Section § 132600

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی را برای فصلی که درباره سازمان ساخت خط متروی اکسپوزیشن است، تعریف می‌کند. توضیح می‌دهد که «مرجع» به سازمان ساخت خط متروی اکسپوزیشن اشاره دارد که مسئول پروژه است. «هیئت» نهاد حاکم بر این مرجع است. «کمیسیون» همان کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا است. «LACMTA» مخفف سازمان حمل و نقل کلان‌شهری شهرستان لس آنجلس است. در نهایت، «پروژه» توسعه یک خط قطار سبک شهری است که از مرکز شهر لس آنجلس تا مرکز شهر سانتا مونیکا امتداد دارد.

برای اهداف این فصل، اصطلاحات زیر معانی ذیل را دارند:
(a)CA خدمات عمومی Code § 132600(a) «مرجع» همان سازمان ساخت خط متروی اکسپوزیشن است که تحت این فصل ایجاد شده است.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132600(b) «هیئت» همان هیئت مدیره مرجع است.
(c)CA خدمات عمومی Code § 132600(c) «کمیسیون» همان کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا است.
(d)CA خدمات عمومی Code § 132600(d) «LACMTA» همان سازمان حمل و نقل کلان‌شهری شهرستان لس آنجلس است.
(e)CA خدمات عمومی Code § 132600(e) «پروژه» همان پروژه قطار سبک شهری خط متروی لس آنجلس-اکسپوزیشن است که از ایستگاه مترو ریل در خیابان هفتم و خیابان فلاور در شهر لس آنجلس تا مرکز شهر سانتا مونیکا امتداد دارد.

Section § 132605

Explanation
این قانون نهادی را ایجاد می‌کند که مسئول واگذاری و مدیریت قراردادهای مربوط به طراحی نهایی و ساخت و ساز یک پروژه مشخص است.

Section § 132610

Explanation

این قانون به یک مرجع اختیار می‌دهد تا یک پروژه بزرگ را از ابتدا تا انتها مدیریت کند، از جمله برنامه‌ریزی، تملک املاک، ساخت و ساز، و همکاری با سازمان‌های دیگر. آنها می‌توانند وجوه را از منابع مختلف بپذیرند و املاک لازم را تملک کنند. آنها همچنین اختیار دارند که بدهی ایجاد کنند و با نهادهای دیگر برای کارهای پروژه قرارداد ببندند. آنها مجازند با دولت‌های محلی یا شرکت‌های خصوصی برای تقسیم هزینه‌ها یا خدمات همکاری کنند.

وظایف این مرجع شامل انجام مطالعات و ایجاد آیین‌نامه‌های رفتار است. آنها باید با ممنوع کردن اعضای هیئت مدیره از پذیرش کمک‌های مالی قابل توجه از طرف‌های ذینفع، اطمینان حاصل کنند که تضاد منافعی وجود ندارد. آنها باید برنامه‌های تفصیلی ایجاد کرده و به مقامات دولتی گزارش دهند. پیشرفت در پروژه مورد انتظار است و مسئولیت‌های آنها به تأمین مالی فدرال و محلی بستگی دارد.

(a)CA خدمات عمومی Code § 132610(a) این مرجع دارای تمام اختیارات لازم برای برنامه‌ریزی، تملک، اجاره، توسعه، توسعه مشترک، مالکیت، کنترل، استفاده، استفاده مشترک، واگذاری، طراحی، تدارک و ساخت پروژه است، از جمله، اما نه محدود به، تمام موارد زیر:
(1)CA خدمات عمومی Code § 132610(a)(1) پذیرش کمک‌های بلاعوض، هزینه‌ها، تخصیص‌ها و انتقال وجوه از نهادهای فدرال، ایالتی و محلی، و اشخاص خصوصی.
(2)CA خدمات عمومی Code § 132610(a)(2) تملک، از طریق خرید یا از طریق مراحل سلب مالکیت (eminent domain)، هر ملکی که برای اعمال اختیارات مرجع لازم، فرعی یا مناسب باشد، مشروط بر اینکه مرجع در صورت امکان از حق‌عبورهای موجود استفاده کند.
(3)CA خدمات عمومی Code § 132610(a)(3) ایجاد بدهی، تضمین شده با تعهدات درآمدی موجود برای تکمیل پروژه.
(4)CA خدمات عمومی Code § 132610(a)(4) عقد قرارداد با نهادهای دولتی و خصوصی برای برنامه‌ریزی، طراحی و ساخت پروژه. این قراردادها ممکن است به صورت جداگانه واگذار شوند یا ممکن است ترکیب شوند تا شامل هر یک یا تمام وظایف لازم برای تکمیل پروژه باشند.
(5)CA خدمات عمومی Code § 132610(a)(5) ورود به توافق‌نامه‌های همکاری یا توسعه مشترک با دولت‌های محلی یا اشخاص خصوصی. این توافق‌نامه‌ها ممکن است به منظور تقسیم هزینه‌ها، فروش یا اجاره زمین، حقوق هوایی یا حقوق توسعه، فراهم آوردن امکان انتقال مسافران، انجام ترتیبات تجمیع (pooling)، یا برای هر هدف دیگری که برای اعمال کامل اختیارات اعطا شده به مرجع لازم، فرعی یا مناسب باشد، منعقد شوند. برای اهداف این بند، «توسعه مشترک» شامل، اما نه محدود به، توافق‌نامه‌ای با هر شخص، شرکت، شرکت سهامی، انجمن یا سازمان برای بهره‌برداری از تأسیسات یا توسعه پروژه‌ها مجاور، یا از نظر فیزیکی یا عملکردی مرتبط با پروژه است.
(6)CA خدمات عمومی Code § 132610(a)(6) جابجایی تأسیسات زیربنایی، در صورت لزوم برای تکمیل پروژه.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132610(b) وظایف مرجع شامل، اما نه محدود به، تمام موارد زیر است:
(1)CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(1) انجام مطالعات مالی و زیست‌محیطی، برنامه‌ریزی و مهندسی لازم برای تکمیل پروژه.
(2)Copy CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(2)
(A)Copy CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(2)(A) تصویب یک آیین‌نامه اداری برای اداره مرجع مطابق با هر قانون قابل اجرا، از جمله، اما نه محدود به، قانون رالف ام. براون (فصل 9 (شروع از بخش 54950) از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی)، قوانین قراردادها و تدارکات، قوانین مربوط به اهداف قراردادی برای مشارکت کسب‌وکارهای اقلیت و زنان، و قانون اصلاحات سیاسی 1974 (عنوان 9 (شروع از بخش 81000) از قانون دولتی).
(B)Copy CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(2)(A)(B)
(i)Copy CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(2)(A)(B)(i) آیین‌نامه اداری تصویب شده تحت زیربند (A) باید شامل یک آیین‌نامه رفتار برای کارمندان و اعضای هیئت مدیره باشد که با بخش‌های 84308 و 87103 قانون دولتی سازگار است و اعضای هیئت مدیره و کارکنان را از پذیرش هدایای به ارزش ده دلار (10 دلار) یا بیشتر از پیمانکاران، پیمانکاران بالقوه یا پیمانکاران فرعی آنها منع می‌کند.
(ii)CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(2)(A)(B)(i)(ii) این آیین‌نامه باید افشای، به صورت رسمی، مراحل را توسط مقام آژانس که ظرف 24 ماه گذشته مبلغی بیش از دویست و پنجاه دلار (250 دلار) کمک مالی از یک طرف یا شرکت‌کننده در یک دادرسی دریافت کرده است، و افشای آن توسط طرف یا شرکت‌کننده را الزامی کند.
(iii)CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(2)(A)(B)(i)(iii) این آیین‌نامه باید مقرر کند که هیچ مقام آژانس نباید در اتخاذ تصمیم در یک دادرسی، همانطور که در بخش 84308 قانون دولتی توضیح داده شده است، مشارکت در اتخاذ آن، یا به هیچ وجه تلاش برای استفاده از موقعیت رسمی خود برای تأثیرگذاری بر آن تصمیم، اقدام کند، اگر مقام عمداً یا آگاهانه ظرف 24 ماه گذشته مبلغی بیش از دویست و پنجاه دلار (250 دلار) کمک مالی از یک طرف یا نماینده او، یا از هر شرکت‌کننده یا نماینده او دریافت کرده باشد، در صورتی که شرکت‌کننده منافع مالی در تصمیم داشته باشد.
(iv)CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(2)(A)(B)(i)(iv) هر مقامی که به دلیل مفاد این آیین‌نامه رفتار، برای شرکت در یک دادرسی فاقد صلاحیت تشخیص داده شود، ممکن است برای اهداف آن دادرسی توسط یک منصوب که توسط مرجع انتصاب مناسب انتخاب شده است، جایگزین شود.
(v)CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(2)(A)(B)(i)(v) طبق آیین‌نامه رفتار، اعضای هیئت مدیره دارای منافع مالی در یک تصمیم در معنای بخش 87100 قانون دولتی تلقی می‌شوند، اگر تصمیم مربوط به اهداکننده، یا واسطه یا نماینده اهداکننده، یک یا چند هدیه به ارزش مجموع ده دلار (10 دلار) یا بیشتر باشد، ظرف 12 ماه قبل از زمان اتخاذ تصمیم.
(vi)CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(2)(A)(B)(i)(vi) اعضای هیئت مدیره، اعضای علی‌البدل، مقامات، مشاوران و کارمندان صرفاً به دلیل تصدی پست یا استخدام توسط مرجع و همچنین یک مرجع انتصاب که در زیربخش (a) از بخش 132615 ذکر شده است، دارای منافع مالی تلقی نمی‌شوند، و آنها می‌توانند در تصمیمات و توافق‌نامه‌های مربوط به مرجع و هر یک از مراجع انتصاب ذکر شده در زیربخش (a) از بخش 132615 شرکت کنند. مشارکت توصیف شده در این بند، تضاد منافع تحت بخش 1090 قانون دولتی را تشکیل نمی‌دهد و فعالیت ناسازگار تحت بخش 1126 قانون دولتی را تشکیل نمی‌دهد.
(3)CA خدمات عمومی Code § 132610(b)(3) در صورت لزوم برای طراحی نهایی و ساخت، تکمیل یک برنامه تفصیلی مدیریت، اجرا، ایمنی و مالی برای پروژه و ارائه برنامه به فرماندار، مجلس قانونگذاری و کمیسیون.
(c)CA خدمات عمومی Code § 132610(c) مرجع باید پیشرفت معقولی، طبق تشخیص کمیسیون، در طراحی نهایی و ساخت پروژه داشته باشد.
(d)CA خدمات عمومی Code § 132610(d) وظایف و مسئولیت‌های تحمیل شده توسط این بخش مشروط به تخصیص وجوه فدرال و محلی توسط LACMTA برای این اهداف خواهد بود.

Section § 132615

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چگونه یک مرجع خاص توسط هیئت مدیره‌ای متشکل از هفت عضو دارای حق رأی اداره می‌شود. این اعضا توسط نهادهای محلی مختلف منصوب می‌شوند: دو نفر توسط شوراهای شهر سانتا مونیکا و کالور سیتی، دو نفر توسط هیئت ناظران شهرستان لس آنجلس، یک نفر توسط LACMTA و دو نفر توسط شورای شهر لس آنجلس. اعضا برای دوره‌های حداکثر چهار ساله خدمت می‌کنند اما می‌توانند به طور نامحدود مجدداً منصوب شوند. اعضای علی‌البدل نیز برای خدمت در غیاب اعضا منصوب می‌شوند. هیئت مدیره تحت قانون اصلاحات سیاسی فعالیت می‌کند و برای تشکیل جلسه به چهار عضو نیاز دارد. آنها یک رئیس و یک نایب رئیس را از میان خود انتخاب می‌کنند. اعضای هیئت مدیره می‌توانند تا 150 دلار در روز برای جلسات، با سقف 600 دلار در ماه، به علاوه هزینه‌ها، حقوق دریافت کنند. مدیر عامل اجرایی LACMTA یک عضو رسمی (ex officio) و بدون حق رأی در هیئت مدیره است. افراد منصوب شده ممکن است از اعضا یا کارمندان نهادهای انتصاب‌کننده خود باشند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 132615(a) مرجع توسط هیئت مدیره‌ای متشکل از هفت عضو دارای حق رأی اداره می‌شود که به شرح زیر منصوب می‌شوند:
(1)CA خدمات عمومی Code § 132615(a)(1)  دو عضو توسط شوراهای شهر سانتا مونیکا و کالور سیتی منصوب می‌شوند که هر شورای شهر یک عضو را با رأی اکثریت اعضای آن شورای شهر منصوب می‌کند.
(2)CA خدمات عمومی Code § 132615(a)(2)  دو عضو توسط هیئت ناظران شهرستان لس آنجلس منصوب می‌شوند.
(3)CA خدمات عمومی Code § 132615(a)(3) یک عضو توسط LACMTA منصوب می‌شود.
(4)CA خدمات عمومی Code § 132615(a)(4) دو عضو توسط شورای شهر لس آنجلس با رأی اکثریت اعضای آن منصوب می‌شوند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132615(b) همه اعضا برای دوره‌ای حداکثر چهار ساله خدمت می‌کنند، بدون محدودیت در تعداد دوره‌هایی که هر شخص می‌تواند خدمت کند.
(c)CA خدمات عمومی Code § 132615(c) هر مرجع انتصاب‌کننده همچنین یک عضو علی‌البدل را برای خدمت در غیاب یک عضو منصوب می‌کند. اگر سمت یک عضو دارای حق رأی خالی شود، عضو علی‌البدل تا زمانی که سمت طبق الزامات بند (a) پر شود، خدمت خواهد کرد.
(d)CA خدمات عمومی Code § 132615(d) اعضای هیئت مدیره مشمول قانون اصلاحات سیاسی سال 1974 (عنوان 9 (شروع از بخش 81000) قانون دولتی) هستند.
(e)CA خدمات عمومی Code § 132615(e)  چهار عضو هیئت مدیره حد نصاب را تشکیل می‌دهند.
(f)CA خدمات عمومی Code § 132615(f) هیئت مدیره یک رئیس و یک نایب رئیس را از میان اعضای هیئت مدیره انتخاب می‌کند.
(g)CA خدمات عمومی Code § 132615(g) هر عضو هیئت مدیره ممکن است با نرخی حداکثر یکصد و پنجاه دلار (150 دلار) به ازای هر روز صرف شده برای رسیدگی به امور مرجع، جبران خسارت دریافت کند. جبران خسارت، در صورت پرداخت، نباید از ششصد دلار (600 دلار) در ماه تجاوز کند، به علاوه هزینه‌های مستقیماً مرتبط با انجام وظایف محول شده توسط مرجع، از جمله، اما نه محدود به، هزینه‌های سفر و شخصی.
(h)CA خدمات عمومی Code § 132615(h) مدیر عامل اجرایی LACMTA به عنوان عضو رسمی (ex officio) و بدون حق رأی در هیئت مدیره خدمت خواهد کرد.
(i)CA خدمات عمومی Code § 132615(i) اعضای منصوب شده به هیئت مدیره ممکن است شامل اعضا یا کارمندان مراجع انتصاب‌کننده ذکر شده در بند (a) باشند.

Section § 132620

Explanation

این قانون به هیئت مدیره اختیار می‌دهد تا یک مدیر اجرایی را منصوب کند که به صلاحدید هیئت مدیره خدمت می‌کند. مدیر اجرایی جزئی از سیستم معمول خدمات کشوری نیست و حقوقی که توسط هیئت مدیره تعیین می‌شود، به او پرداخت خواهد شد.

مدیر اجرایی اختیار دارد تا کارکنان را استخدام کند یا مشاوران را برای کمک به انجام وظایف مرجع به کار گیرد.

هر قراردادی که مدیر اجرایی تأیید می‌کند، باید از قوانین تدارکات ایالتی و فدرال پیروی کند، با تمرکز بر قیمت، مذاکره رقابتی، یا هر دو.

(a)CA خدمات عمومی Code § 132620(a) هیئت مدیره می‌تواند یک مدیر اجرایی را منصوب کند که به صلاحدید مرجع خدمت کند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132620(b) مدیر اجرایی از تمامی مقررات خدمات کشوری معاف است و حقوقی که توسط هیئت مدیره تعیین می‌شود، به او پرداخت خواهد شد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 132620(c) مدیر اجرایی می‌تواند در صورت لزوم، کارکنان را منصوب کند یا مشاوران را برای انجام وظایف مرجع به کار گیرد.
(d)CA خدمات عمومی Code § 132620(d) تمامی قراردادهایی که توسط مدیر اجرایی تأیید و اعطا می‌شوند، باید مطابق با قوانین ایالتی و فدرال مربوط به تدارکات اعطا گردند. اعطاها باید بر اساس قیمت یا مذاکره رقابتی، یا هر دوی آنها باشند.

Section § 132625

Explanation

این قانون از سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (LACMTA) می‌خواهد که به سرعت با یک مرجع ذیصلاح توافقنامه‌هایی را برای مدیریت دارایی‌ها و هماهنگی در یک پروژه منعقد کند. آنها باید اموال و دارایی‌های مربوط به پروژه را به صورت امانی نگهداری کنند، مگر اینکه به نحو دیگری توافق شود. این توافقنامه‌ها باید شامل بررسی طراحی و ساخت پروژه باشند تا اطمینان حاصل شود که با سیستم LACMTA سازگار است. همچنین باید منابع مالی و مسئولیت‌های مربوط به کسب بودجه فدرال، ایالتی و محلی را تشریح کند، و کلیه عناصر مالی و جزئیات بودجه پروژه را توضیح دهد.

LACMTA باید یک یا چند توافقنامه را با مرجع ذیصلاح برای انجام تمام موارد زیر شناسایی و به سرعت منعقد کند:
(a)CA خدمات عمومی Code § 132625(a) کلیه اموال منقول و غیرمنقول، و هرگونه دارایی دیگر انباشته شده در برنامه‌ریزی، طراحی و ساخت پروژه، از جمله، اما نه محدود به، حقوق راه، اسناد، توافقنامه‌های شخص ثالث، قراردادها و اسناد طراحی، را به صورت امانی نزد مرجع ذیصلاح نگهداری کند، در صورت لزوم برای تکمیل پروژه، مگر اینکه LACMTA و مرجع ذیصلاح به نحو دیگری توافق کنند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132625(b) فرآیند بررسی طراحی، ساخت و آزمایش را تشریح کند که نقش مستقیم LACMTA را در بررسی پروژه به رسمیت می‌شناسد تا اطمینان حاصل شود که پروژه نهایی در سیستم ریلی متروی موجود LACMTA سازگار، از نظر عملکردی متصل و عملیاتی خواهد بود.
(c)CA خدمات عمومی Code § 132625(c) منابع مالی مختلف و تعهدات مرجع ذیصلاح را برای کمک به LACMTA در جهت کسب بودجه فدرال، ایالتی و محلی برای پروژه، و تعهدات و وظایف مرجع ذیصلاح را پس از دریافت بودجه لازم برای ساخت پروژه تشریح کند.
(d)CA خدمات عمومی Code § 132625(d) کلیه عناصر مالی پروژه و بودجه مصوب برای پروژه را تشریح کند.

Section § 132635

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که یک توافق رسمی، به نام تفاهم‌نامه، بین مرجع و سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (LACMTA) منعقد شود. این توافق باید به LACMTA اجازه دهد تا تغییرات عمده در طراحی یا ساخت یک پروژه حمل و نقل را بررسی کند. تغییرات قابل توجه به معنای تغییر حالت حمل و نقل یا فناوری، یا هر تغییر دیگری است که بر یکپارچگی پروژه با سیستم حمل و نقل کلی LACMTA تأثیر می‌گذارد. با این حال، ساخت یک پروژه قطار سبک شهری طبق برنامه اولیه، تغییر قابل توجهی محسوب نمی‌شود و نیازی به تأیید LACMTA ندارد.

Section § 132640

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مرجع مسئول پروژه نمی‌تواند هیچ‌گونه درآمد آتی مورد انتظار از فروش بلیط (درآمد صندوق کرایه) را به عنوان وثیقه یا تضمین برای هرگونه بدهی یا تعهدات استفاده کند.

مرجع نباید هیچ‌گونه درآمد آتی صندوق کرایه را که از بهره‌برداری پروژه پیش‌بینی می‌شود، وثیقه قرار دهد.

Section § 132645

Explanation
این قانون بیان می‌کند که در مرحله طراحی و ساخت یک پروژه، مرجع مسئول نمی‌تواند تعهداتی ایجاد کند که پس از اتمام پروژه به سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (LACMTA) منتقل شود. به طور خاص، مواردی مانند قطارها (ناوگان متحرک) و سیستم‌های جمع‌آوری کرایه، جزئی از آنچه توسط مرجع طراحی یا ساخته می‌شود نیستند؛ بلکه اینها توسط LACMTA مدیریت می‌شوند.

Section § 132650

Explanation
این بخش بیان می‌کند که به محض اتمام ساخت پروژه قطار سبک شهری، مرجع مسئول ساخت آن منحل خواهد شد. پس از آن، سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (LACMTA) بهره‌برداری از پروژه یا هر یک از بخش‌های تکمیل شده آن را بر عهده خواهد گرفت.