمال میکند و موافقت با جبران خسارت و مبرا نگه داشتن اداره، افسران، نمایندگان و کارکنان آن از هرگونه و تمام مسئولیت برای خساراتی که ممکن است از جمعآوری عوارض محلی ناشی شود.
(5)CA مالیات و درآمد Code § 42105(a)(5) تخصیص مجدد عوارض محلی در نتیجه اصلاح اشتباهات مربوط به مکان نقطه فروش یک فروشنده یا آدرس شناخته شده یک مصرفکننده، برای حداکثر دو سه ماهه گذشته از تاریخ اطلاع.
(6)CA مالیات و درآمد Code § 42105(a)(6) اجرا، شامل حسابرسیها، جمعآوری و واریز عوارض محلی توسط فروشندگان مستقیم مطابق با مصوبه حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42105(b) یک مصرفکننده میتواند مکان مفروض معامله خردهفروشی را به دفتردار شهر یا شهرستان حوزه قضایی محلی، همانطور که در بند (b) از بخش 42101.8 ارائه شده است، با ثبت یک ادعا و اظهارنامه تحت مجازات شهادت دروغ در فرمی که توسط دفتردار شهر یا شهرستان حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی تعیین شده است و مکان واقعی فروش خردهفروشی را نشان میدهد، رد کند. ادعا باید مطابق با مفاد مصوبه محلی که اجازه ثبت ادعا را میدهد، رسیدگی شود.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42105(c) مصرفکنندهای که از عوارض محلی تحت مصوبه محلی معاف است، میتواند ادعای استرداد وجه را از حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی مطابق با مفاد استرداد وجه مصوبه محلی که اجازه ثبت ادعا را میدهد، ثبت کند.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 42105(d) در ارتباط با هرگونه اقدام یا ادعا مربوط به یا ناشی از بیاعتباری یک مصوبه مالیاتی محلی، به طور کامل یا جزئی، فروشنده در قبال هیچ مصرفکنندهای در نتیجه جمعآوری مالیات مسئول نخواهد بود. در صورتی که به یک حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی دستور داده شود که مالیات را مسترد کند، این منحصراً مسئولیت حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی خواهد بود که مالیات را مسترد کند. در هرگونه اقدامی که به دنبال جلوگیری از جمعآوری عوارض محلی توسط یک فروشنده است، در هرگونه اقدامی که به دنبال حکم اعلامی در مورد عوارض محلی است، در هرگونه اقدامی که به دنبال استرداد عوارض محلی است، یا در هرگونه اقدامی که به دنبال بیاعتبار کردن عوارض محلی به نحو دیگری است، تنها خوانده ضروری در این اقدام، حوزه قضایی محلی یا نهاد محلی خواهد بود که عوارض محلی به نمایندگی از آن جمعآوری میشود، و فروشندهای که عوارض محلی را جمعآوری میکند، به عنوان طرف دعوا در این اقدام نام برده نخواهد شد. هیچگونه بازیافتی از دولت برای اعمال هرگونه عوارض محلی غیرقانونی یا به نحو دیگری بیاعتبار که مطابق با این بخش جمعآوری میشود، وجود نخواهد داشت.
مسئولیت عوارض محلی خدمات تلفن همراه پیشپرداخت ادعاهای استرداد وجه دفاع از مصوبه محلی معافیت مصرفکننده اعتبار مالیات محلی مکان معامله خردهفروشی جمعآوری عوارض محلی مسئولیت فروشنده تأیید مصوبات محلی اصلاح اشتباهات در عوارض حسابرسی و اجرا اقدامات قانونی علیه مالیاتهای محلی جبران خسارت دولتی فرآیند استرداد مالیات محلی
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 11. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون نحوه رسیدگی به بازپرداختهای محلی را توضیح میدهد، زمانی که بخشی از یک بازپرداخت، که «بخش تهاتر» نامیده میشود، از عوارض محلی فصلی یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان کسر میشود. بخش تهاتر آن قسمت از بازپرداخت است که از 50,000 دلار یا 20 درصد از عوارض محلی بیشتر باشد. در این صورت، شهر یا شهرستان میتواند ظرف سه ماه درخواست کند که بخش تهاتر به آنها بازگردانده شود. اداره باید این کار را به سرعت انجام دهد و سپس به تدریج بخش تهاتر را از پرداختهای آتی عوارض محلی در یک دوره بین دو تا هشت فصل کسر کند.
با این حال، اداره بخش تهاتر را بازنمیگرداند اگر این کار باعث تأخیر یا کاهش پرداخت بازپرداخت به مالیاتدهنده شود یا بر پرداختها به سایر حوزههای قضایی تأثیر بگذارد.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42106(a) برای اهداف این بخش:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42106(a)(1) “عوارض محلی فصلی” به معنای کل مبلغ عوارض محلی است که توسط اداره به یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان برای یک فصل تقویمی منتقل میشود.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42106(a)(2) “بازپرداخت” به معنای مبلغ عوارض محلی است که توسط اداره از عوارض محلی فصلی یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان کسر میشود تا سهم شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان از بازپرداخت عوارض محلی متعلق به یک مالیاتدهنده پرداخت شود.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42106(a)(3) “بخش تهاتر” به معنای آن بخش از بازپرداخت است که از مبلغ بیشتر پنجاه هزار دلار ($50,000) یا 20 درصد از عوارض محلی فصلی شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان تجاوز میکند.
(b)CA مالیات و درآمد Code § 42106(b) به استثنای آنچه در بند (c) ارائه شده است، اگر اداره مبلغ بازپرداختی را از عوارض محلی فصلی یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان کسر کرده باشد که شامل بخش تهاتر است، آنگاه مقررات زیر اعمال میشود:
(1)CA مالیات و درآمد Code § 42106(b)(1) ظرف سه ماه پس از کسر بخش تهاتر توسط اداره، شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان میتواند از اداره درخواست کند که بخش تهاتر را به شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان منتقل کند.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42106(b)(2) به محض دریافت درخواست شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان توسط اداره، اداره باید بخش تهاتر را به عنوان بخشی از انتقالهای دورهای عوارض محلی اداره به شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان منتقل کند.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42106(b)(3) اداره پس از آن سهم متناسبی از بخش تهاتر را از انتقالهای آتی عوارض محلی به شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان در طول دورهای که توسط اداره تعیین میشود، اما نه کمتر از دو فصل تقویمی و نه بیشتر از هشت فصل تقویمی، کسر خواهد کرد تا زمانی که کل مبلغ بخش تهاتر کسر شود.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42106(c) اداره نباید بخش تهاتر بازپرداخت را به شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان منتقل کند، اگر این انتقال باعث کاهش یا تأخیر در پرداخت بازپرداخت توسط اداره به مالیاتدهنده یا انتقالهای دورهای عوارض محلی توسط اداره به سایر شهرها، شهرستانها، یا شهر و شهرستان شود.
عوارض محلی فصلی بازپرداخت بخش تهاتر بازپرداخت عوارض محلی کسر از شهر کسر از شهرستان بیش از 50 000 آستانه 20 درصد انتقال بخش تهاتر کسر متناسب انتقالهای آتی بازپرداخت به مالیاتدهنده تأخیر در پرداخت مالیه دولت محلی انتقالهای دورهای
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 12. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون از دولتها یا سازمانهای محلی میخواهد که سهم خود را از هزینههای اداره مربوط به جمعآوری و مدیریت وجوه یا فرآیندهای خاص پرداخت کنند.
حوزه قضایی محلی سازمان محلی سهم متناسب هزینه جمعآوری هزینههای اداری هزینههای اداره مدیریت وجوه پرداختهای دولت محلی تعهدات مالی هزینههای مشترک تخصیص هزینهها هزینههای جمعآوری هزینههای اداری مسئولیتهای پرداخت تسهیم هزینه
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 13. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
هر سال، اداره باید گزارشی تهیه کند که تمام هزینههایی را که برای مدیریت جمعآوری عوارض محلی پرداخت کرده و بازپرداخت نشدهاند، به تفصیل شرح دهد.
گزارش سالانه هزینههای جمعآوری هزینههای بازپرداخت نشده هزینههای بازپرداخت شده عوارض محلی مدیریت هزینه گزارشگری مالی هزینههای اداری ردیابی هزینه بازپرداخت مدیریت عوارض محلی هزینههای اداره گزارش هزینه تحلیل هزینه وصول عوارض
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 14. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون برای هر کسی که کارمند یا افسر دولتی نیست، غیرقانونی میداند که اطلاعات مربوط به سوابق عوارض محلی را پس از پایان قراردادش نگه دارد. دولتهای محلی میتوانند درخواست دسترسی به این سوابق را داشته باشند، اما فقط افراد مجاز خاصی میتوانند آنها را بررسی کنند و قوانین سختگیرانهای در مورد اینکه چه کسی میتواند این اطلاعات را ببیند و چگونه میتوان از آن استفاده کرد، وجود دارد. این سوابق عمدتاً برای اهداف جمعآوری مالیات هستند. اگر اداره به اشتراکگذاری یا استفاده غیرمجاز مشکوک شود، میتواند برای محافظت از حریم خصوصی، دسترسی را محدود کند. نقشهای خاصی مانند گیرندگان یا مجریان میتوانند در صورت داشتن منافع مستقیم در عوارض یا مالیاتهای پرداخت نشده، به جزئیات دسترسی پیدا کنند.
(a)CA مالیات و درآمد Code § 42110(a) صرف نظر از بخش 55381، برای هر شخصی، غیر از یک افسر یا کارمند شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه، که به اطلاعات موجود در سوابق محلی عوارض اداره، یا اطلاعات برگرفته از آن، مطابق با زیربخش (b) دسترسی پیدا میکند، غیرقانونی است که آن اطلاعات را پس از انقضای قرارداد آن شخص با شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه، حفظ کند.
(b)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42110(b)
(1)Copy CA مالیات و درآمد Code § 42110(b)(1) هنگامی که توسط قطعنامه هیئت قانونگذاری هر شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه درخواست شود، اداره باید به هر افسر یا کارمند مجاز شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه، یا شخص دیگری که توسط آن قطعنامه تعیین شده است، اجازه دهد تا تمامی سوابق محلی عوارض اداره را که مربوط به تعیین آن عوارض محلی است که باید برای شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه توسط اداره مطابق با قراردادی که بین اداره و شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه بر اساس این بخش منعقد شده است، جمعآوری شود، بررسی کند. به جز مواردی که در این بخش به نحو دیگری پیشبینی شده است، این زیربخش به هیچ افسر، کارمند، یا شخص دیگری که توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه مجاز یا تعیین شده است، اجازه نمیدهد که هیچ یک از سوابق مالیات بر فروش یا معاملات و استفاده از هر مودی را بررسی کند. هزینههایی که توسط اداره در راستای رعایت درخواست ارائه شده مطابق با این زیربخش متحمل میشود، توسط اداره از درآمدهایی که اداره به نمایندگی از شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه درخواستکننده جمعآوری کرده است، کسر خواهد شد.
(2)CA مالیات و درآمد Code § 42110(b)(2) قطعنامه هیئت قانونگذاری شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه باید گواهی دهد که هر شخصی که توسط قطعنامه تعیین شده است، غیر از یک افسر یا کارمند، تمامی شرایط زیر را دارا میباشد:
(A)CA مالیات و درآمد Code § 42110(b)(2)(A) یک قرارداد موجود با شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه برای بررسی آن سوابق محلی عوارض دارد.
(B)CA مالیات و درآمد Code § 42110(b)(2)(B) بر اساس آن قرارداد ملزم است که اطلاعات موجود در، یا برگرفته از، آن سوابق محلی عوارض را فقط به یک افسر یا کارمند شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه که توسط قطعنامه مجاز به بررسی اطلاعات است، افشا کند.
(C)CA مالیات و درآمد Code § 42110(b)(2)(C) بر اساس آن قرارداد از ارائه خدمات مشاورهای برای یک فروشنده در طول مدت آن قرارداد منع شده است.
(D)CA مالیات و درآمد Code § 42110(b)(2)(D) بر اساس آن قرارداد از حفظ اطلاعات موجود در، یا برگرفته از، آن سوابق محلی عوارض، پس از انقضای آن قرارداد منع شده است.
(3)CA مالیات و درآمد Code § 42110(b)(3) اطلاعات به دست آمده از بررسی سوابق اداره مطابق با این زیربخش فقط برای اهداف مرتبط با جمعآوری عوارض محلی توسط اداره مطابق با قرارداد، یا برای اهداف مرتبط با سایر وظایف دولتی شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه که در قطعنامه ذکر شده است، استفاده خواهد شد.
(c)CA مالیات و درآمد Code § 42110(c) اگر اداره معتقد باشد که هر اطلاعاتی که مطابق با زیربخش (b) به دست آمده است، به هر شخصی که توسط قطعنامه هیئت قانونگذاری شهرستان، شهر و شهرستان، شهر، یا منطقه مجاز یا تعیین نشده است، افشا شده است، یا برای اهدافی که توسط زیربخش (b) مجاز نیستند، استفاده شده است، اداره میتواند شرایطی را برای دسترسی به سوابق محلی عوارض خود که اداره آن را معقول میداند، به منظور حفاظت از محرمانگی آن سوابق، اعمال کند.
(d)CA مالیات و درآمد Code § 42110(d) پیشینیان، جانشینان، گیرندگان، امینها، مجریان، مدیران، واگذارکنندگان، و ضامنها، در صورت داشتن منافع مستقیم، میتوانند اطلاعاتی در مورد اقلام شامل در معیار و مبالغ هرگونه عوارض محلی پرداخت نشده یا مبالغ عوارض محلی که باید جمعآوری شود، بهره، و جریمهها دریافت کنند.
سوابق عوارض محلی انقضای قرارداد حفظ اطلاعات قطعنامه هیئت قانونگذاری پرسنل مجاز جمعآوری مالیات محرمانگی اطلاعات ممنوعیت خدمات مشاورهای وظایف دولتی افشای غیرمجاز حفاظت از حریم خصوصی بررسی سوابق مودی قراردادهای دولت محلی محدودیتهای دسترسی به اطلاعات محرمانگی مودی
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 15. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, pursuant to Section 42111.)
این قانون فقط تا تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۶ معتبر است. در آن تاریخ لغو خواهد شد، مگر اینکه قانون جدیدی قبل از آن تصویب شود تا تاریخ انقضا را تغییر یا تمدید کند.
این بخش فقط تا تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۶ لازمالاجرا خواهد ماند و از آن تاریخ ملغی میگردد، مگر اینکه یک قانون بعدی که قبل از ۱ ژانویه ۲۰۲۶ تصویب شده باشد، آن تاریخ را حذف یا تمدید کند.
تاریخ انقضا لغو بند غروب اعتبار قانون تمدید ۱ ژانویه ۲۰۲۶ قانون لغو شده تصویب آتی جدول زمانی قانونگذاری قانون موقت انقضای قانونی بهروزرسانی قانون مهلت تصویب بند تمدید قانون لغو مشروط
(Amended by Stats. 2020, Ch. 179, Sec. 16. (SB 1441) Effective January 1, 2021. Repealed as of January 1, 2026, by its own provisions. Note: Repeal affects Part 21.1, commencing with Section 42100.)