Section § 5097.9

Explanation

این قانون نهادهای دولتی و افراد خصوصی که از اموال عمومی استفاده می‌کنند را از دخالت در اعمال مذهبی بومیان آمریکا یا آسیب رساندن به مکان‌های مقدس در این اموال منع می‌کند، مگر اینکه برای منافع عمومی کاملاً ضروری باشد. این قانون شامل قراردادهایی می‌شود که پس از اول ژوئیه ۱۹۷۷ منعقد شده‌اند و قوانین حفاظت از محیط زیست را محدود نمی‌کند. اموال شهرها و شهرستان‌ها، به جز زمین‌های پارک بزرگ، از این قانون مستثنی هستند، اما قوانین دیگر همچنان از گورستان‌های بومیان آمریکا محافظت می‌کنند.

هیچ نهاد عمومی، و هیچ شخص خصوصی که از اموال عمومی استفاده یا آن را اشغال می‌کند، یا تحت مجوز عمومی، پروانه، اعطا، اجاره یا قراردادی که در تاریخ اول ژوئیه ۱۹۷۷ یا پس از آن منعقد شده است، در اموال عمومی فعالیت می‌کند، به هیچ وجه در بیان آزادانه یا اجرای دین بومیان آمریکا، آنگونه که در قانون اساسی ایالات متحده و قانون اساسی کالیفرنیا پیش‌بینی شده است، دخالت نخواهد کرد؛ و هیچ نهاد یا شخص مذکور نباید به هیچ گورستان مقدس بومیان آمریکا، مکان عبادت، مکان مذهبی یا تشریفاتی، یا زیارتگاه مقدس بومیان آمریکا که در اموال عمومی واقع شده است، خسارت شدید یا جبران‌ناپذیر وارد کند، مگر با اثبات روشن و قانع‌کننده مبنی بر اینکه منافع عمومی و ضرورت ایجاب می‌کند. مقررات این فصل توسط کمیسیون، مطابق با بخش‌های (5097.94) و (5097.97) اجرا خواهد شد.
مقررات این فصل نباید به گونه‌ای تفسیر شود که الزامات قانون کیفیت محیط زیست سال ۱۹۷۰، بخش (13) (شروع از بخش (21000)) را محدود کند.
اموال عمومی تمامی شهرها، شهرستان‌ها، و شهر و شهرستان واقع در محدوده شهر، شهرستان، و شهر و شهرستان، به استثنای تمامی زمین‌های پارک بیش از ۱۰۰ جریب، از مقررات این فصل مستثنی خواهد بود. با این حال، هیچ چیز در این بخش، حمایت‌ها از گورستان‌های بومیان آمریکا تحت سایر قوانین را باطل نخواهد کرد.

Section § 5097.91

Explanation

کمیسیون میراث بومیان آمریکا بخشی از دولت ایالتی کالیفرنیا است. این کمیسیون نه عضو دارد که توسط فرماندار منصوب و توسط سنا تأیید می‌شوند. در این متن، هرگاه به «کمیسیون» اشاره شود، منظور کمیسیون میراث بومیان آمریکا است.

در دولت ایالتی، کمیسیون میراث بومیان آمریکا وجود دارد که متشکل از نه عضو است که توسط فرماندار با مشورت و تأیید سنا منصوب می‌شوند. برای اهداف این فصل، «کمیسیون» به معنای کمیسیون میراث بومیان آمریکا است.

Section § 5097.92

Explanation

این بخش بیان می‌کند که حداقل پنج نفر از نه عضو کمیسیون باید از بزرگان، افراد سنتی یا رهبران معنوی قبایل بومی آمریکا در کالیفرنیا باشند. این اعضا توسط سازمان‌ها، قبایل یا گروه‌های بومی آمریکا در داخل ایالت معرفی می‌شوند. علاوه بر این، دبیر اجرایی کمیسیون توسط فرماندار منصوب می‌شود.

حداقل پنج نفر از نه عضو باید از بزرگان، افراد سنتی یا رهبران معنوی قبایل بومی آمریکا در کالیفرنیا باشند که توسط سازمان‌ها، قبایل یا گروه‌های بومی آمریکا در داخل ایالت معرفی شده‌اند. دبیر اجرایی کمیسیون توسط فرماندار منصوب خواهد شد.

Section § 5097.93

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اعضای کمیسیون برای خدمات خود هیچ حقوقی دریافت نخواهند کرد، اما هزینه‌های ضروری مربوط به وظایفشان به آنها بازپرداخت خواهد شد.

Section § 5097.94

Explanation

این قانون نقش‌ها و مسئولیت‌های یک کمیسیون متمرکز بر حفاظت از میراث فرهنگی بومیان آمریکا در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. وظایف این کمیسیون شامل: شناسایی و فهرست‌برداری از اماکن مهم برای بومیان آمریکا در اراضی خصوصی، مشاوره در مورد دسترسی به اماکن مقدس، حفظ اماکن مقدس، و همکاری با مالکان اراضی برای حفاظت از این مناطق است. آن‌ها در اختلافات مربوط به دفن بومیان آمریکا میانجیگری می‌کنند و با نهادهای ایالتی و فدرال برای تضمین دسترسی به اماکن مقدس در اراضی عمومی همکاری می‌کنند.

همچنین، آن‌ها کمک‌های مالی را برای حمایت از کار خود می‌پذیرند، توصیه‌هایی در مورد آثار باستانی بومیان آمریکا ارائه می‌دهند، قوانین بازگرداندن را اجرا می‌کنند و ارتباط با قبایل، موزه‌ها و نهادها را حفظ می‌کنند. علاوه بر این، کمیسیون ممکن است برای جستجو در فهرست‌ها و موجودی‌ها هزینه‌هایی دریافت کند و سیاست‌های مربوط به اماکن میراث بومیان آمریکا را بررسی کند.

کمیسیون دارای اختیارات و وظایف زیر خواهد بود:
(a)CA منابع عمومی Code § 5097.94(a) شناسایی و فهرست‌برداری از اماکن دارای اهمیت ویژه مذهبی یا اجتماعی برای بومیان آمریکا، و قبرها و گورستان‌های شناخته‌شده بومیان آمریکا در اراضی خصوصی. شناسایی و فهرست‌برداری از قبرها و گورستان‌های شناخته‌شده باید در تاریخ 1 ژانویه 1984 یا قبل از آن تکمیل شود. کمیسیون باید به مالکان اراضی که قبرها و گورستان‌ها در ملک آن‌ها شناسایی شده است، اطلاع دهد و گروه بومی آمریکایی را که به احتمال زیاد از آن بومیان آمریکایی که ممکن است در آن ملک دفن شده باشند، تبار دارند، شناسایی کند.
(b)CA منابع عمومی Code § 5097.94(b) ارائه توصیه‌ها در خصوص اماکن مقدس بومیان آمریکا که در اراضی خصوصی واقع شده‌اند، برای بومیان آمریکا غیرقابل دسترس هستند و دارای اهمیت فرهنگی برای بومیان آمریکا می‌باشند، به منظور تملک توسط ایالت یا سایر نهادهای عمومی با هدف تسهیل یا تضمین دسترسی بومیان آمریکا به آن اماکن مقدس.
(c)CA منابع عمومی Code § 5097.94(c) ارائه توصیه‌ها به مجلس قانونگذاری در خصوص رویه‌هایی که مالکان اراضی خصوصی را داوطلبانه تشویق می‌کند تا اماکن مقدس را در حالت طبیعی خود حفظ و حراست کنند و دسترسی مناسب را برای مذهبیون بومی آمریکا جهت فعالیت‌های آیینی یا معنوی فراهم آورند.
(d)CA منابع عمومی Code § 5097.94(d) انتصاب کارکنان دفتری لازم.
(e)CA منابع عمومی Code § 5097.94(e) پذیرش کمک‌های مالی یا اهدایی، نقدی یا غیرنقدی، برای اجرای اهداف این فصل و قانون حفاظت و بازگرداندن گورهای بومیان آمریکا کالیفرنیا مصوب 2001 (فصل 5 (شروع از بخش 8010) از قسمت 2 از بخش 7 قانون بهداشت و ایمنی).
(f)CA منابع عمومی Code § 5097.94(f) ارائه توصیه‌ها به مدیر پارک‌ها و تفریحات و شورای هنرهای کالیفرنیا در خصوص موزه ایالتی سرخپوستان کالیفرنیا و سایر مسائل مربوط به سرخپوستان که توسط برنامه‌های اداره مورد بررسی قرار می‌گیرد.
(g)CA منابع عمومی Code § 5097.94(g) طرح دعوی برای جلوگیری از آسیب جدی و جبران‌ناپذیر به، یا تضمین دسترسی مناسب بومیان آمریکا به، یک گورستان مقدس بومیان آمریکا، مکان عبادت، سایت مذهبی یا آیینی، یا زیارتگاه مقدس واقع در املاک عمومی، مطابق با بخش 5097.97. اگر دادگاه تشخیص دهد که آسیب جدی و جبران‌ناپذیری رخ خواهد داد یا دسترسی مناسب انکار خواهد شد، و اقدامات جبرانی مناسب در دسترس نیست، حکم توقیف صادر خواهد کرد، مگر اینکه با شواهد روشن و قانع‌کننده تشخیص دهد که منافع و ضرورت عمومی خلاف آن را ایجاب می‌کند. دادستان کل، کمیسیون و ایالت را در دعاوی مربوط به امور کمیسیون نمایندگی خواهد کرد، مگر اینکه دادستان کل تصمیم گرفته باشد نهادی را که دعوی کمیسیون علیه آن مطرح شده است، نمایندگی کند، در این صورت کمیسیون مجاز خواهد بود وکیل دیگری استخدام کند. در دعوایی برای اجرای این بند، کمیسیون باید شواهدی ارائه دهد که نشان دهد یک گورستان، مکان، سایت یا زیارتگاه به طور تاریخی توسط مردم بومی آمریکا به عنوان مکانی مقدس یا متبرک تلقی شده است و مکانی با اهمیت تاریخی و فرهنگی منحصر به فرد برای یک قبیله یا جامعه سرخپوست است.
(h)CA منابع عمومی Code § 5097.94(h) درخواست و استفاده از مشاوره و خدمات کلیه نهادهای فدرال، ایالتی، محلی و منطقه‌ای، از جمله برای اهداف اجرای قانون حفاظت و بازگرداندن گورهای بومیان آمریکا کالیفرنیا مصوب 2001 (فصل 5 (شروع از بخش 8010) از قسمت 2 از بخش 7 قانون بهداشت و ایمنی).
(i)CA منابع عمومی Code § 5097.94(i) کمک به بومیان آمریکا در دستیابی به دسترسی مناسب به اماکن مقدسی که در اراضی عمومی واقع شده‌اند برای فعالیت‌های آیینی یا معنوی.
(j)CA منابع عمومی Code § 5097.94(j) کمک به نهادهای ایالتی در هرگونه مذاکره با نهادهای دولت فدرال برای حفاظت از اماکن مقدس بومیان آمریکا که در اراضی فدرال واقع شده‌اند.
(k)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.94(k)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.94(k)(1) میانجیگری، بنا به درخواست هر یک از طرفین، در اختلافات بین مالکان اراضی و نوادگان شناخته‌شده مربوط به نحوه برخورد و دفن بقایای انسانی بومیان آمریکا، بقایای اسکلتی، و اقلام مرتبط با دفن بومیان آمریکا.
(2)CA منابع عمومی Code § 5097.94(k)(2) توافق‌نامه‌ها باید حفاظت از بقایای انسانی و اسکلتی بومیان آمریکا را در برابر خرابکاری و تخریب ناخواسته فراهم آورند و برخورد و دفن حساس بقایای بومیان آمریکا، بقایای اسکلتی، و اشیاء تدفینی مرتبط را مطابق با کاربری برنامه‌ریزی‌شده یا پروژه تأییدشده در زمین فراهم کنند.
(l)CA منابع عمومی Code § 5097.94(l) کمک به مالکان اراضی علاقه‌مند در تدوین توافق‌نامه‌ها با گروه‌های مناسب بومی آمریکا برای برخورد یا دفن، با کرامت مناسب، بقایای انسانی و هرگونه اقلام مرتبط با دفن بومیان آمریکا.
(m)CA منابع عمومی Code § 5097.94(m) ارائه به هر قبیله بومی آمریکایی کالیفرنیا، همانطور که در بخش 21073 تعریف شده است، در تاریخ 1 جولای 2016 یا قبل از آن، فهرستی از کلیه نهادهای عمومی که ممکن است یک نهاد اصلی مطابق با بخش 13 (شروع از بخش 21000) در منطقه جغرافیایی که قبیله به طور سنتی و فرهنگی به آن وابسته است، باشند، اطلاعات تماس آن نهادهای عمومی، و اطلاعاتی در مورد اینکه چگونه قبیله می‌تواند از نهاد عمومی درخواست کند تا قبیله را از پروژه‌های در حوزه قضایی آن نهادهای عمومی برای اهداف درخواست مشورت مطابق با بخش 21080.3.1 مطلع سازد.
(n)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1) بر عهده گرفتن اختیارات و وظایف کمیسیون نظارت بر بازگرداندن سابق و تشکیل جلسه، در صورت لزوم و حداقل فصلی، برای انجام کلیه وظایف زیر:
(A)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(A) دستور بازگرداندن بقایای انسانی و اقلام فرهنگی مطابق با قانون.
(B)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(B) ایجاد رویه‌های میانجیگری و، بنا به درخواست طرفین درگیر، میانجیگری در اختلافات بین قبایل و موزه‌ها و نهادها در خصوص نحوه دفن بقایای انسانی و اقلام فرهنگی. کمیسیون برای اهداف کشف دارای اختیار احضاریه خواهد بود و می‌تواند جریمه‌های مدنی را علیه هر نهاد یا موزه‌ای که عمداً یا از روی عمد از رعایت قانون خودداری کند، اعمال کند. اعضای کمیسیون و کارکنان کمیسیون برای اهداف این بند فرعی آموزش میانجیگری دریافت خواهند کرد. کمیسیون می‌تواند مسئولیت خود را برای میانجیگری اختلافات به یک میانجیگر معتبر یا کارکنان کمیسیون واگذار کند.
(C)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(C) ایجاد و نگهداری یک وب‌سایت اینترنتی برای ارتباط بین قبایل و موزه‌ها و نهادها.
(D)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(D) بنا به درخواست قبایل یا موزه‌ها و نهادها، تجزیه و تحلیل و تصمیم‌گیری در مورد ارائه کمک مالی برای کمک به فعالیت‌های خاص بازگرداندن.
(E)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(E) ارائه توصیه‌ها به مجلس قانونگذاری برای کمک به قبایل در به دست آوردن اختصاص اراضی مناسب ایالتی برای اهداف دفن مجدد بقایای انسانی و اقلام فرهنگی.
(F)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(F)
(i)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(F)(i) تهیه و ارائه گزارش سالانه به مجلس قانونگذاری که جزئیات فعالیت‌های کمیسیون، توزیع وجوه، و حل و فصل اختلافات مربوط به فعالیت‌های بازگرداندن تحت قانون را شرح می‌دهد.
(ii)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(F)(i)(ii) گزارشی که مطابق با این بند فرعی به مجلس قانونگذاری ارائه می‌شود، باید مطابق با بخش 9795 قانون دولت ارائه شود.
(G)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(G) ارجاع هرگونه عدم رعایت شناخته‌شده قانون فدرال حفاظت و بازگرداندن گورهای بومیان آمریکا (25 U.S.C. Sec. 3001 et seq.) به دادستان کل ایالات متحده و وزیر کشور.
(H)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(H) اعمال جریمه‌های مدنی اداری مطابق با بخش 8029 قانون بهداشت و ایمنی علیه نهاد یا موزه‌ای که توسط کمیسیون تشخیص داده شود قانون را نقض کرده است.
(I)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(1)(I) وضع آن قوانین و مقرراتی که کمیسیون برای اجرای قانون لازم می‌داند.
(2)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(2) برای اهداف این بند، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(A)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(2)(A) «قانون» به معنای قانون حفاظت و بازگرداندن گورهای بومیان آمریکا کالیفرنیا (فصل 5 (شروع از بخش 8010) از قسمت 2 از بخش 7 قانون بهداشت و ایمنی) است.
(B)CA منابع عمومی Code § 5097.94(n)(2)(B) «قبیله» به معنای «قبیله سرخپوست کالیفرنیا» است که این اصطلاح در قانون استفاده می‌شود.
(o)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.94(o)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.94(o)(1) تعیین و ارزیابی هزینه‌ای بر یک شخص یا نهاد عمومی یا خصوصی که به طور معقول با هزینه انجام جستجو در فهرست‌ها، که در بند (a) توصیف شده‌اند، موجودی‌ها، که در بخش 5097.96 توصیف شده‌اند، یا لیست‌ها، که در بخش 21073 توصیف شده‌اند، برای آن شخص یا نهاد مرتبط باشد، که این وجوه پس از تخصیص توسط مجلس قانونگذاری در اختیار کمیسیون قرار خواهد گرفت.
(2)CA منابع عمومی Code § 5097.94(o)(2) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد که، مطابق با بند (b) از بخش 3 از ماده سیزدهم الف قانون اساسی کالیفرنیا، هزینه‌های تعیین‌شده مطابق با بند (1) مالیات نیستند. تا آنجا که این هزینه‌ها از طریق قانون بودجه برای اهدافی که برای آن‌ها جمع‌آوری شده‌اند تا خدمات به مردم ایالت کالیفرنیا ارائه دهند، تخصیص یابند، مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد که این هزینه‌ها مشمول ماده سیزدهم ب قانون اساسی کالیفرنیا نیستند.
(p)CA منابع عمومی Code § 5097.94(p) بررسی و ارائه نظر و راهنمایی در مورد کلیه سیاست‌ها و رویه‌های پیشنهادی مطابق با ماده 3 (شروع از بخش 8025) و ماده 3.5 (شروع از بخش 8028.7) از فصل 5 از قسمت 2 از بخش 7 قانون بهداشت و ایمنی.

Section § 5097.95

Explanation
این قانون از سازمان‌های دولتی و محلی می‌خواهد که با به اشتراک گذاشتن گزارش‌های ارزیابی اثرات زیست‌محیطی مربوط به املاکی که برای اهداف مذهبی بومیان آمریکا مهم تلقی می‌شوند، به یک کمیسیون کمک کنند. کمیسیون هزینه‌های این ارسال‌ها را پرداخت خواهد کرد.

Section § 5097.96

Explanation

این بخش از قانون به کمیسیون اجازه می‌دهد فهرستی از اماکن مقدس بومیان آمریکا در اراضی عمومی تهیه کند. وظیفه آنها بررسی نحوه حمایت قانونی فعلی از این اماکن است. تا اول ژانویه 1979، کمیسیون باید یافته‌های خود را به مجلس قانونگذاری گزارش دهد و اقداماتی را برای کمک به حفظ این اماکن مقدس و حمایت از مناسک مذهبی بومیان آمریکا مرتبط با آنها پیشنهاد کند.

کمیسیون می‌تواند فهرستی از اماکن مقدس بومیان آمریکا که در اراضی عمومی واقع شده‌اند، تهیه کند و باید حمایت‌های اداری و قانونی فعلی اعطا شده به این اماکن را بررسی نماید. کمیسیون باید حداکثر تا اول ژانویه 1979 گزارشی به مجلس قانونگذاری ارائه دهد که در آن یافته‌های خود را در نتیجه این تلاش‌ها گزارش کند و اقداماتی را که کمیسیون برای حفظ این اماکن مقدس و حمایت از آزادی انجام مناسک ادیان بومیان آمریکا ضروری می‌داند، توصیه نماید.

Section § 5097.97

Explanation
اگر یک گروه بومی آمریکا هشدار دهد که فعالیت برنامه‌ریزی شده یک سازمان دولتی ممکن است به یک مکان مقدس در زمین عمومی آسیب برساند، کمیسیون تحقیق خواهد کرد. اگر پس از یک جلسه استماع عمومی، آنها آسیب احتمالی را تأیید کنند، می‌توانند تغییراتی را در طرح پیشنهاد دهند. اگر سازمان دولتی این پیشنهادات را نادیده بگیرد و اقدام پیشنهادی تهدید به ایجاد آسیب جدی و جبران‌ناپذیر کند، کمیسیون می‌تواند از دادستان کل بخواهد که به طور قانونی مداخله کند.

Section § 5097.98

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که در صورت کشف بقایای انسانی بومیان آمریکا در طول فعالیت‌های توسعه زمین چه باید کرد. یابنده بقایا باید به نوادگان احتمالی اطلاع دهد و آنها می‌توانند با اجازه مالک از محل بازدید کنند. نوادگان 48 ساعت فرصت دارند تا پیشنهاد دهند که با بقایا چه کنند، که می‌تواند شامل تجزیه و تحلیل، حفظ، یا واگذاری آنها به خودشان باشد. مالک زمین باید کار را متوقف کند تا با نوادگان در مورد ترجیحاتشان مشورت کند.

اگر نتوانند به توافق برسند یا هیچ نواده‌ای یافت نشود، بقایا باید با احترام در مکانی که دیگر مورد تعرض قرار نگیرد، مجدداً دفن شوند. اقداماتی مانند ثبت محل یا ایجاد منطقه حفاظت‌شده می‌تواند از آن محافظت کند. بحث‌ها باید به ارزش‌های فرهنگی احترام بگذارند و اجرای برنامه‌ها از برخی مقررات زیست‌محیطی و ساحلی معاف است.

(a)CA منابع عمومی Code § 5097.98(a) هرگاه کمیسیون اطلاعیه‌ای مبنی بر کشف بقایای انسانی بومیان آمریکا از پزشک قانونی شهرستان، مطابق با بند (c) از بخش 7050.5 قانون بهداشت و ایمنی، دریافت کند، باید فوراً به افرادی که به گمان آن، به احتمال زیاد از متوفی بومی آمریکایی تبار هستند، اطلاع دهد. نوادگان می‌توانند، با اجازه مالک زمین، یا نماینده مجاز او، از محل کشف بقایای انسانی بومیان آمریکا بازدید کنند و می‌توانند به مالک یا شخص مسئول کار حفاری، روش‌هایی برای برخورد یا دفن، با کرامت مناسب، با بقایای انسانی و هرگونه اشیاء تدفینی مرتبط را توصیه کنند. نوادگان باید بازرسی خود را تکمیل کرده و توصیه‌ها یا ترجیحات خود را برای برخورد ظرف 48 ساعت پس از اعطای دسترسی به محل ارائه دهند.
(b)CA منابع عمومی Code § 5097.98(b) پس از کشف بقایای بومیان آمریکا، مالک زمین باید اطمینان حاصل کند که مجاورت فوری، طبق استانداردهای یا شیوه‌های فرهنگی یا باستان‌شناسی پذیرفته شده عمومی، جایی که بقایای انسانی بومیان آمریکا قرار دارند، توسط فعالیت‌های توسعه بیشتر آسیب نبیند یا مختل نشود تا زمانی که مالک زمین، همانطور که در این بخش مقرر شده است، با محتمل‌ترین نوادگان در مورد توصیه‌های آنها، در صورت لزوم، با در نظر گرفتن احتمال وجود چندین بقایای انسانی، بحث و مشورت کرده باشد. مالک زمین باید در مورد تمام گزینه‌های معقول مربوط به ترجیحات نوادگان برای برخورد، با آنها بحث و مشورت کند.
(1)CA منابع عمومی Code § 5097.98(b)(1) ترجیحات نوادگان برای برخورد ممکن است شامل موارد زیر باشد:
(A)CA منابع عمومی Code § 5097.98(b)(1)(A) برداشتن و تجزیه و تحلیل غیرمخرب بقایای انسانی و اشیاء مرتبط با بقایای انسانی بومیان آمریکا.
(B)CA منابع عمومی Code § 5097.98(b)(1)(B) حفظ بقایای انسانی بومیان آمریکا و اشیاء مرتبط در محل.
(C)CA منابع عمومی Code § 5097.98(b)(1)(C) واگذاری بقایای انسانی بومیان آمریکا و اشیاء مرتبط به نوادگان برای برخورد.
(D)CA منابع عمومی Code § 5097.98(b)(1)(D) سایر برخوردهای مناسب فرهنگی.
(2)CA منابع عمومی Code § 5097.98(b)(2) طرفین همچنین ممکن است به طور متقابل توافق کنند که بحث‌ها را گسترش دهند، با در نظر گرفتن این احتمال که بقایای انسانی بومیان آمریکا اضافی یا متعدد، همانطور که در این بخش تعریف شده است، در منطقه پروژه قرار دارند، که مبنایی برای اقدامات برخورد اضافی فراهم می‌کند.
(c)CA منابع عمومی Code § 5097.98(c) برای اهداف این بخش، «مشورت» یا «بحث و مشورت» به معنای بحث معنادار و به موقع و بررسی دقیق دیدگاه‌های هر یک از طرفین، به گونه‌ای است که ارزش‌های فرهنگی همه طرفین را در نظر بگیرد و در صورت امکان، به دنبال توافق باشد. هر یک از طرفین باید نیازها و نگرانی‌های طرف دیگر را در مورد محرمانه بودن اطلاعات ارائه شده به دیگری به رسمیت بشناسد.
(d)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.98(d)
(1)Copy CA منابع عمومی Code § 5097.98(d)(1) بقایای انسانی یک بومی آمریکایی ممکن است دفن شده یا سوزانده شده باشد، و در هر مرحله‌ای از تجزیه یا کامل بودن اسکلت باشد.
(2)CA منابع عمومی Code § 5097.98(d)(2) هرگونه اشیاء مرتبط با بقایای انسانی که با بقایای انسانی بومیان آمریکا قرار داده شده یا دفن شده‌اند، باید به همان شیوه بقایا برخورد شوند، اما به خودی خود بقایای انسانی محسوب نمی‌شوند.
(e)CA منابع عمومی Code § 5097.98(e) هرگاه کمیسیون قادر به شناسایی یک تبار نباشد، یا نوادگان شناسایی شده نتوانند توصیه‌ای ارائه دهند، یا مالک زمین یا نماینده مجاز او توصیه نوادگان را رد کند و میانجیگری پیش‌بینی شده در بند (k) از بخش 5097.94، در صورت درخواست، نتواند اقداماتی را ارائه دهد که برای مالک زمین قابل قبول باشد، مالک زمین یا نماینده مجاز او باید بقایای انسانی و اشیاء مرتبط با بقایای انسانی بومیان آمریکا را با کرامت مناسب در ملک، در مکانی که در معرض اختلالات زیرسطحی بیشتر و آتی نباشد، مجدداً دفن کند. برای حفاظت از این مکان‌ها، مالک زمین باید یک یا چند مورد از اقدامات زیر را انجام دهد:
(1)CA منابع عمومی Code § 5097.98(e)(1) ثبت محل در کمیسیون یا مرکز اطلاعات مربوطه.
(2)CA منابع عمومی Code § 5097.98(e)(2) استفاده از کاربری یا حق ارتفاق فضای باز یا حفاظتی.
(3)CA منابع عمومی Code § 5097.98(e)(3) سندی را در شهرستانی که ملک در آن واقع شده است، ثبت کند. این سند باید با عنوان «اطلاعیه دفن مجدد بقایای بومیان آمریکا» باشد و باید شامل توصیف قانونی ملک، نام مالک ملک، و امضای تأیید شده مالک باشد، علاوه بر هرگونه اطلاعات دیگری که توسط این بخش الزامی است. این سند باید به عنوان یک اطلاعیه تحت نام مالک فهرست‌بندی شود.
(f)CA منابع عمومی Code § 5097.98(f) پس از کشف چندین بقایای انسانی بومیان آمریکا در طول یک فعالیت توسعه زمین که باعث اختلال در خاک می‌شود، مالک زمین ممکن است موافقت کند که مشورت اضافی با نوادگان برای بررسی برخورد مناسب فرهنگی با چندین بقایای انسانی بومیان آمریکا ضروری است. برخورد مناسب فرهنگی با کشف ممکن است از طریق بررسی محل با استفاده از استانداردهای فرهنگی و باستان‌شناسی مشخص شود. در صورتی که طرفین نتوانند در مورد اقدامات برخورد مناسب توافق کنند، بقایای انسانی و اشیاء مرتبط و دفن شده با بقایای انسانی بومیان آمریکا باید با کرامت مناسب، مطابق با بند (e)، مجدداً دفن شوند.
(g)CA منابع عمومی Code § 5097.98(g) صرف نظر از بخش 5097.9، این بخش، از جمله اقداماتی که توسط مالک زمین یا نماینده مجاز او برای اجرای این بخش انجام شده است و هر اقدامی که برای اجرای توافق‌نامه‌ای که مطابق با بند (l) از بخش 5097.94 توسعه یافته است، انجام شده است، از الزامات قانون کیفیت محیط زیست کالیفرنیا (بخش 13 (شروع از بخش 21000)) معاف خواهد بود.
(h)CA منابع عمومی Code § 5097.98(h) صرف نظر از بخش 30244، این بخش، از جمله اقداماتی که توسط مالک زمین یا نماینده مجاز او برای اجرای این بخش انجام شده است و هر اقدامی که برای اجرای توافق‌نامه‌ای که مطابق با بند (l) از بخش 5097.94 توسعه یافته است، انجام شده است، از الزامات قانون ساحلی کالیفرنیا مصوب 1976 (بخش 20 (شروع از بخش 30000)) معاف خواهد بود.

Section § 5097.99

Explanation

این قانون، برداشتن یا در اختیار داشتن آثار باستانی بومیان آمریکا یا بقایای انسانی را از گورها یا محل‌های دفن، غیرقانونی می‌داند، مگر اینکه شخص مجوز قانونی داشته باشد یا از یک توافق خاص پیروی کند. اگر کسی آگاهانه و عامدانه این اقلام را پس از ۱ ژانویه ۱۹۸۸ بردارد یا در اختیار داشته باشد، می‌تواند به جرم سنگین متهم شده و به زندان فرستاده شود. علاوه بر این، اگر کسی این اقلام را بدون مجوز قانونی و با قصد فروش، کالبدشکافی، یا با نیت آسیب‌رساندن عمدی بردارد، او نیز با اتهامات جرم سنگین و حبس احتمالی روبرو خواهد شد.

(a)CA منابع عمومی Code § 5097.99(a) هیچ شخصی نباید هیچ گونه آثار باستانی بومیان آمریکا یا بقایای انسانی را که از یک گور یا توده سنگ بومیان آمریکا در یا پس از ۱ ژانویه ۱۹۸۴ برداشته شده‌اند، به دست آورد یا در اختیار داشته باشد، مگر اینکه به نحو دیگری توسط قانون پیش‌بینی شده باشد یا مطابق با توافقی که بر اساس بند (l) از بخش 5097.94 یا بر اساس بخش 5097.98 حاصل شده باشد.
(b)CA منابع عمومی Code § 5097.99(b) هر شخصی که آگاهانه یا عامدانه هیچ گونه آثار باستانی بومیان آمریکا یا بقایای انسانی را که از یک گور یا توده سنگ بومیان آمریکا پس از ۱ ژانویه ۱۹۸۸ برداشته شده‌اند، به دست آورد یا در اختیار داشته باشد، مگر اینکه به نحو دیگری توسط قانون پیش‌بینی شده باشد یا مطابق با توافقی که بر اساس بند (l) از بخش 5097.94 یا بر اساس بخش 5097.98 حاصل شده باشد، مرتکب جنایت (جرم سنگین) شده است که مجازات آن حبس بر اساس بند (h) از بخش 1170 قانون مجازات است.
(c)CA منابع عمومی Code § 5097.99(c) هر شخصی که بدون مجوز قانونی، هر گونه آثار باستانی بومیان آمریکا یا بقایای انسانی را از یک گور یا توده سنگ بومیان آمریکا با قصد فروش یا کالبدشکافی یا با سوءنیت یا بی‌مبالاتی عمدی بردارد، مرتکب جنایت (جرم سنگین) شده است که مجازات آن حبس بر اساس بند (h) از بخش 1170 قانون مجازات است.

Section § 5097.991

Explanation
این قانون بیان می‌کند که سیاست کالیفرنیا بازگرداندن بقایای بومیان آمریکا و هرگونه اشیاء قبور مرتبط به مکان‌های قانونی یا نمایندگان آنها است.