Section § 150200

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وجوه جدیدی که به سازمان‌های دولتی داده می‌شود، به منظور اضافه شدن به پولی است که آنها قبلاً برای حمل و نقل عمومی استفاده می‌کنند. سازمان‌ها تشویق می‌شوند که وجوه محلی فعلی خود را برای این منظور همچنان به کار گیرند.

Section § 150201

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که چگونه مالیات بر معاملات خرده‌فروشی و استفاده می‌تواند وضع شود. یک انتخابات ویژه، که توسط شهرستان و شهر فراخوانده می‌شود، باید برگزار شود که در آن اکثر رأی‌دهندگان باید برای اجرای مالیات با آن موافقت کنند. این انتخابات‌ها به صورت تجمیع‌شده برگزار می‌شوند و در صورت تصویب، مالیات به محض بسته شدن صندوق‌های رأی در روز انتخابات لازم‌الاجرا می‌شود. اولین جمع‌آوری این مالیات از قوانین خاصی که در بخش دیگری از قانون ذکر شده‌اند، پیروی می‌کند. اگر رأی‌دهندگان مالیات را در یک انتخابات تصویب نکنند، می‌توان آن را بعداً، چه به همان شکل یا به شکلی متفاوت، دوباره به آنها ارائه کرد.

Section § 150202

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که هر آیین‌نامه‌ای در مورد مالیات بر معاملات خرده‌فروشی و استفاده باید مشخص کند که مالیات چیست، نرخ یا حداکثر نرخ آن چقدر است و تا چه مدت، حداکثر (۱۵) سال، ادامه خواهد داشت. درآمد مالیاتی می‌تواند برای اهداف مختلفی مانند اداره بخش، اقدامات قانونی، و نگهداری یا ساخت خیابان‌ها و بزرگراه‌ها استفاده شود. هزینه‌ها می‌تواند شامل برنامه‌ریزی، بررسی‌های زیست‌محیطی، طراحی و هزینه‌های تملک زمین باشد. آیین‌نامه همچنین باید شامل یک طرح هزینه‌کرد باشد که نشان دهد پول مالیات چگونه برای این فعالیت‌ها توزیع خواهد شد.

آیین‌نامه مالیات بر معاملات خرده‌فروشی و استفاده باید ماهیت مالیات مورد نظر، نرخ مالیات یا حداکثر نرخ مالیات، اهدافی که درآمد حاصل از مالیات برای آنها استفاده خواهد شد را بیان کند و می‌تواند مدتی را تعیین کند که از (۱۵) سال تجاوز نکند و طی آن مالیات اعمال شود. اهدافی که درآمدهای مالیاتی برای آنها استفاده خواهد شد می‌تواند شامل، اما نه محدود به، اداره این بخش، از جمله اقدامات قانونی مرتبط با آن، ساخت و ساز، تملک سرمایه، نگهداری و بهره‌برداری از خیابان‌ها، جاده‌ها و بزرگراه‌ها، از جمله بزرگراه‌های ایالتی باشد. این اهداف شامل هزینه‌های برنامه‌ریزی، بررسی‌های زیست‌محیطی، هزینه‌های مهندسی و طراحی، و تملک حق عبور مرتبط است. آیین‌نامه باید به یک طرح هزینه‌کرد اشاره کند که شامل تخصیص درآمدها برای اهداف مجاز این بخش باشد.

Section § 150203

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وقتی یک شهرستان در کالیفرنیا نیاز به برگزاری انتخابات طبق بخش ۱۵۰۲۰۱ دارد، باید این انتخابات را با رعایت همان قوانین و رویه‌هایی که برای انتخابات عادی شهرستان اعمال می‌شود، برگزار کند.

Section § 150204

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که یک آیین‌نامه جدید یا تعدیل‌شده مالیات بر معاملات خرده‌فروشی و استفاده چه زمانی به اجرا در خواهد آمد. به طور خاص، هر مالیات جدید یا تغییر در نرخ مالیات تنها در اولین روز از یک سه‌ماهه تقویمی که بیش از ۱۲۰ روز پس از تصویب آیین‌نامه یا تأیید آن توسط رأی‌دهندگان است، لازم‌الاجرا می‌شود. پیش از این تاریخ، مرجع محلی باید با هیئت دولتی همسان‌سازی برای مدیریت اجرا و اداره این مالیات هماهنگی کند.

Section § 150205

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه درآمدهای حاصل از یک مالیات خرده‌فروشی خاص، که برای حمل‌ونقل عمومی است، باید توزیع شود. این توزیع باید با یک طرح هزینه‌ای که هنگام وضع اولیه مالیات مشخص شده بود، همخوانی داشته باشد. اگر تغییراتی در این طرح لازم باشد، اعضای مرجع می‌توانند رأی دهند – اما این امر به اکثریت بسیار بالای چهار پنجم نیاز دارد و ابتدا باید جلسات استماع عمومی برگزار شود.

علاوه بر این، پولی که از این مالیات تخصیص می‌یابد باید به طور عادلانه بین شهرستان و شهر، بر اساس محل جمع‌آوری مالیات، تقسیم شود.

(a)CA خدمات عمومی Code § 150205(a) درآمدهای حاصل از مالیات معاملات خرده‌فروشی و استفاده که طبق این فصل وضع شده است، باید توسط مرجع برای اهداف حمل‌ونقل عمومی مطابق با طرح هزینه‌ای که در آیین‌نامه وضع‌کننده مالیات به آن اشاره شده است، تخصیص یابد. مرجع، با رأی چهار پنجم اعضای خود، می‌تواند آن طرح هزینه را پس از برگزاری جلسات استماع عمومی اعلام‌شده در مورد بازنگری پیشنهادی، اصلاح کند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 150205(b) مبالغ تخصیص‌یافته به پروژه‌ها در شهرستان و شهر، به ترتیب، باید متناسب با درآمدهای حاصل از مالیات جمع‌آوری‌شده در هر یک از حوزه‌های قضایی مربوطه باشد.

Section § 150206

Explanation

این قانون به یک مرجع خاص اجازه می‌دهد که مالیات فروش را 1% یا 0.5% وضع کند، اما فقط در صورتی که رأی‌دهندگان آن را تأیید کنند. این مرجع نمی‌تواند نرخ‌های دیگری را تعیین کند مگر اینکه مجلس قانون‌گذاری آن را تأیید کند.

نرخ مالیات می‌تواند با رعایت رویه‌های خاصی افزایش یابد و باید با رأی اکثریت در یک انتخابات تأیید شود.

(a)CA خدمات عمومی Code § 150206(a) مرجع، مشروط به تأیید رأی‌دهندگان، می‌تواند نرخ مالیات حداکثر 1 درصد را طبق این بخش و قسمت 1.6 (شروع از بخش 7251) از بخش 2 قانون درآمد و مالیات وضع کند، و مرجع می‌تواند نرخ مالیات حداکثر را 1 درصد یا نیم درصد اعلام کند. مرجع نباید مالیات معاملات خرده‌فروشی و استفاده را با نرخی غیر از 1 درصد یا نیم درصد وضع کند، مگر اینکه به طور خاص توسط مجلس قانون‌گذاری مجاز شده باشد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 150206(b) نرخ مالیاتی که طبق این فصل تصویب شده است، مگر اینکه به نحو دیگری ممنوع شده باشد، می‌تواند توسط مرجع با مصوبه‌ای که به شیوه و با رأی ذکر شده در بخش‌های 150201 تصویب شده است و توسط اکثریت رأی‌دهندگان شرکت‌کننده در رأی‌گیری در انتخاباتی که برای این منظور برگزار شده است، تأیید شود، افزایش یابد.

Section § 150207

Explanation
این قانون به یک نهاد اداره‌کننده، مانند شورای شهر یا یک سازمان مشابه، اجازه می‌دهد تا نرخ مالیات را از آنچه رأی‌دهندگان در ابتدا تصویب کرده بودند، کاهش دهد. اگر نرخ را کاهش دهند، می‌توانند بعداً دوباره آن را افزایش دهند، اما نه بیشتر از نرخ اصلی که توسط رأی‌دهندگان تأیید شده بود. هرگونه تغییر در نرخ مالیات نیاز به رأی اکثریت چهار پنجم اعضای آن نهاد دارد و آنها باید مطمئن باشند که مالیات‌های جمع‌آوری شده با نرخ جدید، پرداخت‌های مربوط به اوراق قرضه و بدهی‌هایی را که قرار بود با این مالیات‌ها پرداخت شوند، پوشش خواهد داد.

Section § 150208

Explanation

این بخش از قانون در مورد قرار دادن یک پیشنهاد در برگ رأی برای تصمیم‌گیری رأی‌دهندگان در مورد اینکه آیا مالیات بر فروش خرده‌فروشی باید وضع شود، صحبت می‌کند. همچنین اجازه صدور اوراق قرضه را می‌دهد که با پول حاصل از این مالیات بازپرداخت می‌شوند و یک سقف هزینه برای نهاد مسئول تعیین می‌کند. کل مبلغ بدهی ناشی از این اوراق قرضه نمی‌تواند بیشتر از آنچه انتظار می‌رود مالیات در طول مدتی که اجرا می‌شود، کسب کند، باشد.

(a)CA خدمات عمومی Code § 150208(a) یک پیشنهاد رأی‌گیری برای تصویب یک مصوبه جهت وضع مالیات بر معاملات خرده‌فروشی و مصرف، باید به دنبال مجوز برای صدور اوراق قرضه قابل پرداخت از محل عواید مالیات باشد و سقف تخصیص بودجه مرجع ذیصلاح را تعیین کند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 150208(b) حداکثر بدهی اوراق قرضه که ممکن است در هر زمان معین معوق باشد، باید مبلغی برابر با مجموع اصل و سود اوراق قرضه باشد، اما نباید از عواید تخمینی مالیات برای دوره‌ای که بیش از تعداد سال‌هایی که مالیات مجاز شده توسط این فصل قرار است وضع شود، تجاوز کند.

Section § 150209

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که اوراق قرضه، معروف به «اوراق قرضه مالیاتی محدود»، می‌توانند توسط یک مرجع ذیصلاح زمانی صادر شوند که رأی‌دهندگان یک مالیات بر معاملات خرده‌فروشی و مصرف را تأیید کنند. این اوراق قرضه از عواید مالیاتی پرداخت می‌شوند و می‌توانند با تعهد درآمد مالیاتی تضمین شوند.

این قانون همچنین بیان می‌کند که مالیات تعهد شده بر استفاده از این وجوه برای پروژه‌های مستقیم «پرداخت در حین انجام کار» اولویت دارد، مگر اینکه مصوبه اوراق قرضه به گونه‌ای دیگر تصریح کند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 150209(a) اوراق قرضه مجاز شده توسط رأی‌دهندگان همزمان با تصویب مالیات بر معاملات خرده‌فروشی و مصرف ممکن است توسط مرجع ذیصلاح در هر زمان و به دفعات صادر شود که از عواید مالیات قابل پرداخت است. این اوراق قرضه به عنوان «اوراق قرضه مالیاتی محدود» نامیده می‌شوند. این اوراق قرضه ممکن است با تعهد درآمد حاصل از عواید مالیات تضمین شوند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 150209(b) تعهد مالیات به اوراق قرضه مالیاتی محدود مجاز شده تحت این فصل، بر استفاده از هر یک از مالیات‌ها برای تأمین مالی «پرداخت در حین انجام کار» اولویت خواهد داشت، مگر تا حدی که این اولویت به صراحت در مصوبه مجوز انتشار اوراق قرضه محدود شده باشد.

Section § 150210

Explanation
این قانون به مرجع ذیصلاح اجازه می‌دهد اوراق قرضه با نرخ بهره متغیر منتشر کند. این مرجع تعیین می‌کند که نرخ‌ها هر چند وقت یکبار و به چه نحوی تغییر کنند و چه زمانی بهره این اوراق قرضه باید پرداخت شود.

Section § 150211

Explanation

این قانون نحوه صدور اوراق قرضه مالیاتی محدود توسط یک مرجع خاص را توضیح می‌دهد. این قانون با الزام به رأی چهار پنجم اعضای مرجع برای تصویب مصوبه‌ای جهت صدور این اوراق قرضه آغاز می‌شود. اوراق قرضه می‌توانند مطابق با قانون اوراق قرضه درآمدی سال (1941) برای اهداف مشخص شده در آیین‌نامه‌های خاص صادر شوند، که تحت قانون دولتی به عنوان اوراق قرضه «مؤسسه» واجد شرایط هستند. محدودیت‌های قانونی خاص، مانند محدودیت‌های نرخ بهره، در اینجا اعمال نمی‌شوند. در عوض، مرجع ذیصلاح باید در مورد چندین عامل مربوط به اوراق قرضه تصمیم‌گیری کند: اینکه چرا صادر می‌شوند، حداکثر مبلغ اصلی، مدت، نرخ بهره و تخفیف فروش آنها. اوراق قرضه نمی‌توانند با قیمتی کمتر از 95% ارزش اصلی خود فروخته شوند و می‌توانند در سری‌های مختلف با تاریخ‌های سررسید متفاوت صادر شوند.

اوراق قرضه مالیاتی محدود بر اساس مصوبه‌ای که در هر زمان و به صورت دوره‌ای توسط مرجع ذیصلاح با رأی چهار پنجم کلیه اعضای آن تصویب می‌شود، صادر خواهد شد.
مرجع ذیصلاح می‌تواند به صورت دوره‌ای اوراق قرضه را مطابق با قانون اوراق قرضه درآمدی سال (1941) (فصل 6 (شروع از بخش 54300) از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی)، برای اهداف مندرج در آیین‌نامه‌ای که بر اساس بخش 150202 تصویب شده است، صادر کند، که به معنای بخش 54309 قانون دولتی، یک «مؤسسه» محسوب می‌شود. ماده 3 (شروع از بخش 54380) از فصل 6 از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی و محدودیت‌های نرخ بهره مندرج در زیربخش (b) از بخش 54402 قانون دولتی در مورد صدور و فروش اوراق قرضه بر اساس این بخش اعمال نمی‌شود. در عوض، مرجع ذیصلاح باید صدور اوراق قرضه را با مصوبه مجاز کند، که باید تمام موارد زیر را مشخص کند:
(a)CA خدمات عمومی Code § 150211(a) اهدافی که اوراق قرضه برای آنها صادر می‌شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 150211(b) حداکثر مبلغ اصلی اوراق قرضه.
(c)CA خدمات عمومی Code § 150211(c) حداکثر مدت اوراق قرضه.
(d)CA خدمات عمومی Code § 150211(d) حداکثر نرخ بهره قابل پرداخت بر روی اوراق قرضه نباید از حداکثر نرخ مجاز توسط بخش 53531 قانون دولتی یا هر مقرره قانونی قابل اجرای دیگر تجاوز کند. در مورد اوراق قرضه با نرخ بهره متغیر، نرخ متغیر در هیچ روزی نباید از حداکثر نرخ مجاز در آن روز توسط بخش 53531 قانون دولتی یا هر مقرره قانونی قابل اجرای دیگر تجاوز کند.
(e)CA خدمات عمومی Code § 150211(e) حداکثر تخفیف در فروش اوراق قرضه. با این حال، اوراق قرضه نباید با قیمتی کمتر از 95 درصد مبلغ اصلی به روشی که توسط مرجع ذیصلاح تعیین می‌شود، فروخته شوند. هر مصوبه باید صدور اوراق قرضه را به میزان لازم پیش‌بینی کند، تا زمانی که کل مبلغ اوراق قرضه مجاز صادر شود. کل مبلغ اوراق قرضه ممکن است به دو یا چند سری با تاریخ‌های پرداخت متفاوت برای اوراق قرضه هر سری تقسیم شود. یک اوراق قرضه لزوماً نباید در تاریخ سالگرد خود سررسید شود.

Section § 150212

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اوراق قرضه صادر شده تحت این فصل، سرمایه‌گذاری‌های امن و قانونی برای وجوه مختلفی مانند وجوه امانی، شرکت‌های بیمه، بانک‌ها و وجوه مدارس دولتی محسوب می‌شوند. این اوراق به اندازه اوراق قرضه شهرداری‌ها، شهرستان‌ها و مناطق آموزشی محلی قابل اعتماد هستند و در صورت لزوم قانونی، می‌توانند به عنوان تضمین نیز استفاده شوند. این مقررات به قوانین موجود در مورد سرمایه‌گذاری‌های قانونی اضافه می‌شوند و آخرین جهت‌گیری قانون‌گذار را در این زمینه نشان می‌دهند.

هرگونه اوراق قرضه صادر شده طبق این فصل، یک سرمایه‌گذاری قانونی برای کلیه وجوه امانی؛ برای وجوه شرکت‌های بیمه، بانک‌های تجاری و پس‌انداز، و شرکت‌های امانی؛ و برای وجوه مدارس دولتی محسوب می‌شود. هرگاه هرگونه پول یا وجوهی، به موجب هر قانونی که اکنون یا بعداً وضع شود، بتواند در اوراق قرضه شهرها، شهرستان‌ها، مناطق آموزشی یا سایر مناطق در این ایالت سرمایه‌گذاری شود، آن پول یا وجوه می‌تواند در اوراق قرضه صادر شده تحت این فصل سرمایه‌گذاری شود، و هرگاه اوراق قرضه شهرها، شهرستان‌ها، مناطق آموزشی یا سایر مناطق در این ایالت، به موجب هر قانونی که اکنون یا بعداً وضع شود، بتواند به عنوان تضمین برای انجام هر عملی یا سپرده‌گذاری هرگونه وجه عمومی استفاده شود، اوراق قرضه صادر شده طبق این فصل نیز می‌تواند به همین ترتیب استفاده شود. مقررات این فصل علاوه بر سایر قوانین مربوط به سرمایه‌گذاری قانونی است و به عنوان آخرین بیان قانون‌گذار در این خصوص حاکم خواهد بود.

Section § 150213

Explanation
اگر می‌خواهید تصویب یک آیین‌نامه مالیات بر فروش یا انتشار اوراق قرضه تحت آن آیین‌نامه را به چالش بکشید، باید اقدام قانونی خود را ظرف شش ماه از انتخاباتی که آن را تأیید کرده است، آغاز کنید. در غیر این صورت، آیین‌نامه مالیاتی و اوراق قرضه کاملاً معتبر تلقی شده و نمی‌توان از نظر قانونی آنها را زیر سوال برد.

Section § 150214

Explanation
این قانون بیان می‌کند که کمیسیون تنها در صورتی مجاز به وضع مالیات معاملات خرده‌فروشی و مصرف است که توسط رأی‌دهندگان تأیید شود و نمی‌تواند هیچ نوع مالیات دیگری را وضع کند.