Section § 170030

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که مرجع می‌تواند به طور نامحدود به فعالیت خود ادامه دهد و اختیار دارد که مهر رسمی خود را ایجاد و هر زمان که بخواهد آن را تغییر دهد.

این مرجع دارای توالی دائمی است و می‌تواند مهری را تصویب کند و آن را به میل خود تغییر دهد.

Section § 170032

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که مرجع می‌تواند در اقدامات قانونی شرکت کند، به این معنی که هم می‌تواند شکایت کند و هم از آن شکایت شود، در هر دادگاهی که صلاحیت رسیدگی به پرونده را دارد. اگر کسی بخواهد از مرجع مطالبه پول یا خسارت کند، این فرآیند توسط بخش‌های خاصی از قانون دولت تنظیم می‌شود.

Section § 170034

Explanation
این قانون اساساً بیان می‌کند که این مرجع می‌تواند هر آنچه در بخش ۱۲۰۲۴۲ ذکر شده است را در منطقه خود اعمال و اجرا کند.

Section § 170035

Explanation
این بخش بیان می‌کند که این مرجع تحت قانون کمک‌رسانی بلایای طبیعی کالیفرنیا به عنوان یک نهاد محلی شناخته می‌شود. این بدان معناست که می‌تواند در برنامه‌های کمک‌رسانی بلایای طبیعی شرکت کند و کمک‌های مربوطه را دریافت نماید.

Section § 170036

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مرجع مذکور می‌تواند برای اهداف قانونی خاص مربوط به قانون مدنی، مانند یک اداره پلیس شهری، شهر، دولت محلی، یا سازمان دولتی عمل کند.

مرجع مذکور می‌تواند به عنوان یک اداره پلیس شهری، شهر، دولت محلی، یا سازمان دولتی برای اهداف فصل 4 (شروع از بخش 2080) از عنوان 6 از بخش 4 از قسمت 3 قانون مدنی عمل کند.

Section § 170038

Explanation
این قانون به یک مرجع اجازه می‌دهد تا اموال را، چه در داخل و چه در خارج از حوزه قضایی خود، برای دستیابی به اهدافش کسب، مدیریت و واگذار کند. آنها می‌توانند این کار را از طریق روش‌های مختلفی از جمله خرید، اجاره یا دریافت اموال به عنوان هدیه انجام دهند.

Section § 170040

Explanation
این قانون به مرجع اجازه می‌دهد تا با سازمان‌های دولتی فدرال، ایالتی یا محلی، یا حتی با افراد یا نهادهای خصوصی قرارداد ببندد. شرایط و ضوابط این قراردادها به عهده مرجع است، تا زمانی که معتقد باشد این معامله به نفع آن است.

Section § 170044

Explanation
در این بخش آمده است که معمولاً تصمیمات هیئت مدیره نیاز به رأی اکثریت همه اعضا دارد، مگر اینکه یک قانون خاص در این فصل خلاف آن را بیان کند.

Section § 170048

Explanation

این قانون به مرجع مسئول فرودگاه بین‌المللی سن دیگو حق انحصاری مطالعه، برنامه‌ریزی و اجرای بهبودها یا توسعه‌های فرودگاهی را می‌دهد. این مرجع می‌تواند مطالعاتی را برای کمک به تصمیم‌گیری در مورد پروژه‌های فرودگاهی آینده انجام دهد.

انجمن دولت‌های سن دیگو باید با این مرجع همکاری کند تا طرح‌های فرودگاهی را مطابق با قوانین ایالتی و فدرال در طرح حمل و نقل منطقه‌ای بگنجاند. علاوه بر این، یک تلاش مشترک بین مرجع، سازمان‌های محلی و وزارت حمل و نقل برای تضمین دسترسی مؤثر به فرودگاه‌ها لازم است. این مرجع همچنین اختیار دارد که یک طرح جامع برای توسعه آتی فرودگاه تهیه کند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 170048(a) این مرجع مسئولیت انحصاری مطالعه، برنامه‌ریزی و اجرای هرگونه بهبود، توسعه یا ارتقاء در فرودگاه بین‌المللی سن دیگو را بر عهده دارد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170048(b) این مرجع می‌تواند مطالعات برنامه‌ریزی، مهندسی، اقتصادی و سایر مطالعات را سفارش دهد تا اطلاعات لازم را برای هیئت مدیره جهت تصمیم‌گیری در مورد مکان، طراحی، مدیریت و سایر ویژگی‌های فرودگاه‌های آینده فراهم کند.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170048(c) انجمن دولت‌های سن دیگو، یا جانشین آن، باید با این مرجع همکاری کند تا تمامی طرح‌ها و تأسیسات سیستم فرودگاهی انتخاب شده توسط مرجع را در طرح حمل و نقل منطقه‌ای، مطابق با قوانین ایالتی و فدرال، بگنجاند.
(d)CA خدمات عمومی Code § 170048(d) این مرجع، انجمن دولت‌های سن دیگو، سازمان‌های محلی و وزارت حمل و نقل باید برای توسعه دسترسی مؤثر حمل و نقل سطحی به فرودگاه‌های جدید و موجود همکاری کنند.
(e)CA خدمات عمومی Code § 170048(e) این مرجع می‌تواند یک طرح جامع در مورد توسعه آتی فرودگاه بین‌المللی منطقه‌ای سن دیگو را تصویب کند.

Section § 170050

Explanation
این قانون تصریح می‌کند که در شهرستان سن دیگو، تنها یک سازمان خاص حق دارد فرودگاه‌هایی را که دولت ایالات متحده دیگر به آن‌ها نیاز ندارد و برای استفاده ایالتی یا محلی در دسترس قرار می‌دهد، در اختیار بگیرد.

Section § 170052

Explanation

این قانون از مرجع مسئول تأسیسات فرودگاهی می‌خواهد که تمام جنبه‌های توسعه و عملیات فرودگاه را مدیریت کند. این شامل تصمیم‌گیری در مورد مکان پایانه‌ها، آشیانه‌ها و سایر تأسیسات ضروری، و همچنین اطمینان از دسترسی کارآمد به خیابان‌ها و بزرگراه‌ها برای به حداقل رساندن تراکم ترافیک در نزدیکی فرودگاه است.

این مرجع همچنین باید با همکاری سازمان حمل و نقل عمومی مربوطه، دسترسی حمل و نقل عمومی انبوه را فراهم کند. علاوه بر این، آنها باید خدمات اتوبوس و قطار بین‌شهری به پایانه‌ها را در صورت اثبات عملی بودن و مقرون به صرفه بودن بررسی کنند، با هدف راحت‌تر کردن سفر برای مسافران.

مرجع مسئول توسعه تمام جنبه‌های تأسیسات فرودگاهی است که آن را اداره می‌کند، از جمله، اما نه محدود به، تمام موارد زیر:
(a)CA خدمات عمومی Code § 170052(a) مکان پایانه‌ها، آشیانه‌ها، کمک‌های ناوبری هوایی، مناطق حفاظت باند پرواز (RPZ)، مناطق نفوذ فرودگاه (AIA)، پارکینگ‌ها و سازه‌ها، و تمام سایر تأسیسات و خدماتی که برای خدمت‌رسانی به مسافران و سایر مشتریان فرودگاه لازم است.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170052(b) دسترسی و خروج از خیابان‌ها و بزرگراه‌ها با هدف به حداقل رساندن، تا حد امکان عملی، تراکم ترافیک در مسیرهای دسترسی در مجاورت فرودگاه.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170052(c) فراهم کردن دسترسی حمل و نقل عمومی انبوه با همکاری و هماهنگی با سازمان حمل و نقل عمومی مسئول که فرودگاه در حوزه قضایی آن قرار دارد.
(d)CA خدمات عمومی Code § 170052(d) تجزیه و تحلیل و توسعه دسترسی اتوبوس‌های بین‌شهری و قطار مسافربری به پایانه‌ها با همکاری یک سازمان یا نهاد معتبر که در توسعه و بهره‌برداری از آن خدمات تجربه دارد، اگر خدمات یا فناوری پیشنهادی برای اجرا نشان داده شود که در خدمات درآمدزای منظم و برنامه‌ریزی شده است و نشان داده شود که یک سرمایه‌گذاری مقرون به صرفه است با در نظر گرفتن هم منافع مستقیم و هم غیرمستقیم. اگر آن خدمات عملی بودن خود را ثابت کند، مرجع باید تلاش کند تا راحتی مشتریان خود را با گنجاندن این خدمات در طراحی پایانه‌های خود به حداکثر برساند.

Section § 170054

Explanation

این قانون تشکیل یک کمیته مشورتی در سن دیگو را الزامی می‌کند تا به برنامه‌ریزی و توسعه تأسیسات فرودگاهی، از جمله مواردی که به وزارت دفاع مربوط می‌شوند، کمک کند. کمیته باید شامل کارشناسانی در زمینه‌های مختلف مانند مدیریت فرودگاه، حمل و نقل هوایی و توسعه اقتصادی منطقه‌ای باشد. نمایندگانی از دولت‌های محلی، دانشگاه‌ها و وزارت دفاع نیز باید در صورت امکان گنجانده شوند. هدف این است که گروهی متنوع از افراد که نماینده کل شهرستان هستند، وجود داشته باشد.

(a)CA خدمات عمومی Code § 170054(a) مرجع باید یک کمیته مشورتی برای کمک به آن در انجام مسئولیت‌هایش مربوط به برنامه‌ریزی و توسعه تمامی تأسیسات فرودگاهی برای شهرستان سن دیگو، از جمله فعالیت‌ها و عملیات فرودگاهی وزارت دفاع ایالات متحده، تشکیل دهد. در انتخاب اعضای کمیته، مرجع باید افرادی را شامل شود که در مورد مدیریت فرودگاه، عملیات و اقتصاد حمل و نقل هوایی مسافر و بار، هوانوردی عمومی، محیط زیست طبیعی، توسعه اقتصادی منطقه‌ای، کسب و کار، از جمله بخش فناوری اقتصاد، آگاه هستند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170054(b) تا حد امکان، کمیته مشورتی باید نمایندگانی از وزارت حمل و نقل، مقامات محلی حمل و نقل عمومی، دولت‌های محلی، پردیس‌های دانشگاه کالیفرنیا و دانشگاه ایالتی کالیفرنیا در منطقه، وزارت دفاع ایالات متحده، و سایر گروه‌ها و ساکنان شهرستان سن دیگو را شامل شود.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170054(c) هنگام تشکیل کمیته مشورتی، مرجع باید انتخاب‌های خود را برای عضویت از میان افرادی انجام دهد که تمامی عناصر شهرستان سن دیگو را نمایندگی می‌کنند.

Section § 170056

Explanation

این بخش از قانون، جزئیات انتقال مالکیت و کنترل فرودگاه بین‌المللی سن دیگو را از بندر به یک مرجع جدید شرح می‌دهد. این قانون تصریح می‌کند که کلیه املاک، قراردادها، تعهدات مالی و اموال منقول مرتبط با فرودگاه منتقل خواهند شد، به جز برخی املاک که نزد بندر باقی می‌مانند. این استثناها شامل املاکی است که به شرکت‌های خاصی مانند جنرال داینامیکس، سولار توربینز و شرکت‌های مختلف اجاره خودرو اجاره داده شده‌اند.

علاوه بر این، بندر برخی املاک غیرفرودگاهی را که خدمات مرتبط ارائه می‌دهند، مانند پارکینگ‌ها و امکانات اجاره خودرو، حفظ خواهد کرد. تعهدات مالی مرتبط با عملیات فرودگاه نیز منتقل می‌شوند، اما املاکی که تحت اجاره‌های پیشین هستند، منتقل نخواهند شد. این قانون یک توافقنامه اجاره بلندمدت برای این املاک را شرح می‌دهد، از جمله شرایط پرداخت اجاره و تعدیل ارزش بر اساس ارزش منصفانه بازار. در صورت توقف عملیات، املاک به کنترل بندر بازمی‌گردند.

بندر کلیه حقوق مالکیت و مالکیت فرودگاه بین‌المللی سن دیگو را مطابق با شرایط انتقال تحت بخش 170060 به مرجع منتقل خواهد کرد و این انتقال شامل موارد زیر خواهد بود، اما محدود به آنها نیست:
(a)CA خدمات عمومی Code § 170056(a) کلیه منافع در املاک و مستغلات و بهبودها، شامل، اما محدود به، کلیه پایانه‌ها، باندهای پرواز، مسیرهای تاکسی، رمپ‌ها، آشیانه‌ها، مناطق حفاظت باند (RPZ)، مناطق نفوذ فرودگاه (AIA)، وسایل نقلیه یا تأسیسات اضطراری، امکانات پارکینگ برای مسافران و کارکنان، خطوط و اتصالات تأسیساتی زیرزمینی و روی زمین، حق ارتفاق، حق عبور، سایر حقوق استفاده از املاک لازم یا مناسب برای استفاده از املاک فرودگاه، و ساختمان‌ها و تأسیساتی که برای بهره‌برداری، نگهداری و مدیریت فرودگاه استفاده می‌شوند که مطابق با طرح چیدمان فرودگاه (ALP) مورخ 13 سپتامبر 2000 است و به عنوان نقشه شماره 724 در پرونده نزد منشی بندر شناسایی شده است، مشروط به بندهای (1)، (2) و (3).
(1)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(1) املاک و مستغلات زیر منتقل نخواهند شد و تحت مالکیت و کنترل بندر باقی خواهند ماند:
(A)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(1)(A) کلیه املاکی که در ابتدا به شرکت جنرال داینامیکس اجاره داده شده بود و در سند شماره 12301 در پرونده نزد منشی بندر شناسایی شده است.
(B)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(1)(B) املاکی که توسط بندر از شرکت TDY Industries, Inc., c/o Allegheny Teledyne (که قبلاً Teledyne Ryan Aeronautical بود) اجاره فرعی داده شده است و به عنوان سند شماره 17600 در پرونده نزد منشی بندر شناسایی شده است.
(C)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(1)(C) املاکی که به شرکت Solar Turbines, Incorporated برای پارکینگ در امتداد بزرگراه پاسیفیک اجاره داده شده است و به عنوان سند شماره 39904 در پرونده نزد منشی بندر (قطعه شماره 016-026) شناسایی شده است.
(D)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(1)(D) املاکی که به شرکت Solar Turbines, Incorporated برای پارکینگ در امتداد خیابان لورل اجاره داده شده است و به عنوان سند شماره 29239 در پرونده نزد منشی بندر (قطعه شماره 016-016 - قطعه 2) شناسایی شده است.
(E)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(1)(E) املاکی که به شرکت Sky Chefs, Incorporated، واقع در 2450 Winship Lane اجاره داده شده است و به عنوان سند شماره 37740 در پرونده نزد منشی بندر (قطعه شماره 012-025) شناسایی شده است.
(F)Copy CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(1)(F)
(i)Copy CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(1)(F)(i) املاکی که در قطعه شماره 034-002 واقع شده و به عنوان حوضچه 20 شناسایی شده است. بندر مالکیت حوضچه 20 را حفظ خواهد کرد و صندوق فرودگاه را برای ارزش منصفانه بازار آن ملک بازپرداخت خواهد کرد. ارزش منصفانه بازار از طریق ارزیابی و مذاکره تعیین خواهد شد. اگر پس از آن مذاکره توافقی حاصل نشود، مبلغ پرداخت از طریق داوری تعیین خواهد شد.
(ii)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(1)(F)(i)(ii) در 1 ژانویه 2003، بندر بازپرداخت ارزش منصفانه بازار ملک را که از طریق مذاکره یا داوری تعیین شده است، به فرودگاه آغاز خواهد کرد. برنامه بازپرداخت یک طرح پرداخت اقساطی 10 ساله با بهره‌ای بر اساس نرخ 1 درصد بالاتر از نرخ بهره اصلی رایج خواهد بود.
(2)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(2) املاک و مستغلات اضافی زیر از بندر به مرجع منتقل خواهند شد:
(A)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(2)(A) املاکی در مجاورت حوضچه 20 واقع در قطعات شماره 042-002 و 042-003 (این قطعه تقریباً دو یا سه هکتار را شامل می‌شود).
(B)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(2)(B) املاکی که به عنوان قطعه شماره 034-001 از کارخانه فرآوری نمک وسترن خریداری شده است و به عنوان سند شماره 39222 از GGTW, LLC شناسایی شده است.
(3)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3) املاک و مستغلات غیرفرودگاهی زیر که در حال حاضر خدمات مرتبط با فرودگاه را ارائه می‌دهند، نیز از هرگونه انتقال زمین به مرجع مستثنی خواهند شد:
(A)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(A) پارکینگ کارکنان فرودگاه واقع در Harbor Island Drive و Harbor Island Drive East شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 007-020.
(B)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(B) پارکینگ اضافی تاکسی و شاتل فرودگاه واقع در گوشه جنوب شرقی North Harbor Drive و Harbor Island Drive شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 007-025.
(C)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(C) املاکی که به شرکت National Car Rental System, Incorporated، واقع در شرق گوشه جنوب شرقی North Harbor Drive و Harbor Island Drive اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 007-034.
(D)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(D) املاکی که به شرکت The Hertz Corporation، واقع در شرق گوشه جنوب شرقی North Harbor Drive و Harbor Island Drive اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 007-035.
(E)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(E) املاکی که به شرکت Avis Rent-A-Car Corporation، واقع در گوشه جنوب غربی North Harbor Drive و Rental Car Roadway اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 007-036.
(F)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(F) املاکی که به شرکت National Car Rental System, Incorporated، واقع در گوشه جنوب شرقی North Harbor Drive و Rental Car Roadway اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 007-038.
(G)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(G) املاکی که به طور مشترک به شرکت National Car Rental System, Incorporated؛ شرکت The Hertz Corporation؛ و شرکت Avis Rent-A-Car Corporation اجاره داده شده و به عنوان Joint-Use Roadway شناخته می‌شود شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 007-037.
(H)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(H) املاکی که به شرکت Jimsair, Incorporated، واقع در ملکی که قبلاً به عنوان قطعه جنرال داینامیکس شناخته می‌شد، جنوب خیابان ساسافراس و غرب بزرگراه پاسیفیک در مجاورت منطقه عملیاتی فرودگاه اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 016-042.
(I)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(I) املاکی که به Budget Rent A Car of San Diego، واقع در هر دو گوشه شمال شرقی و جنوب غربی خیابان پالم و بزرگراه پاسیفیک اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 016-001 (قطعه 1 و 2).
(J)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(J) املاکی که به Budget Rent A Car of San Diego، واقع در شرق گوشه شمال شرقی خیابان پالم و بزرگراه پاسیفیک اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 016-001 (قطعه 3).
(K)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(K) املاکی که به شرکت Lichtenberger Equipment, Incorporated، واقع در شمال گوشه شمال شرقی خیابان پالم و بزرگراه پاسیفیک اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 016-034.
(L)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(L) املاکی که به شرکت Park and Ride, Incorporated، واقع در گوشه شمال شرقی ساسافراس و بزرگراه پاسیفیک اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 016-038.
(M)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(M) املاکی که به شرکت Ace Parking Management, Incorporated، واقع در شمال تقاطع خیابان ساسافراس و بزرگراه پاسیفیک اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 016-040.
(N)CA خدمات عمومی Code § 170056(a)(3)(N) املاکی که به شرکت Federal Express Corporation، واقع در انتهای غربی امتداد خیابان واشنگتن اجاره داده شده است شناسایی شده به عنوان قطعه منطقه ای شماره 015-008.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170056(b) کلیه قراردادها با مستأجران فرودگاه، صاحبان امتیاز، اجاره‌داران و سایرین، شامل، اما محدود به، هزینه‌های دریافتی از شرکت‌های اجاره خودرو.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170056(c) کلیه تعهدات مالی مرتبط با فرودگاه که توسط درآمدها و هزینه‌های حاصل از عملیات فرودگاه تضمین شده‌اند، شامل، اما محدود به، بدهی‌های اوراق قرضه مرتبط با فرودگاه. مرجع تعهدات صادر شده یا متحمل شده توسط بندر برای فرودگاه بین‌المللی سن دیگو را بر عهده خواهد گرفت، شامل، اما محدود به، هرگونه بدهی بلندمدت، کمک‌های مالی و تضمین‌های کمک مالی.
(d)CA خدمات عمومی Code § 170056(d) کلیه ذخایر مالی مرتبط با فرودگاه، شامل، اما محدود به، صندوق‌های استهلاکی و سایر اعتبارات.
(e)CA خدمات عمومی Code § 170056(e) کلیه اموال منقول، شامل، اما محدود به، وسایل نقلیه اضطراری، تجهیزات اداری، رایانه‌ها، سوابق و پرونده‌ها، نرم‌افزارهای مورد نیاز برای مدیریت مالی، مدیریت پرسنل، و سیستم‌های حسابداری و موجودی، و هرگونه اموال منقول دیگری که متعلق به بندر بوده و برای بهره‌برداری یا نگهداری فرودگاه استفاده می‌شود.
(f)CA خدمات عمومی Code § 170056(f) صرف نظر از هرگونه مفاد این بخش، بندر موافقت خواهد کرد که قطعات 1، 2 و 3 از ملکی را که در ابتدا به جنرال داینامیکس اجاره داده شده بود (شناسایی شده در سند شماره 12301 در پرونده نزد منشی بندر) شامل تقریباً 89.75 هکتار در غرب بزرگراه پاسیفیک و شامل ملکی که به JimsAir اجاره داده شده است (شناسایی شده به عنوان قطعه #016-042)، ملکی که به Federal Express Corporation اجاره داده شده است (شناسایی شده به عنوان قطعه #015-008) و پارکینگ Park, Shuttle and Fly که توسط Five Star Parking تحت یک توافقنامه مدیریتی با بندر اداره می‌شود (شناسایی شده به عنوان سند منشی شماره 38334، مورخ 29 مارس 1999)، برای مدت 66 سال، از 1 ژانویه 2003، به مرجع اجاره دهد، مشروط به شرایط زیر:
(1)CA خدمات عمومی Code § 170056(f)(1) اجاره بها به صورت ماهانه و معوق پرداخت خواهد شد و اجاره سالانه بر اساس ارزش منصفانه بازار ملک در تاریخ 1 ژانویه 2006 و نرخ بازده بازار در آن تاریخ ثابت خواهد بود.
(2)CA خدمات عمومی Code § 170056(f)(2) مرجع به بندر، حداکثر 250 فضای پارکینگ را با همان ارزش منصفانه بازار به ازای هر فوت مربع، در نزدیکی معقول ساختمان اداری بندر واقع در 3165 Pacific Highway اجاره خواهد داد، با این حق برای مرجع که هر از گاهی پارکینگ معادل یا بهتر را جابجا یا جایگزین کند. طرفین ابتدا ملاقات و مشورت خواهند کرد تا اجاره بهای ارزش منصفانه بازار را از طریق ارزیابی و مذاکره تعیین کنند. اگر مرجع و بندر ظرف 60 روز پس از شروع جلسات برای این منظور به توافق نرسند، هر یک از طرفین می‌توانند موضوع را برای داوری الزام‌آور در سن دیگو مطابق با قوانین داوری تجاری انجمن داوری آمریکا ارجاع دهند. در صورتی که عملیات فرودگاه در ملک اجاره داده شده به مرجع طبق این بخش متوقف شود، کنترل ملک به بندر بازخواهد گشت، همانطور که در بخش 170060 پیش‌بینی شده است.
(3)CA خدمات عمومی Code § 170056(f)(3) کلیه شرایط دیگر اجاره زمین باید مطابق با رویه‌های تجاری معقول در منطقه سن دیگو برای اجاره‌های بلندمدت زمین املاک و مستغلات باشد.

Section § 170058

Explanation

این قانون بیان می‌کند که ملکی در کنار فرودگاه بین‌المللی سن دیگو، که به «ملک جنرال داینامیکس» معروف است، تحت مدیریت و عملیات سازمان بندری که در حال حاضر مالک آن است، باقی خواهد ماند.

ملکی در مجاورت فرودگاه بین‌المللی سن دیگو، متعلق به بندر، و معمولاً به عنوان «ملک جنرال داینامیکس» شناخته می‌شود، همچنان توسط بندر اداره خواهد شد.

Section § 170060

Explanation

این بخش از قانون درباره مدیریت و اجاره زمین فرودگاه است که در آن بندر مالکیت را حفظ می‌کند اما کنترل اموال فرودگاه را به مدت 66 سال با هزینه سالانه پایین یک دلار به یک مرجع اجاره می‌دهد. اگر مرجع عملیات فرودگاه را متوقف کند، کنترل به بندر بازمی‌گردد. بندر می‌تواند با قراردادهای مربوط به زمین سروکار داشته باشد و باید اسناد مربوط به قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا را به طور مشترک با مرجع رسیدگی کند تا زمانی که فرودگاه رسماً منتقل شود. پس از انتقال، مرجع مسئولیت را بر عهده می‌گیرد. اگر بندر زمین‌های بیشتری را که برای فرودگاه لازم است تملک کند، این زمین‌ها در اجاره‌نامه گنجانده خواهند شد. مرجع مسئول درخواست هرگونه مجوز بهبود لازم از کمیسیون ساحلی کالیفرنیا و سایر نهادها است و بندر باید در این درخواست‌ها کمک کند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 170060(a)  بندر باید قیمومیت زمین‌های زیرین فرودگاه را مطابق با الزامات کمیسیون اراضی ایالتی حفظ کند و یک اجاره‌نامه 66 ساله با مرجع برای کنترل اموال فرودگاه منعقد نماید. مرجع باید سالانه یک دلار (1$) در طول مدت اجاره‌نامه، یا تا زمانی که عملیات فرودگاهی تحت کنترل مرجع در ملک متوقف شود، پرداخت کند. در آن زمان، اجاره‌نامه فسخ خواهد شد و کنترل ملک به بندر بازخواهد گشت.
(b)Copy CA خدمات عمومی Code § 170060(b)
(1)Copy CA خدمات عمومی Code § 170060(b)(1)   بندر می‌تواند قراردادها، تفاهم‌نامه‌ها، یا سایر توافق‌نامه‌های لازم برای انجام مسئولیت‌های خود به عنوان قیم زمین‌های زیرین فرودگاه یا زمین‌های مجاور تحت کنترل خود را ادامه دهد یا منعقد کند، یا زمین‌های اضافی را در حوزه قضایی خود مطابق با وظایف خود و بر اساس بخش 6 (شروع از ماده 6001) قانون منابع عمومی تملک نماید.
(2)Copy CA خدمات عمومی Code § 170060(b)(2)
(A)Copy CA خدمات عمومی Code § 170060(b)(2)(A) بندر باید به عنوان نهاد اصلی عمل کند تا هرگونه مطالعه، گزارش یا سایر اسناد لازم برای انجام تعهدات خود به عنوان قیم زمین‌های توصیف شده در بند (1) را تأیید نماید.
(B)CA خدمات عمومی Code § 170060(b)(2)(A)(B) صرف‌نظر از زیربند (A) یا هر حکم قانونی دیگر، تا تاریخی که بندر فرودگاه را به مرجع منتقل کند، بندر و مرجع، بدون نیاز به ارائه هیچ گونه اطلاعیه، ثبت هیچ گونه سند، یا انجام هر اقدام دیگری، به طور مشترک به عنوان نهادهای اصلی برای اهداف قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا (بخش 13 (شروع از ماده 21000) قانون منابع عمومی) و مقررات تصویب شده مربوط به آن، از جمله، اما نه محدود به، ثبت اطلاعیه‌های معافیت، مطالعات اولیه، اعلامیه‌های منفی، و گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی، عمل خواهند کرد. در تاریخ انتقال و پس از آن، مرجع، بدون نیاز به ارائه هیچ گونه اطلاعیه، ثبت هیچ گونه سند، یا انجام هر اقدام دیگری، تنها نهاد اصلی برای هر سندی است که مطالعه اولیه برای آن بر اساس ماده 15063 از عنوان 14 آیین‌نامه کالیفرنیا آغاز شده است یا برای آن اطلاعیه آماده‌سازی بر اساس ماده 15082 از عنوان 14 آیین‌نامه کالیفرنیا صادر شده است، صرف‌نظر از اینکه اطلاعیه تعیین صادر شده باشد یا اطلاعیه تکمیل صادر شده باشد.
(C)CA خدمات عمومی Code § 170060(b)(2)(A)(C) وضعیت نهاد اصلی توصیف شده در این بند، اعلام‌کننده قانون موجود است و به هیچ وجه مبنایی برای هیچ ادعا یا یافته‌ای مبنی بر عدم انطباق توسط بندر یا مرجع، یا هر دو، با قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا (بخش 13 (شروع از ماده 21000) قانون منابع عمومی) یا مقررات تصویب شده تحت آن قانون نخواهد بود.
(3)CA خدمات عمومی Code § 170060(b)(3) زمین‌هایی که توسط بندر تملک شده یا به زمین‌های تحت قیمومیت آن مجاور اموال فرودگاه موجود اضافه شده و برای اداره فرودگاه لازم هستند، از جمله، اما نه محدود به، زمین‌هایی از پادگان آموزشی تفنگداران دریایی ایالات متحده برای تاکسی‌وی‌های اضافی و سایر تأسیسات مرتبط با فرودگاه، به محض تملک توسط بندر، در اجاره‌نامه به مرجع گنجانده خواهد شد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170060(c) مرجع مسئول ارائه هرگونه درخواست لازم به کمیسیون ساحلی کالیفرنیا بر اساس قانون ساحلی کالیفرنیا مصوب 1976 (بخش 20 (شروع از ماده 30000) قانون منابع عمومی) و به سایر نهادها مطابق با سایر قوانین قابل اجرا که در تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این بخش را اضافه کرده است، معتبر بوده‌اند، برای بهبودها در زمین‌های ساحلی تحت کنترل مرجع از طریق اجاره‌نامه خواهد بود. بندر در درخواست برای آن پروژه‌ها به عنوان قیم زمین‌ها کمک خواهد کرد و هیچ گونه بهبودی را که در راستای انجام وظایف مرجع درخواست شده است، مانع نخواهد شد. مرجع مسئول کلیه درخواست‌ها، تقاضاها یا ارائه‌ها به سایر نهادهای دولتی برای تأییدیه‌ها، مجوزها، اختیارات یا توافق‌نامه‌های هر نوع که بر ملک تحت اجاره‌نامه تأثیر می‌گذارند یا به آن مربوط می‌شوند، خواهد بود و بندر در تکمیل کلیه اسناد به شکلی که توسط مرجع ارائه یا تأیید شده است بدون تغییر همکاری خواهد کرد، مشروط بر اینکه اسناد توسط مرجع درخواست شده باشند، یا توسط هر نهاد دولتی دیگری الزامی باشند، یا هر دو.

Section § 170062

Explanation

این بخش رابطه بین مرجع فرودگاه بین‌المللی سن دیگو و منطقه بندری یکپارچه سن دیگو را توضیح می‌دهد. مرجع فرودگاه می‌تواند انتخاب کند که برای خدمات مختلفی مانند نگهداری یا عملیات، با بندر قراردادهایی منعقد کند. با این حال، آنها ملزم به خرید یا استفاده از این خدمات نیستند و در صورت تمایل می‌توانند به دنبال ارائه‌دهندگان دیگری باشند.

بندر باید از دستورالعمل‌های مرجع فرودگاه پیروی کند و استانداردهای عملکردی خاصی را رعایت کند که عملیات فرودگاه را با کیفیت بالا و قابل اعتماد تضمین می‌کند. بندر باید خدماتی، از جمله خدمات پلیس بندر، ارائه دهد که استانداردهای کیفی تعیین شده توسط بزرگترین فرودگاه‌های کالیفرنیا را برآورده یا فراتر رود. هزینه‌های خدمات ارائه شده توسط بندر توسط مرجع فرودگاه بازپرداخت خواهد شد، مشروط بر اینکه فاکتورهای دقیق به صورت ماهانه ارسال شوند.

نکته مهم این است که پلیس بندر سن دیگو تحت کنترل منطقه بندری یکپارچه سن دیگو باقی می‌ماند، بدون از دست دادن شغل یا مزایا برای کارکنانش، و آنها به طور انحصاری مسئول اجرای قانون در فرودگاه هستند. این ترتیب تا زمانی که فرودگاه در میدان لیندبرگ فعالیت می‌کند، پابرجا خواهد بود.

(a)CA خدمات عمومی Code § 170062(a) مرجع می‌تواند، بنا به صلاحدید انحصاری خود، هر از گاهی، با بندر برای خدماتی از جمله، اما نه محدود به، عملیات، نگهداری و خرید، قراردادهایی منعقد کند، که مرجع ممکن است آن را برای تسهیل عملیات فرودگاه بین‌المللی سن دیگو لازم یا مفید تشخیص دهد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170062(b) مرجع هیچ الزامی برای خرید یا تهیه هیچ گونه خدمات، امکانات یا تجهیزاتی از یا از طریق بندر نخواهد داشت. مرجع در هیچ زمانی ملزم به خرید خدمات حسابرسی، روابط عمومی و دولتی، برنامه‌ریزی استراتژیک، حقوقی یا پشتیبانی هیئت مدیره از بندر نخواهد بود. با این حال، مرجع می‌تواند انتخاب کند که این خدمات و پشتیبانی را با توافق با بندر به دست آورد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170062(c) انجام کلیه این خدمات تابع هدایت و کنترل مرجع خواهد بود و مطابق با مشخصات، سیاست‌ها و رویه‌هایی که مرجع هر از گاهی به بندر ابلاغ می‌کند، ارائه خواهد شد. در تمامی موارد، بندر باید خدماتی با کیفیت، کمیت، قابلیت اطمینان و به موقع بودن کافی ارائه دهد تا اطمینان حاصل شود که مرجع می‌تواند عملیات، نگهداری، برنامه‌ریزی و بهبود فرودگاه بین‌المللی سن دیگو را مطابق با استانداردها و رویه‌هایی که فرودگاه در تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این بند فرعی را اضافه کرده است، بر اساس آنها اداره می‌شود یا استانداردهای بالاتر که مرجع ممکن است اتخاذ کند، یا آنچه که به تشخیص مرجع برای برآورده کردن الزامات قوانین فدرال یا ایالتی، یا نیازهای کاربران فرودگاه برای عملیات ایمن، امن و کارآمد فرودگاه لازم باشد، ادامه دهد. مرجع همچنین، هر از گاهی، می‌تواند استانداردهای عملکردی را تعیین کند و می‌تواند حسابرسی مالی یا عملکردی، یا هر دو، را برای کلیه خدمات ارائه شده توسط بندر و کلیه هزینه‌ها یا مطالبات پرداخت برای خدمات ارائه شده انجام دهد.
(d)CA خدمات عمومی Code § 170062(d) خدمات ارائه شده توسط پلیس بندر در هیچ صورتی نباید از کیفیتی کمتر از استاندارد تعیین شده برای خدمات پلیس فرودگاهی توسط سه فرودگاه بزرگ دیگر این ایالت، بر اساس تعداد مسافران سالانه، برخوردار باشد. بندر باید به طور کامل، با هزینه خود، در هر حسابرسی مالی یا عملکردی، یا هر دو، که توسط یا به نمایندگی از مرجع یا توسط هر سازمان دولتی دارای صلاحیت انجام می‌شود، همکاری کند.
(e)CA خدمات عمومی Code § 170062(e) مرجع باید هزینه‌های مستقیم واقعی و معقول بندر را، از جمله، اما نه محدود به، تخصیص مناسب هزینه‌های عمومی و اداری مرتبط با ارائه آن خدمت، که توسط بندر برای ارائه خدماتی که واقعاً به مرجع ارائه شده‌اند، مطابق با استانداردها و الزامات شرح داده شده در این بخش، متحمل شده است، بازپرداخت کند. بندر باید پرداخت خدمات را به صورت ماهانه درخواست کند. این درخواست‌ها باید جزئیات مربوط به هر خدمت یا عنصر آن را که برای آن پرداخت درخواست شده است، به نحوی که مرجع به طور معقول درخواست کند، ارائه دهند. مرجع حق بررسی و تأیید هر درخواست پرداخت برای آن خدمات را خواهد داشت. پرداخت 30 روز پس از درخواست، مشروط بر اینکه کلیه مستندات پشتیبانی لازم توسط مرجع دریافت شده باشد، سررسید و قابل پرداخت خواهد بود.
(f)CA خدمات عمومی Code § 170062(f) اداره پلیس بندر سن دیگو تحت صلاحیت منطقه بندری یکپارچه سن دیگو باقی خواهد ماند و کارکنان در نتیجه تصویب این بخش، هیچ گونه از دست دادن شغل یا کاهش در دستمزد، مزایای بهداشتی و رفاهی، سابقه کار، مزایای بازنشستگی یا کمک‌های مالی به طرح‌های بازنشستگی، یا سایر شرایط و ضوابط استخدامی را متحمل نخواهند شد. اداره پلیس بندر سن دیگو قرارداد انحصاری برای خدمات اجرای قانون در فرودگاه بین‌المللی سن دیگو را در طول مدتی که فرودگاه در میدان لیندبرگ به فعالیت خود ادامه می‌دهد، خواهد داشت و افسران صلح پلیس بندر، کارکنان بندر باقی خواهند ماند.

Section § 170064

Explanation

این قانون نحوه تأمین مالی سازمانی را که بر فرودگاه بین‌المللی سن دیگو نظارت دارد، تشریح می‌کند. در ابتدا، بندر باید سالانه حداقل 1 میلیون دلار از درآمدهای مرتبط با فرودگاه به این سازمان اختصاص دهد تا زمانی که فرودگاه و جریان‌های درآمدی آن به طور کامل به سازمان منتقل شود. سازمان می‌تواند در صورت نیاز بودجه بیشتری درخواست کند که بندر باید آن را بدون تغییر تأیید کند. پس از تکمیل انتقال، سازمان خود را از طریق جریان‌های درآمدی مانند عوارض و اجاره‌بها تأمین مالی خواهد کرد. سازمان باید تلاش کند تا درآمد خود را از کسب‌وکارهای واقع در ملک فرودگاه به حداکثر برساند و همچنین می‌تواند کمک‌های مالی دولتی و فدرال برای عملیات و توسعه فرودگاه دریافت کند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 170064(a) از درآمدهای حساب‌های منتسب به عملیات فرودگاهی، بندر باید سالانه حداقل یک میلیون دلار ($1,000,000) به سازمان بودجه اختصاص دهد تا زمانی که انتقال فرودگاه و تمامی منابع درآمدی مرتبط بین بندر و سازمان تکمیل شود. هیئت مدیره سازمان می‌تواند در صورت لزوم برای انجام وظایف خود، درخواست بودجه‌ای بیش از این مبلغ ارائه دهد. بندر باید این درخواست‌های بودجه را به موقع و بدون تغییر یا کاهش تأیید کند. سازمان باید مبلغ کل هزینه‌های بودجه خود را سالانه به بندر گزارش دهد و ذخایر بودجه‌های قبلی را تسویه یا منتقل کند. تأمین مالی ارائه شده توسط این بند جایگزین هرگونه وامی می‌شود که توسط بندر به سازمان تحت مقررات قبلی مندرج در این بند که بندر را ملزم می‌کرد مبلغ یک میلیون دلار ($1,000,000) به سازمان وام دهد، داده شده است.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170064(b) پس از تکمیل انتقال فرودگاه بین‌المللی سن دیگو به سازمان، سازمان تمامی درآمدهای جریان‌های درآمدی را برای تأمین مالی فعالیت‌ها، عملیات و سرمایه‌گذاری‌های خود مطابق با اهدافش بر عهده خواهد گرفت. منابع درآمدی در دسترس سازمان می‌تواند شامل، اما نه محدود به، وضع عوارض، اجاره‌بها یا سایر هزینه‌ها برای تأسیسات، خدمات، بازپرداخت بدهی‌های اوراق قرضه و سایر هزینه‌ها مطابق با اهداف سازمان باشد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170064(c) تا حد امکان عملی، سازمان باید تلاش کند تا درآمدهای حاصل از شرکت‌های واقع در ملک سازمان را به حداکثر برساند.
(d)CA خدمات عمومی Code § 170064(d) سازمان می‌تواند کمک‌های مالی دولتی و فدرال را برای اهداف برنامه‌ریزی، ساخت و بهره‌برداری از یک فرودگاه و برای فراهم کردن دسترسی زمینی به فرودگاه‌های تحت کنترل خود دریافت کند.

Section § 170066

Explanation

این بخش از قانون تصریح می‌کند که هیچ نهاد دیگری در شهرستان سن دیگو نمی‌تواند برای کمک‌هزینه‌های گسترش قابل توجه ظرفیت هوایی بدون تأیید مرجع منطقه‌ای حمل و نقل هوایی درخواست دهد تا از همسویی با طرح آنها اطمینان حاصل شود. علاوه بر این، مگر اینکه به نحو دیگری مشخص شده باشد، فرودگاه‌های دولتی در شهرستان سن دیگو، به استثنای فرودگاه بین‌المللی سن دیگو، هنگام درخواست یا دریافت کمک‌هزینه برای نگهداری و ارتقاء منظم، تحت کنترل این مرجع نیستند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 170066(a) هیچ نهاد دیگری در شهرستان سن دیگو نمی‌تواند برای کمک‌هزینه‌های تأمین مالی فعالیت‌های توسعه قابل توجه، از جمله، اما نه محدود به، تلاش‌های خاص برای افزایش ظرفیت هوایی، درخواست دهد، مگر اینکه درخواست ابتدا توسط مرجع به عنوان سازگار با طرح منطقه‌ای حمل و نقل هوایی مصوب توسط مرجع، تأیید شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170066(b) مگر اینکه اقدامی طبق Section 170068 انجام شود، فرودگاه‌های دولتی در شهرستان سن دیگو، به غیر از فرودگاه بین‌المللی سن دیگو، برای اهداف درخواست یا دریافت کمک‌هزینه برای پروژه‌های نگهداری عملیاتی و ارتقاء منظم مصوب طبق Section 21670.3، تحت کنترل مرجع تلقی نخواهند شد.

Section § 170068

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که یک مرجع در شهرستان سن دیگو تنها در صورتی می‌تواند مسئولیت سایر فرودگاه‌های عمومی را بر عهده بگیرد که اپراتور فعلی فرآیند انتقال را آغاز کند. این امر تضمین می‌کند که دارایی‌ها و مسئولیت‌ها با یک برنامه انتقال به صورت روان منتقل شوند. این مرجع هیچ تعهد مالی را به جز آنهایی که مربوط به اداره فرودگاه در حال انتقال است، بر عهده نخواهد گرفت.

Section § 170070

Explanation

این قانون به یک مرجع خاص اجازه می‌دهد تا برای تأمین مالی تسهیلات و پروژه‌های فرودگاهی، اوراق قرضه صادر کند. این اوراق قرضه توسط درآمد حاصل از این تسهیلات پشتیبانی می‌شوند و مشمول برخی محدودیت‌های قانونی نیستند. هیئت مدیره این مرجع باید صدور اوراق قرضه را با رأی اکثریت تصویب کند و هدف، مبلغ، مدت، نرخ بهره و شرایط فروش را به تفصیل مشخص نماید. این قانون انعطاف‌پذیری در مدیریت اوراق قرضه را فراهم می‌کند، از جمله صدور اوراق قرضه جدید برای جایگزینی اوراق قرضه قدیمی که به آنها اوراق قرضه بازپرداخت گفته می‌شود. همچنین، اجازه انعقاد قراردادهایی برای اطمینان از نقدینگی اوراق قرضه را می‌دهد. این قانون یک فرآیند جایگزین ارائه می‌دهد که نیازی به رعایت سایر قوانین مربوط به اوراق قرضه ندارد، مگر اینکه تضادی پیش آید.

(a)CA خدمات عمومی Code § 170070(a) مرجع می‌تواند، هر از گاهی، اوراق قرضه قابل پرداخت از درآمد هر تسهیلات یا بنگاهی که توسط مرجع اداره، تحصیل یا ساخته شده است، برای هر یک از اهداف مجاز این بخش مطابق با قانون اوراق قرضه درآمدی سال 1941 (فصل 6 (شروع از بخش 54300) از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی)، به استثنای ماده 3 (شروع از بخش 54380) از فصل 6 از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی و محدودیت‌های مندرج در بند فرعی (b) از بخش 54402 قانون دولتی که برای صدور و فروش اوراق قرضه مطابق با این بخش اعمال نخواهد شد، صادر کند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170070(b) مرجع یک نهاد محلی به معنای بخش 54307 قانون دولتی است. سیستم فرودگاهی یا هر یک یا تمام تسهیلات و کلیه الحاقات و بهبودهایی که هیئت مدیره مرجع اجازه تحصیل یا ساخت آنها را می‌دهد و هر هدف، عملیات، تسهیلات، سیستم، بهبود یا تعهدی از مرجع که از آن درآمدها حاصل می‌شوند یا به نحو دیگری قابل تخصیص هستند، و این درآمدها، یا ممکن است با قطعنامه یا مصوبه، لازم باشد که به طور جداگانه از سایر درآمدهای مرجع حسابرسی شوند، یک بنگاه به معنای بخش 54309 قانون دولتی را تشکیل خواهد داد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170070(c) هیئت مدیره مرجع باید صدور اوراق قرضه مطابق با این بخش را با قطعنامه‌ای مجاز کند، که این قطعنامه باید با رأی اکثریت تصویب شود و همه موارد زیر را مشخص کند:
(1)CA خدمات عمومی Code § 170070(c)(1) اهدافی که اوراق قرضه برای آنها صادر می‌شود، که ممکن است شامل یک یا چند هدف مجاز توسط این بخش باشد.
(2)CA خدمات عمومی Code § 170070(c)(2) حداکثر مبلغ اصلی اوراق قرضه.
(3)CA خدمات عمومی Code § 170070(c)(3) حداکثر مدت اوراق قرضه.
(4)CA خدمات عمومی Code § 170070(c)(4) حداکثر نرخ بهره، ثابت یا متغیر، که بر روی اوراق قرضه قابل پرداخت است.
(5)CA خدمات عمومی Code § 170070(c)(5) حداکثر تخفیف یا صرف قابل پرداخت در فروش اوراق قرضه.
(d)CA خدمات عمومی Code § 170070(d) برای اهداف صدور و فروش اوراق قرضه مطابق با این بخش، تعاریف زیر برای قانون اوراق قرضه درآمدی سال 1941 قابل اعمال خواهد بود:
(1)CA خدمات عمومی Code § 170070(d)(1) «عامل مالی» به معنای هر عامل مالی، امین، عامل پرداخت، سپرده‌گذار یا سایر امین‌هایی است که در قطعنامه تعیین‌کننده شرایط و ضوابط صدور اوراق قرضه پیش‌بینی شده است، که این عامل مالی ممکن است در داخل یا خارج از ایالت واقع شود.
(2)CA خدمات عمومی Code § 170070(d)(2) «قطعنامه» به معنای، مگر اینکه زمینه به نحو دیگری ایجاب کند، سندی است که شرایط و ضوابط صدور اوراق قرضه را فراهم می‌کند، که این سند ممکن است یک سند تعهد، قرارداد امانی، قرارداد فروش اقساطی، اجاره‌نامه، مصوبه یا سایر اسناد کتبی باشد.
(e)CA خدمات عمومی Code § 170070(e) هر قطعنامه باید صدور اوراق قرضه را به مبالغ لازم پیش‌بینی کند، تا زمانی که کل مبلغ اوراق قرضه مجاز صادر شده باشد. کل مبلغ اوراق قرضه ممکن است به دو یا چند سری با تاریخ‌های پرداخت متفاوت برای اوراق قرضه هر سری تقسیم شود. یک اوراق قرضه لازم نیست در تاریخ سالگرد خود سررسید شود.
(f)CA خدمات عمومی Code § 170070(f) مرجع می‌تواند اوراق قرضه بازپرداخت را برای بازخرید یا بازنشسته کردن هر اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع بر اساس شرایط، در زمان‌ها و به روشی که هیئت مدیره مرجع با قطعنامه تعیین می‌کند، صادر کند. اوراق قرضه بازپرداخت ممکن است به مبلغ اصلی کافی برای پرداخت تمام یا بخشی از اصل اوراق قرضه معوق، صرف (در صورت وجود) به دلیل بازخرید پیش از سررسید، تمام هزینه‌های بازخرید و هر یک از موارد زیر صادر شود:
(1)CA خدمات عمومی Code § 170070(f)(1) بهره اوراق قرضه بازپرداخت از تاریخ فروش آنها تا تاریخ پرداخت اوراق قرضه قابل بازپرداخت از محل فروش اوراق قرضه بازپرداخت یا تا تاریخی که اوراق قرضه قابل بازپرداخت مطابق با فراخوان یا توافق با دارندگان اوراق قرضه پرداخت خواهد شد.
(2)CA خدمات عمومی Code § 170070(f)(2) بهره اوراق قرضه قابل بازپرداخت از تاریخ فروش اوراق قرضه بازپرداخت تا تاریخ پرداخت اوراق قرضه قابل بازپرداخت یا تا تاریخی که اوراق قرضه قابل بازپرداخت مطابق با فراخوان یا توافق با دارندگان اوراق قرضه پرداخت خواهد شد.
(g)CA خدمات عمومی Code § 170070(g) مرجع می‌تواند هر قرارداد نقدینگی یا اعتباری را که در ارتباط با صدور اوراق قرضه مجاز توسط این بخش لازم بداند، منعقد کند.
(h)CA خدمات عمومی Code § 170070(h) این بخش یک روش کامل، اضافی و جایگزین برای انجام اقدامات مجاز توسط این بخش فراهم می‌کند، و صدور اوراق قرضه، از جمله اوراق قرضه بازپرداخت، لازم نیست با هیچ قانون دیگری که بر استقراض یا صدور اوراق قرضه قابل اعمال است، مطابقت داشته باشد. هر مقرره‌ای از قانون اوراق قرضه درآمدی سال 1941 که با این بخش یا این تقسیم‌بندی ناسازگار باشد، قابل اعمال نخواهد بود.
(i)CA خدمات عمومی Code § 170070(i) هیچ چیز در این بخش مانع از آن نمی‌شود که مرجع از هر رویه‌ای که در این فصل برای صدور اوراق قرضه از هر نوع یا ماهیت برای هر یک از تسهیلات فرودگاهی مجاز پیش‌بینی شده است، استفاده کند. تمام فرآیندهای اوراق قرضه ممکن است به طور همزمان یا به صورت جایگزین، همانطور که مرجع ممکن است تعیین کند، انجام شود.

Section § 170072

Explanation

این قانون بیان می‌کند که برخی مراجع در کالیفرنیا می‌توانند عوارض منفعت ویژه وضع کنند، که اساساً هزینه‌های اضافی بر املاکی هستند که از بهبودهای محلی خاصی بهره‌مند می‌شوند. این عوارض برای تأمین مالی پروژه‌های عمرانی مانند زیرساخت‌ها یا بهبودها استفاده می‌شوند. نمونه‌هایی از این ارزیابی‌ها شامل مواردی است که توسط قوانین تثبیت‌شده‌ای مانند قوانین بهبود سال‌های ۱۹۱۱، ۱۹۱۵، ۱۹۱۳ و قانون محوطه‌سازی و روشنایی سال ۱۹۷۲ هدایت می‌شوند.

مرجع می‌تواند عوارض منفعت ویژه را مطابق با الزامات ماده سیزدهم D قانون اساسی کالیفرنیا برای تأمین مالی بهبودهای سرمایه‌ای وضع کند، از جمله، اما نه محدود به، عوارض منفعت ویژه‌ای که بر اساس هر یک از موارد زیر وضع می‌شوند:
(a)CA خدمات عمومی Code § 170072(a) قانون بهبود سال ۱۹۱۱ (بخش ۷ (شروع از ماده ۵۰۰۰) قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها).
(b)CA خدمات عمومی Code § 170072(b) قانون اوراق قرضه بهبود سال ۱۹۱۵ (بخش ۱۵ (شروع از ماده ۸۵۰۰) قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها).
(c)CA خدمات عمومی Code § 170072(c) قانون بهبود شهری سال ۱۹۱۳ (بخش ۱۲ (شروع از ماده ۱۰۰۰۰) قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها).
(d)CA خدمات عمومی Code § 170072(d) قانون محوطه‌سازی و روشنایی سال ۱۹۷۲ (قسمت ۲ (شروع از ماده ۲۲۵۰۰) از بخش ۱۵ قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها).

Section § 170074

Explanation
این قانون به مرجع اجازه می‌دهد تا با پیروی از دستورالعمل‌های خاصی که در بخش‌های مشخصی از قانون دولت ذکر شده‌اند، پول قرض بگیرد. اساساً، این قانون به چگونگی و تحت چه شرایطی مرجع می‌تواند از طریق استقراض، وجوهی را به دست آورد، اشاره دارد.

Section § 170076

Explanation

این بخش به یک مرجع اجازه می‌دهد تا قبل از فروش اوراق قرضه، از طریق چیزی به نام اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه، پول قرض کند. این اسناد نمی‌توانند بیش از پنج سال اعتبار داشته باشند و باید پس از فروش اوراق قرضه واقعی پرداخت شوند. مبلغ این اسناد نمی‌تواند از کل مبلغ اوراق قرضه تأیید شده تجاوز کند و باید مانند اوراق قرضه عادی صادر شوند.

علاوه بر این، مرجع می‌تواند با همکاری با یک مرجع مشترک قدرت‌ها، تأمین مالی را تضمین کند که ممکن است شامل خرید، فروش یا اجاره اموال باشد. این کار می‌تواند تحت شرایط خاصی مانند نرخ بهره و برنامه‌های پرداخت انجام شود و نیازی به پیروی از قوانین دیگر، به جز موارد ذکر شده در این بخش، ندارد.

(a)CA خدمات عمومی Code § 170076(a) مرجع می‌تواند در انتظار فروش هرگونه اوراق قرضه‌ای که صدور آنها مجاز شده است، اما فروخته و تحویل داده نشده‌اند، پول قرض کند و می‌تواند اسناد قابل معامله پیش‌بینی اوراق قرضه را برای آن صادر کند و می‌تواند اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه را هر از گاهی تمدید کند، اما حداکثر سررسید هرگونه اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه، از جمله تمدیدهای آن، نباید از پنج سال از تاریخ تحویل اسناد اصلی پیش‌بینی اوراق قرضه تجاوز کند. اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه می‌تواند از هر پولی از مرجع که برای آن در دسترس است و به نحو دیگری تعهد نشده است، پرداخت شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170076(b) اگر قبلاً به نحو دیگری پرداخت نشده باشند، اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه باید از عواید فروش بعدی اوراق قرضه مرجع که در انتظار آن صادر شده بودند، پرداخت شوند. اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه نباید به مبلغی بیش از کل مبلغ اوراق قرضه‌ای که مرجع مجاز به صدور آن بوده است، منهای مبلغ هرگونه اوراق قرضه از انتشار مجاز که قبلاً فروخته شده است، و همچنین منهای مبلغ سایر اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه که به همین دلیل صادر شده و سپس معوق هستند، صادر شوند. اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه باید به همان شیوه اوراق قرضه صادر و فروخته شوند. اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه و قطعنامه یا قطعنامه‌های مجازکننده آنها ممکن است حاوی هرگونه مقررات، شرایط یا محدودیت‌هایی باشند که یک قطعنامه مرجع مجازکننده صدور اوراق قرضه ممکن است حاوی آن باشد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170076(c) منحصراً به منظور تأمین مالی یا تأمین مالی مجدد برای هر یک از اهداف مجاز این بخش از طریق صدور اوراق قرضه، اسناد، یا سایر تعهدات، از جمله گواهی‌های مشارکت، توسط یک مرجع مشترک قدرت‌ها، و، صرف‌نظر از هرگونه حکم دیگری که در این بخش یا هر قانون دیگری موجود است، مرجع می‌تواند پول قرض کند یا اموال را از یک مرجع مشترک قدرت‌ها خریداری یا اجاره کند و در ارتباط با آن، می‌تواند اموال را به مرجع مشترک قدرت‌ها بفروشد یا اجاره دهد، در هر مورد با نرخ یا نرخ‌های بهره، تاریخ یا تاریخ‌های سررسید، مقررات پرداخت اقساط یا اجاره، تضمین، تعهد درآمدها و سایر دارایی‌ها، تعهدات برای افزایش نرخ‌ها و هزینه‌ها، نکول، چاره‌جویی و سایر شرایط یا مقرراتی که ممکن است در قرارداد یا قراردادهای فروش اقساطی، اجاره، وام، خرید وام، یا سایر توافقات بین مرجع و مرجع مشترک قدرت‌ها مشخص شود. مرجع می‌تواند هرگونه توافقنامه نقدینگی یا اعتباری را که در ارتباط با هرگونه تأمین مالی یا تأمین مالی مجدد مجاز شده توسط این بخش لازم یا مناسب بداند، منعقد کند. این بخش یک روش کامل، اضافی و جایگزین برای انجام اعمال مجاز شده توسط این بخش ارائه می‌دهد، و قرض گرفتن پول، ایجاد بدهی، فروش، خرید یا اجاره اموال از یا به یک مرجع مشترک قدرت‌ها، و هرگونه توافقنامه برای نقدینگی یا تقویت اعتبار که در ارتباط با آن منعقد شده است، طبق این بخش نیازی به رعایت الزامات هیچ قانون دیگری که در مورد قرض گرفتن، ایجاد بدهی، فروش، خرید، اجاره یا اعتبار اعمال می‌شود، به جز رعایت این بخش، ندارد.

Section § 170078

Explanation
این قانون به یک نهاد حاکم اجازه می‌دهد تا برای تأیید قانونی بودن ابزارهای مالی خود مانند اوراق قرضه یا اسناد، اقدامات قانونی را آغاز کند. این امر تضمین می‌کند که روش‌های جمع‌آوری درآمد و هزینه‌های آنها قانونی هستند.

Section § 170082

Explanation

این بخش از قانون به تعهدات مربوط به انتشار اوراق قرضه و ابزارهای مالی مشابه توسط یک مرجع می‌پردازد. به وضوح بیان می‌کند که هرگونه توافق انجام شده در طول انتشار این محصولات مالی، یک قرارداد الزام‌آور بین مرجع و دارندگان اوراق قرضه را تشکیل می‌دهد. این توافقات می‌توانند به صورت قانونی در دادگاه اجرا شوند. حتی اگر مرجع منحل شود یا قلمرویی از آن خارج شود، آنها همچنان مسئول بدهی‌های معوق هستند، گویی مرجع منحل نشده یا تغییر نکرده است. علاوه بر این، هرگونه درآمد حاصل از املاک یا بهبودهایی که به اوراق قرضه مرتبط هستند، باید همچنان برای پرداخت اوراق قرضه استفاده شود، صرف نظر از اینکه چه کسی در آینده مالک یا کنترل‌کننده این دارایی‌ها باشد.

(a)CA خدمات عمومی Code § 170082(a) علی‌رغم هرگونه مقررات دیگر این بخش یا هر قانون دیگر، مقررات کلیه آیین‌نامه‌ها، مصوبات و سایر اقدامات در انتشار هرگونه اوراق قرضه، اوراق قرضه با تعهد درآمد، اوراق قرضه برای مناطق بهبود، اوراق قرضه درآمدی، گواهی‌های امانی تجهیزات، اسناد، یا هرگونه و کلیه اسناد بدهی یا مسئولیت توسط مرجع، یک قرارداد بین مرجع و دارندگان اوراق قرضه، گواهی‌های امانی تجهیزات، اسناد، یا اسناد بدهی یا مسئولیت را تشکیل می‌دهد، و مقررات آن در برابر مرجع یا هر یک یا کلیه جانشینان یا واگذارکنندگان آن، از طریق حکم قضایی (mandamus) یا هر دعوی، اقدام یا رسیدگی مناسب دیگر در قانون یا در عدالت در هر دادگاه صالح قابل اجرا است.
(b)CA خدمات عمومی Code § 170082(b) هیچ چیز در این بخش یا در هیچ قانون دیگری نباید به منزله معاف کردن مرجع یا قلمرو شامل در آن از هرگونه بدهی اوراق قرضه یا سایر بدهی‌ها یا مسئولیت‌های قراردادی توسط مرجع تلقی شود.
(c)CA خدمات عمومی Code § 170082(c) پس از انحلال مرجع یا پس از خروج قلمرو از آن، آن قلمرو که قبلاً در مرجع گنجانده شده بود، یا از آن خارج شده بود، همچنان مسئول پرداخت کلیه بدهی‌های اوراق قرضه و سایر بدهی‌ها یا مسئولیت‌های معوق در زمان انحلال یا خروج خواهد بود، گویی مرجع به این ترتیب منحل نشده بود یا قلمرو از آن خارج نشده بود، و وظیفه جانشینان یا واگذارکنندگان خواهد بود که پرداخت بدهی‌های اوراق قرضه و سایر بدهی‌ها و مسئولیت‌ها را فراهم کنند.
(d)CA خدمات عمومی Code § 170082(d) تا حدی که در اقدامات مربوط به مجوز، انتشار و فروش هرگونه اوراق قرضه درآمدی، اوراق قرضه تضمین شده با تعهد درآمد، یا اوراق قرضه برای مناطق بهبود تضمین شده با تعهد درآمد پیش‌بینی شده است، درآمدهای هر نوع و ماهیت حاصل از هرگونه بهبودهای درآمدزا، کارها، تأسیسات یا اموالی که توسط مرجع مالکیت، اداره یا کنترل می‌شوند، ممکن است به عنوان وثیقه، بارگذاری، واگذاری و دارای حق رهن بر روی آنها برای پرداخت اوراق قرضه تا زمانی که معوق هستند، قرار گیرند، صرف نظر از هرگونه تغییر در مالکیت، بهره‌برداری یا کنترل بهبودهای درآمدزا، کارها، تأسیسات یا اموال، و در هر رویداد یا رویدادهای بعدی، وظیفه جانشینان یا واگذارکنندگان خواهد بود که به نگهداری و بهره‌برداری از بهبودهای درآمدزا، کارها، تأسیسات یا اموال تا زمانی که اوراق قرضه معوق هستند، ادامه دهند.

Section § 170084

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هنگامی که یک مرجع (سازمان جدید) ایجاد می‌شود، باید به تمام توافقنامه‌ها و قراردادهای استخدامی موجود که بندر با سازمان‌های کارگری یا کارکنان خود داشت، احترام بگذارد. کارکنان بخش هوانوردی بندر به کارکنان مرجع جدید تبدیل خواهند شد و به دلیل تغییرات معرفی شده توسط این قانون، هیچ گونه از دست دادن شغل یا کاهش در دستمزدها، مزایا یا سایر شرایط استخدامی را تجربه نخواهند کرد. اساساً، کارکنان نباید به دلیل تأسیس مرجع، با تأثیرات منفی بر وضعیت استخدامی خود مواجه شوند.

مرجع باید شرایط و ضوابط استخدامی مندرج در هر توافقنامه چانه‌زنی جمعی یا قرارداد استخدامی بین بندر و هر سازمان کارگری یا کارمند متأثر از ایجاد مرجع را بپذیرد و به آن متعهد باشد، و همچنین وظایف، تعهدات و مسئولیت‌های ناشی از یا مربوط به تعهدات کارگری تحمیل شده توسط قوانین ایالتی یا فدرال بر بندر را بر عهده گیرد. کارکنان بخش هوانوردی بندر که تحت تأثیر این بخش قرار می‌گیرند، به کارکنان مرجع تبدیل خواهند شد و در نتیجه تصویب این بخش، هیچ گونه از دست دادن شغل یا کاهش در دستمزدها، مزایای بهداشتی و رفاهی، سابقه کار، مزایای بازنشستگی یا کمک‌های مالی به طرح‌های بازنشستگی، یا هر شرط یا ضابطه استخدامی دیگر را متحمل نخواهند شد. هیچ کارمند بندر در نتیجه تصویب این بخش، از دست دادن شغل یا کاهش در دستمزدها یا مزایا را متحمل نخواهد شد.