Section § 132400

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی مربوط به یک پروژه حمل و نقل عمومی خاص در کالیفرنیا را تعریف می‌کند. «مرجع» نهادی است که بر توسعه خط طلایی مترو فوت‌هیل نظارت می‌کند، که در ابتدا خط آبی مترو پاسادنا نامیده می‌شد. «هیئت مدیره» به هیئت مدیره حاکم بر مرجع اشاره دارد و «کمیسیون» همان کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا است. «LACMTA» مخفف سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس است. «پروژه» یک خط قطار سبک شهری است که از لس آنجلس تا پاسادنا امتداد می‌یابد، با برنامه‌های احتمالی برای توسعه به سمت شرق تا مونتکلر. «شهرهای توسعه» شامل چندین شهری است که توسعه ریلی از آنها عبور خواهد کرد، مانند آرکادیا، مونروویا و مونتکلر.

برای اهداف این فصل، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(a)CA خدمات عمومی Code § 132400(a) «مرجع» همان سازمان ساخت و ساز توسعه خط طلایی مترو فوت‌هیل است که تحت این فصل ایجاد شده و قبلاً به عنوان سازمان ساخت و ساز خط آبی مترو پاسادنا شناخته می‌شد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132400(b) «هیئت مدیره» همان هیئت مدیره حاکم بر مرجع است.
(c)CA خدمات عمومی Code § 132400(c) «کمیسیون» همان کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا است.
(d)CA خدمات عمومی Code § 132400(d) «LACMTA» همان سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس است.
(e)CA خدمات عمومی Code § 132400(e) «پروژه» همان پروژه قطار سبک شهری خط طلایی توسعه فوت‌هیل لس آنجلس-پاسادنا است که قبلاً به عنوان خط آبی مترو لس آنجلس-پاسادنا شناخته می‌شد و از ایستگاه یونیون در شهر لس آنجلس تا بلوار سیرا مادره ویلا در شهر پاسادنا و هر مسیر راهنمای حمل و نقل انبوهی که ممکن است در شرق بلوار سیرا مادره ویلا در امتداد حق عبور ریلی تا شهر مونتکلر برنامه‌ریزی شود، امتداد می‌یابد.
(f)CA خدمات عمومی Code § 132400(f) «شهرهای توسعه» عبارتند از شهرهای آرکادیا، مونروویا، دوارته، ایرویندیل، آزوسا، گلندورا، سن دیماس، لا ورن، پومونا، کلرمونت و مونتکلر.

Section § 132405

Explanation
این قانون نهادی را ایجاد می‌کند که مسئول واگذاری و مدیریت تمامی قراردادهای طراحی و ساخت برای اتمام پروژه است.

Section § 132410

Explanation

این بخش اختیارات و مسئولیت‌های یک مرجع درگیر در یک پروژه بزرگ را تشریح می‌کند. این بخش به مرجع اختیارات لازم برای فعالیت‌های پروژه مانند برنامه‌ریزی، تملک املاک و انعقاد قراردادها را اعطا می‌کند. این مرجع همچنین می‌تواند وجوه را بپذیرد، بدهی ایجاد کند و با نهادهای دولتی و خصوصی همکاری نماید.

وظایف مرجع شامل انجام مطالعات مالی و تصویب یک آیین‌نامه اداری است که شفافیت و انطباق با قوانین خاص را تضمین می‌کند. این آیین‌نامه باید شامل یک آیین‌نامه رفتار برای کارمندان و اعضای هیئت مدیره باشد که پذیرش هدایا از پیمانکاران را ممنوع کرده و افشای کمک‌های مالی قابل توجه را الزامی می‌کند.

مرجع باید به دستورالعمل‌های اخلاقی پایبند باشد و اطمینان حاصل کند که تصمیمات تحت تأثیر کمک‌های مالی قرار نمی‌گیرند. مقامات دریافت‌کننده کمک‌های مالی بزرگ از تأثیرگذاری بر دادرسی‌ها منع می‌شوند. علاوه بر این، پیشرفت معقول در طراحی و ساخت پروژه باید طبق زمان‌بندی‌های تعیین شده حفظ شود.

(a)CA خدمات عمومی Code § 132410(a) این مرجع دارای تمام اختیارات لازم برای برنامه‌ریزی، کسب، اجاره، توسعه، توسعه مشترک، مالکیت، کنترل، استفاده، استفاده مشترک، واگذاری، طراحی، تأمین و ساخت پروژه است، از جمله، اما نه محدود به، تمام موارد زیر:
(1)CA خدمات عمومی Code § 132410(a)(1) پذیرش کمک‌های مالی، عوارض، تخصیص‌ها و انتقال وجوه از نهادهای فدرال، ایالتی و محلی، و همچنین اشخاص خصوصی.
(2)CA خدمات عمومی Code § 132410(a)(2) تملک، از طریق خرید یا از طریق مراحل سلب مالکیت (eminent domain)، هر ملکی که برای اعمال اختیارات مرجع لازم، فرعی یا مناسب باشد.
(3)CA خدمات عمومی Code § 132410(a)(3) تحمل بدهی، تضمین شده با تعهدات درآمدی موجود برای تکمیل پروژه.
(4)CA خدمات عمومی Code § 132410(a)(4) قرارداد بستن با نهادهای دولتی و خصوصی برای برنامه‌ریزی، طراحی و ساخت پروژه. این قراردادها ممکن است به صورت جداگانه واگذار شوند یا ممکن است ترکیب شوند تا شامل هر یک یا تمام وظایف لازم برای تکمیل پروژه باشند.
(5)CA خدمات عمومی Code § 132410(a)(5) ورود به توافق‌نامه‌های همکاری یا توسعه مشترک با دولت‌های محلی یا اشخاص خصوصی. این توافق‌نامه‌ها ممکن است به منظور تقسیم هزینه‌ها، فروش یا اجاره زمین، حقوق هوایی یا حقوق توسعه، فراهم کردن امکان انتقال مسافران، ایجاد ترتیبات تجمیع، یا برای هر هدف دیگری که برای اعمال کامل اختیارات اعطا شده به مرجع، لازم، فرعی یا مناسب باشد، منعقد شوند. برای اهداف این بند، «توسعه مشترک» شامل، اما نه محدود به، توافق‌نامه‌ای با هر شخص، شرکت، شرکت سهامی، انجمن یا سازمانی برای بهره‌برداری از تأسیسات یا توسعه پروژه‌های مجاور، یا مرتبط فیزیکی یا عملکردی با پروژه است.
(6)CA خدمات عمومی Code § 132410(a)(6) جابجایی تأسیسات زیربنایی، در صورت لزوم برای تکمیل پروژه.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132410(b) وظایف مرجع شامل، اما نه محدود به، تمام موارد زیر است:
(1)CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(1) انجام مطالعات مالی و برنامه‌ریزی و مهندسی لازم برای تکمیل پروژه.
(2)Copy CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(2)
(A)Copy CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(2)(A) تصویب یک آیین‌نامه اداری، حداکثر 60 روز پس از تأسیس مرجع، برای اداره مرجع مطابق با هر قانون قابل اجرا، از جمله، اما نه محدود به، قانون رالف ام. براون (فصل 9 (شروع از بخش 54950) از بخش 1 از تقسیم 2 از عنوان 5 قانون دولتی)، مفاد این فصل، قوانین عمومی قابل اجرا در مورد تدارکات و قراردادهای نهادهای محلی، قوانین مربوط به اهداف قراردادی برای مشارکت کسب‌وکارهای اقلیت و زنان، و قانون اصلاحات سیاسی 1974 (عنوان 9 (شروع از بخش 81000) از قانون دولتی).
(B)Copy CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(2)(A)(B)
(i)Copy CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i) آیین‌نامه اداری تصویب شده تحت بند فرعی (A) باید شامل یک آیین‌نامه رفتار برای کارمندان و اعضای هیئت مدیره باشد که با بخش‌های 84308 و 87103 قانون دولتی سازگار است و اعضای هیئت مدیره و کارکنان را از پذیرش هدایای به ارزش ده دلار ($10) یا بیشتر از پیمانکاران، پیمانکاران بالقوه یا پیمانکاران فرعی آنها منع می‌کند.
(ii)CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(ii) این آیین‌نامه باید افشای علنی مراحل توسط مقام مسئول نهاد را الزامی کند که ظرف 24 ماه گذشته مبلغی بیش از دویست و پنجاه دلار ($250) کمک مالی از یک طرف یا شرکت‌کننده در یک دادرسی دریافت کرده است، و افشای آن توسط طرف یا شرکت‌کننده.
(iii)CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(iii) این آیین‌نامه باید تصریح کند که هیچ مقام مسئولی در نهاد نباید در تصمیم‌گیری در یک دادرسی، آنگونه که در بخش 84308 قانون دولتی توضیح داده شده است، دخالت کند، مشارکت کند یا به هیچ وجه سعی در استفاده از موقعیت رسمی خود برای تأثیرگذاری بر آن داشته باشد، اگر آن مقام عمداً یا آگاهانه ظرف 24 ماه گذشته مبلغی بیش از دویست و پنجاه دلار ($250) کمک مالی از یک طرف یا نماینده او، یا از هر شرکت‌کننده یا نماینده او دریافت کرده باشد، در صورتی که شرکت‌کننده منافع مالی در تصمیم داشته باشد.
(iv)CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(iv) هر مقامی که به دلیل مفاد این آیین‌نامه رفتار، برای شرکت در یک دادرسی فاقد صلاحیت تشخیص داده شود، ممکن است برای اهداف آن دادرسی توسط فردی که توسط مرجع انتصاب‌کننده مناسب انتخاب شده است، جایگزین شود.
(v)CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(v) بر اساس آیین‌نامه رفتار، اعضای هیئت مدیره در یک تصمیم، به معنای بخش 87100 قانون دولتی، دارای منافع مالی تلقی می‌شوند، اگر تصمیم مربوط به اهداکننده، یا واسطه یا نماینده اهداکننده، یک یا چند هدیه به ارزش مجموع ده دلار ($10) یا بیشتر در 12 ماه قبل از زمان اتخاذ تصمیم باشد.
(vi)CA خدمات عمومی Code § 132410(b)(2)(A)(B)(i)(vi) اعضای هیئت مدیره و اعضای علی‌البدل، تحت یا برای اهداف بخش 1090 قانون دولتی، صرفاً به دلیل تصدی همزمان سمت در مرجع و در یک نهاد ذکر شده در بند (a) از بخش 132415، یک شهر توسعه‌یافته، یا هر دو چنین نهاد و چنین شهری، دارای منافع مالی تلقی نمی‌شوند، و آنها می‌توانند در تصمیمات و توافق‌نامه‌های مربوط به مرجع، هر یک از نهادهای ذکر شده در بند (a) از بخش 132415، و هر یک از شهرهای توسعه‌یافته شرکت کنند. مشارکت توصیف شده در این بند، تحت یا برای اهداف بخش 1090 قانون دولتی، تضاد منافع، یا تحت یا برای اهداف بخش 1126 قانون دولتی، اشتغال، فعالیت یا کسب و کار ناسازگار محسوب نمی‌شود.
(c)CA خدمات عمومی Code § 132410(c) مرجع باید پیشرفت معقولی، طبق تشخیص کمیسیون، در طراحی و ساخت پروژه در چارچوب زمانی تعیین شده تحت برنامه بهبود حمل و نقل ایالتی 1998 داشته باشد.

Section § 132415

Explanation

این قانون یک هیئت را برای اداره یک مرجع با پنج عضو دارای حق رأی و چهار عضو بدون حق رأی تشکیل می‌دهد. این اعضا توسط شوراهای شهر و سایر نهادهای محلی در مناطقی مانند لس آنجلس، پاسادنا و ساوث پاسادنا انتخاب می‌شوند. اعضای هیئت تا چهار سال خدمت می‌کنند و محدودیتی در تعداد دوره‌های خدمت وجود ندارد. اعضای علی‌البدل می‌توانند در صورت نیاز جایگزین شوند. برای تصمیم‌گیری، حداقل سه عضو باید حضور داشته باشند تا حد نصاب تشکیل شود. اعضای هیئت یک رئیس و یک نایب رئیس را انتخاب می‌کنند و می‌توانند تا 150 دلار در روز، با سقف 600 دلار در ماه، به علاوه هزینه‌ها، دریافت کنند. اعضا باید از قانون اصلاحات سیاسی سال 1974 پیروی کنند و ممکن است شامل اعضای شورای شهر یا سایر مقامات محلی باشند، بدون اینکه این عضویت همزمان تضاد قانونی ایجاد کند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 132415(a) این مرجع توسط هیئتی متشکل از پنج عضو دارای حق رأی و چهار عضو بدون حق رأی اداره خواهد شد که به شرح زیر منصوب می‌شوند:
(1)CA خدمات عمومی Code § 132415(a)(1) سه عضو توسط شوراهای شهر لس آنجلس، پاسادنا و ساوث پاسادنا منصوب خواهند شد، به طوری که هر شورای شهر یک عضو را با رأی اکثریت اعضای آن شورای شهر منصوب کند.
(2)CA خدمات عمومی Code § 132415(a)(2) یک عضو توسط رئیس هیئت مدیره شورای حکومتی دره سن گابریل (San Gabriel Valley Council of Governments) منصوب خواهد شد، مشروط به تأیید آن هیئت.
(3)CA خدمات عمومی Code § 132415(a)(3) یک عضو توسط LACMTA منصوب خواهد شد.
(4)CA خدمات عمومی Code § 132415(a)(4) یک عضو بدون حق رأی توسط فرماندار منصوب خواهد شد.
(5)CA خدمات عمومی Code § 132415(a)(5) دو عضو بدون حق رأی توسط شوراهای شهر پاسادنا و ساوث پاسادنا منصوب خواهند شد، به طوری که هر شهر یک عضو بدون حق رأی را منصوب کند.
(6)CA خدمات عمومی Code § 132415(a)(6) یک عضو بدون حق رأی توسط رئیس هیئت مدیره دولت‌های مرتبط سن برناردینو (San Bernardino Associated Governments) منصوب خواهد شد، مشروط به تأیید آن هیئت.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132415(b) همه اعضا برای دوره‌ای حداکثر چهار ساله خدمت خواهند کرد، بدون محدودیت در تعداد دوره‌هایی که هر شخص می‌تواند خدمت کند.
(c)CA خدمات عمومی Code § 132415(c) هر مرجع انتصاب‌کننده همچنین یک عضو علی‌البدل را برای خدمت در غیاب یک عضو منصوب خواهد کرد. اگر سمت یک عضو دارای حق رأی خالی شود، عضو علی‌البدل تا زمانی که سمت طبق الزامات بند (a) پر شود، خدمت خواهد کرد.
(d)CA خدمات عمومی Code § 132415(d) اعضای هیئت مشمول قانون اصلاحات سیاسی سال 1974 (Political Reform Act of 1974) (عنوان 9 (شروع از بخش 81000) از قانون دولتی) هستند.
(e)CA خدمات عمومی Code § 132415(e) سه عضو هیئت، حد نصاب (quorum) را تشکیل می‌دهند.
(f)CA خدمات عمومی Code § 132415(f) هیئت یک رئیس و یک نایب رئیس را از میان اعضای هیئت انتخاب خواهد کرد.
(g)CA خدمات عمومی Code § 132415(g) هر عضو هیئت ممکن است با نرخی حداکثر یکصد و پنجاه دلار (150$) در روز برای رسیدگی به امور مرجع، غرامت دریافت کند. غرامت، در صورت پرداخت، نباید از ششصد دلار (600$) در ماه تجاوز کند، به علاوه هزینه‌هایی که مستقیماً به انجام وظایف محوله توسط مرجع مربوط می‌شود، از جمله، اما نه محدود به، هزینه‌های سفر و شخصی.
(h)CA خدمات عمومی Code § 132415(h) اعضای منصوب شده به هیئت ممکن است شامل اعضای نهادهای ذکر شده در بند (a)، و اعضای شوراهای شهر یا سایر مقامات منتخب شهرهای توسعه‌یافته، یا هر دو باشند. عضویت همزمان توصیف شده در این بند، نقض بخش 1099 یا 1126 از قانون دولتی محسوب نخواهد شد.

Section § 132420

Explanation
این بخش از قانون خدمات عمومی به هیئت مدیره اختیار می‌دهد تا یک مدیر اجرایی را استخدام کند که می‌تواند در هر زمان برکنار شود. مدیر اجرایی مشمول مقررات عادی کارمندان دولتی نیست و حقوق او توسط هیئت مدیره تعیین می‌گردد. او اختیار دارد تا در صورت لزوم، کارکنان و مشاوران را استخدام کند. قراردادهایی که مدیر اجرایی تأیید می‌کند، باید از قوانین ایالتی مربوط به تدارکات و قراردادهای سازمان‌های محلی پیروی کنند، با تمرکز بر قیمت یا مذاکره رقابتی.

Section § 132425

Explanation
این قانون از سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (LACMTA) می‌خواهد که به سرعت با یک نهاد دیگر توافق کند تا تمام اموال و دارایی‌های مورد استفاده برای یک پروژه را به صورت امانی نگهداری کند. این شامل زمین، اسناد قانونی، قراردادها و نقشه‌های طراحی می‌شود که برای اتمام پروژه ضروری هستند.

Section § 132430

Explanation

این قانون انتقال وجوه برای یک پروژه خاص را از سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (LACMTA) به یک مرجع دیگر تشریح می‌کند. اولاً، LACMTA باید هرگونه وجوه محلی باقیمانده را که در طرحی مصوب در ۱۳ مه ۱۹۹۸ مشخص شده‌اند، برای تکمیل پروژه منتقل کند. ثانیاً، وجوه دولتی در نظر گرفته شده برای این پروژه، که همچنین در طرح ۱۳ مه ۱۹۹۸ ذکر شده‌اند، باید به مرجع مسئول تکمیل داده شود. در نهایت، هرگونه انتقال وجوه باید با تفاهم‌نامه‌ای که در ۲ ژوئن ۱۹۹۸ بین LACMTA و یک کمیسیون منعقد شده است، مطابقت داشته باشد.

(a)CA خدمات عمومی Code § 132430(a) LACMTA باید مانده بدون تعهد کلیه وجوه محلی اختصاص یافته برای تکمیل پروژه را که در طرح بازسازی مصوب هیئت مدیره LACMTA در تاریخ ۱۳ مه ۱۹۹۸ شناسایی شده‌اند، برای تکمیل پروژه به مرجع ذیصلاح منتقل کند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132430(b) مرجع ذیصلاح واجد شرایط دریافت تخصیص وجوه دولتی برای پروژه است. مانده بدون تعهد وجوهی که در حال حاضر برای تکمیل پروژه به LACMTA اختصاص یافته یا تخصیص داده شده‌اند و در طرح بازسازی مصوب هیئت مدیره LACMTA در تاریخ ۱۳ مه ۱۹۹۸ شناسایی شده‌اند، باید برای تکمیل پروژه به مرجع ذیصلاح تخصیص یابد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 132430(c) هرگونه انتقال وجوه توسط LACMTA تحت این بخش، مشمول شرایط تفاهم‌نامه منعقد شده بین LACMTA و کمیسیون در تاریخ ۲ ژوئن ۱۹۹۸ خواهد بود.

Section § 132435

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که توافقی، معروف به تفاهم‌نامه، بین یک مرجع و سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (LACMTA) منعقد شود. این توافق باید به وضوح به LACMTA اجازه دهد تا هرگونه تغییر عمده در نحوه طراحی یا ساخت یک پروژه را بررسی کند، به ویژه تغییراتی که بر نحوه جای‌گیری پروژه در سیستم حمل و نقل عمومی کلی تأثیر می‌گذارند. تغییرات عمده می‌تواند شامل تغییر در شیوه حمل و نقل یا فناوری مورد استفاده باشد. با این حال، اگر طراحی و ساخت پروژه در محدوده برنامه‌ریزی شده اولیه باقی بماند، این به عنوان یک تغییر عمده محسوب نمی‌شود و تأیید LACMTA لازم نیست.

مرجع ذیصلاح باید یک تفاهم‌نامه با LACMTA منعقد کند که به طور خاص به توانایی LACMTA برای بررسی هرگونه تغییر عمده در دامنه طراحی یا ساخت، یا هم طراحی و هم ساخت پروژه، بپردازد. برای اهداف این بخش، اصطلاح «تغییر عمده» به معنای هرگونه تغییر در شیوه یا فناوری، یا هر تغییر ماهوی دیگری است که بر اتصال‌پذیری و عملکرد پروژه به عنوان بخشی از سیستم حمل و نقل عمومی کلی که توسط LACMTA اداره می‌شود، تأثیر می‌گذارد، یا هر ترکیبی از این موارد. طراحی و ساخت یک پروژه قطار سبک شهری که مطابق با دامنه فعلی پروژه باشد، تغییر عمده در دامنه پروژه تلقی نخواهد شد و نیازی به موافقت LACMTA نخواهد داشت.

Section § 132440

Explanation
این سازمان مجاز نیست که درآمد آتی مورد انتظار از فروش بلیت را به عنوان وثیقه یا تضمین برای هیچ‌گونه تعهدات مربوط به پروژه استفاده کند.

Section § 132445

Explanation
این قانون، مرجع ذیصلاحی را که یک پروژه را مدیریت می‌کند، از ایجاد هرگونه تعهد مالی که پس از اتمام طراحی و ساخت پروژه به سازمان حمل و نقل شهری شهرستان لس آنجلس (LACMTA) منتقل شود، منع می‌کند. طراحی و ساخت پروژه توسط مرجع ذیصلاح مدیریت می‌شود، به جز وسایل نقلیه (ناوگان متحرک) که LACMTA به عنوان بخشی از عملیات، مسئولیت آن را بر عهده خواهد گرفت. این قانون شامل برنامه‌های توسعه مشترکی که به تامین مالی طراحی و ساخت پروژه کمک می‌کنند، نمی‌شود.

Section § 132450

Explanation

این قانون بیان می‌کند که سازمان حمل‌ونقل شهری شهرستان لس آنجلس (LACMTA) مسئولیت بهره‌برداری از تمام بخش‌های تکمیل‌شده یک پروژه حمل‌ونقل خاص را بر عهده خواهد گرفت. آنها همچنین می‌توانند بخشی از پروژه را در شهرستان سن برناردینو بهره‌برداری کنند، به شرطی که هیئت محلی یک توافقنامه شامل هزینه‌های بهره‌برداری و نگهداری را تأیید کند. پیش از ساخت‌وساز در این منطقه، باید یک توافقنامه ساخت‌وساز منعقد شود. LACMTA ملزم به سرمایه‌گذاری بودجه اضافی فراتر از آنچه تا سال ۲۰۱۲ تخصیص یافته بود، نیست. پس از اتمام پروژه، مرجعی که بر ساخت‌وساز نظارت دارد، منحل خواهد شد.

(a)Copy CA خدمات عمومی Code § 132450(a)
(1)Copy CA خدمات عمومی Code § 132450(a)(1) LACMTA مسئولیت بهره‌برداری از تمام فازهای تکمیل‌شده پروژه را بر عهده خواهد گرفت.
(2)CA خدمات عمومی Code § 132450(a)(2) با رعایت بند فرعی (A)، LACMTA اختیار بهره‌برداری از بخشی از پروژه واقع در شهرستان سن برناردینو را خواهد داشت که تقریباً نیم مایل از خط مرزی شهرستان‌های لس آنجلس و سن برناردینو تا مرکز حمل‌ونقل مونتکلر امتداد می‌یابد.
(A)CA خدمات عمومی Code § 132450(a)(2)(A) در خصوص بخشی از پروژه که در حق عبور متعلق به دولت‌های مرتبط سن برناردینو قرار دارد، اختیار LACMTA برای بهره‌برداری از پروژه منوط به تأیید هیئت مدیره دولت‌های مرتبط سن برناردینو، که به عنوان کمیسیون حمل‌ونقل شهرستان عمل می‌کند، از طریق تصویب یک توافقنامه بهره‌برداری و نگهداری با LACMTA خواهد بود.
(B)CA خدمات عمومی Code § 132450(a)(2)(B) توافقنامه بهره‌برداری و نگهداری باید تصریح کند که دولت‌های مرتبط سن برناردینو هزینه‌های بهره‌برداری از آن بخش از خط واقع در شهرستان سن برناردینو را به LACMTA بازپرداخت کنند.
(C)CA خدمات عمومی Code § 132450(a)(2)(C) پیش از آغاز ساخت‌وساز بخش پروژه در شهرستان سن برناردینو، این مرجع باید یک توافقنامه ساخت‌وساز با دولت‌های مرتبط سن برناردینو، که به عنوان کمیسیون حمل‌ونقل شهرستان عمل می‌کند، منعقد کند.
(3)CA خدمات عمومی Code § 132450(a)(3) هیچ‌یک از مفاد این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که LACMTA را ملزم به تخصیص بودجه به پروژه فراتر از بودجه‌هایی کند که تا تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۲ تخصیص یافته‌اند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 132450(b) این مرجع پس از اتمام ساخت‌وساز پروژه منحل خواهد شد.