Section § 130600

Explanation

این بخش تعاریف خاصی را برای اصطلاحات مورد استفاده در فصلی که مربوط به سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (MTA) است، ارائه می‌دهد. این بخش روشن می‌کند که منظور از «هیئت مدیره»، «کارکنان هیئت مدیره»، «هدیه»، «لابی‌گر»، «MTA»، «پیمانکار MTA»، «کارمند MTA» و «پیشنهاددهنده MTA» چیست. این اصطلاحات یا در همین بخش تعریف شده‌اند یا به تعاریف موجود در آیین‌نامه اداری MTA یا سایر بخش‌های قانون ارجاع می‌دهند.

برای اهداف این فصل، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(a)CA خدمات عمومی Code § 130600(a) «هیئت مدیره» به معنای هیئت مدیره سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس است.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130600(b) «کارکنان هیئت مدیره» یا «کارکنان» همان معنای اصطلاح «کارکنان هیئت مدیره» را دارد که در آیین‌نامه اداری MTA تعریف شده است.
(c)CA خدمات عمومی Code § 130600(c) «هدیه» همان معنایی را دارد که در بخش 82028 قانون دولتی تعریف شده است.
(d)CA خدمات عمومی Code § 130600(d) «لابی‌گر»، «کارفرمای لابی‌گر» و «شرکت لابی‌گری» همان معانی را دارند که در بخش 130051.18 تعریف شده‌اند.
(e)CA خدمات عمومی Code § 130600(e) «MTA» به معنای سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس است.
(f)CA خدمات عمومی Code § 130600(f) «پیمانکار MTA» همان معنایی را دارد که در آیین‌نامه اداری MTA تعریف شده است.
(g)CA خدمات عمومی Code § 130600(g) «کارمند MTA» همان معنایی را دارد که در آیین‌نامه اداری MTA تعریف شده است.
(h)CA خدمات عمومی Code § 130600(h) «پیشنهاددهنده MTA» همان معنایی را دارد که در آیین‌نامه اداری MTA تعریف شده است.

Section § 130605

Explanation

این بخش تصریح می‌کند که هرگاه اصطلاحات «مدیر عامل اجرایی»، «مشاور حقوقی کل»، «مشاور حقوقی»، «بازرس کل»، «مسئول اخلاق»، «دبیر هیئت مدیره» یا «دبیر» در این فصل ذکر می‌شوند، آنها به طور خاص به مقامات سازمان حمل و نقل شهری کلان‌شهر شهرستان لس آنجلس اشاره دارند که طبق مقررات قانونی خاص دیگری منصوب شده‌اند.

هر اشاره‌ای در این فصل به «مدیر عامل اجرایی»، «مشاور حقوقی کل»، «مشاور حقوقی»، «بازرس کل»، «مسئول اخلاق»، «دبیر هیئت مدیره» یا «دبیر» به مقامات سازمان حمل و نقل شهری کلان‌شهر شهرستان لس آنجلس است که طبق بخش‌های 130051.9، 130051.28 و 130610 منصوب شده‌اند.

Section § 130607

Explanation
این قانون یک آیین‌نامه رفتار خاص برای هیئت مدیره سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس تعیین می‌کند. این قانون اعضای هیئت مدیره را ملزم می‌کند که نه تنها از قوانین اخلاقی موجود برای مقامات دولتی پیروی کنند، بلکه از قوانین و آیین‌نامه‌های اضافی که به طور خاص توسط هیئت مدیره تصویب شده‌اند نیز تبعیت نمایند.

Section § 130610

Explanation

این قانون نقش و مسئولیت‌های افسر اخلاق را برای هیئت مدیره و MTA (سازمان حمل و نقل شهری) مشخص می‌کند. افسر اخلاق توسط هیئت مدیره منصوب می‌شود، به صورت مستقل گزارش می‌دهد و در مورد مسائل اخلاقی مانند آیین‌نامه‌های رفتاری و تضاد منافع راهنمایی ارائه می‌کند. هرگونه مشاوره‌ای که ارائه می‌دهند محرمانه است. افسر اخلاق می‌تواند تغییراتی را در آیین‌نامه‌های رفتاری پیشنهاد کند که هیئت مدیره باید آنها را تأیید کند. آنها همچنین با بازرس کل برای رسیدگی به تخلفات اخلاقی همکاری می‌کنند. برکناری افسر اخلاق مستلزم رأی هیئت مدیره یا شواهد تخلف قانونی است.

(a)CA خدمات عمومی Code § 130610(a) هیئت مدیره یک افسر اخلاق منصوب خواهد کرد که به هیئت مدیره گزارش داده و به صورت مستقل عمل خواهد کرد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130610(b) در صورت تردید در مورد قابلیت اعمال هر یک از مفاد این فصل به هر وضعیت خاصی، یک عضو هیئت مدیره باید برای مشاوره با مشاور حقوقی عمومی یا افسر اخلاق تماس بگیرد.
(c)Copy CA خدمات عمومی Code § 130610(c)
(1)Copy CA خدمات عمومی Code § 130610(c)(1) افسر اخلاق باید مراجع ذی‌ربط را تفسیر کرده و به هیئت مدیره و MTA در رابطه با آیین‌نامه‌های رفتاری، لابی‌گری، اخلاق دولتی، تأمین مالی کمپین‌های انتخاباتی، رویه‌های تدارکات منصفانه و تضاد منافع مشاوره ارائه دهد.
(2)CA خدمات عمومی Code § 130610(c)(2) هرگونه مشاوره‌ای که توسط افسر اخلاق ارائه می‌شود، محرمانه خواهد بود و از تمامی امتیازات قابل اعمال برخوردار خواهد بود.
(d)CA خدمات عمومی Code § 130610(d) افسر اخلاق باید در صورت لزوم، اصلاحاتی را برای آیین‌نامه‌های رفتاری که برای هیئت مدیره، کارکنان MTA و پیمانکاران MTA اعمال می‌شود، پیشنهاد کند. اصلاحات پیشنهادی منوط به تأیید هیئت مدیره است.
(e)Copy CA خدمات عمومی Code § 130610(e)
(1)Copy CA خدمات عمومی Code § 130610(e)(1) بازرس کل باید هرگونه ادعای نقض این فصل، یا سایر قوانین یا مقررات مرتبط با اخلاق که برای هیئت مدیره و MTA اعمال می‌شود، را دریافت کند.
(2)CA خدمات عمومی Code § 130610(e)(2) بازرس کل می‌تواند با افسر اخلاق در مورد هرگونه تخلف احتمالی که در بند (1) توضیح داده شده است و ممکن است نقض این فصل، یا سایر قوانین یا مقررات مرتبط با اخلاق که برای هیئت مدیره و MTA اعمال می‌شود، مشورت کند.
(3)CA خدمات عمومی Code § 130610(e)(3) افسر اخلاق می‌تواند توصیه‌هایی در مورد تخلف احتمالی که در بند (1) توضیح داده شده است، برای بررسی توسط بازرس کل ارائه دهد.
(f)CA خدمات عمومی Code § 130610(f) افسر اخلاق تنها در صورتی از سمت خود برکنار خواهد شد که یکی یا هر دو مورد زیر رخ دهد:
(1)CA خدمات عمومی Code § 130610(f)(1) اکثریت دو سوم اعضای هیئت مدیره به برکناری رأی دهند.
(2)CA خدمات عمومی Code § 130610(f)(2) افسر اخلاق یک قانون یا مقررات فدرال یا ایالتی، یک آیین‌نامه محلی، یا یک سیاست یا رویه مرجع ذی‌صلاح را در رابطه با رویه‌های اخلاقی، از جمله، اما نه محدود به، پذیرش هدایا یا کمک‌های مالی، نقض کند.

Section § 130615

Explanation

این قانون بیان می‌کند که بازرس کل مسئول اجرای این فصل است. اگر نقض این فصل با قوانین دیگر همپوشانی داشته باشد، می‌تواند توسط سایر مراجع نیز تحت پیگرد قانونی قرار گیرد. هنگامی که نقض احتمالی گزارش می‌شود، هیئت مدیره باید آن را برای تحقیق به بازرس کل ارجاع دهد. اگر نقض کیفری نباشد، بازرس کل به هیئت مدیره گزارش می‌دهد. اگر کیفری باشد، پرونده برای پیگرد قانونی به مراجع ذیصلاح تحویل داده می‌شود. اعضای هیئت مدیره و کارکنان آنها نمی‌توانند علیه کسی که نقض‌های احتمالی را به سازمان حمل و نقل شهری (MTA) گزارش می‌دهد، تلافی کنند یا در کار او مداخله نمایند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 130615(a) این فصل توسط بازرس کل اجرا خواهد شد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130615(b) هرگونه نقض این فصل که همزمان نقض سایر قوانین ایالتی یا قوانین محلی یا فدرال نیز باشد، ممکن است توسط مرجع ذیصلاح نیز تحت پیگرد قانونی قرار گیرد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 130615(c) پس از اطلاع از نقض احتمالی این فصل، هیئت مدیره موضوع را برای تحقیق به بازرس کل ارجاع خواهد داد. پس از اتمام تحقیق، اگر مشخص شود که موضوع ماهیت کیفری ندارد و از ماهیتی است که می‌تواند افشا شود، بازرس کل یافته‌ها را به هیئت مدیره گزارش خواهد داد. اگر مشخص شود که موضوع ماهیت کیفری دارد، بازرس کل موضوع را برای پیگرد قانونی به مراجع اجرایی ذیصلاح ارجاع خواهد داد.
(d)CA خدمات عمومی Code § 130615(d) هیچ عضو هیئت مدیره یا کارمند او نباید از هیچ اقدام یا اختیارات رسمی علیه فردی که با حسن نیت برای گزارش یا ارائه اطلاعات به MTA در مورد هر فعالیتی که ممکن است نقض این فصل باشد، استفاده یا تهدید به استفاده کند، یا سعی در مداخله با او داشته باشد.

Section § 130620

Explanation

این قانون پیامدهای نقض برخی قوانین تعیین شده توسط هیئت مدیره را توضیح می‌دهد. مجازات متناسب با جدیت تخلف است و اگر وضعیت واقعاً بد باشد، اقدامات ممکن است سخت‌تر شوند. هیئت مدیره می‌تواند از کارشناسان برای مشاوره در مورد مجازات مناسب سؤال کند، مشروط بر اینکه نیازی به اشتراک‌گذاری اطلاعات محرمانه نباشد.

مجازات‌ها می‌تواند از یک تذکر ساده یا سرزنش عمومی، تا برکناری از کمیته‌ها یا جریمه نقدی متغیر باشد. اگر یک عضو هیئت مدیره متهم به جرمی شود، تا پایان پرونده حقوقی از فعالیت‌های هیئت مدیره کنار گذاشته می‌شود. اگر بی‌گناه شناخته شود، می‌تواند بازگردد و به طور کامل مشارکت کند.

اگر کسی در دادگاه مدنی یا کیفری مسئول شناخته شود، مجازات‌های اضافی ممکن است پیشنهاد شود.

(a)CA خدمات عمومی Code § 130620(a) مجازات‌ها برای نقض این فصل توسط هیئت مدیره تعیین خواهد شد. مجازات‌های اعمال شده به شدت تخلف بستگی خواهد داشت و ممکن است تدریجی باشد مگر اینکه نقض آنقدر فاحش تشخیص داده شود که در ابتدا اقدام شدیدتری را ایجاب کند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130620(b) هیئت مدیره می‌تواند با بازرس کل یا مسئول اخلاق برای کسب نظر در مورد مجازات‌های مناسب برای هر تخلف خاص مشورت کند، مشروط بر اینکه افشای اطلاعات محرمانه لازم نباشد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 130620(c) مجازات‌های اعمال شده تحت این بخش ممکن است شامل موارد زیر باشد، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA خدمات عمومی Code § 130620(c)(1) توبیخ خصوصی توسط هیئت مدیره.
(2)CA خدمات عمومی Code § 130620(c)(2) سرزنش عمومی توسط هیئت مدیره در یک جلسه برنامه‌ریزی شده منظم.
(3)CA خدمات عمومی Code § 130620(c)(3) سلب صلاحیت از شرکت در هر بحث یا رأی‌گیری در مورد هر موضوع مرتبط با تخلف.
(4)CA خدمات عمومی Code § 130620(c)(4) برکناری عضو هیئت مدیره از یک یا چند کمیته برای یک دوره زمانی.
(5)CA خدمات عمومی Code § 130620(c)(5) برکناری دائم عضو هیئت مدیره از یک یا چند کمیته.
(6)CA خدمات عمومی Code § 130620(c)(6) تعلیق از کلیه اقدامات هیئت مدیره برای یک دوره زمانی.
(7)CA خدمات عمومی Code § 130620(c)(7) جریمه نقدی به مبلغی که توسط هیئت مدیره تعیین می‌شود.
(d)CA خدمات عمومی Code § 130620(d) اگر یک عضو هیئت مدیره به طور کیفری متهم شود، عضو هیئت مدیره برای مدت زمان رسیدگی کیفری از کلیه اقدامات هیئت مدیره تعلیق خواهد شد. اگر عضو هیئت مدیره از اتهامات تبرئه شود، عضو هیئت مدیره به عنوان یک عضو کامل و مشارکت‌کننده به هیئت مدیره بازخواهد گشت.
(e)CA خدمات عمومی Code § 130620(e) برای نقض این فصل که منجر به یافته‌های مسئولیت کیفری یا مدنی شود، هیئت مدیره ممکن است پس از اتمام رسیدگی‌های مدنی یا کیفری، مجازات‌های اضافی را به بازرس کل توصیه کند.

Section § 130625

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که اطلاعات خاصی، به ویژه گزارش‌های تحقیقاتی برای بازرس کل و جزئیات تدارکات، باید محرمانه بماند و فقط با کسانی که مجاز به دریافت آن هستند، به اشتراک گذاشته شود. اطلاعات محرمانه شامل هر چیزی است که طبق قانون نیازی به افشای آن نیست یا سازمان حمل و نقل شهری (MTA) آن را محرمانه اعلام کرده است.

(a)CA خدمات عمومی Code § 130625(a) اطلاعات محرمانه، به ویژه گزارش‌های تحقیقاتی برای بازرس کل و اطلاعات تدارکات، نباید فراتر از گیرنده مجاز گزارش یا اطلاعات افشا شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130625(b) برای اهداف این بخش، «اطلاعات محرمانه» به معنای اطلاعاتی است که طبق قانون ایالتی مربوطه یا آیین‌نامه اداری MTA مشمول افشا نیست، یا به هر نحو دیگری توسط MTA محرمانه شناخته شده است.

Section § 130630

Explanation

این بخش مسئولیت‌های هیئت مدیره در مورد سازمان حمل و نقل شهری (MTA) را تشریح می‌کند. نقش اصلی هیئت مدیره مشاوره و راهنمایی مدیریت است. آنها نباید در عملیات روزمره MTA دخالت کنند. علاوه بر این، اعضای هیئت مدیره به صورت فردی هیچ قدرت یا اختیاری بر MTA ندارند؛ چنین قدرتی به صورت جمعی توسط کل هیئت مدیره اعمال می‌شود.

نقش هیئت مدیره در ارتباط با MTA به شرح زیر است:
(a)CA خدمات عمومی Code § 130630(a) هیئت مدیره به مدیریت مشاوره و راهنمایی ارائه می‌دهد و نباید در امور روزمره MTA دخالت کند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130630(b) اعضای هیئت مدیره قدرت یا اختیارات فردی بر MTA ندارند. این قدرت و اختیار تصمیم‌گیری با هیئت مدیره کامل است.

Section § 130635

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که جلسات هیئت مدیره باید از قوانین و رویه‌هایی که هیئت مدیره رسماً تصویب کرده است، پیروی کنند. همچنین مقرر می‌دارد که اعضای هیئت مدیره باید نسبت به کارکنان MTA و همکاران خود در هیئت مدیره احترام و ادب نشان دهند.

Section § 130640

Explanation
این بخش از قانون، اعضای هیئت مدیره را از حمله شخصی یا تلاش برای تنبیه (انضباطی) کارکنان سازمان حمل و نقل شهری (MTA) منع می‌کند. اگر یکی از اعضای هیئت مدیره نگران عملکرد شغلی یک کارمند است، باید مدیر عامل اجرایی را مطلع کند. نگرانی‌ها در مورد عملکرد یک مقام دیگر هیئت مدیره باید مستقیماً به همان مقام اطلاع داده شود. با این حال، هیئت مدیره حق ارزیابی کلی مقامات خود را حفظ می‌کند.

Section § 130650

Explanation
رؤسای کمیته‌های مختلف باید موضوعاتی را که در جلسات خود بحث کرده‌اند و توصیه‌های کمیته‌هایشان را به اشتراک بگذارند.

Section § 130655

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که اعضای هیئت مدیره فرصت عادلانه‌ای برای مطالعه و درک لوایح مهم مربوط به امور مالی یا سیاست‌ها قبل از جلسه هیئت مدیره داشته باشند.

اگر چنین لایحه‌ای به امور مالی یا سیاست مربوط باشد، باید برای بررسی به کمیته صحیح ارسال شود، مگر اینکه هر یک از اعضای هیئت مدیره حداقل ۴۸ ساعت قبل از جلسه، لایحه را دریافت کنند، یا اگر نه نفر از اعضای هیئت مدیره با صرف‌نظر کردن از این مرحله موافقت کنند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 130655(a) به همه اعضای هیئت مدیره باید فرصت کافی برای بررسی لوایح کتبی دارای پیامدهای مالی یا سیاستی قبل از جلسه هیئت مدیره داده شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130655(b) یک لایحه کتبی دارای پیامدهای مالی یا سیاستی باید برای توصیه به هیئت مدیره کامل به کمیته مربوطه ارجاع داده شود، مگر اینکه لایحه حداکثر ۴۸ ساعت قبل از جلسه هیئت مدیره به همه اعضای هیئت مدیره توزیع شود یا این شرط با رأی نه نفر از اعضای هیئت مدیره لغو شود.

Section § 130660

Explanation
این قانون اعضای هیئت مدیره و کارکنان آنها را از پذیرش هدیه از هر کسی که پیشنهاد یا مناقصه ای برای قرارداد MTA ارائه کرده است، به مدت یک سال کامل پس از تصمیم نهایی در مورد قرارداد، منع می کند. آنها همچنین باید در مورد پذیرش هدیه از هر کسی که قصد ارائه پیشنهاد یا مناقصه را دارد، احتیاط کنند. علاوه بر این، آنها مجاز به پذیرش هدایایی با مجموع بیش از ۱۰ دلار در ماه از پیمانکاران فعلی MTA یا لابی‌گران نیستند.

Section § 130670

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هرگونه هزینه‌های مربوط به سفرهای هیئت مدیره برای MTA باید از قوانین تعیین شده توسط قانون ایالتی و دستورالعمل‌های اداری خود MTA پیروی کند.

Section § 130675

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اعضای هیئت مدیره MTA نمی‌توانند از هیچ کارمند، پیمانکار یا پیشنهاددهنده MTA بخواهند که کمک‌های مالی خیریه انجام دهند. با این حال، اعضای هیئت مدیره می‌توانند درخواست کمک مالی کنند اگر آن کمک‌ها طبق مقررات خاص دولتی، پرداخت سفارشی (به دستور) محسوب نشوند. اعضای هیئت مدیره همچنین می‌توانند از افرادی غیر از افراد ذکر شده در بخش (الف) درخواست کمک مالی کنند، حتی اگر آن کمک مالی نیاز به گزارش به عنوان پرداخت سفارشی داشته باشد.

Section § 130680

Explanation

این بخش مسئولیت‌ها و محدودیت‌های مدیر عامل اجرایی و اعضای هیئت مدیره را در فرآیند تدارکات برای سازمان حمل و نقل شهری (MTA) تشریح می‌کند. مدیر عامل اجرایی موظف است اطمینان حاصل کند که یک تیم تدارکات مستقل وجود دارد که از قوانین ایالتی و فدرال پیروی می‌کند. اعضای هیئت مدیره باید تصمیمات تدارکاتی خود را بر اساس معیارهای تعیین‌شده در اسناد تدارکات بنا نهند و باید بی‌طرف بمانند.

علاوه بر این، اعضای هیئت مدیره و کارکنان آنها از تأثیرگذاری بر اعطای قراردادها یا ارتباط با کارکنان MTA در طول فرآیند تدارکات ممنوع هستند، مگر اینکه صراحتاً مجاز باشد. آنها می‌توانند با مدیر عامل اجرایی و مسئول اخلاق در مورد انطباق قبل از علنی شدن توصیه قرارداد صحبت کنند، اما نباید جزئیات مربوط به اعطای قراردادها را قبل از علنی شدن آنها جستجو یا افشا کنند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 130680(a) مدیر عامل اجرایی مسئول تضمین این است که MTA دارای کارکنان تدارکات حرفه‌ای مستقل باشد. مدیر عامل اجرایی و کارکنان تدارکات تعیین‌شده مسئول انجام یک فرآیند تدارکات مستقل و خودگردان مطابق با قوانین ایالتی و فدرال خواهند بود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130680(b) اعضای هیئت مدیره باید در رأی‌گیری برای اعطای تدارکات از قضاوت عینی استفاده کنند و تصمیم خود را بر اساس معیارهای تعیین‌شده در اسناد تدارکات بنا نهند.
(c)CA خدمات عمومی Code § 130680(c) اعضای هیئت مدیره یا کارکنان آنها نباید تلاش کنند تا بر اعطای قراردادها تأثیر بگذارند.
(d)CA خدمات عمومی Code § 130680(d) در طول هر فرآیند تدارکات، اعضای هیئت مدیره یا کارکنان آنها نباید با کارکنان MTA در خصوص تدارکات ارتباط برقرار کنند، مگر اینکه توسط این فصل، آیین‌نامه اداری MTA، یا سیاست‌های تدارکات MTA مجاز شده باشد.
(e)CA خدمات عمومی Code § 130680(e) قبل از اینکه توصیه کارکنان برای اعطای جایزه علنی شود، اعضای هیئت مدیره یا کارکنان آنها می‌توانند با مدیر عامل اجرایی یا نماینده مدیر عامل اجرایی در خصوص تدارکات ارتباط برقرار کنند، مشروط به محدودیت‌های این فصل، آیین‌نامه اداری MTA، و سیاست‌های تدارکات MTA. اعضای هیئت مدیره و کارکنان آنها همچنین می‌توانند با مسئول اخلاق برای مشاوره در مورد انطباق با این بخش ارتباط برقرار کنند.
(f)CA خدمات عمومی Code § 130680(f) اعضای هیئت مدیره یا کارکنان آنها نباید تلاش کنند تا اطلاعاتی را در مورد توصیه اعطای یک قرارداد به دست آورند یا منتشر کنند تا زمانی که این توصیه علنی شود.

Section § 130685

Explanation

این قانون بیان می‌کند که از زمان صدور درخواست پیشنهاد (RFP)، درخواست ابراز علاقه و صلاحیت (RFIQ)، یا دعوت به مناقصه (IFB) تا زمانی که پیمانکار به طور عمومی توصیه شود، هر کسی که پیشنهاد یا مناقصه‌ای ارائه می‌دهد نباید با اعضای هیئت مدیره یا کارکنان آنها تماس بگیرد یا در مورد قرارداد بحث کند. نقض این قانون منجر به رد صلاحیت می‌شود.

اگر یکی از اعضای هیئت مدیره در این دوره توسط پیشنهاددهنده یا مناقصه‌گر مورد تماس قرار گیرد، باید این ارتباط را به بازرس کل گزارش دهد.

علاوه بر این، اعضای هیئت مدیره در این مدت از بحث در مورد اعطای قرارداد، هرگونه اعتراض، یا دعاوی قضایی مربوط به قرارداد با پیشنهاددهندگان یا مناقصه‌گران منع شده‌اند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 130685(a) با شروع از زمان صدور درخواست پیشنهاد (RFP)، درخواست ابراز علاقه و صلاحیت (RFIQ)، یا دعوت به مناقصه (IFB)، و پایان یافتن در تاریخ اعلام عمومی انتخاب پیمانکار توصیه شده، شخص یا نهادی که پیشنهادی در پاسخ به RFP، RFIQ یا IFB ارائه می‌دهد، یا هر مقام، کارمند، نماینده، عامل، یا مشاور که نماینده پیشنهاددهنده یا مناقصه‌گر است، نباید به هیچ وجه با هیچ یک از اعضای هیئت مدیره یا کارکنان آنها تماس بگیرد یا در هیچ بحثی در مورد اعطای قرارداد شرکت کند. هرگونه تماس، دلیلی برای رد صلاحیت پیشنهاددهنده یا مناقصه‌گر خواهد بود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130685(b) عضو هیئت مدیره‌ای که هرگونه ارتباطی از سوی پیشنهاددهنده یا مناقصه‌گر را در نقض این فصل دریافت می‌کند، باید آن ارتباط را به بازرس کل گزارش دهد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 130685(c) در طول دوره مشخص شده در این بخش، اعضای هیئت مدیره نباید با پیشنهاددهنده یا مناقصه‌گر یا با هیچ مقام، کارمند، نماینده، یا عامل پیشنهاددهنده یا مناقصه‌گر در مورد اعطای قرارداد، اعتراض، یا هرگونه دعوی قضایی یا دعوی قضایی احتمالی مربوط به اعطای قرارداد ارتباط برقرار کنند.

Section § 130705

Explanation
این بخش از قانون، رفتار اخلاقی مورد انتظار از اعضای هیئت مدیره و کارکنان آنها در MTA را تشریح می‌کند. آنها باید از مشاغل یا فعالیت‌هایی که با وظایف رسمی‌شان در تضاد است، اجتناب کنند. آنها نمی‌توانند از منابع MTA، مانند تجهیزات یا نفوذ موقعیت خود، برای منافع شخصی استفاده کنند. رفتار آنها نباید به دیگران القا کند که آنها به طور نامناسب از موقعیت خود استفاده می‌کنند. علاوه بر این، آنها باید از تصمیم‌گیری در مورد مسائلی که به دلیل سوگیری‌های شخصی یا قضاوت‌های از پیش تعیین شده نمی‌توانند منصف باشند، خودداری کنند.

Section § 130710

Explanation

این قانون بیان می‌کند که سازمان حمل و نقل شهری (MTA) برای جلوگیری از تضاد منافع، نمی‌تواند با اشخاص خاصی قرارداد ببندد. به طور خاص، MTA از عقد قرارداد با اعضای هیئت مدیره یا کارکنان خود منع شده است. علاوه بر این، MTA نمی‌تواند با هیچ کسب و کاری قرارداد ببندد که در آن یک عضو هیئت مدیره یا کارکنان آنها مالکیت قابل توجه یا موقعیت کلیدی، مانند مدیر یا شریک، داشته باشند، در صورتی که بیش از ۱۰ درصد از آن کسب و کار را در اختیار داشته باشند.

MTA مجاز به عقد قرارداد با هیچ یک از موارد زیر نیست:
(a)CA خدمات عمومی Code § 130710(a) اعضای هیئت مدیره یا کارکنان آنها.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130710(b) هر شرکت یا کسب و کار انتفاعی که در آن یک عضو هیئت مدیره یا یکی از کارکنان آنها، مدیر، رئیس، شریک، یا سهامداری باشد که بیش از ۱۰ درصد از آن شرکت یا کسب و کار را در اختیار داشته باشد.

Section § 130715

Explanation
اگر شما عضو هیئت مدیره MTA یا از کارکنان آن بوده‌اید، نمی‌توانید به مدت یک سال پس از ترک سمت خود، هیچ قراردادی با MTA منعقد کنید. همچنین، MTA نمی‌تواند با شرکتی که شما بخش مهمی از آن هستید، مانند مالک یا مدیر ارشد، در طول سال اول پس از ترک سمت شما، معامله کند. این قانون با هدف جلوگیری از تضاد منافع و تضمین رویه‌های تجاری منصفانه است.

Section § 130720

Explanation

اعضای هیئت مدیره موظفند اظهارنامه منافع اقتصادی خود را هر زمان که سمتی را بر عهده می‌گیرند یا ترک می‌کنند، و هر سال، به مسئول اخلاق ارائه دهند. آنها 30 روز فرصت دارند تا پس از تصدی یا ترک سمت خود این کار را انجام دهند. اگر تغییری در منافع مالی آنها ایجاد شود، باید ظرف 30 روز از آن تغییر، اظهارنامه خود را به روز کنند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 130720(a) اعضای هیئت مدیره باید اظهارنامه منافع اقتصادی را مطابق با قانون ایالتی، ظرف 30 روز از تصدی سمت، سالانه، و ظرف 30 روز از ترک سمت، نزد مسئول اخلاق ثبت کنند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 130720(b) هرگونه اصلاحیه در اظهارنامه منافع اقتصادی باید ظرف 30 روز از وقوع تغییر ثبت شود.

Section § 130725

Explanation
اگر کسی در ازای دریافت پول به طور منظم به اعضای هیئت مدیره MTA مشاوره یا توصیه می‌دهد، باید ظرف 30 روز پس از شروع کار مشاوره‌ای خود، اظهارنامه منافع اقتصادی را نزد MTA ثبت کند. با این حال، این قانون اعمال نمی‌شود اگر آن شخص کارمند تمام‌وقت یک آژانس دولتی باشد که در آنجا قبلاً ملزم به ثبت اظهارنامه مشابهی است.

Section § 130730

Explanation
این قانون می‌گوید اگر کسی به اعضای هیئت مدیره یا کارکنان MTA (سازمان حمل و نقل شهری) مشاوره دهد و همچنین به نهاد دیگری که در تصمیم هیئت مدیره MTA منافع مالی دارد، مشاوره دهد، نمی‌تواند در مورد آن تصمیم خاص مشاوره دهد. با این حال، اگر مشاور کارمند یک نهاد دولتی باشد و تصمیم به طور کلی بر نهاد آنها تأثیر بگذارد، بدون اینکه شخصاً به آنها منفعتی برساند، آنها همچنان می‌توانند مشاوره ارائه دهند.